355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Сергеева » Следуя за тенью (СИ) » Текст книги (страница 17)
Следуя за тенью (СИ)
  • Текст добавлен: 6 марта 2022, 16:32

Текст книги "Следуя за тенью (СИ)"


Автор книги: Ольга Сергеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

– Нет. Я не стану этого делать, Ида…

Дочь императора повернулась к Осару, и в этот момент в глубине души она уже знала, что выиграла: что-то в голосе придворной дамы – не слабость, лишь едва заметный намек на нее – сказали ей об этом.

– Я отдала тебе приказ, Силия. Если ты сейчас откажешься выполнять его, в случае провала операции на тебя одну ляжет вся ответственность, – Ида подождала пару мгновений, чтобы Осару в полной мере оценила смысл каждого произнесенного слова, как и открывающиеся за ними последствия. – И в любом случае, – добавила она, подчеркнув слово «любом», – ты будешь отвечать за то, что не выполнила приказ наследной принцессы Рассономской империи.

На лице Силии промелькнуло удивление, словно она до конца не верила, что Ида решится произнести нечто подобное. Наверное, еще можно было улыбнуться, попытаться обратить все в шутку, вернуть то, что было между двумя подругами, знающими друг друга с самого детства… Ида продолжала молча смотреть на свою первую придворную даму. Она свой выбор уже сделала и не собиралась отступать, и теперь очередь за Осару. А игр больше не будет. Они уже не в детской и не на уроках. Настало время принимать решения и каждому отвечать за них.

– Хорошо! – Силия выплюнула короткое слово так, будто оно было самым грязным из известных в мире ругательств. Она вновь активировала свой браслет, но вместо того, чтобы попытаться отправить сообщение, просто потянула руку проводнику. – Надеюсь, вы сумеете считать код, и мне не придется передавать его вручную? – последняя фраза задумывалась как оскорбление, и Ида с трудом сдержала усмешку: знала бы ее подруга, техникой какого уровня обладает Гильдия поводырей!

– Разумеется, госпожа, я смогу, – мужчина подошел к подруге дочери императора и, активировав браслет на своем левом запястье, провел им над тем, что был на руке Силии. Придворная дама слегка повернула предплечье, все своим видом демонстрируя, что она старается даже случайно не задеть рукой руку мужчины. Ида слегка качнула головой: все это было уже даже не смешно. Проводник нажал несколько кнопок на своем браслете, проверяя, получены ли коды доступа, и по-прежнему невозмутимо поклонился Осару, отступив на шаг от нее. – Благодарю вас, госпожа.

Силия не удостоила его даже кивком, но мужчина, судя по всему, на это и не рассчитывал. Он вновь повернулся к дочери императора.

– Время не станет нас ждать…

Фраза была несколько странной для просьбы разрешить удалиться, но именно ей она, очевидно, и являлась. Ида кивнула:

– Я знаю. Идите.

Мужчина поклонился ей. Гораздо ниже, чем кланялся раньше, и скрылся на лестнице. За ним с балкона вышел Дериан Лоу. Последним был Кайрен. Ида ждала, что он посмотрит на нее, прощаясь, если не словом, то хотя бы взглядом, но поводырь не обернулся в ее сторону.

Ида отошла к краю балкона, положив руки на высокое ограждение. Спокойно положив, хотя больше всего хотелось переплести пальцы и до боли стиснуть их. Совсем близко от нее, так, что при желании можно было дотронуться, в воздухе висела пара больших ксолов. Ида знала, что шарообразные светильники не дают тепла, но сейчас ей казалось, что от них исходит настоящий жар. А может быть, просто в крошечной каморке под потолком наглухо закрытой залы было слишком душно в плотном шелковом плаще. Ида ослабила пряжку у ворота, не решаясь снять его: еще не время объявлять о том, кто она такая. Еще не время… Но уже скоро!

Силия стояла все там же, за ее спиной, и так тихо, что можно было забыть о ее присутствии. Но Ида готова была поспорить, что придворная дама смотрит на нее, и что думает она в этот момент о том же – о девочке в платье цвета азрака, внезапно ставшей истинной дочерью императора.

Движение внизу, под балконом, привлекло к себе внимание Иды.

В залу один за другим вошли восемь человек. Первым – девушка без труда узнала его – был их таинственный проводник. А вот те, что следовали за ним, заставили Иду ниже перегнуться через перила. Тапа-ары! Дочь императора поймала себя на мысли, что сформулировала это, как «настоящие тапа-ары»! И что ее пульс забился быстрее. Было что-то невозможно детское и донельзя наивное в подобной реакции. На какое-то мгновение она перестала думать о том, что видит врагов или нарушителей границ. Перед ней были просто «те самые диковинные тапа-ары». Ида слегка тряхнула головой, заставляя себя сосредоточиться на том, что она видит в действительности. Яркий свет ксолов мешал различить детали, и, наверное, поэтому обитатели системы звезды Текондэрога казались так похожими на обычных людей. «Или они и есть обычные люди?..» Только цвет кожи и волос выглядел немного странным. С некоторой натяжкой тапа-аров можно было назвать смуглыми, но смуглость эта имела желтоватый оттенок. Волосы казались коричнево-желтыми, словно присыпанными песком. Их глаз Ида не видела, да и лица вообще сверху различить было сложно, поэтому девушка занялась рассматриванием того, во что были одеты пришельцы. Костюмы тапа-аров не имели ничего общего с традиционными для Эспенансо плащами, но, впрочем, и то, во что одевались в метрополии, они напоминали мало. Наиболее подходящим словом, которое Иде удалось подобрать, было «кители» – узкие, прямого кроя, закрывающие фигуры мужчин практически полностью: шею до самого подбородка, руки примерно до середины пальцев, а ноги ниже колена – до верхней границы мягких сапог. На первый взгляд такая одежда казалась страшно неудобной, но тапа-ары двигались в ней совершенно свободно, что наводило на мысль о ткани, из которой она была сшита. Тем более что ни одной застежки Иде разглядеть так и не удалось. Костюмы трех из восьми тапа-аров были густо-вишневого цвета, на плечах и левой стороне груди украшенные того же оттенка шитьем. На остальных мужчинах кители были черные и безо всякого намека на украшения. Если культура тапа-аров не слишком отличалась от Рассономской империи, то одетые ярче и богаче других должны были возглавлять делегацию, а остальные – всего лишь их свита. Или охрана.

Словно в подтверждение последней мысли дочери императора один из «черных мундиров» внезапно поднял голову, посмотрев вверх. Ида резко отпрянула назад, прячась в тени за ограждением. Конечно, она верила, что проводник не стал бы им указывать этот балкон, если бы из залы людей, находящихся на нем, можно было заметить, но сейчас просто сработали рефлексы. Да, с другой стороны, осторожность тоже никогда не бывала лишней.

Тапа-ар окинул взглядом сеть ксолов, растянутую над залой, и вновь опустил голову. Ида осторожно вернулась на свое прежнее место, уже немного по-новому глядя на мужчину: большинство людей, входя в помещение, даже предполагая, что внутри может ждать опасность, вверх не посмотрят. А этот посмотрел! Профессиональный охранник, действующий по принципу: опасно все, пока не доказано обратное. И охранник хороший. Ни на одном из тапа-аров оружия заметно не было, но Ида готова была поспорить, что у «черных мундиров» было с собой что-нибудь чрезвычайно опасное, и чем они великолепно умели пользоваться! Девушка не сомневалась, потому что достаточно видела людей, двигающихся и действующих подобным образом, в личной гвардии своего отца. А профессиональные телохранители остаются профессиональными телохранителями, к какой бы расе они не принадлежали.

Не заметив ничего подозрительного, телохранители рассыпались по зале, встав возле стен, а трое их предводителей, обойдя стол, уселись за него. На этот раз Ида не сдержала усмешку: невольно вспомнились старые книжки, тайком в императорской библиотеке прочитанные еще в детстве. В них описывались события, происходившие, когда никакой Рассономской империи еще не существовало, а всем людям каким-то совершенно невообразимым способом удавалось жить всего на одной планете… В тех книжках, когда одни плохие парни встречались с другими плохими парнями, те, что приходили первыми, всегда занимали места лицом к двери! Века спустя, когда простейшая программа, встроенная в гемопластиковый браслет, могла давать проекционное изображение всей комнаты в реальном времени, некоторые традиции все равно не изменились. Впрочем, никто, кроме Иды, ничего смешного, кажется, не заметил.

