412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Морох » Под глифом "Бесконечность" (СИ) » Текст книги (страница 12)
Под глифом "Бесконечность" (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:52

Текст книги "Под глифом "Бесконечность" (СИ)"


Автор книги: Ольга Морох



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

– Твоя задница знатно шире моей. – Парировала Тори-Лис, – Нет, у меня другая идея…

– Я думаю, что здесь нет живых кроме нас с тобой, и наш добродушный хозяин без сомнений затопит здесь всё, если захочет. Где мы, говоришь?

Лёгкое напряжение в воздухе мягко стукнуло в уши, а затем взрывная волна откинула обоих в стороны. Оглушающая сирена залила всё пространство пронзительным визгом.

– Чёрт… – в ушах противно звенела натянутая струна, заглушая все остальные звуки. – Тори…Лис?

Ангар колебался в пространстве, проплывая нечёткими контурами мимо. Вскоре из облака пыли и газа вылепилась невысокая фигура в экзо-скелете, закинула разрывное ружьё на плечо. Голова в обтекаемой маске повернулась в сторону, отвлекаясь на что-то за спиной.

Артём, пользуясь заминкой перекатился в сторону под прикрытие обломков. Где Тори? Ответ не замедлил себя ждать. Из токсичного тумана на нового врага налетела Тори-валькирия. Ружьё, выбитое из рук сильным ударом, откатилось в сторону. Молча, со странным спокойствием Тори напирала на противника, не давая опомниться. Удар, ещё удар. Чётко, с ювелирной точностью, Тори била в слабые места экзоскелета. Самое время ей помочь. Но едва Вик-Артём поднялся, как с боку просвистел удар. Эта тварь не одна. Их двое.

– Что Вендетто не ждал, вот и встретились! – прозвучало глухое из-под комбо-маски. Ба, вот так встреча! Бобёр. – Не ждал? Теперь я тебя не упущу, крысёныш.

В этих масках и под водой, наверное, дышать можно. То, что надо. Главное, оборудование не испортить.

«Костюм», – Вик послал подруге только одно слово. В ответ прилетело молчаливое согласие, или показалось только.

– Далеко ты забрался, зубастый, – ухмыльнулся Вик, стряхивая с себя оцепенение.

– Я тебя лично упакую, мразота.

Отвечать Вик не стал. В руках у «бобра» потрескивало разрядами стазисное ружьё, которое тот не замедлил пустить в ход. Приходилось буквально танцевать вокруг, уворачиваясь от ударов.

Голубоватый разряд прошил мутный от дыма воздух. И Вик чётко увидел, что Тори случайно подставила спину под удар. Один разряд – ещё не смертельно, но ей трудно будет отбиваться от противника. Он прыгнул в сторону, поймав на плечо разрывающий удар. Тори оглянулась, и сразу оценив обстановку, метнулась к новому врагу.

Вик упал на бок, преодолевая муть в голове, поднял глаза. Над ним, перехватив ружьё для выстрела завис второй из нападающих.

– Вик Вендетто, – так это Коб, тварь. Давно хотел повидаться.

– Тебе привет от господина Линца… – и чёрный зёв ружья вспыхнул новым разрядом.

– Господин Линц…

– С-слушаю, Л-лара.

– Что происходит? – профессор Росс уверенно вошла в кабинет, нисколько не стесняясь собственного напора. – Мою страницу атакуют журналисты. Работа нашего сервера практически парализована. И где данные, что вы мне обещали?

– С д-данными прид-дётся обождать, мои менед-джеры раб-ботают над эт-тим, – Линц спустился с дуги визора. – Но скоро у в-вас буд-дет дос-статочно мат-териала. Как ваши раз-зработки?

– Мне не хватает данных…

– Но вы б-близки?

– Возможно, подопытные хорошо регенерируют, но срок биологической жизни сокращается в разы. Предстоит решить этот парадокс.

– А ч-что, если у в-вас пол-лучится, пред-дставляете? Биоинженерия выйдет на н-новый ур-ровень!

– Я лишь хочу решить свою главную проблему.

– П-понимаю, но жизнь вашей суп-пруги не идёт в срав-внение с жизнями целой пл-ланеты, пр-равда?

– Что? – доктор Росс холодно взглянула на Линца, – что вы хотите сказать?

– Вс-сего лишь, что ваш-ше открытие вечной жиз-зни в пер-рвую очер-редь пригод-диться чел-ловечеству. Сн-начала общее, пот-том час-стное.

Доктор Росс замерла на доли секунды, а затем опустила взгляд.

– Я взялась за этот проект как раз из-за частного, господин Линц, иначе зачем мне поступаться совестью? Ваши методы не так законны, как вы хотите их представить. И публикации последних дней – этому доказательства.

– Вы о слив-ве в прес-су? Эт-то ещё над-да доказать. За эт-то время Тер-ра поб-благодарит нас и сд-делает своими гер-роями.

– Но вы не отрицаете социальных экспериментов здесь, на Аркануме? Ваши труд по направленной агрессии, я читала черновик, весьма впечатляюще…

– Не ст-тану ниччего утверждать, Лар-ра, мог-гу сказать, что челов-век в большей час-сти живот-тное, неж-жели, нап-пример дроид с искус-ственным интел-лектом. Дроиду не св-войственна злость, ненав-висть, зав-висть. Это нов-вый вит-ток цив-вилизации. Но куд-да девать чел-ловека? С его амб-бициями? Мож-жно исп-пользовать мет-тоды кор-рекции, как на Терре, но раз-зве это жиз-знь? Сама пос-судите. Медикаментоз-зная коррекция, кибер-рнетическая. Но эт-то меняет нас. Заст-тавляет жел-лать зав-вершения жиз-зни. Я пред-длагаю новую мод-дель. Биолог-гическое тело бес-смертного, и воз-зможность вып-плеснуть св-вой гнев в дос-ступном правовом поле. Зд-десь, на Ар-ркануме.

– Но люди умирают…

– Им-менно. С вашей раз-зработкой, всё из-зменится. И зд-десь мы всё из-зменим.

– Как эта модель будет отличаться от предыдущей? – доктор Росс нервно дёрнула головой, словно бы ей мешал тугой ворот.

– Люд-ди пер-рестанут гиб-бнуть. Это буд-дет, как игр-ра, но в реальности. Пр-редлагаю сдел-лать эф-фект вр-ременным. Эт-то ув-величит ин-нтерес. Эт-то зол-лотое дно Лар-ра, пов-верьте… Вам хват-тит средств, чтобы выл-лечит суп-пругу и купить остров в океане. Это выг-годный проект д-для всех.

Доктор Росс задумалась надолго. Её пальцы терзающие ворот лабораторного комбинезона, двигались всё медленнее. Наконец, она взглянула на Линца.

– Когда прибудут образцы?

– Со д-дня на д-день… Как ваш-ша сов-весть? Усп-покоилась?

– Можно сказать и так.

Глава 23

Можно опередить звук? А свет? Конечно, нет. А попробовать? Вик за доли мгновенья дёрнулся в сторону, перекатившись на спине. Ослепивший на доли секунды разряд, опалил кожу на щеке и отозвался режущей болью в кисти. Выстрелом срезало по две фаланги среднего и безымянного пальцев левой руки. К следующему удару сердца Вик был уже на ногах, а Коб пришлось отступить. Гладкий корпус лазерной винтовки отлетел в сторону, выбитый из рук. Коб достала малозарядный станер, сделала пару выстрелов и поспешила укрыться за замершим недалеко дроидом.

Сирена над головой звучала всё громче, разрывая пространство на куски. Где-то там, в тишине станции время продолжало неспешный ход, но здесь, в кипящем адреналином ангаре, оно замерло в едином моменте. Лязгнули стальные когти, и кто-то третий ворвался в месиво из тел. Распорола воздух надвое очередь лазерных разрядов, заваливая Коб на бок. Стальная тень показалась, и тотчас исчезла.

Вик под непрекращающимся огнём с неясной пока точки перекатом сдвинулся в сторону, попутно подбирая винтовку. Не мешкая, сделал пару выстрелов в сторону Коб, заставляя её скрываться, а потом резко развернулся и поймал в прицел «бобра», нависшего над упавшей Тори. Лёгкое движение пальца, и разряд растёкся по броне противника, заставив его отступить. Теперь выстрел в угол затянутого дымом ангара, откуда идёт непрерывный огонь, и снова в «бобра». Но Тори уже на ногах, и завладела оружием. Она справится.

Невидимый союзник поливал разрядами скрывшуюся в навалах фрагментов оборудования Коб. Но союзник этот на время, Вик это понимал, едва угроза будет устранена, что бы там ни было, оно переключится на беглецов.

Тори, завладев винтовкой отбросила от себя противника и тремя выстрелами в упор обездвижила его.

– Шлем! – крикнул Вик, отступая в мутное, плюющееся огнём пространство.

«Возьму. Справишься?»

«Да»

В кислой взвеси из пыли и газа почти невозможно различить, что происходит на расстоянии трёх шагов. Где-то там скрылась Коб и ещё кто-то. Вик догадывался, кто, и такого соседства желал меньше всего. Те не убиваемые дроиды. Галицкий спрашивал, как удалось их одолеть. «Камеры пишут? Сейчас увидишь…»

Винтовка лёгкой дрожью дала понять, что переключилась на альтернативный элемент питания. «Хорошо, малышка».

«Ты мне?» – это Тори, она в состоянии двигаться. Это хорошо. Вик не стал ничего объяснять, она и сама всё видит.

«Тут те дроиды»

«Соболи. Их называют так»

«Да, хоть как»

Вик дёрнул винтовкой на звук. Движение есть. Но разряды стоит экономить.

«Как там наш друг?» – надеюсь, «бобёр», ты получил гонорар заранее, иначе твоим наследникам нечего будет делить.

«В отключке. Что у тебя?»

«Ищу»

«Тридцать градусов выше, на одиннадцать»

Вик дёрнул винтовкой по указанным координатам. Да, что-то есть. Разряд. Едва уловимый звук скрежета по металлу заставил напрячься.

«Из этого их не одолеть. Эти винтовки предназначены для нас!»

«Есть идеи?»

«Я вижу панель экстренного сброса воздуха»

«Опять?»

Со спины почудилось движение, Вик едва успел уклониться, как в плечо врезалось что-то тяжёлое, уронив на бок. Винтовка в ближнем бою мало годилась, приклад, выполненный из легкого сплава, едва ли нанесёт критические повреждения.

Коб навалилась сверху, продавливая через руки к лицу добротный стальной нож.

– Ничего личного, Вендетто…

Удар локтем по шлему не нанёс ей никакого вреда. Этот костюм гасит даже удар кувалды. А если его немного повредить? Рывком Вик высвободил руку и завалил противника на бок. Сразу в рёбра впился разряд, но пара таких же ужалила и противницу в спину, от этого она ослабила хватку и почти выпустила нож. Вик одним движением выдавил оружие и воткнул в обтянутое черной структурированной сеткой плечо. Ткань, прошитая нановолокнами, сначала сопротивлялась, но поддавшись напору, пропустила лезвие внутрь, к телу.

Коб едва слышно чертыхнулась и отпрянула. И снова воздух сечёт сетка разрядов.

– Только бизнес, – выдохнул Вик, подхватывая винтовку и делая несколько выстрелов один за другим в упор в полутёмную фигуру.

Сирена, превращающая ангар в огромный колокол сменила тембр и теперь звучала приглушённо, а кровавые всплески аварийных диодов сменили белые вспышки предупреждающих прожекторов.

«Внимание, начинается погружение».

– Какого хрена, Лис? – Вик вскочил на ноги. Коб, обмякшая от разрядов, почти не сопротивлялась. Зато в пелене дыма появились сигнальные нитки лазерного прицела. Вот и всё, нарушители обезврежены, очередь за беглецами. Вик содрал с головы Коб шлем, а со спины плоские, почти незаметные баллоны с газом. «Извини, детка, ты знала, на что шла»

– Уходим! – крикнула Алиса откуда-то из токсичного облака.

– Как скажешь, – Вик натянул на голову упругие ремни, поправив свернувшееся от неудобного крепления ухо, уместил визор маски перед лицом. Маловато воздуха в баллоне.

Под ногами закипела от выстрелов прибывающая вода. Пришлось спешно отступать.

– За мной! – рядом пронеслась тень. Вик отбросил от себя разряженную винтовку и последовал за тенью.

– Господин Галицкий…

– Закройте все шлюзы.

– Слушаю…

– Как они проникли внутрь?

– Нападение было хорошо спланировано. Они знали, куда шли.

– Октавиус, – прошипел виртуальный призрак Давида Галицкого. – Какова вероятность локализовать угрозу?

– Кто-то активировал затопление отсека.

– Оно не будет полным?

– Нет, предусмотрено лишь частичное затопление для отправления глубоководных аппаратов. Это технологическая особенность конструкции.

– Отмени команду. Мы отправляем аппарат?

– Нет. Но там стоят два для ремонтных и профилактических работ. Не могу отменить, к сожалению…

– Почему? Что мешает? Что за аппараты?

– «Вояджер-семь». У них адаптивное управление. Не могу получить отклик от системы. Она не отвечает. Диагност тоже молчит.

– Переключись на резервный канал!

– Сейчас…

Галицкий помолчал, размышляя.

– Что там происходит? – нетерпеливо спросил он.

Администратор послушно вывел в виртуальную сферу данные со всех пятнадцати камер. Большая часть из них показывала помехи, а те, что ещё работали, – лишь стены ангара, затянутые дымом и всполохи разрядов, проскакивающие в мутной пелене. Где-то внизу плескались равнодушные океанические воды.

– Активности не наблюдаю, – поспешил уточнить администратор. – Биологические формы покинули периметр.

– Что значит, покинули? – Галицкий замер. – Это нонсенс. Мы находимся на глубине тысяча сто метров. Это самоубийство для биологических форм… аппараты на месте?

– Наши радары не фиксируют активности вокруг базы и внутри неё. Но «Вояджеров» я так же не наблюдаю.

– Хочешь сказать, что я только что лишился своих трофеев и двух высокотехнологичных сумбарин?

– Не могу сказать точно…

– Проверь ещё раз! Что «соболи»?

– Данные с «Соболь-один» и «Соболь-два» верны. Биологических форм жизни не обнаружено.

– А те двое… Есть сигнал в коротких частотах? Должен быть!

– Не обнаружено.

– После дегидрации найдите мне их тела, если они где-то здесь, – отрезал Галицкий. – Всех четверых.

– Слушаю.

– И ищите «Вояджеров», если это сбой и они отправились по последним координатам, то наверняка где-то рядом. Они не должны уйти.

– Слушаю… Цель идёт с малой скоростью на большой глубине.

– Уничтожь… Запусти ракеты…

– Вы уверены?

– Да…

После нескольких минут ожидания ударная волна разбилась о борт станции, обозначив своё присутствие незначительными помехами.

– Готово…

– Вы сбили оба?

– Да…

– Вызовите с большой земли ещё пару аппаратов. Найдите останки. Мне нужно всё, что там осталось.

– Господин Линц, что можете сказать по данному делу? – на сегодняшнее заседание пришлось прибыть лично. Совет Федераций Терры в полном составе собрался в огромном сферическом зале Дворца Представителей. Каждого затронула та массированная атака, когда многие скрытые документы вдруг стали достоянием общественности. Кто-то даже воспользовался этим в своих целях. Службе территориальной безопасности это точно не понравилось, а ещё меньше понравилось людям. Они, сотни лет, подвергавшиеся всевозможным исследованиям и экспериментальным технологиям, вдруг возмутились открывшейся правдой. Как иронично.

– Моя компания ст-тала правопр-реемником корпорации «Линокс», и их систему пришлось взять на вооружение в Аркануме. В шестисятых годах пр-рошлого века мы завер-ршали все начатые проекты. Как вы пом-мните, время б-было весьма несп-покойное.

– Да, мы помним. Территориальная целостность некоторых субъектов федераций стояла под вопросом, – важно заявил господин с кибернетической рукой.

– Именно, – Линц положил ладони на кафедру. Не дрожат. Хорошо, – и в тот момент Арканум казался единственно верным решением. Дать людям выплеснуть всю агрессию…

– Но как так вышло, что они стали выплёскивать её друг на друге? – перебила суховатая дама, – помнится в первоначальном проекте речь шла о роботах.

– Были пред-доставлены пред-дложения Совету, и он од-добрил, – Линц сделал акцент на последнем слове, – все согласились, что иметь в наличии мини-копию анклава федераций – удачная ид-дея. И попыт-таться спрог-гнозировать его раз-завите – тоже. Благодара эт-тому проекту Терра имеет тот вид, в котором преб-бывает теперь.

– То есть вы хотите сказать, что все события, произошедшие на территориальной единице «Арканум» могли случиться здесь? – не унималась дама.

– Именно, но благодаря его существованию, их удалось избежать, вовремя скорректировав направление социальной политики.

– Но убийства, господин Линц? Они имели место…

– Каждый, прилетающий отдыхать на Арканум подписывает сог-глашение об от-тказе от претензий. Это не сек-крет. Мы гов-ворим об этом до прилёт-та.

Воцарилась тишина.

– Но теперь мы не можем позволить этому продолжаться, – выступил ещё один советник, – вы говорите, в новом формате этого не будет?

– Я гов-ворю о сов-вершенно новой технолог-гии. В моих лабораториях сейчас др-рабатывается сыворотка «Ви-восемьсот один», она позволит на время преб-бывания пов-высить сопрот-тивляемость организма к трав-вмам и рег-генерацию. В сотни раз… Эт-то почти бессмертие.

– Почти? – усмехнулась дама, – чем ваша модель будет отличаться от предыдущей?

– В ней не буд-дет жертв, это во-первых, во-вторых, мы сделаем ат-тракцион доступным не каждому. Прибыв на Ар-рканум, гость зап-палтит не малую сумму в Фонд памяти. И Довольно большая часть буд-дет отход-дить в виде нал-логов.

– Люди по-прежнему хотят зрелищ, – усмехнулся кто-то.

– Именно, мы им их предоставим.

– Но как же общественность? Правозащитные организации бьют в набат. Мы ждём волны исков.

– Я смогу убед-дить всех, что теперь эт-то безопасно. Мы приг-готовили презентацию. Сегодня, отель «Плаза» прих-ходите. Вы не раз-зочаруетесь. Помимо эт-того там мы представ-вим лекар-рство от синдрома отторжения жизни…

– Это уже интереснее…

– Вы достигли результата?

– Мы бились неск-колько лет, даже десятилет-тий, но прорыв произошёл п-приблизительно год назад.

– Как вам удалось?

– Эт-то было не просто. Лечение работает. Буквально на днях мы ввели первую дозу испытуемому человеку, добровольно согласившемуся на экспериментальное лечение. Эт-то медикаментозная терапия в купе с ситуативной.

– Что это такое?

– Арканум станет нашим лек-карством, дамы и гос-спода. Лекарством и дон-нором.

– Прежде, чем дать оценку вашим словам, хотелось бы увидеть доказательства и выкладки исследований.

– Вы их увидите. Сег-годня вечером.

– А также оценку ваших действий компетентными специалистами.

– Раз-зумеется…

– Каково состояние территориальной единицы сейчас?

– Мы восстанав-вливаем инфраструктуру и налаживаем каналы пос-ставок. Дум-маю – лет пять и мы смож-жем зап-пустить новый проект.

– Добейтесь сначала результата, господин Линц. В ваши проекты вложено немало средств, как денежных, так и репутационных. Прогореть для вас – значит исчезнуть навсегда с мировой арены.

– Пов-верьте, я это знаю.

– Как продвигается расследование убийства?

– Вы им-меете в виду мальчика Роуза?

– Именно. Это резонансное убийство. Весьма…

– Здесь вам лучше поинтересоваться у начальника службы безопасности. Я не в-вкурсе рас-следования.

– Госпожа Роуз, что скажете?

Госпожа Роуз брезгливо поджала губы.

– Я надеялась, господин Линц, вы посодействуете поимке убийцы.

– Я оказ-зал все возможные услуги расслед-дованию.

– Но отказали в доступе в центральный квартал!

– Эт-то могло быть опасным. На ар-рене бушевал пожар.

– Теперь вы утверждаете, что Арканум полностью чист от биологических форм жизни.

– Да, имен-но так.

– Значит ли это, что убийца ускользнул?

– Ув-веряю, вашим службам не составит т-труда его поймать. На Терре – самые с-совершенные системы ид-дентификации. Никт-то не прос-скочит незамеченным.

– Согласно моим данным, он не появлялся ни в одном из известных терминалов. Возможно, вы его прячете?

– О, нет, ув-веряю, мож-жете обыс-скать мою рез-зиденцию.

– Почему вы не предоставили доступ раньше? Пару недель назад, как вас просили?

– Я же гов-ворю, было оп-пасно.

– Сомнительный повод.

Линц вдохнул глубоко и продолжил ровным голосом.

– Сейчас пос-следствия лик-квидированы. Мож-жете прис-сылать след-дсвтенную группу. Я окажу содейс-ствие.

– Он может быть мёртв?

– Вполне, – согласился Линц, – при сбросе атмосферы выжить невоз-зможно. Скор-рее всего-го мы найдём его труп у воздухозаборных шлюзов.

– Это так?

– Эт-то может быть, но я не ут-тверждаю наверняка.

– К вам прибудет следственная группа.

– Разумеется…

– Как прошло? – Доктор Росс, и как всегда не вовремя.

– Я их уб-бедил. Наша презентация добьёт их окончательно.

– Проект немного сыроват, – доктор Росс смутилась, – ваши данные, что вы мне прислали на днях, немало мне помогли. Жаль, образцы потеряны навсегда. Это точная информация?

– Да, я пол-лучил сигнал об их ликвидации, вернее, отсутствие сигнала. Прид-дётся выкручиваться своими силами и теми данными, что уже получены. Сожал-лею.

– Да, – доктор Росс чуть улыбнулась, мечтательно возвела глаза.

– Как ваш-ша супруга?

– Лиона уже на ногах. Я молю всех богов, чтобы эффект продлился дольше. Думаю, мы сможем помочь и вам.

– Вы соз-здали универс-сальную сыворотку… Вы гений, доктор Росс… Так скоро скажет весь мир. Дайт-те срок. Мы перевернём цивилизацию и толкнём её в новом направлении.

– Она ещё не прошла всех испытаний и не даёт бессмертия, как такового.

– Это и н-не нужно. Важен сам факт, что она ес-сть, и пус-сть эф-фект рас-сеивается со временем. Думаю, мы найд-дём способ его прод-длить. – Линц улыбнулся, – у нас вп-переди будет много добровольцев. Я уверен.

– С отказом от претензий? – усмехнулась доктор Росс.

– Именно т-так.

– Нам позволят?

– Их не спросят, милая Л-лара, едва мы пред-доставим нашу раз-ззработку большой ауд-дитории, им прид-дётся сог-гласиться. Так был-ло и впрошлый раз.

– Скажите… – доктор Росс неловко помолчала, – ваш оппонент не заявит о нарушении патентного права? Ваши юристы изучили этот вопрос?

– Ис-сключено, – Линц махнул рукой, – Давид Галицкий жаден, но не дурак. Мы зак-ключим сделку, ед-два он будет к ней гот-тов.

– Но… разве вы не… соперники?

– У Галицкого неп-плохие св-вязи и воз-зможности. Он влад-делец круп-пной медиа-компании и формацевтической аглом-мерации. У нег-го хорошие лаб-боратории. Нет только пон-нимания, что соп-перничать глупо. Надо сот-трудничать, – Линц широко улыбнулся, – он эт-то пойм-мёт и сам. Дайте врем-мя.

– Что ж, надеюсь, вы знаете, что делаете.

– Зан-нимайтесь своей работой, Лара. Я соз-здам все ус-словия для вашей деят-тельности. Мир скаж-жет нам спас-сибо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю