355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Горовая » Fata morgana (Мираж) (СИ) » Текст книги (страница 10)
Fata morgana (Мираж) (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:33

Текст книги "Fata morgana (Мираж) (СИ)"


Автор книги: Ольга Горовая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Она видела, как все пристальней наблюдает за братом Берт, бросая на нее вопросительные взгляды. Но что Оливия могла ответить на это? Девушка и сама пыталась разобраться в происходящем.

Дубовая столешница, не выдержав, разлетелась на щепки под давлением пальцев мужчины. Мелкие стружки слетали с ногтей Габриеля, которые удлинились, превращаясь в когти пантеры…

* * *

Габриель следил за ответами Фионы и Хиллеса, не позволяя себе смотреть в дальний угол кухни и сосредоточив все свое внимание на тепле Оливии, облокотившейся на него. Мужчине почти удалось убедить себя, что нет ничего странного в присутствие колыхающегося и взрывающегося черными искрами облачка Мрака в его доме.

Действительно, а что еще могло мерещиться безумному монстру?! Но Габриель знал, что не в его безумие дело. Или, точнее, не только в нем. Как ему не хотелось верить в это – Мрак не был галлюцинацией. Зачем он здесь? Наблюдает? Проверяет?

Мужчина не имел ни малейшего представления. Но это молчаливое присутствие не доставляло ему особой радости. Габриель не был настолько наивен, чтобы предположить, что тот, кто помог Оливии просто позволит им решать все самим.

Очевидно, с нынешнего дня, этот сгусток клубящейся тьмы станет его постоянным спутником. И, словно подтверждая его подозрения, голос прозвучал в его сознании.

– Уверен, тебя не отяготит мое назойливое внимание. Конечно, в подобной визуализации не было особой необходимости, я и так постоянно наблюдал за вами.

Однако, как говорится в известном человеческом изречении: "К своим и черт хорошо относится". Считай это проявлением моего уважения к вашим интересам. – Легкий пробирающий смешок пронзил мозг мужчины сотней иголок, но он даже не поморщился.

Габриель не хотел тревожить Оливию. – Но как ты сам прекрасно понимаешь, я не могу пустить столь задевающее мои интересы дело на самотек. Кроме того, мой мальчик, в порядке уточнения, хотелось сообщить тебе одну информацию. Если я посчитаю, что ты недостаточно активно действуешь в моих интересах – Оливия умрет.

– Пауза. – Но, я уверен, что в этом не возникнет необходимости, не так ли? Знаю, ты приложишь все возможные и невозможные усилия. – И, без дополнительных прощаний, голос исчез, оставляя после себя лишь легкое ощущение боли.

Мужчина честно пытался дышать спокойно, но, дьявол! Разве это возможно после подобного "общения"?! Воздух со свистом вырывался через его стиснутые зубы. Он знал, что Оливия с недоумением смотрит на него, а Берт старается быть поближе, на случай, если его контроль слетит-таки ко всем чертям. Ха, а сейчас он где, спрашивается?!

Разговор затих, старейшины с осторожностью наблюдали за происходящим.

Только две вещи еще удерживали разум мужчины над поверхностью полного безумия: ощущение близости Оливии и, как ни странно, вид дыры пространства, заполненного тьмой. Он не имел права терять контроль. Габриель понимал, на что идет, соглашаясь с условиями, на которых Оливия будет жить. Так какое у него есть право срываться сейчас? Никакого – вот правильный ответ. А значит, разум должен преобладать над зверем.

Закрыв глаза, он собрал все свои силы и загнал зверя в клетку разума. У мужчины нет права поступать так, как он хотел бы больше всего. Теперь, жизнь любимой зависела от его поступков.

Он должен был контролировать себя так, как никогда ранее. Но, дьявол побери, если ему надо будет ползать на коленях перед этой тьмой и приносить ей кровавые жертвы – мужчина пойдет на это. Он пойдет на все что угодно. Мрак хотел рвения – он получит весь энтузиазм Габриеля, на который тот только был способен…

Овладев собой, мужчина открыл глаза и улыбнулся Оливии, извиняясь за свой срыв.

Он осторожно, с благоговением провел тыльной поверхностью пальцев по ее щеке.

Потом, посмотрев на находящегося совсем рядом Берта, кивнул брату, показывая, что кризис миновал, и тот может расслабиться.

– Что ж, – обратился он к ничего не понимающим старейшинам, – мы обсудили все, что имеет значение сейчас. Выезжаем через тридцать минут…

Глава 12

Габриель внимательно слушал Хиллеса. Старейшина вводил мужчину в курс дела – рассказывал, сколько ликанов проживает на территории Карпат, показывал, где размещены их дома. Сообщал, сколько живет парами, а кто – одиночки. Габриель хотел иметь полное представление о клане перед собранием. Именно сейчас, Фиона и Флорен собирали всех для встречи с новым главой. Габриель потребовал этого еще до того, как они прибыли на территорию, занимаемую кошками. Он должен был видеть, какими ресурсами обладает.

Облако тьмы было рядом, мужчина уже почти привык к его присутствию.

Оливия спала на втором этаже этого дома, который уступил им Флорен. Берт сидел возле ее двери. Лин и ее брат заняли комнаты на том же этаже. В целом, вся их компания добралась до этого ущелья за десять часов. Это было утомительно, но другого пути для них не существовало.

Флорен убеждал, что здесь они не привлекут ничьего внимания, так как ближайшие кланы занимали достаточно отдаленные территории. А с точки зрения человеческих, здесь на полных правах проживала группа отшельников, исповедующих отличные от остального мира взгляды на жизнь.

Габриель удивился, обнаружив, что только в этом ущелье Карпат проживает порядка двухсот ликанов. Это достаточно большое количество, притом, что на американском материке, если верить Фионе, проживает во много раз больше.

На вопрос, почему все они не переселились туда, старейшины сказали, что именно Европа была, есть и будет тем желанным призом, владеющий которым сможет владеть и всем миром. Оттого центральное управление их "повстанческих сил" и базировалось в Старом свете. Габриель был согласен с такой позицией. И, ко всему прочему, именно в Европе располагается орган центрального управления "законными" кланами. Хотя о его существовании и не знали рядовые ликаны, это не мешало ему успешно функционировать на протяжении пары тысяч лет.

Намного проще, как считал Габриель, было бы осуществить их план, имей они с десяток амулетов, подобных тому, что убил Архена. Но жизнь никогда не вела его легкими путями. Юрген ужаснулся, когда мужчина предложил ему продублировать магическое оружие. И пустился в долгие рассуждения о том, как опасно столь халатное поведение по отношению к темной стороне магии. Габриель молча отвернулся и ушел, оставив того разглагольствовать в одиночестве.

Через час все собрались на центральной площади поселения. Габриель не стал будить Оливию, он взял с собой Шена, который полностью заслужил его доверие, оставив Берта охранять дом.

Когда мужчина появился на площади, в сопровождении старейшин и Шена, все молча уставились на него. Две сотни пар льдистых глаз осматривали Габриеля, выискивая что-то: возможно, признаки того самого, единственного; а может наоборот, отсутствие оных.

Мужчине было плевать на их мнение. У него была цель, и он не собирался обращать внимание ни на какие препятствия. Но ему было нужно содействие этих ликанов.

Каким образом он его добьется – все равно. Очевидно, что не могли все принять его столь же однозначно, как и сами старейшины. Кто-то обязательно будет против.

Именно ради выявление таких недовольных и потребовал он этого сбора.

Внимательно осмотрев толпу, собравшуюся перед ним, Габриель посмотрел на Флорена, давая тому возможность начать. Старейшина вышел вперед, в неестественной для такого собрания тишине, и начал говорить.

Пока Флорен вдохновенно рассказывал о грядущих великих событиях и будущем, ожидающем всех, новоявленный "спаситель" и, по совместительству – глава клана, вглядывался в лица. Здесь были и мужчины, и женщины. Присутствовало достаточно много подростков, которые, судя по всему, лишь недавно впервые перекинулись.

Лица последних горели энтузиазмом.

Но Габриель не обращал на это внимания. Он продолжал поиск. Перед тем, как придти сюда, мужчина поговорил с Шеном, тот был согласен с размышлениями Габриеля, и считал, что знает возможного "бунтовщика". И сейчас, Шен, осторожным движением глаз, указывал Габриелю на молодого мужчину, стоявшего в первом ряду, и слушавшего старейшину. Этот ликан был крупнее остальных, имел один с Габриелем возраст, и в его глазах горел, прекрасно знакомый самому мужчине, огонек безумия.

Впрочем, безумие – не единственное, что можно было прочесть в его взгляде. Там пылала непокорность и несогласие.

Очевидно, что не появись Габриель, и этот ликан был бы самым явным претендентом на пост главы клана. И то, что сейчас его " законное" место отдали никому не известному чужаку – вызывало в нем гнев и сопротивление. Это было именно то, чего добивался Габриель. Если он победит сильнейшего в клане, никто и никогда более не оспорит его власть. Мужчина знал, что какова бы сильной ни была вера в пророчество, закон верховенства сильнейшего в клане никто не отменял.

Этот мужчина будет примером. Не смотря на очевидную силу и мощь этого ликана, у него не было ни единого шанса против Габриеля, и тому не было жаль свою жертву.

Он вышел вперед, вынуждая замолчать Флорена. И, не обращая более ни на кого внимания, обратился к мужчине.

– Ты чем-то недоволен? – Голос Габриеля был спокоен и насмешлив. Он сознательно провоцировал мужчину. Сейчас он был холоден и расчетлив как никогда. Зверь выпускал свои когти и рычал в нем, но у зверя была цель.

Напряжение разлилось в воздухе. Все здесь имели животную сущность. И сейчас, зверь в каждом из присутствующих кричал о том, что будет бой. Бой за лидерство.

Габриель вдыхал запах адреналина, чувствовал, как жажда крови охватывает ликанов, как оценивают шансы и делают выводы. Ликаны подались назад, освобождая пространство для поединка.

Его противника не надо было спрашивать дважды.

Правы были старейшины, называя отсутствие контроля причиной падения котов в прошлом. Но разве молодежь желает запоминать ошибки своих предшественников? Этот ликан такими мыслями не отягощался.

Грозно рыча, он смело шагнул навстречу Габриелю.

– Кто решил, что тебе быть главой?! Мы первый раз видим тебя. Мы ничего не знаем о тебе! Почему мы должны верить, что именно ты сможешь возродить наш клан?

– Это вызов? – безразлично произнес Габриель.

Мужчина перекинулся с ревом, не утруждая себя иным ответом.

О, он был силен и быстр. И, если бы не Габриель, ничто не помешало бы ему стать главой клана рысей. Но, к его несчастью, Габриель был здесь. И этот клан был нужен ему.

Рысь еще не успела завершить прыжок, когда одним мощным движением огромная пантера пригвоздила ее к земле, сбивая в воздухе. Хрип, смешанный с рыком обиды и недоверия, вырвался из раздавленного горла рыси. Одним ударом пантера размозжила грудную клетку соперника.

Дьявол, то ли он переоценил противника, то ли рысь недооценил его. "Ничего, если не будет сейчас трепыхаться – выживет", оценил состояние поверженного Габриель.

Смерть – не была его целью сейчас.

Нависая над едва дышащим, истекающим кровью телом рыси, пантера осмотрела всех пылающим Тьмой взглядом.

Он видел, как раздуваются ноздри, вдыхая соленый запах крови. Как разгорается пламя безумия в каждой паре глаз, следивших за ним.

Рев пантеры разнесся над площадью.

И ликаны склонили головы, признавая власть нового главы…

В дом он вернулся в форме зверя. Габриель размышлял над тем, что видел несколько минут назад на площади. Хоть эти ликаны и жили здесь совместно, среди них не чувствовалось общности, совместных стремлений и желаний. Клану определенно не хватало сплоченности. А это не устраивало мужчину. Ему нужна была монолитная, единая в своем стремлении к достижению его целей, сила. А что лучше общего врага объединяет народ? Правильно, только демонстрация реальной возможности победы над этим самым врагом.

Что ж, враг у них был. Теперь, была нужна первая выигранная битва…

Перекинувшись, он поднялся на второй этаж. При его появлении Берт поднял голову, окидывая брата вопросительным взглядом.

– Ну как все прошло?

Габриель усмехнулся.

– Неужели ты во мне сомневался, братик? Меня признали. Как и следовало ожидать.

Он ввел Берта в курс происходящего еще по дороге сюда, в один из тех периодов, когда они оба в человеческой форме ехали в машине. Берт даже не думал о возможности покинуть брата и Оливию, тем более, после того, что произошло накануне. И полностью поддержал их решение. Хотя и не был рад новой цели их жизней. Мрачновато как-то выходило все, на его субъективный взгляд.

Но кто он такой, чтобы судить о ценности жизни той, которую любит Габриель? Не то, чтоб Оливия мало значила для Берта. Как раз, наоборот. Но весь мир? Черт возьми!

Собственно, именно он и возьмет. В том, что его брат уплатит по счету, парень не сомневался.

Вздохнув, Берт привалился к стене и закрыл глаза. Он почувствовал, как поднялся Габриель, как рука брата прикоснулась к его голове, ероша волосы парня. И тихие шаги проследовали в спальню.

О, бездна! Неужели еще три дня назад он думал о том, что все закончилось?! Да уж, не похоже, что обнаружение девушки облегчило им жизнь. Совсем не похоже. Он почти скучал по тем годам, когда его брат, не смотря на свое безумие, не был обязан сотворить Армагеддон своими руками…

Габриель тихо зашел в комнату, определив по мерному и спокойному дыханию, что девушка еще не проснулась. Мужчина осторожно подошел к кровати и замер, глядя на любимую. Оливия лежала на кровати, свернувшись клубочком. Габриель знал, что она была вымотана до предела. И все, из-за собственного упрямства. Девушка, не смотря на все его уговоры и просьбы, настояла на том, чтобы часть пути преодолеть в форме сокола. Это забрало у нее последние силы, если таковые еще оставались в ее организме после событий этих суток. Длинные ресницы черными штрихами лежали на мертвенно бледных щеках. А дыхание было тихим и слабым.

Дьявол! Ну почему она так своевольна?! Мужчина ощутил, что его сердце сжимается от тревоги. Он опустился на колени возле кровати, едва ощутимым прикосновением лаская щеки и волосы Оливии. Если бы он мог, мужчина отдал бы ей всю свою энергию. Зачем ему его сила, когда его душа так слаба? Без нее – он ничто.

Только она дает смысл всему.

Габриель аккуратно обхватил ее тонкую ручку своими пальцами и прижался к ней губами, а затем лбом. Да, он был безумным, он был согласен с тем, чтобы стать монстром (хотя, для многих он уже им являлся), но мужчина молился на нее, не зная, чем он заслужил такое чудо в своей жизни.

Он ощутил, что девушка пошевелилась, и поднял голову, попадая в плен тягучей зелени ее глаз.

– Извини, я разбудил тебя. – Прошептал Габриель.

Оливия отрицательно качнула головой.

– Ты дрался. – Произнесла она с укором в голосе, втягивая носиком воздух.

– Я был должен, любимая. Бои за власть в клане не сможет отменить никакое пророчество. – Он вновь поцеловал ее запястье, мягко поглаживая ладошку девушки.

Оливия обреченно вздохнула, и, глядя на него с готовностью принять неизбежное, спросила, прижимая свободную руку к его щеке:

– И сколько у нас жертв?

Габриель удивленно посмотрел на любимую.

– Ни одной, если сильно повезет, и мой противник выживет. У него достаточно неплохие шансы на это.

– Что ж, – с облегчением произнесла она, – хоть и понимаю, что смешно испытывать это чувство в ракурсе текущей ситуации, я все же рада.

Девушка села в постели, прикрывая зевок рукой.

– Ты должна еще поспать. – Попытался возразить Габриель. Но она лишь махнула рукой на его замечание. Впрочем, в последнее время, она зачастую поступала подобным образом. Если так пойдет дальше, ему придется стать тираном и для нее, ради блага самой же Оливии, решил про себя Габриель.

– Позже, я хочу хоть немного осмотреться. – И девушка встала, обнимая любимого.

Оливия знала, что Габриель прав, предлагая ей еще отдохнуть. Но уж больно любопытно было девушке. По дороге сюда, она еле смогла пролететь часть пути, не имея возможности даже себе объяснить, зачем вообще это делала. А потому, Оливия заснула, едва оказавшись в машине. Она не заметила, когда они приехали. И ей очень хотелось хоть чуть-чуть оценить обстановку. Было трудно привыкнуть, что отныне ее поступки и решения не зависят от нее одной. Теперь она помнила, что до того как она оказалась у Мадлен – так и было. Но последние шесть лет, за редкими исключениями, Оливия была сама себе хозяйкой.

Наверное, стоит задуматься над согласованностью действий и решений, подумалось ей. Вряд ли Габриель будет долго мириться с тем, что считает небезопасным для нее. Прижавшись сильнее к любимому на мгновение, она потащила его из комнаты.

Та-а-к, а под дверью снова Берт…

– Тебе не выделили своей комнаты, Берт? Или кто-то, – она бросила короткий взгляд на Габриеля, – заставляет тебя жить в коридоре?

Парень улыбнулся.

– Да нет, я остался охранять дом, пока Габриель наводил новые порядки. Вот и решил разместиться в коридоре. Все равно и ты, и Лин находились на этом этаже.

Так какой мне смысл сидеть там, где вас нет?

– Спасибо тебе, Берт, в очередной раз ты защищал нас. – Оливия тепло улыбнулась другу. – Но, думаю, что ты уже можешь идти в свою комнату, и, наконец, отдохнуть.

Или, если хочешь, можешь пойти с нами. Я собираюсь устроить себе небольшую экскурсию. – Она вопросительно подняла бровь.

Берт вскинул руки, словно защищаясь от ее энтузиазма.

– Нет уж, увольте, не знаю, где ты черпаешь силы, а я вымотан до предела. И предпочитаю проспать ближайшие часов двенадцать.

– Не думаю, что у нас есть столько времени на отдых, Берт. – Габриель с сожалением посмотрел на брата. – Отдых – это роскошь, отныне не доступная для нас.

– Да ладно. Я и сам не маленький, все понимаю. – Махнул Берт. – Но хоть часика четыре поспать-то можно?

Габриель утвердительно кивнул, улыбаясь брату.

– Иди, отдыхай. И поверь мне, когда я посчитаю, что нуждаюсь в тебе – ты незамедлительно узнаешь об этом. – Улыбка мужчины стала ехидной. Оливия пыталась подавить смешок, но ей это не сильно удалось.

– О, вот в этом, как раз, я ни капельки не сомневаюсь. – Широко улыбнулся в ответ Берт. – Я прекрасно осведомлен о твоем способе решать любые вопросы не считаясь ни с чьими удобствами.

И, кивнув напоследок, Берт удалился в отведенную ему комнату.

– И что бы ты хотела здесь посмотреть, соколенок? – Произнес Габриель, притягивая любимую ближе к себе. – Неужели ты думаешь, что здесь есть хоть что-то важнее твоего отдыха? – уточнил мужчина.

– Ой, да ладно тебе. – Оливия отмахнулась от его, далеко не тонкого, намека.

– Чей это дом, во-первых?

– Флорена. Уважаемый старейшина был настолько любезен, что удалился, предоставив свое жилище в наше полное распоряжение.

– Габриель, – девушка стала серьезной. – А что вообще мы хотим сделать здесь?

– Для начала, – Габриель опустил свой подбородок на макушку Оливии, – мы соберем всех членов клана. Фиона сказала, что это вполне реально сделать в течение двух – трех дней. Она что-то придумала насчет экстренного вызова на какую-то конференцию, для прикрытия перед людьми.

Пока Габриель рассказывал, они, все так же обнявшись, спустились на первый этаж и прошли в гостиную. Габриель слышал, как в кухне ходит Шен, который теперь являлся его личным помощником и охранником по настоянию старейшин. Словно ему нужен охранник. И что с ним прикажите делать? Не обращая внимания на это тихое присутствие, мужчина опустился на диван, и усадил Оливию себе на колени. Девушка заинтересованно вертела головой, пытаясь запомнить все и сразу. Но не пропускала и того, о чем говорил любимый.

– И что потом, Габриель? Тебе не кажется, что наш план чересчур грандиозный? Как мы, имея лишь несколько сотен ликанов, сможем перевернуть весь мир с ног на голову? – Оливия зябко обхватила себя руками.

Мужчина серьезно посмотрел на девушку, но во тьме не было ни одного сомнения.

– Это не существенно, Оливия. Я сделаю все, что будет надо. Даже если останемся только мы с тобой. Нас не спрашивали, сможем ли мы это сделать, не так ли любимая? И мы согласились, не задумываясь над этим вопросом. Думаю, нам не предложили бы такой выбор, не будь у нас ни малейшего шанса.

– Но, – Оливия внимательно вглядывалась в глаза Габриеля, однако, мрак не хотел открывать свои тайны для нее.– Что будет, если нам это не удастся?

Мужчина напрягся.

– Это невозможно, Оливия. Мы все сделаем. И точка. – Ни за что на свете он не скажет, что стояло на противоположной чаше весов. Только она, ее сохранность и покой, имели, и будут иметь значение. Всегда. – Не думай об этом, соколенок, это не твоя забота.

– Правильно, Габриель, она не моя, она – наша. – Оливия сердито поджала губы. – И не надо меня уговаривать, что волноваться не о чем. Что мы имеем, кроме сомнительного плана и не менее сомнительной поддержки этого клана, для реализации нашей, еще более сомнительной цели?!

Мужчине показалось, что он услышал смех, и источником его, определенно, был не Шен. Вряд ли такой звук смог бы издать вообще хоть какой-нибудь ликан, или человек, если уж на то пошло.

– О, а она строптива и недоверчива, мой мальчик. – Прозвучал знакомый голос. – Можешь передать ей, чтобы не беспокоилась. Помимо прочих ваших "сомнительных" владений, вы всегда будете иметь мою поддержку. А это, согласись, очень немало.

– И Мрак замолк, оставляя после себя ощущение настороженности, и тихие отзвуки своего смеха.

Габриель заметил, что и Оливия притихла, осторожно осматриваясь, словно и она слышала этот голос.

– Думаю, милая, – произнес мужчина после секундного молчания, – у нас есть еще один маленький козырь, о котором ты забыла упомянуть, перечисляя наши резервы.

Сама Тьма на нашей стороне. А что можно противопоставить хаосу в чистом виде? – Спокойно, не выдавая обуревавших его чувств, произнес Габриель.

Он притянул лицо девушки к своему, мягко обхватив его ладонями.

Габриель ни имел никакого желания продолжать этот разговор. Тем более что он не собирался отвечать на ее вопросы и просвещать о возможных последствиях. Он не желал задумываться о том, что так развеселило Мрак, и над чем в принципе может смеяться Тьма. Мужчина не желал сейчас замечать темное пульсирующее облако. Все, чего он хотел – это несколько мгновений покоя и ощущение тепла, и любви Оливии.

Его требовательный губы накрыли податливые уста, и девушка сдалась, признавая тщетность своих расспросов. Во всяком случае, пока…

Но им не дали полностью насладиться моментом. Со стороны дверей раздалось осторожное покашливание, и Шен, извиняясь за свое вторжение, произнес:

– Габриель, вернулась Фиона. Она хочет поговорить с вами.

С трудом оторвавшись от Оливии, Габриель прислонился своим лбом к ее.

– Нам не дадут покоя, не так ли, соколенок? Давай по-быстрому устроим для них этот апокалипсис, и сможем наконец-то остаться вдвоем. – Тихонько произнес он, подмигивая девушке. Оливия улыбнулась, но не смогла удержаться от горестного вздоха сожаления.

– Раз Фиона хочет, пусть заходит. – Повернулся Габриель к своему помощнику.– Послушаем, что случилось…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю