Текст книги "Всё равно растаешь, принцесса (СИ)"
Автор книги: Ольга Островская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)
Глава 5
Янгмар
Бесов Хорлик. Так и знал, что от него будут одни лишь проблемы. Как и от своры подхалимов, которых кузен притащил с собой. Вчерашней трёпки, которую получил один из них за свой мерзкий поступок, явно было мало, чтобы приструнить всю эту компанию.
И вместо того, чтобы сосредоточить всё своё внимание на одной колючей крошке-принцессе, пытаясь загладить отвратное первое впечатление обо мне и добиться её расположения, я теперь в добавку вынужден гадать, не вытворит ли этот хорёк ещё какую-то пакость.
Дяде давно пора открыть глаза на выходки своего сына. И прекратить навязывать мне его общество. Я не нанимался покрывать косяки кузена и вечно вытаскивать его за уши из дерьма, когда он ещё и ерепенится, недоделок.
Хотя, подозреваю, обо мне отцу тоже когда-то говорили, что я ни на что не годен и вообще пропащий. Ну или брату. Насколько заслуженно, это уже другой вопрос.
Настроение, подпорченное кузеном, неуклонно катится в задницу при воспоминании о брате. Может и он в какой-то момент точно так же махнул на меня рукой, как я сейчас на Хорлика? Хотя кого я обманываю? Гальвард был лучше меня во всём. И всегда ждал меня дома, готовый поддержать в любую минуту. А когда я ему был нужен, меня рядом не оказалось.
Моя вина.
И уж точно Вар не допустил бы, чтобы его предначертанная, обещанная Богиней суженая при первой встрече стала свидетельницей жесткой расправы над преступником в его исполнении и так сильно испугалась.
Бесы. Прошлого уже не изменить, можно только учесть ошибки. И если в случившемся с братом я уже ничего исправить не могу, то свою предначертанную завоевать просто обязан. Если упущу её, вовеки не будет мне покоя. Это путешествие должно стать для меня самым удачным и счастливым из всех, которые я совершил за время своих беспутных скитаний. И я никому не позволю всё мне испортить. Никогда ещё я не находил более драгоценное сокровище, чем то, которое собираюсь привезти домой в этот раз. Невесту. Будущую супругу и подругу жизни. Истинно мою, а не ту, которая осталась в наследство от брата и которую мне теперь навязывают старейшины во главе с дядей.
И прямо сейчас моя неприступная Льдинка подозрительно поглядывает в мою сторону, едва заметно хмуря тонкие брови и морща изящный носик. Снова настороженная и напряжённая. Знать бы, что я опять не так делаю? Чем не угоден крошке-принцессе?
Ничего. Сегодня она уже даже поговорить со мной изволила. Окружу её вниманием, покажу, что я не такой страшный, как она подумала, докажу, что со мной ей будет хорошо. Глядишь, и оттает.
Не помню, когда в последний раз я был настолько заинтригован женщиной. Пожалуй, никогда. Тем удивительней, что это чувство во мне вызывает юная неопытная девушка, нежный цветочек, тщательно оберегаемый семьёй.
Вон как сэйнарский принц коршуном смотрит, тщательно следя, чтобы я не позволял себе ничего лишнего с его младшей сестрёнкой. Опекает её даже больше, чем собственную жену. Иначе с чего бы предлагал Софи вернуться во дворец из-за падения акробатов. Не убились ведь, я успел подхватить. Всё закончилось вполне благополучно и не страшно.
Хм. Вчера Софи тоже испугалась гораздо больше, чем сестра.
Неужели она настолько пугливая и ранимая? Сумеет ли прижиться в моём суровом краю?
Придётся беречь, как зеницу ока и ограждать от всех невзгод.
От таких малышек я обычно держусь подальше. Сказать по правде, я таких вообще не часто встречаю. И уж точно не такой представлял свою будущую супругу. До вчерашнего дня, когда один лишь взгляд, один миг, давно и навсегда запечатлённый в памяти, наконец свершившийся наяву, всё изменил в моей и без того запутанной жизни. Предсказанное сбылось. Все мои прежние представления о том, какой будет моя женщина, потеряли смысл. Я нашёл ту, которую искал.
И хоть мне пока сложно представить это хрупкое изящное создание, воспитанное в тепле и роскоши королевских дворцов Сэйнара, хозяйкой в моём суровом замке, окружённом льдами, именно ей предстоит стать моей супругой и верной подругой, именно с ней я предположительно должен разделить свою жизнь и власть над Нагардом.
У судьбы занятное чувство юмора.
Носильщики неспешно тащат паланкины обратно к дворцу. Время рядом с Льдинкой, которое мне удалось урвать, напросившись в их компанию, подходит к концу. И у меня пока нет ни одной идеи, как продолжить наше с ней знакомство. Как показывает опыт, девчонка умеет мастерски избегать встреч и общения. Так что полагаться на судьбу и на то, что мы встретимся на официальных мероприятиях явно не стоит. Это будет пустой тратой времени.
Нужно придумать, как уговорить её на встречу.
Замечаю, что Льдинка с любопытством посматривает на витрину с драгоценными, полудрагоценными камнями, кристаллами и уже обработанными амулетами со всех уголков мира, как гласит вывеска. Хм. Пару минут я сосредоточенно наблюдаю за ней, чуточку отпустив свой дар и определяя, что именно её заинтересовало. Решил же радовать и впечатлять.
Хм. Обсидиан? Агат? Чёрный оникс? Нефрит? Занятно. Льдинке нужны защитные обереги? Так может, она вместо оберегов согласится на целого защитника?
5.2
Усмехнувшись собственным мыслям, я киваю охране, чтобы хорошо смотрели за её паланкином, пока меня не будет рядом и направляю коня к той самой лавочке. Чувствуя спиной удивлённый взгляд Софи.
− Чем могу служить, многоуважаемый хали? Вас что-то заинтересовало? – склоняется в подобострастном поклоне щуплый мужичонка в разноцветной куфии, стоит мне войти в тесное помещение.
− Да. Я хочу посмотреть… − обвожу глазами магически подсвеченные полки с выложенными на них всевозможными камнями. И вижу несколько ярких инкрустированных золотом малахитовых шкатулок разного размера. – Вон ту шкатулку для начала, − выбираю среднюю.
Получив в свои руки вещицу, я придирчиво осматриваю её и не найдя огрехов, велю показать мне образцы тех камней, которые заинтересовали мою Льдинку. Ещё и от себя добавляю кое-что, заметив на прилавках действительно редкие образцы.
Спустя некоторое время выхожу на улицу уже с доверху наполненным увесистым ларчиком, намереваясь догнать своих спутников. Надеюсь, Софи понравится мой небольшой подарок. Надо бы своей принцессе преподнести и более драгоценные дары. Говорят, девушки это любят.
− Вы посмотрите, какие люди, − слышу ядовитый голос, когда уже собираюсь сесть на своего коня. Хорлик. – Наш ярг покупает побрякушки?
Повернувшись, вижу кузена, что вальяжно приближается ко мне в компании своих троих дружков. Все пьяные вдрызг. Убью, недоносков.
− Теперь я понял, какие связи ты собрался налаживать, приехав в эту страну чванливых мужчин и бесхарактерных женщин? – блеет Хорлик, которому выпивка, кажется, слишком язык развязала. И мозги заодно разжидила. − Решил породниться с Сэйнарами? То-то ужом вьёшься возле их заносчивой принцесски. А как же бедная Маргрета? Одного жениха она уже потеряла, а второй окажется жалким предателем? Впрочем… тебе ведь не впервой.
Ах ты, мразь конченная. Вот значит, как? Что ж, буду знать, что в твоей башке на самом деле творится, дорогой кузен.
Впрочем, кажется, он уже и сам понимает, что ляпнул лишнего. Но слово, что та синица. Вылетело, уже не поймаешь.
− Э-э-э, я это… Не моё дело, конечно, − мнётся Холрик теперь под моим тяжёлым взглядом. – Смотри сам. Мне просто Маргрету жалко. Снова страдать будет девка.
− Твоя забота о чувствах невесты моего покойного брата очень похвальна, − произношу ровно, уже усмирив внутренних ледяных бесов. – Но я бы советовал тебе обратить внимание на то, как ведут себя твои подхалимы с девушками, которые находятся поближе. Если ещё раз кто-то хоть пальцем кого-то тронет против воли, вырву не только пальцы, но и причиндалы. И заставлю сожрать. Поняли меня? – обвожу немигающим взглядом всю компанию.
Парни, побледнев, судорожно кивают. Свэн, который вчера уже получил первый урок, и вовсе прячется за остальными.
− И ещё. Не думай, что я не уловил на площади баловство с воздушными потоками, Хорлик. Отец послал тебя со мной, чтобы ты обрубил для Нагарда все возможные торговые связи с Босварией?
− Не понимаю, о чём ты, − отступает кузен, трезвея.
− Понимаешь. Акробаты упали не сами по себе.
− Но ты же спас их. Показал этим напыщенным Сэйнарам, что такое заклинатель, − фыркает Хорлик. – И перед девчонкой своей покрасовался.
− То есть, ты устроил это специально? – смотрю на него в упор.
− Нет… это случайно. Потоки вырвались, − скрипит зубами кузен.
− Смотри, а то у меня тоже… вырвутся. Как вчера со Свэном, − обещаю многозначительно. Ухмыляюсь зловеще: – Ну или в море на обратном пути. Знаешь, мне там бывает довольно сложно удержать контроль над стихией. Всякое может случиться. Лучше не доводи.
− Я понял, Ян. Буду держать себя в руках.
Хорлик, проблеяв ещё что-то примирительное, поспешно уходит, уводя свою свору.
Удовлетворённо хмыкнув, отворачиваюсь обратно к коню. Но при этом, тянусь сознанием к стихийным потокам и дёргаю несколько ниточек, заставляя жидкости в организмах четверых болванов в срочном порядке вывести всё лишнее.
Спустя минут до меня доносится громкая ругань на родном нагардском, заметно улучшая мне настроение. Но я уже еду вслед за моей Льдинкой и её родственниками, намереваясь продолжить свою увлекательную охоту.
Догнать их компанию мне удаётся уже практически у дворца принца Корима.
5.3
Подъезжая к паланкину Софи, снова замечаю обращённый на меня внимательный взгляд Тайрэна. Заметив шкатулку в моей руке, сейнарский принц с пониманием усмехается. Кивает, демонстрируя, что понял мои намерения и не имеет ничего против такого дара его сестре. И молча поворачивается к своей супруге, которая как раз что-то ему говорит.
Я же, поравнявшись с носилками моей Льдинки, ловлю себя на том, что предвкушающе ухмыляюсь, предчувствуя нашу новую схватку. Пока что, только словесную. Но как подумаю, какой страстной эта колючая крошка может оказаться в постели, если умело её разжечь, научить всему… кровь во мне вскипает мгновенно, делая верховую поездку весьма дискомфортной физически.
М-да. Давно меня никто так не будоражил.
− Льдинка, позволишь сделать тебе подарок? – склонившись, заглядываю в паланкин.
Софи уже явно заметила моё присутствие. Потому что слишком уж старательно делает вид, что не смотрит в мою сторону.
И снова меня безумно бесят эти босварийские тряпки, не позволяющие видеть её красивое личико. И волосы. И всё остальное.
− Не думаю, что это уместно, − снова этот сухой, деланно равнодушный тон. − Подарки обычно обязывают. А я…
− А ты не желаешь быть мне ничем обязанной, − хмыкаю. Сделаю вид, что не заметил быстрого любопытного взгляда на шкатулку в моих руках. – Но дело в том, что это не просто подарок. Я хочу извиниться за то, что испугал тебя вчера. И в знак своего искреннего раскаяния хочу преподнести кое-что, что возможно покажется тебе полезным.
Кажется, я нашёл первый ключик к моей неприступной избраннице. Похоже, ей очень сложно устоять перед собственным любопытством.
− И что же это? – полностью оправдывает она мои ожидания.
− Посмотри сама, − отодвинув занавеску, протягиваю девушке ларец. – Осторожно, не урони. Он увесистый.
Софи, не забыв смерить меня ещё одним подозрительным взглядом, всё-таки тянется навстречу. И я не упускаю возможности погладить тонкие пальчики, когда она забирает у меня шкатулку. Слышу удивлённый вздох, невозмутимо улыбаюсь в ответ на сердитый взгляд и с удовольствием наблюдаю, как она открывает крышку ларца и заглядывает внутрь.
Карамельные глаза удивлённо расширяются.
− Ох, это… очень… очень мило, − бормочет она потрясённо. Перебирает камни, гладит кончиками пальцев, явно изучая их не только тактильно, но и магически. Будто смакует. Красиво. – Благодарю, ярг. Ваш подарок действительно очень полезный. Признайтесь, как вы поняли, какие именно камни мне нужны? Это какие-то ваши колдовские умения? Как у ведьм?
Ну да. Стоит помнить, что Софи не понаслышке знает, на что способны ведьмы, а значит, в некотором роде, и заклинатели. Значит, удивить её этим будет сложно. Зато я буду точно знать, что она понимает, кто я и что собой представляю. В отличие от большинства других людей, даже моих родичей. И если – точнее, когда – принцесса примет меня такого, это будет поистине бесценно.
− Я видел, что ты заинтересовалась витриной. А дальше действительно использовал свой дар, чтобы понять, что именно привлекло твоё внимание, − признаюсь с улыбкой.
Мне нравится то, насколько она прямолинейная и смелая в своей любознательности. Пожалуй, откровенность с моей стороны, действительно самая верная тактика на пути к её завоеванию.
− Я поражена, − бормочет Софи. Поднимает на меня взгляд. В золотистой карамели её глаз теперь плещется растерянность и какой-то новый интерес. – Спасибо. Мне действительно нужны эти камни. И теперь не придётся ехать за ними. Вы сэкономили мне время.
− Увлекаешься созданием защитных амулетов? – интересуюсь, желая выведать о ней как можно больше информации.
− Артефактов, − поправляет она меня мягко. Неужели я слышу улыбку в её голосе? Бесовы босварийские тряпки. Хочу это увидеть.
− Ах, да. Ты же классический маг, как и почти вся твоя семья, − киваю понятливо.
− Верно.
− Покажешь, что у тебя получится? – забрасываю новую удочку.
− Вам это действительно интересно? – удивлённо вскидывает брови.
Мне интересна ты, Льдинка моя. А значит, и всё, что тебя касается.
− Что тебя удивляет? Вам, магам, интересны особенности нашей работы со стихиями. Мне интересно, как управляетесь с магией вы. Насколько я понимаю, создание артефактов это одна из наиболее кропотливых и сложных магических наук. Так что? Покажешь мне, как ты это делаешь?
Ну же, малышка. Подпусти меня ближе. Я тебя не съем. Пока что.
− Хорошо, − неуверенно кивает Софи. – Если обещаете, что будете вести себя… сдержанно. Не примите за оскорбление. Просто я… иначе не смогу сосредоточиться.
Что она имеет в виду, интересно? Не трогать её? Не показывать свой интерес? Это будет сложно, но чего не сделаешь ради доверия своей истинной.
− Обещаю держать себя в руках, Льдинка, − склоняю голову. – Когда встречаемся?
Глава 6
Софи
Кажется, меня обвели вокруг пальца.
Как так получилось, что я сначала категорически отказалась от ухаживаний колдуна, а потом сама же согласилась встретиться с ним?
Он подловил меня. Этим неожиданным подарком, своим интересом и совершенно неожиданной просьбой показать, как я работаю с магией. И я ведь действительно приняла за чистую монету его желание познакомиться с принципами работы классического мага.
И лишь когда мы начали договариваться о месте и времени встречи, в мои мысли начали закрадываться сомнения. Собственно, я до сих пор не знаю, что думать.
Он навязал мне эту встречу, потому что интересуется магией, или потому что интересуется мной?
И ведь не откажешься уже. Это будет крайне некрасиво. И слишком похоже не трусость. Нет уж.
Прошло уже два дня с той нашей поездки. И всё это время ярг при каждом удобном случае оказывался рядом. Будучи, представленным моим родителям ещё в первый день празднеств, он теперь даже не пытался скрывать свою заинтересованность во мне. Пользовался любой возможностью, чтобы подобраться ко мне поближе. Не переступая определённых границ, но при этом достаточно настойчиво, чтобы ни у меня, ни у моих родных не возникало сомнений в его намерениях.
И если во время обрядов отречения короля Ардораша и помпезной коронации короля Корима вчера северянин только и мог, что пожирать меня взглядом, то и дело втягивая в обсуждения самых неожиданных вещей, то уже на балу вчера вечером мне едва удалось отвертеться от танца с ним. Пришлось отказаться от танцев вообще. Всё равно из-за мрачного ярга рядом все остальные потенциальные кавалеры опасались ко мне подходить.
И вот наступил тот самый день, когда мне предстоит не только встретиться с моим настойчивым и нежелательным ухажёром, но и провести с ним самое меньшее пару часов, показывая, как я работаю с камнями. Как меня угораздило?
Вздохнув, я закрываю шкатулку с подаренными мне камешками. Кладу в карман юбки футляр со своими любимыми инструментами, с которыми практически никогда не разлучаюсь, и выхожу из своей комнаты в общую с Ники гостиную, раззолоченную рассветными лучами.
Мы с семьёй уже не первый раз длительное время гостим в личном дворце принца, точнее уже короля, Корима, и я ещё в прошлые наши визиты узнала, где находится библиотека и прилегающие к ней читальные кабинеты – идеальное место, когда находишься не дома, но вдруг возникает желание поработать над какой-то спонтанной идеей. Тут тебе и огромная подборка магических трактатов под рукой, и писчие принадлежности. И даже базовые магические инструменты в ящиках рабочих столов. Принц, то есть король, Корим, тоже весьма неравнодушен к артефакторике и позаботился, чтобы самое необходимое в этом деле всегда было под рукой.
Вот и в этот раз я первым делом подумала именно об этих кабинетах. И даже сказала колдуну, что буду именно там работать. Чтобы уже в следующую минуту понять, что место это слишком уж уединённое. И подобная встреча будет слишком уж похожа на тайное и – ужас какой! – романтическое свидание. Но сказанного не воротишь, особенно когда имеешь дело с таким настойчивым и хитрым собеседником, который, кажется, читает меня, как открытую книгу и каким-то невероятным образом предугадывает все возражения.
Была у меня мысль позвать с собой Ники, чтобы не оставаться с ним наедине, но я и так до сих пор чувствую себя виноватой перед сестрой. И не хочу во-первых будить её в такую рань, а во-вторых заставлять свою близняшку сидеть пару часов рядом, пока я буду работать. Обычно для неё это очень скучно, если только я не прошу с чем-то помочь. Слишком уж деятельная у Николь натура, чтобы бездействовать длительное время.
Может и колдуну быстро наскучит?
Однако стоит мне выйти за пределы наших с Николь покоев, становится понятно, насколько это призрачная надежда.
− Доброе утро, Льдинка, − сразу натыкаюсь я на пристальный взгляд Янгмара, обсуждающего что-то с нашими телохранителями.
Сегодня он одет на северный манер. В чёрные штаны, плотно облегающие мускулистые ноги, синюю сорочку навыпуск с вышитым воротом, широкий кожаный ремень и замшевую чёрную безрукавку. Длинные волосы опять стянуты в пучок на затылке.
− Доброе утро, ярг. Разве мы не в библиотеке договорились встретиться? – замираю на пороге.
− В библиотеке. Но я вспомнил, что ты скорее всего возьмёшь с собой вот это, − кивает на ларец в моих руках, − и будет крайне нехорошо с моей стороны не помочь своей Льдинке и не взять все тяжести на себя. Позволишь?
− Не такое уж оно и тяжёлое, − ворчу, когда мужчина решительно подступает ко мне и тянется к шкатулке. – Мне и Римар мог помочь.
− У твоего телохранителя совсем другие обязанности, − всё-таки отнимает у меня камни ярг. И снова наши пальцы соприкасаются, вызывая во мне толпу мурашек. Взяв ларец в одну руку, вторую он протягивает мне. – Идём?
И ведь не локоть подставляет, а раскрытую ладонь. Немыслимо фамильярный жест. Словно мы… пара. До чего же нахальный тип.
Смерив его хмурым взглядом, я выразительно поднимаю бровь.
Наверное с минуту мы так и стоим, скрестив взгляды. А потом Янгмар всё-таки отступает. И, хмыкнув, подставляет локоть.
Вздохнув, я молча кладу свою руку на мужское предплечье.
− Я уже говорил сегодня, насколько ты восхитительно выглядишь, моя неприступная? – с удовлетворённой усмешкой интересуется ярг, увлекая меня прочь от наших с Николь покоев.
И вот почему меня не покидает ощущение, что он снова в чём-то меня подловил?
6.2
В общем коридоре я теперь уже умышленно смотрю на то самое окно. Чтобы напомнить себе, почему мне нельзя сдавать свои позиции. Как бы ни вёл себя со мной Янгмар, как бы не ухаживал, как бы не добивался, то, что он способен меня пробить и сломить эмпатически, остаётся неизменным. Мы несовместимы с ним.
Вот только уже один тот факт, что я себя в этом зачем-то убеждаю, вгоняет меня в настоящее замешательство. Значит… я допускаю мысль, что могу проникнуться к нему… симпатией. Ужас какой.
Ну и, конечно же, мой взгляд не остаётся незамеченным. Я уже устала удивляться тому, как пристально этот мужчина следит за каждым моим движением.
− Ты же не думаешь, что я порол невиновного? – интересуется он хмуро.
Судя по всему, Янгмара действительно беспокоит моё отношение к его поступку.
− Я понимаю, что это крайне маловероятно. Иначе его величество Корим не смотрел бы на ваши действия безучастно, − удаётся мне ответить ровным тоном.
Мой ответ ему не очень нравится. Это ощутимо даже через мои щиты. Которые опять почему-то начинают трещать и осыпаться. Может дело не в нём, а во мне?
− И всё же ты меня осуждаешь, − бросает Янгмар на меня внимательный взгляд.
– Этот человек… он действительно заслужил такое жестокое отношение? – вопросительно смотрю на него в ответ.
− Он попытался изнасиловать одну из служанок здесь во дворце. Решил, что раз босварийки такие тихие и покорные, то ему ничего за это не будет. Будь это мой человек, а не дядин, я бы его казнил на месте, − жёстко припечатывает мой спутник, заставляя меня съёжиться не только от смысла сказанного, но и от обжигающей волны его эмоций. Щиты осыпаются окончательно, оставляя меня беззащитной, словно оголённый нерв. К горлу подкатывает тошнота и горечь.
Так вот что произошло. Я даже подумать не могла…
− С девушкой всё в порядке? – судорожно дёргаются мои пальцы.
− Отделалась сильным испугом. Я выплатил бедняжке возмещение ущерба, которого ей хватит на хорошее приданное. Корим обещал найти ей хорошего мужа, когда девчонка придёт в себя и будет готова подпустить к себе кого-то.
Чем больше я общаюсь с яргом, тем сильнее убеждаюсь, что не такой уж он и ужасный, как мне в начале показалось. Вот и в этой ситуации он на самом деле, оказывается, повёл себя, как настоящий мужчина. Думаю, мой отец, или брат, были бы в не меньшей ярости на его месте.
Я и раньше не чувствовала себя вправе осуждать Янгмара за ту сцену, понимая, что не знаю всех деталей. А теперь и вовсе понимаю, что он был полностью прав и чувствовал то, что чувствовал, полностью обоснованно.
Возможно, он мне бы даже понравился, сложись обстоятельства нашей встречи иначе. Но моя чрезмерная восприимчивость делает наше сближение невозможным для меня.
А может… Может, я вообще ни с кем не смогу быть из-за своего дара? Может, навсегда останусь одинока?
− Спасибо, что объяснили, − киваю благодарно, пряча свои чувства и пытаясь прогнать тягостные мысли. – Мне теперь действительно будет гораздо проще отпустить увиденное.
− Я рад это слышать, − мне даже не нужно читать его эмоции, что уловить, насколько Янгмар удовлетворён моим ответом.
За разговором мы уже обошли дворик по дуге и теперь сворачиваем к ступенькам, ведущим к подвесной галерее, служащей одним из переходов из гостевого крыла в общую часть дворца. Под открытыми окнами раскинулся роскошный благоухающий сад, плетущиеся цветы добрались даже сюда, затянув некоторые ставни. В капельках росы мерцают солнечные лучи. Воздух буквально пропитан пьянящими ароматами. Красиво здесь.
Я сама не замечаю, как тянусь свободной рукой к персиковым лепесткам розы, собирая с неё росу. С губ срывается тихий вздох восхищения.
− Тебе нравится в Босварии, Льдинка? – слышу неожиданный вопрос.
Удивлённо моргнув, я поворачиваюсь к яргу. И натыкаюсь на отчего-то хмурый взгляд.
− Да. Нравится, − киваю.
− А ты бы хотела увидеть Нагард? – вопросительно поднимается светлая бровь.
− Мне интересно посещать новые страны, − моих губ невольно касается задумчивая улыбка. – У вас на родине ведь холодно, да?
− Да. Гораздо холоднее, чем в Босварии, даже в тёплое время года. У нас долгая зима. И короткое, но довольно жаркое лето, когда всё стремительно зеленеет, цветет, распускается и созревает. Мы живём в домах с высокими толстыми стенами, обвешанными изнутри коврами и шкурами, чтобы сохранить тепло в долгие зимние месяца. Мой замок не такой роскошный, в нем нет столько изящества, как в босварийских дворцах, но он крепок, надёжен, местами уютен и по-своему красив. А ещё в нём очень не хватает хозяйки.
− Ярг, я… − вздохнув, качаю головой. Ну вот как ему объяснить, что мы не можем быть вместе? Просто сказать, что я не выношу его на эмпатическом уровне? Это же… это попросту грубо.
− Не говори пока ничего, − Янгмар криво усмехается. – Праздники ещё не закончились. У меня ещё есть время, чтобы изменить твой ответ.
− Вы невыносимы, − фыркаю. – А ещё говорили что-то про сэйнарское упрямство. Вам своего не занимать.
− Ну так ты же сама говорила, что это называется целеустремлённостью, − улыбка колдуна становится по-мальчишески бесшабашной. – Я себе не прощу, если не сделаю всё возможное, чтобы тебя заполучить. Мы предназначены судьбой друг другу, Льдинка.
От того, насколько уверенно он это говорит, меня аж мурашки берут. Неужели… И Рамина намекала, что я встречу кого-то, свою судьбу… а он колдун, и тоже может что-то такое знать…
− Вы так в этом уверены? – как бы я не старалась, голос мой всё равно звучит потрясённо и даже чуточку жалобно.
Лицо Янгмара вмиг становится серьёзным.
− Да, маленькая. Уверен.
− Но… но почему?
Вот только ответить он не успевает. До нашего слуха внезапно доносятся чьи-то шаги. И, повернув голову на звук, я вижу Азима, быстро шагающего галереей нам навстречу.