Главный тапа-ар (главный – судя по тому, что сел в центре) смерил нетерпеливым взглядом слугу, замершего возле по-прежнему открытых дверей:

– Как долго нам еще придется ждать? – на общеимперском он говорил свободно и правильно, но с ярко выраженным резким акцентом – будто он все звуки поизносил слишком твердо или слишком звонко. – Мы и так потеряли целую ночь из-за бури и не собираемся тратить впустую больше.

Слуга вновь слегка поклонился, всем своим видом выражая крайнее почтение к гостям, и с той же невозмутимостью, с какой реагировал (а точнее – не реагировал!) на нападки Силии, произнес:

– Его высочество правящего герцога Оуэна Вейда задержали неотложные дела личного характера. Но он уже здесь и прибудет с минуты на минуту. А пока Его высочество выразил надежду, что вы не откажетесь ознакомиться с договором.

На лице представителя Текондэроги нетерпеливое раздражение сменилось заинтересованностью, и он кивнул. Подчиняясь его жесту, недавний проводник повернулся в сторону двери, и в залу, очевидно, только и дожидаясь приглашения, вошел еще один слуга. Или точнее – Дериан Лоу! Парень успел сменить свой шелковый плащ на простую форменную куртку местного слуги, но что-то в том, как он шел через залу, как смотрел вперед, прямо держа голову, выдавало все те поколения аристократов, что были его предками. Впрочем, вполне возможно, что Ида смотрела предвзято, потому что тапа-ары на самого Дериана даже не взглянули, полностью сосредоточив свое внимание на простых электронных папках, которые парень держал в руках. Лоу обошел вокруг стола, положив по одной из них перед каждым тапа-аром, потом вернулся, и еще две папки легли напротив пустующих кресел с ближайшей к двери стороны стола. Двигался он при этом довольно уверенно: либо их проводник успел его проинструктировать, либо просто, изо дня в день наблюдая, как прислуживают за столом, невольно получаешь хоть какое-то представление о том, как это вообще делается.

Лоу, слегка поклонившись в сторону тапа-аров, вышел из залы: дольше оставаться здесь ему было небезопасно. Оуэн Вейд мог появиться в любой момент, и никакая форменная куртка не помешала бы герцогу узнать своего племянника. Тапа-ары в его сторону уже не смотрели. Раскрыв свои папки, они целиком погрузились в изучение их содержимого. Ида невольно подалась вперед, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь, но, даже если бы ей не мешала сеть ксолов, это все равно было бы бесполезно: с расстояния нескольких метров текст не прочитать! От досады девушка стиснула пальцами каменное ограждение. Ей оставалось только надеяться, что Дериан Лоу сумел сделать для нее копию документов, или ждать, что тапа-ары начнут обсуждать договор вслух.

Слуга, кстати, не обманул: прошла всего пара минут, когда в коридоре, ведущем в залу, вновь раздались шаги, а еще мгновение спустя Ида увидела Оуэна Вейда. На полшага впереди него, как и положено слуге, показывающему дорогу, шел Кайрен. И еще один человек следовал за герцогом. Никакой охраны правитель Эспенансо, в отличие от тапа-аров, с собой не взял. Впрочем, этот факт становился чуть менее странным, если знать, кто именно сопровождал Вейда. Ида без труда узнала худощавую и тонкокостную – настолько, что это не мог скрыть даже свободный плащ, – фигуру барона Алье – придворного убийцы герцога!

Дочь императора отвлеклась на пару мгновений, а когда вновь посмотрела на Оуэна Вейда, тот уже выдвигал себе кресло, чтобы сесть за стол. Он поправил складки роскошного и, как всегда, идеально отглаженного плаща… и его руки при этом дрожали! Ида моргнула. На мгновение ей показалось, что она ошиблась, и перед ней не Оуэн Вейд, а какой-то другой, просто похожий на него, человек. Что-то было не так с правящим герцогом, что-то, за восемь дней изменившее его практически до неузнаваемости! Ида заставила себя всмотреться внимательнее, отмечая те мельчайшие детали, что крайне сложно сформулировать в словах, но что и составляют сущность любого человека. Описывая кого-либо, что мы отмечаем? Цвет волос и глаз, оттенок кожи, рост и комплекцию… Но разве по этим приметам узнаем мы тех, кто нам знаком? Этот Оуэн Вейд Иде знаком не был! Она помнила уверенного в себе и полного сил человека средних лет с энергичными и одновременно несуетливыми жестами того, кто знает цену своим решениям, и кто не сомневается: любой его приказ будет не просто услышан, а тут же исполнен… У этого Оуэна Вейда тряслись руки, была сгорбленная спина и совершенно седые виски. Сверху Ида не видела его глаз, и она, кажется, сожалела об этом сильнее, чем о том, что никак не может рассмотреть лица тапа-аров.

Оуэн Вейд выдвинул себе кресло и сел. Спиной к двери, без охраны – и при этом он не выглядел неуверенно. Либо он настолько полагался на то, что находится на своей территории, либо ему просто нечего было терять!

– Рад приветствовать вас, господа! – произнес Оуэн Вейд, обращаясь к своим гостям. Ида не знала, встречался ли он раньше с тапа-арами лично, и заметят ли те произошедшие с герцогом перемены. Хотя, судя по тому, что главному текондэрожцу потребовалось пару мгновений, чтобы ответить, – встречались. И да, он заметил.

Тапа-ар кивнул:

– И мы рады вас видеть, уважаемый герцог! – произнес он, и в его голосе радость отнюдь не слышалась. Скорее – некоторая настороженность.

– Простите, что вам пришлось немного подождать меня, – продолжил Вейд, а Ида отметила, что и голос герцога тоже изменился: стал если не тише, то как-то глуше, словно настороженней. – Но я надеюсь, вы с пользой провели это время, успев ознакомиться с договором, – он указал на папки, лежащие на столе перед ним и тапа-арами. – Я полагаю, здесь никто не станет возражать, если мы перейдем прямиком к делу. Некоторые обстоятельства, возможно, известные вам, вынуждают меня торопиться. Я поэтому столь срочно просил вас прилететь. Думаю, нам не стоит откладывать последний, завершающий, шаг.

– Полностью разделяю ваше мнение, герцог, – произнес главный тапа-ар. – Не стоит медлить. Мы ознакомились с договором.

– Но прежде, чем приступать к его обсуждению, хотелось бы выяснить одно обстоятельство, – неожиданно вступил в разговор, переглянувшись со своим начальником и получив его одобрительный кивок, тапа-ар, сидевший справа. – Последняя плановая передача товара девять дней назад не состоялась. Более того, мы не можем выйти на связь с нашим курьером. Когда вы, герцог, срочно вызвали нас на Эспенансо, мы полагали, что вы прольете свет на данное событие.

Ида не знала, то ли присутствие барона Алье помогло ей вспомнить, то ли знание, что герцог и тапа-ары продавали и покупали азрак, а значит, только он мог подразумеваться под словом «товар», то ли названный текондэрожцем срок в девять дней, но она вдруг, ни секунды не сомневаясь в своей правоте, поняла: она знает, что стало с тем курьером! Она помнила ту ночь в замке герцога, когда совершенно случайно решила проследить за бароном Алье. Дочь императора видела, как он продал азрак, а потом убил того, кому его продал… Значит, тот незнакомец был связным тапа-аров. А может быть, даже и одним из них. Ида допускала подобную мысль: в комнате тогда было достаточно темно, чтобы не различить оттенков кожи или волос. Тем более, если не знаешь, что конкретно нужно искать.

Если догадалась она, не мог не догадаться и Вейд. Но герцог оставался совершенно невозмутим! Он повернулся к текондэрожцу, задавшему вопрос, и слегка пожал плечами:

– Я знаю, что передача не состоялась. Ваш курьер просто не явился на встречу с моим. О причинах мне ничего не известно, – Ида не могла не восхититься: герцог даже в сторону Алье ни разу не взглянул! Впрочем, барон тоже, если и нервничал, то с виду этого заметно не было. – Мне хотелось бы, – продолжил Вейд, – в подтверждение честности моих намерений завершить ту несостоявшуюся передачу сейчас, – герцог слегка кивнул своему помощнику. Барон Алье, не дожидаясь других приказаний, откинул полу своего плаща и поставил на стол небольшую шкатулку из темного полированного под дерево пластика. Ту самую, что Ида уже видела у него в руках. Словно он все эти дни вовсе не расставался с ней. Наверное, в других обстоятельствах Ида бы даже усмехнулась подобной мысли и всей ситуации в целом, но сейчас почему-то ей было совершенно не смешно. Алье отщелкнул миниатюрный замочек на шкатулке и откинул крышку. В резком белом свете ксолов синим пламенем полыхнули бриллианты азрак. Так, не закрывая шкатулку, барон пододвинул ее по столешнице к тапа-арам. Старший из представителей Текондэроги взял ее. Несколько мгновений мужчина просто смотрел на камни, будто пересчитывая их, но Ида знала, что это не так. Просто синие бриллианты на каждого оказывали одно и то же действие: нужно посмотреть хотя бы пару мгновений, если уж не можешь потратить на это всю оставшуюся вечность. Вероятно, и демоны, идущие на свет азрака сквозь миры, чувствовали то же.

Наконец, крышка опустилась. Впрочем, замок тапа-ар не защелкнул и шкатулку от себя не отодвинул, будто оставляя возможность в любое мгновение посмотреть еще раз.

– Хорошо, – проговорил он, вновь обращаясь к Оуэну Вейду и явно с трудом отводя взгляд от сокровища в своих руках. – Я ценю ваш жест, уважаемый герцог, но это лишь плановая передача. Мы же здесь для того, чтобы договориться об окончательных расчетах.

– Разумеется, – Вейд кивнул. – Итак? – с полувопросительной интонацией произнес он, раскрывая лежащую перед ним папку, словно предлагая тапа-арам перейти к обсуждению. Впрочем, сам он в текст договора даже не заглянул: Ида могла бы поспорить, что он знает его наизусть до самой последней запятой, а может быть, и сам его составил.

На этот раз старший тапа-ар переглянулся со своими советниками прежде, чем заговорить:

– Мы внимательно изучили договор, герцог. И в нем, – он слегка прикоснулся кончиками длинных странно заостренных пальцев к серой папке, – ничего не говорится о переходе прав на планету – лишь на азрак. Мы же – как мне кажется – уже обсуждали этот вопрос: нас не интересует какое-то конечное количество азрака. Наши планы на этот поистине драгоценный камень столь грандиозны, что мы хотим иметь все, что в состоянии предложить нам Вселенная!

Кажется, Ида впервые осознала, что значит задохнуться от возмущения, и как чувствуешь себя, когда темнеет в глазах от гнева. Если бы Дериан Лоу заранее не рассказал ей о планах своего дяди, она бы теперь не поверила. Если бы она сейчас не наблюдала за происходящим собственными глазами, она бы не поверила. Если бы Силия крепко, до боли, не стиснула ее пальцы, лежащие на ограждении, Ида бы решила, что она спит и видит нелепый и одновременно кошмарный сон. Раньше она считала, что у каждого человека есть предел, за который он, что бы ни случилось, не перешагнет. Теперь – по крайней мере, в отношении Оуэна Вейда – она в этом сомневалась. А может быть, и в отношении себя тоже.

Герцог лишь слегка кивнул, оставаясь совершенно невозмутимым:

– Я предполагал, что этот пункт может вызвать ваши вопросы, господа. На самом деле вы наверняка заметили, что я не оговариваю никакое конкретное количество азрака, подлежащее передаче: все, что уже добыто, что сейчас проходит огранку, что лишь еще находится в недрах планеты – все это перейдет к вам! Так же как и все необходимое для продолжения добычи оборудование. А Эспенансо… – Вейд развел руки в стороны, прежде чем вновь переплести пальцы на папке перед собой. – Я просто не думал, что вас заинтересуют эти бесконечные безжизненные океаны, в которых нет ничего кроме соли.

– Как ему удается так их обманывать?! – прошептала Силия, по-прежнему стоявшая за спиной Иды. – Что за документы Вейд подсунул тапа-арам? Что он собирается продавать, ему ведь не принадлежит ничего?!

Дочь императора, не оборачиваясь, протянула назад руку и крепко сжала пальцы первой придворной дамы, заставляя ту замолчать. Она полностью разделяла ее возмущение, но просто не могла сейчас позволить себе пропустить хотя бы одно слово.

– Разумеется, нам нужен лишь азрак, герцог, – проговорил тем временем тапа-ар. – Но мы собираемся развернуть масштабные работы по его добыче и мы не хотим, чтобы какая-нибудь мелочь вроде отсутствия права собственности на прилегающие к шахтам территории вдруг помешала нам.

Ида ждала, что Оуэн Вейд откажется, начнет придумывать какие-нибудь отговорки, но тот лишь в очередной раз спокойно кивнул головой:

– Конечно, я понимаю вас, – очевидно, герцог Эспенансо, планируя свою авантюру, продумал все и не собирался останавливаться на полпути. – Полагаю, мы с вами сумеем договориться по этому поводу. Я уже неоднократно заверял вас: я всецело готов на сотрудничество…

Внезапно барон Алье потянулся к своему браслету связи, прочел сообщение, только что поступившее на него, и, наклонившись к Оуэну Веду, что-то быстро зашептал ему. Ида не могла видеть лица герцога, но уже по одному тому, что он не договорил, прервав самого себя на середине фразы, можно было догадаться: произошло что-то действительно серьезное. Сердце дочери императора заколотилось быстрее. Она была совершенно уверена: если что-то и могло настолько поразить герцога, то лишь известие о высадке императорских десантников! Только она не знала, радоваться ей или расстраиваться: если Оуэн Вейд слишком рано почувствует опасность, весь их план окажется под угрозой.

– Что-то случилось, герцог? – проговорил главный тапа-ар, вновь привлекая к себе внимание Иды и герцога Эспенансо, на какое-то время просто забывших о нем. Оуэн Вейд кивнул барону Алье, словно отвечая на незаданный вопрос или отдавая какой-то приказ, и лишь после этого повернулся к текондэрожцу, сидящему напротив.

– Ничего особенного, – заверил он. – Все те же мелкие личные неприятности, что отвлекали меня и раньше. Еще раз приношу свои извинения.

Тапа-ар слегка наклонил голову, вроде бы принимая объяснения герцога и не собираясь возражать, но в то же время явно до конца не веря ему. Вейд же вновь пододвинул к себе электронную папку.

– Я полагаю, договор по купле-продаже Эспенансо – раз уж мы пришли к принципиальному согласию – мы с вами сможем обсудить в любой момент. А сейчас не стоит ли нам закончить с этой сделкой?

– Вы куда-то торопитесь, герцог?

Если Ида думала, что Оуэн Вейд начнет паниковать, то она ошибалась. Герцог поднял глаза на своего собеседника, и даже руки его в этот момент перестали дрожать, словно что-то помогло ему собраться.

– Я считал, что это вам, уважаемые господа, было важно заключить сделку как можно быстрее. Или вы передумали? – пальцы Вейда замерли на краях папки, словно он собирался захлопнуть ее. Удар пришелся в цель. Старший тапа-ар переглянулся со своими советниками и решительно пододвинул папку с договором к себе.

– Вам прекрасно известно, герцог, что я не передумаю. Приступим!

Ида развернулась к Осару, с силой толкнув каменные перила, словно в происходящем была какая-то часть и их вины.

– Где эти демоновы десантники?! Если они не появятся прямо сейчас, будет слишком поздно!

– Я не знаю! Я пытаюсь… – Силия вновь и вновь что-то лихорадочно набирала на экране своего браслета, но, судя по миганию красных огоньков, связи по-прежнему не было. Ида провела рукой по лбу, словно стараясь справиться с разбегающимися мыслями. Мир вокруг нее шел трещинами, в любое мгновение готовый разлететься на куски. И если она ничего не предпримет, этих осколков ей уже не собрать. Рука опустила к шее, пальцы скользнули по броши, скреплявшей у горла ее плащ. Расстегнули фибулу… Тяжелая шелковая ткань скользнула вниз с плеч, и дочь императора, не удерживая, позволила ей упасть.

– Ида, нет! – Силия Осару, мгновенно поняв, что она собирается сделать, попыталась остановить ее, но девушка уже шла вниз по ступеням. Руки дрожали, и Ида сжала их в кулаки, впиваясь пальцами в ладони. Руки дрожали… но страха больше не было, словно он остался позади, на верхней площадки лестницы, вместе с закончившимся наконец-то ожиданием, а сама она была вне его – внутри пространства, где ему нет места. Так бывает, когда больше не можешь бояться, а остается лишь последняя отчаянная решимость! Руки дрожали – не страх – лишь чистый адреналин, бегущий по венам.

Дверь оказалась не заперта, и дочь императора, легко отодвинув ее, вновь очутилась в коридоре, прямо напротив двери в залу переговоров. Та по-прежнему была раскрыта настежь, словно людям внутри было тесно в просторном помещении, и Ида сквозь дверной проем видела все: массивный темный стол; трех тапа-аров за ним, в последний раз сосредоточенно просматривающих пункты договора; Оуэна Вейда напротив, к ней спиной, слегка поворачивающего голову то к одному текондэрожцу, то к другому, готового ответить на любые их вопросы… Вдруг в позе герцога что-то изменилось, мгновенно закаменели мышцы спины и плеч. Если бы это было возможно, Ида сказала бы, что он почувствовал ее взгляд! Возможно ли?.. А потом Вейд обернулся.

Коридор не был освещен, и если бы девушка стояла хотя бы на пару шагов дальше, то герцог не сумел бы различить ничего кроме сплошного полумрака. Но она была достаточно близко, чтобы он увидел ее, а, увидев, узнал.

Глаза Вейда расширились, пальцы худых рук судорожно вцепились в подлокотники кресла. Он попытался встать, но тут же вновь рухнул назад.

– Что с вами, герцог? – заметив состояние Вейда, старший тапа-ар попытался окликнуть его, но тот будто не слышал. Зато текондэрожцу удалось привлечь к себе внимание Иды. В голове девушки на мгновение мелькнула мысль, что она наконец-то может разглядеть лица тапа-аров. Впрочем, те ничем особенным не отличались от людей. Разве что их глаза были необычного желтого цвета – не светло-карего, не зеленоватого, не по-звериному янтарного – а именно чисто-желтого. А еще тяжелые веки, складками прикрывающие внешние уголки глаз, придавали их лицам странное немного удивленное выражение. Или они на самом деле были удивлены?..

Ида шагнула вперед, преодолевая последнее расстояние до порога ярко освещенной залы, чтобы каждый из находящихся в ней мог увидеть ее. Сама же она смотрела только на сидящего в центре тапа-ара.

– Сегодня никаких сделок не состоится, – проговорила Ида. – Этот человек, – она, не оборачиваясь, слегка кивнула головой в сторону Вейда, – хотел обмануть вас. Ни Эспенансо, ни, тем более, азрак не принадлежат ему, как и право их продавать. И планета, и синие бриллианты – исключительная собственность императора Рассономской империи и моя, как его законного представителя! – Ида замолчала, почувствовав, что ей перестало хватать воздуха. Оказывается, она всю фразу произнесла на одном дыхании, забыв, что можно остановиться и глотнуть новую порцию воздуха. Текондэрожец поднялся со своего места, резко отодвинув кресло назад. С ног до головы окинул Иду внимательным взглядом, потом вновь повернулся к Оуэну Вейду:

– Это правда, герцог? Эта женщина действительно та, за кого себя выдает?

Ида тоже перевела взгляд на правителя Эспенансо. Насколько бы неуместны сейчас ни были подобные эмоции, но ей было просто любопытно, что он ответит. Попытается ли спасти положение, воспользовавшись предложенной тапа-аром версией? Хватит ли его отчаянной наглости еще и на это? Но Оуэн Вейд молчал…

– Разумеется, это она! – Ида слегка вздрогнула, услышав за своей спиной громкий, отчетливый и полный непоколебимой уверенности голос Силии Осару. – Перед вами Ее императорское высочество наследная принцесса Рассономская Ида! – торжественному пафосу в голосе придворной дамы позавидовал бы профессиональный глашатай, и в другое время дочь императора не преминула бы посмеяться над ней, но она не могла не признать, что в теперешней ситуации он был как нельзя уместен. Светлые брови тапа-ара сошлись на переносице, приподнимая внутренние уголки глаз и еще больше опуская внешние, превращая все его лицо в маску комичного изумления. Вот только во взгляде мужчины не было ничего, над чем хотелось бы посмеяться: удивления почти не осталось, зато через край было гнева и решимости – достаточно, чтобы, заглянув в них, дочь императора навсегда запретила себе недооценивать текондэрожца как противника. Он же вновь повернулся к Вейду.

– Вы предали нас, герцог! – он говорил еще на общеимперском, но акцент, под действием эмоций вышедший из-под контроля, сделал слова практически неразличимыми. Впрочем, их смысл был понятен и по одному взгляду. Ида тоже посмотрела на Оуэна Вейда прежде, чем ответить тапа-ару:

– Да, он обманул вас, но предал он совсем другого человека – своего вассала – императора, которому клялся служить! Вместо этого он начал действовать против него, крадя, обманывая, а в конце концов, попытавшись убить его единственную наследницу!

– Это не правда! – Оуэн Вейд поднялся со своего кресла, тяжело опираясь на спинку. Оставалось только догадываться, какая из прозвучавших фраз вывела его из оцепенения. – Ваше императорское высочество, принцесса Ида, я никогда не пытался убить вас! Вы не должны были оказаться в Новом Городе. Видят все святые, я сейчас говорю правду! Чем мне поклясться вам?.. Своей жизнью? Жизнью единственного наследника?..

– Вашего наследника? – повторила Ида, и ей даже не пришлось изображать удивление – оно было вполне искренним. Девушка повернулась назад, в сторону двери в залу, и позвала. – Дериан! – она не стала сильно повышать голос, прекрасно зная, что Лоу где-то достаточно близко, чтобы не пропустить ничего из происходящего в зале. И она не ошиблась. Фактически Ида не успела договорить, как молодой придворный уже стоял на пороге.

– Ваше императорское высочество… – он поклонился ей, даже не посмотрев на своего дядю. За него это сделала Ида. Она внимательно наблюдала за тем, как изменилось лицо Оуэна Вейда, потом вновь перевела взгляд на Дериана.

– Господин герцог только что заявил, что никогда никакими своими действиями не стремился добиться моей смерти, – проговорила она, намеренно формулируя фразы так, как это сделали бы в официальном судопроизводстве. – В залог он предложил вашу жизнь. Готовы ли вы поручиться за него? – Ида ждала, что Лоу посмотрит на своего дядю, потратит хотя бы несколько мгновений на колебания, но тот лишь покачал головой:

– Нет. Я не поручусь.

Оуэн Вейд опустился в свое кресло. Не сел – скорее, полностью обессилев, упал. Взгляд его потухших глаз остановился на видимой лишь ему одному точке где-то между стеной и полом, а осунувшееся лицо показалось изможденным и в миг еще больше постаревшим. Он вызывал жалость. Наверное, Ида даже могла бы пожалеть его. Но она по-прежнему не верила ни единому слову этого человека! За ее спиной шевельнулся тапа-ар, напоминая о своем присутствии. Ида на мгновение прикрыла глаза, заставляя себя собраться с мыслями. Все верно, все, что она делает, она делает не для себя – она разыгрывает спектакль для немногочисленных, но весьма благодарных зрителей. И он еще не окончен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю