412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Лебедева » Последнее пророчество Ирикеи (СИ) » Текст книги (страница 2)
Последнее пророчество Ирикеи (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 19:00

Текст книги "Последнее пророчество Ирикеи (СИ)"


Автор книги: Ольга Лебедева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Глава 3

Меня разбудили птичьи трели, окно было распахнуто настежь и ничто не мешало звукам с улицы проникать в мою спальню. Шелест листвы, лай собак, лошадиное ржание – всё это сливалось в один непрерывный шумовой поток. Сон окончательно покинул меня. Я радостно подскочила, не собираясь упускать ни одной минуты этого восхитительного дня. Сегодня состоится мой первый приём в королевском дворце. Уверена, что я буду самой красивой, почти принцессой. Ну да, ведь настоящие принцессы ещё слишком маленькие, их точно на приём не возьмут.

Как же долго тянется день. Вот уже и платье надела, и причёску сделала, даже украшения подобрала. Ещё раз посмотрела в зеркало. Хотела бы я иметь такую куклу: длинные светлые волосы на висках приподняты, а по спине красивыми волнами спадают до талии, выразительные глаза, их цвет постоянно меняется, от серо-голубого до зеленовато-синего, высокий рост, тонкая талия, нежный румянец играет на щеках. Да, определённо, такой должна быть принцесса. Я покружилась на месте, восхищаясь своим новым платьем: воздушно-невесомое, изысканно-прекрасное, ласкающе-шёлковое чудо. К этому нежному великолепию подойдёт только жемчуг.

Всё, я готова. Выбегаю из комнаты и, не сбавляя скорости, мчусь в кабинет отца. Он оборачивается на звук открывающейся двери и замирает в немом изумлении. Знаю-знаю, мне тоже нравится, как я сегодня выгляжу.

– Я готова, папочка. Ну, давай же, скорее. Мы пропустим всё самое интересное. – я прыгаю на месте от нетерпения.

– Девочка моя, ты совсем большая. Какая же ты красавица. – он смотрит на меня с непонятной грустью.

Ну что опять не так?

– Что же тебя так расстроило, папочка? То, что я выросла, или то, что я красавица? – я улыбаюсь и тяну его прочь из кабинета.

***

Делегация Берингарии пребывала в лёгком недоумении. Запланированный визит не предполагал участие в официальных мероприятиях. Планировалось всего лишь подписать несколько взаимовыгодных торговых соглашений, но внезапно планы изменились. В столицу Арнии с официальным визитом прибыл их король.

В королевском дворце в срочном порядке был организован торжественный приём. Хоть и были нарушены все возможные протоколы для визитов такого уровня, следовало держать лицо и делать вид, что ничего необычного не происходит. А король вполне может вот так запросто, без предупреждения и долгих согласований, наведаться в гости к соседнему монарху. Абсурд, конечно. Но такое случилось. И теперь король Арнии вместе с советниками ломали голову над тем, что же заставило правителя Берингарии так поспешить с визитом.

Ответов не находилось, и арнийцы нервничали всё сильнее. Что-то ускользнуло от внимания тайной службы? Или разведка пропустила важные события из жизни соседнего государства?

***

Торжественный приём начался с официальной части. Два часа взаимных представлений, уверений, обещаний и, наконец, все смогли расслабиться.

Никогда не думала, что во дворце будет так скучно. Я переминалась с ноги на ногу, прячась за широкой спиной отца. Ему же приходилось ещё хуже, он был у всех на виду, как Придворный Маг и Первый Советник короля. В какой-то момент, папочка выдвинул меня вперёд и представил гостям. Я присела в низком реверансе, боясь поднять глаза. Но вот я снова в своём укрытии, в полной безопасности. Не думала, что дворцовый приём это так страшно. Кажется, я опять замечталась, потому что слова отца прозвучали для меня совершенно неожиданно:

– Конечно, Ваше Величество, моя дочь будет рада подарить вам этот танец.

«Что? Кто? Я? Когда? Сейчас?» – Мысли в панике заметались.

Я на подгибающихся ногах шагнула вперёд и протянула руку своему партнёру. Мой взгляд замер на необычном артефакте, украшающем грудь мужчины. Я сразу почувствовала защитную магию, заключённую в нём. Было что-то ещё, но я не могла определить. Всё-таки мамочка не права, мне всё же стоит поучиться в академии. Я так сосредоточилась на разгадывании загадки этого амулета, что совершенно забыла о партнёре, двигаясь машинально, позволяя ему вести в танце. Поэтому для меня полной неожиданностью прозвучал его вопрос:

– Что вас так заинтересовало в этом амулете, леди Эленора? Надеюсь, вы позволите мне вас так называть?

Его голос заставил меня напрячься. Так мурлыкал наш кот после удачной охоты.

– Конечно, ведь это моё имя. – пробормотала я, не поднимая глаз.

Я лихорадочно пыталась вспомнить, как зовут моего партнёра. В голове прозвучали слова отца: «Конечно, Ваше Величество, моя дочь будет рада подарить вам этот танец».

Я похолодела: «Как Величество? Какое Величество? Наше или соседнее? Как папочка мог так со мной поступить?»

Я начала испуганно озираться, пытаясь различить в толпе придворных родное лицо. Увидав папочку, рванулась в его сторону, но меня удержали сильные руки.

– Танец ещё не закончился, милая леди. Не волнуйтесь так, я вас не обижу. Обещаю сразу, по окончании танца, отвести вас к отцу.

Его голос звучал ласково, успокаивающе. Я решила потерпеть немножко, а потом сразу домой. Мне здесь совершенно не нравилось. Вернусь в академию к мамочке, побуду ещё немного маленькой.

***

Король Берингарии пребывал в растерянности – в его руках буквально тряслась от страха молодая привлекательная девушка. Что могло её так напугать? Или кто? Не его же она боится, в самом деле? Он считал себя привлекательным мужчиной, не лишённым обаяния. Первые красавицы королевства мечтали получить место его любовницы. А может быть, он переоценивает себя, и женщин привлекает не он сам, а его титул? Так, стоп. Что за ерунда лезет в голову? С такими мыслями недолго развить в себе комплекс неполноценности. Он ещё раз посмотрел на дрожащее создание в его руках. Надо продвигаться к её отцу, а то, чего доброго, расплачется у всех на виду. Кажется, его советники что-то напутали, не может сильная магичка так себя вести. Возможно, у Придворного Мага есть вторая дочь, это бы всё объяснило. Медленно кружась в танце, успокаивая девушку, мужчина продвигался в сторону Придворного Мага. Вернув партнёршу в заботливые руки отца, король Берингарии облегчённо вздохнул.

***

На следующий день Придворный Маг явился во дворец ближе к обеду. Полночи он успокаивал дочь, обещая вернуть её в академию и больше никогда не заставлять появляться во дворце. Долго сидел рядом и держал за руку, пока она не уснула. Смотрел, как разгладились черты её лица. Исчезло напряжение, и на губах заиграла лёгкая улыбка. Алберто корил себя за поспешность. Прошедший вечер показал, что он поторопился, его дочь совершенно не готова к взрослой жизни.

Во дворце его ждало ещё одно потрясение – король Берингарии выразил желание взять его дочь в жёны. Помолвка должна состояться незамедлительно, а свадьба через год в королевстве Берингария. Маг понимал, что королям не отказывают. Если бы не проклятье, он был бы счастлив устроить судьбу дочери таким образом. Королева – об этом можно только мечтать. Да и король Берингарии показался ему умным и сдержанным человеком.

Он растёр лицо руками, тяжело вздохнул и поднялся из кресла.

– Не переживай раньше времени, целый год впереди, всё может измениться. – попытался успокоить его старый друг.

– Да, конечно. Пойду я, пожалуй. Надо рассказать Мелинде. Боюсь представить её реакцию на это известие. – и, немного помолчав, спросил. – Когда помолвка?

– Через неделю. Я попросил, чтобы всё прошло без лишней шумихи. Мне показалось, что король Рейнард и сам против широкой огласки. Так что на помолвке будет присутствовать очень ограниченный круг лиц.

– Спасибо. Встречаемся через два часа, не думай, что я забыл о наших договорённостях.

Король помассировал ноющие виски и устало откинулся на спинку кресла. Сегодняшний день мог стать днём его триумфа или полного поражения. Пора поговорить с сыном.

***

Король Рейнард пребывал в дурном расположении духа. Решение было принято. Одобрение Римара и согласие отца девушки получено. Но удовольствия от этого он не испытывал. К сожалению, информация оказалась верной. Это была та самая девушка, которая неприятно поразила его на приёме. Все попытки найти другую кандидатуру провалились. Эленора была единственной дочерью мага и идеально подходила под описание, данное в пророчестве, которое, по всем признакам, начинало сбываться. Он успел вовремя, пока ретивый папаша не пристроил дочку замуж за какого-нибудь Арнийского аристократа. Маг явно имел такое намерение, коли поспешил представить дочь ко двору, едва ей исполнилось шестнадцать.

Свежесть и молодость не могли компенсировать все недостатки девушки. Она явно глупа и истерична. Король Рейнард с трудом представлял это инфантильное создание в роли королевы Берингарии. Об остальном, он старался даже не думать. Рейнард всегда ценил в людях ум и характер, особенно в женщинах. У этой девочки не было ни того, ни другого. Милое личико и ладная фигурка – этого слишком мало, чтобы пробудить его интерес. Но разве у него есть выбор? Судьба его королевства, а может быть и всего мира, была в руках этой девушки. Надо признать, что у божественного проведения отменное чувство юмора.

Он ещё раз перечитал текст пророчества, пытаясь найти иное толкование:

Проснётся тьма и скроет свет,

Заблудшим душам не спастись.

Во мраке ночи сотни лет

Дано им тяжкий крест нести.

Но есть ответ на их мольбы,

Та, что прогонит страх и тень.

Дочь мага из чужой земли

Даст силу сыну королей.

Рождённая в полночный час

Под Светозарною звездой,

Во имя света, ради нас

Она пожертвует собой.

Было не понятно, о какой силе идёт речь – король не почувствовал в девушке и капли магии. Также вызывала сомнение готовность девушки жертвовать собой. Простой танец довёл её практически до обморока. Рейнард припомнил, как судорожно она цеплялась за руку отца, в спешке покидая королевский дворец. Что если он ошибся?

Глава 4

– Это невозможно! – возмущению Мелинды не было предела. Она металась по кабинету, как разъяренная кошка. – Мы не можем этого допустить. Она ещё ребёнок.

Это продолжалось уже второй час. Супруги понимали, что ничего изменить нельзя. Дать выход накопившимся эмоциям, это всё, что они могли себе позволить. Поэтому Алберто терпеливо дожидался, когда его жена выговорится, тем более, что это была первая истерика, которую она позволила себе за двадцать лет. Иногда Алберто думал, что вместо сердца у неё огранённый алмаз. Она была прекрасным человеком, всегда готовым поддержать и помочь, но никогда не показывала свои чувства и эмоции, как это делали другие женщины. Слёзы и рыдания? Да знает ли она что это такое? Где-то очень глубоко в душе он был рад увидеть её такой расстроенной и беззащитной. Конечно, ему было стыдно за эту радость, но он чувствовал, что вот такая Мелинда стала ему ещё ближе и роднее.

Алберто поднялся и обнял жену, когда она в очередной раз пробегала мимо него. Он мог только повторить слова короля, чтобы успокоить любимую:

– Дорогая, впереди целый год, всё может измениться. Я попробую увеличить срок помолвки до трёх лет, чтобы Эленора могла закончить обучение в академии. Но это всё, на что мы можем рассчитывать.

– Как ты можешь? – рыдала она на плече мужа, – Я знала, что ей нельзя в столицу. Почему ты не послушал меня?

Маг был растерян, оказалось, что он совершенно не готов к слезам любимой, он впервые видел жену в таком отчаянии.

– Родная, у нас ещё есть шанс всё исправить, сегодня я иду в хранилище. Я уверен, что смогу снять проклятье с нашей девочки. Только подумай, какое блестящее будущее её ожидает. Разве не мечтала бы ты о такой партии для дочери, если бы она была обычной девушкой?

– Ты прав, – женщине наконец-то удалось успокоиться. – Прости за истерику. Чем я могу тебе помочь?

– Я хотел, чтобы ты была рядом с Эленорой, пока я не вернусь.

– Конечно, дорогой, идём. – и они вместе шагнули в портал.

***

Близилась полночь. Почему друзья выбрали это мистическое время для посещения закрытого хранилища? Всё просто – меньше любопытствующих, если повезёт – их не будет вовсе. Конечно, стража была на посту и получила строгий приказ никого не пускать в подвалы столичного храма. Но всегда лучше перестраховаться. Король и маг в удобной одежде наёмников – кожаные штаны, куртки и высокие сапоги – продвигались по мрачным коридорам подземелья к заветной двери. Друзья сохраняли молчание, ибо всё было обговорено много раз, только время от времени сверялись с картой. Это был настоящий лабиринт со множеством тупиковых ответвлений. Не имея карты, здесь можно было запросто потеряться.

– Успеть бы до утра, – наконец не выдержал король.

– Уже недалеко. – развеял его опасения маг. – Ты взял кинжал?

Дело в том, что ритуал снятия печати требовал соблюдения нескольких условий, чтобы случайные люди или злоумышленники не смогли беспрепятственно попасть в хранилище. Одним из условий было наличие родового кинжала, являющегося мощным артефактом.

– Да, конечно, я взял всё, что обозначено в условии.

Король показал сумку, висевшую у него на плече в доказательство своих слов.

Через несколько поворотов они попали в тупик, но маг был к этому готов. Карта была довольно точной, так что ошибиться было невозможно.

Алберто сделал несколько пасов рукой, и прямо перед ними замерцала тончайшая золотая сеть, она перекрывала проход полностью. Не было никакой возможности обойти это препятствие.

– Сеть Лиридона, – маг достал из сумки амулет, помогающий рассмотреть структуру плетения, – что же вполне ожидаемо.

– Так и знал, что что-нибудь пойдёт не так, – король совершенно потерял терпение, каждое промедление, каждая преграда на пути, приводили его в состояние тупого отчаяния.

– Возьми себя в руки, Римар, всё идёт по плану. Если присмотреться, можно увидеть потоки магии, струящиеся по тонким нитям. Где-то должен находиться артефакт, напитывающий плетение силой.

Маг внимательно изучал окружающее пространство. Он хорошо подготовился, изучая описание всевозможных магических ловушек и способы их преодоления. Существовала вероятность столкнуться с неизвестными разработками, но Алберто рассчитывал, что ему хватит опыта преодолеть любые препятствия.

Сеть Лиридона не представляла особых трудностей. С этим справился бы даже студент академии. Взгляд Алберто остановился на небольшой полусфере, вдавленной в основание стены прямо перед магической ловушкой. А вот и он – искомый артефакт, разрушить его для опытного мага – дело нескольких минут. Небольшой огненный шар попал точно в цель, и сеть осыпалась золотой пылью.

На полу, шагах в двадцати от первой ловушки обнаружилась чёрная маслянистая субстанция. В центре этой лужи начал формироваться Голем. Не живой, но и не мёртвый противник, обладающий зачатками разума. И настроен он был серьёзно. Это кошмарное создание – порождение самой бездны: огромный рост, мощные руки, достающие практически до пола, и неожиданно короткие ноги, позволяющие монстру сохранять устойчивость. Глаз у него не было, но он чувствовал жизнь и стремился её уничтожить.

Мужчин спасло только то, что Голем был чрезвычайно медлителен. Маг успел крикнуть, чтобы король закрыл глаза, и вложил половину своего резерва в создание Сияния – мощнейшей вспышке света. Только это заклинание могло разрушить Голема. Всё получилось даже лучше, чем они ожидали – монстр осыпался прахом под ноги друзьям, не успев сделать и десятка шагов. Удача была на их стороне, но, если расходовать резерв такими темпами, до входа в хранилище они могут не дойти.

– Лихо ты его развеял, – король пнул ногой пыль, оставшуюся после распада Голема. – Как думаешь, впереди ещё много таких красавчиков?

На самом деле Римару было не по себе, он старался не показывать страх, но чувствовал себя беспомощным младенцем, рассчитывающим на помощь более сильного и взрослого товарища. Он был отличным воином, никогда не прятался за чужими спинами, но что мог простой человек противопоставить магическим созданиям.

Дальше шли очень медленно, соблюдая осторожность. Ловушки на пути больше не попадались, и это настораживало. Первым клубящийся впереди туман заметил король.

– Это что за…

Договорить Римар не успел, маг зажал ему рот рукой и притянул к себе, отступая к боковой нише.

Римар не дёргался, понимая, что друг имел веские основания так поступить. Он уже смирился с участью ведомого и теперь просто ждал дальнейшего развития событий. Они не заставили себя долго ждать. Едва маг успел накрыть их щитом, как из тумана начали выползать отвратительные склизкие твари. Они были похожи на гигантских слизней. Твари облепили стены, пол и потолок, оставляя за собой слизь, от которой задымились даже камни. Дальнейшие действия мага повергли короля в шок: Римар, попросив друга жестом сохранять молчание, достал из сумки обыкновенную детскую погремушку. У дочерей короля были точно такие же игрушки – круглый полый шар, наполненный высушенными семенами хлопчатки. Мелкие и твёрдые, как камень, они перекатывались внутри сферы, создавая неповторимый и труднопереносимый шумовой эффект. Дети были в восторге, а взрослые закрывали ладонями уши и старались побыстрее покинуть помещение.

Приоткрыв щит и размахнувшись, маг бросил игрушку в том направлении, откуда они только что пришли. Погремушка, ежесекундно подпрыгивая, покатилась прочь, издавая тот самый звук, который приводил в ужас всех придворных. Шумовая волна пронеслась под каменными сводами. В то же мгновение слизни дружно устремились вслед за источником звука.

Друзья тут же поспешили в противоположную сторону. Магу пришлось потратить немало сил, выжигая едкую слизь.

Задыхаясь от быстрого бега, смеясь и вытирая слёзы, они бежали ещё минут десять.

– Не ожидал, что у этого шумового безобразия найдутся поклонники помимо моих девочек. – с трудом произнёс Римар.

– Они просто реагируют на звук, Проще было переключить внимание тварей на другой объект, чем тратить магию на их уничтожение. – Алберто был доволен своей изобретательностью.

– А как мы будем возвращаться? – король уже справился с приступом смеха.

– Там будет видно, – маг легкомысленно махнул рукой, эйфория от лёгкой победы ещё не покинула его, – сейчас главное, чтобы хватило сил на путь к хранилищу.

Ещё две встреченные ловушки тоже не смогли задержать друзей надолго.

И вот она – заветная дверь. На старой дубовой поверхности по периметру проступали защитные руны. В центре вольготно раскинул золотые лапы огромный паук. Маленькие красные глазки хищно блеснули, предупреждая незваных гостей об опасности.

– Кинжал, сейчас. – маг протянул руку, в которую король тотчас вложил требуемый артефакт.

Сделав глубокий надрез на ладони Римара, Алберто позволил пауку напиться крови. Руны ярко вспыхнули и сразу погасли. Печать была снята. Дверь бесшумно отворилась. Вот оно – печально известное хранилище. Здесь были заперты самые страшные тайны: книги по чёрной магии, артефакты, созданные безумными магами в попытке получить власть над миром, и души этих магов, пойманные и заключённые в магические сосуды, блокирующие их силу. Но самой большой ценностью в этом хранилище был Гримуар – книга, дающая ответы на любые вопросы. Не просто так. Можешь спросить, но будь готов заплатить. Проблема заключалась в том, что цена вопроса была неизвестна. Понятно, что очереди из желающих не наблюдалось даже тогда, когда Гримуар был доступен любому жителю Арнии, находясь в Главном храме. Но иногда находились безумные или отчаявшиеся люди, которые, не задумываясь о цене, готовы были рискнуть всем ради получения ответа, в тайне надеясь, что рисковать придётся чужими жизнями.

***

Уже много лет Гримуар томился в одиночестве. Ему было скучно. Он даже подумывал об освобождении пленённых магов, не сомневаясь, что сможет их контролировать. Но о чём можно разговаривать с безумцами. Нет, так и самому недолго потерять рассудок, а это будет иметь страшные последствия: путаница в ритуалах и заклинаниях, неверные ответы и предсказания. Он слишком дорожит накопленной информацией. Оставалось развлекаться, подглядывая и подслушивая. Его маленькие помощники – паучки могли проникнуть куда угодно – в королевский дворец и деревенскую хижину, на постоялый двор и в модный салон. Отовсюду он получал информацию. Просматривал, анализировал, осмысливал, делал выводы и сохранял в своей памяти. Он не нуждался в отдыхе, был в курсе всего, что творилось в королевстве и даже за его пределами, и мог прогнозировать развитие событий на много лет вперёд. Поэтому, появление этих двоих, не стало для него сюрпризом. Гримуар их ждал. Если бы у него были руки, он бы потирал их, предвкушая развлечение.

Эти два друга ему нравились – сильные, умные, не способные на предательство, они были настоящими, цельными личностями. Гримуар подготовил им дары. О да, они оценят. И, может быть, даже помогут ему покинуть это мрачное подземелье. Его страницы начали покрываться плесенью, с этой гадостью даже магия справлялась с трудом.

***

Здесь ничего не изменилось, может быть, прибавилось паутины. В центре помещения, на постаменте из чёрного мрамора лежал Гримуар. Его размеры впечатляли: высота около метра, ширина полметра, а толщина, кажется, увеличилась за последние десять лет вдвое и теперь составляла около сорока сантиметров. Серебряное и золотое тиснение на кожаном переплёте немного потускнело, но не утратило своего великолепия. Мужчины остановились в двух шагах от древнего фолианта, ещё раз продумывая каждый свой вопрос. Нельзя ошибиться. Второго шанса может не быть.

Первым вперёд выступил король. Он положил правую руку на Гримуар и произнёс: «Что нужно сделать, чтобы древний артефакт признал Дариана наследником королевской династии Арнии? Я приму любой ответ и заплачу назначенную цену».

Гримуар выдержал паузу. Как он любил такие моменты – волнение, неуверенность, надежда, отчаяние, радость, ликование – все эти чувства, сменяя друг друга, создавали неповторимый энергетический коктейль. Когда накал эмоций достиг своего апогея, книга раскрылась и перед глазами Римара появились слова:

Две реки полноводных слились воедино,

Бой средь равных ведётся победы не жди.

Стать наследником рода, принять его имя,

Сможет тот, кто не сдастся во время борьбы.

Призови свою силу, раскрой свои крылья,

Песней ветра наполни людские сердца.

Если веришь, надейся – грядут перемены,

Но дорогу придётся пройти до конца.

Король замер в растерянности, ему никак не удавалось понять смысл этих слов. Он посмотрел на друга, надеясь на помощь. Маг в это время быстро записывал слова ответа, чтобы иметь возможность позднее во всём разобраться. Удивляло и то, что цена не была названа. Римар в нерешительности отошёл в сторону, уступая место другу.

Алберто подошёл к постаменту и положил руку на Гримуар. Его голос звучал уверенно: «Как снять проклятье с моей дочери Эленоры, наложенное ведьмой Джиселой? Я приму любой ответ и заплачу назначенную цену».

На этот раз ожидание не продлилось долго. Придворный Маг умел контролировать свои эмоции, и его энергетический всплеск был гораздо меньше.

Сохрани её душу, согрей её сердце,

Воспитай её чувства, подари ей любовь.

Пробуди её разум, пусть сила проснётся

И развеет проклятье, проникшее в кровь.

Да, этот текст был таким же трудным для понимания. И в этот раз цена не была назначена. Загадок становилось всё больше, они пришли сюда за ответами, но только ещё больше запутались.

Внезапно на страницах Гримуара появилась новая надпись:

Ответ вам дан,

Но вот подсказку

Получите тогда,

Когда вернёте в храм меня.

Мужчины замерли в недоумении. Это что, шантаж?

Если бы Гримуар мог, он бы гаденько захихикал, его план сработал. Никуда эти двое не денутся. Слишком поздно, чтобы останавливаться на середине пути. Придётся друзьям взять его с собой. Снова он получит доступ к человеческим эмоциям. Люди совершенно не закрываются в храме, обнажая свои мысли и чувства. А ему не надо много. Хотя кого он обманывает? Надо очень много и он получит необходимую ему силу.

А всего то и надо было, что подсказать Джиселе формулу посмертного проклятья. Никто ведь серьёзно не пострадал. А девочку удалось спрятать на десять лет от пристального внимания охотников за магической силой. Как только Гримуару стало известно, какое сокровище появилось в семье Придворного Мага, он понял, что такой шанс нельзя упускать и принялся за воплощение в жизнь тщательно продуманного плана. Теперь девушка займёт своё место на игровом поле.

Много лет он направлял и координировал действия главных игроков. Это было не сложно. Его помощники-паучки работали тихо и незаметно. Кто почувствует присутствие маленького диверсанта в своих волосах, особенно, если крепко спишь. Именно к спящему человеку очень легко проникнуть в сознание и вложить в его голову определённые мысли и идеи. Гримуар чувствовал себя кукловодом, а чем ещё прикажете заниматься духу, прикованному к этому пыльному фолианту. За прошедшие семьсот лет они так сроднились, что он даже мысленно называл себя Гримуаром, оставив в прошлом родовое имя. Когда-то он был магом – молодым и амбициозным, возомнившем себя равным богу. За это и расплачивался теперь, влача жалкое существование всеведущего, но бесплотного духа.

– Придётся тащить его с собой, – король прервал поток его воспоминаний.

– Да уж, весит он не мало. Сорок килограмм, не меньше. – маг попытался приподнять книгу с постамента. – Думаешь, безопасно выносить его отсюда?

– Придётся приставить к нему охрану, чтобы избежать повторения истории с Джиселой. Мы должны предотвращать распространение запретных знаний.

– Да, другого выхода нет, мы не можем остановиться на полпути.

***

Обратный путь был тяжёл в прямом смысле этого слова. Гримуар тащили по очереди, рядом с ним глохла любая магия, поэтому левитация тоже была не доступна. Напарникам то и дело приходилось разделяться, чтобы маг мог воспользоваться своей силой – восстановить печать, установить новые ловушки, уничтожить расползшихся по коридору слизней. Ему приходилось, то отставать, то забегать вперёд. В результате, из подземелья друзья выбрались, еле держась на ногах.

В главном храме было по-прежнему безлюдно, только два стражника у дверей развлекались игрой в карты. Водрузив фолиант на постамент, оставшийся здесь с прошлых времён, мужчины уселись прямо на пол, отдышаться и восстановить силы. Они не представляли, что делать дальше. Внезапно перед ними возникли два артефакта. Королю предлагался золотой амулет с крупным рубином в центре. А магу – золотой паук, держащий в лапах прозрачную сферу.

– Кажется, это обещанные подсказки. Думаю, теперь мы сможем решить наши проблемы. – маг облегчённо выдохнул.

– Ты знаешь, что это такое? – спросил король, вертя в руках амулет.

– Конечно. Это амулет пробуждения силы. Твой сын должен надеть его, и магия в нём пробудится. Но должен предупредить, что это очень болезненный процесс. Ты уверен, что Дариан выдержит? Как там сказано в ответе Гримуара: «Но дорогу придётся пройти до конца» – зачитал маг свои записи.

– Что это значит? – король ожидал разъяснений.

– Обратной дороги не будет. Ступив на этот путь, ему придётся всё вытерпеть, или погибнуть.

Друзья замолчали. Каждый думал о своём. С подарком мага тоже было всё не просто. Эта прозрачная сфера должна была затянуть в себя дух ведьмы и удерживать его в заточении. Но кто даст гарантии, что в заточение не попадёт душа девочки?

Перед мужчинами стоял нелёгкий выбор. Рискнуть или оставить всё, как есть. В конце концов, сейчас их дети живы.

***

Я открыла глаза, всё ещё предаваясь сонной неге. Прошедший вечер казался дурным сном. Счастье снова наполняло меня, хотелось петь, танцевать, кружиться по комнате, широко раскинув руки, словно можно обнять весь мир. Ничто больше не тревожило меня. Все страхи остались во вчерашнем дне. Я подскочила с кровати, быстро умылась, оделась, торопясь выбежать из комнаты, найти папочку и поделиться с ним радостью. Но его нигде не было. Я ждала его весь день. Напрасно. Опять были скучные примерки, занятия музыкой и танцами. К счастью вечером появилась мамочка. Я сразу вспомнила все свои обиды и страхи. Вытирая кулачком слёзы, я рассказала ей обо всех своих несчастьях. Как хорошо, когда мама рядом. Успокоенная и обласканная, я уснула.

***

Рано утром Алберто и Мелинда решали судьбу дочери. Это был нелёгкий выбор. Уйти от ответственности и позволить Эленоре сделать выбор самостоятельно, они не могли. Это было бы трусостью с их стороны. Да и что может решить ребёнок? Она даже не знает о том, что проблема существует.

Понимая, что придётся рискнуть, супруги вошли в комнату дочери. Девушка ещё спала, нежная улыбка играла на её губах, мягкие игрушки разбросаны по всей кровати, ладошки сложены под щечкой. Её сон был безмятежным, жаль было нарушать эту идиллию. Алберто положил артефакт на подушку рядом с дочерью. Паук, быстро перебирая лапками, двинулся в сторону спящей девушки и примостился у неё на затылке, выплетая тонкую паучью сеть. Когда он закончил, сеть замерцала и, казалось, проникла под кожу головы. Паук насторожился, для него началась охота. Лёгкое подрагивание сети, незаметное для человеческого глаза, но ощутимое для чувствительных лап паука, и вот добыча поймана. По тонкой паутине в прозрачную сферу начала затягиваться призрачная сущность. Алберто и Мелинда затаили дыхание, в этот миг решалась судьба их дочери. Сфера, заполняясь, из прозрачной становилась угольно-чёрной. Родители Эленоры облегчённо вздохнули – всё получилось, их девочка не могла иметь такую грязную душу.

Паучок вернулся на своё прежнее место и, обхватив сферу лапками, исчез в портале.

– Куда он? – Мелинда дернулась, чтобы схватить паучка.

– Не волнуйся дорогая, он знает своё дело. Теперь эта сфера будет находиться в хранилище вместе с другими чёрными душами.

Девушка продолжала безмятежно спать, только слегка пошевелилась, устраиваясь поудобнее.

– Как ты думаешь, когда она проснётся, мы сразу заметим изменения? – прошептала Мелинда.

– Думаю, на это потребуется время.

Они с любовью посмотрели на спящую девушку. Теперь у них была не просто надежда, а уверенность в том, что всё будет хорошо.

***

У короля всё прошло не так гладко. После завтрака, едва дождавшись появления Придворного Мага, трое мужчин уединились в покоях принца. Он был полон решимости с честью выдержать предстоящие испытания. Но король и маг имели немалый жизненный опыт и не разделяли юношеского рвения. Предстояла серьёзная подготовка. Если бы магия была доступна принцу с рождения, и магический резерв рос постепенно, увеличиваясь по мере взросления, всё прошло бы безболезненно. Но магия находилась как бы в анабиозе. Кто бы мог подумать, что наследие его матери, давно не проявляющееся у членов королевской семьи Далтена, к которой она принадлежала, проснётся в её сыне. Возможно, все члены этой семьи обладали такой спящей магией. Над этим стоило задуматься. Но позже. Сейчас предстояло сделать многое. Во-первых, объяснить принцу суть происходящего и возможные болевые ощущения. Во-вторых, приготовить удерживающие ремни и деревянную палочку, чтобы зажать её в зубах. В-третьих, ещё раз втолковать принцу, что пути назад не будет. Обезболивающие зелья и заклинания здесь были бесполезны, хотя мужчины всё-таки решили ими воспользоваться. А вдруг поможет и хотя бы немного облегчит страдания юноши.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю