412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Хараборкина » Тайна заброшенного маяка (СИ) » Текст книги (страница 15)
Тайна заброшенного маяка (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:08

Текст книги "Тайна заброшенного маяка (СИ)"


Автор книги: Ольга Хараборкина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

– Не сомневаюсь, – согласилась я, уже предвкушая неотвратимое.

– Да, чуть не забыл. Ко мне подходил Бендер и просил передать письмо его хозяина, – Александр взял Слово, лежащее на столе, и достал из него белый конверт. – Интересный договор у вас с мистером Энджелстоуном.

– О чём вы? – принимая послание, спросила я.

– Когда человека арестовывают то, те вещи, которые могли бы хранить нужные сведения, ломают. Так вашему механоиду хотели вскрыть память, но не рискнули узнав кому он принадлежит. После чего Бендер забаррикадировался на маяке, никого не пуская внутрь.

– На маяк никто не входил, после моего… отъезда? – удивленно спросила я.

– Нет, дураков не нашлось, – усмехнулся Александр. – Ситуация патовая. Его могли бы взять штурмом, но Купер не хочет портить отношения со стариком и боится Блэкхарда. Они сели за стол переговоров.

– Неужели у нашего градоначальника хватило ума не лезть напролом?

– Здесь вы ошибаетесь. Это заслуга его секретаря. Джингалз посоветовал не нагнетать обстановку и дождаться результатов вашего допроса, а потом уже обыскивать маяк, тем более который является собственностью Блэкхарда. Лорд же разрешения на подобные действия не давал.

– Александр, вы наслаждаетесь ситуацией? – в моем голосе прозвучала горечь.

– Аннета, я всего лишь человек, и потому мне тоже свойственно злорадство. Конечно, сегодня я замолю свой грех.

За дверью раздался перезвон ключей, а значит время отведенное нам для беседы истекло. Я быстро спрятала письмо, чтобы мисс Лендер не отобрала, но себе врать глупо – с её приходом мне стало легче. Такой Александр, честно говоря, пугал до дрожи. Тем временем Бейли убрал артефакт и произнёс:

– Вы обещаете подумать, Аннета?

– Конечно, здесь, – я обвела взглядом комнату, – чудесное место для размышлений.

Александр, понимающе кивнул, а в следующий момент дверь распахнулась, и в комнату вошла ключница.

– Время вышло, преподобный Бейли, – мисс Лендер поражала своей официальностью. Для себя она решила не дразнить служителя Равновесия.

– Я ухожу, – кивнул он и, не прощаясь, вышел.

Мы с толстухой проводили его взглядом, и она сказала:

– Не повезло тебе, Верлен.

Я криво улыбнулась. Александр не самое страшное зло в моей жизни и его предложение лишь вершина айсберга.

Глава 23

Беседа с Александром заставила по-новому взглянуть не только на этого человека, но и на происходящее вокруг. Теперь преподобный не казался мне юным семинаристом, только что выпущенным на волю. Нет, это был матёрый хищник, скрывающий свое истинное лицо за маской благодушия и сострадания к прихожанам. Значит, я оказалась права, когда скептически относилась к Церкви и обходила её стороной. Пусть здесь не полыхали костры инквизиции, но сама организация существовала уже много веков. Как её назвал Бейли? Длань Господня, карающая и защищающая сынов и дочерей Его.

Мне известно, что Александр появился в Блэкстоуне почти в одно время со смертью мисс Райн. А если… Вдруг это не замысел чужака, а некая многоходовая комбинация Церкви, чтобы получить власть над опасным артефактом, заодно испортить репутацию Блэкхарда и убрать с поста Купера. Двух зайцев одним ударом. Что если чужак работает на Длань Господа? Но зачем? И существует ли этот подселенец?

От всех вопросов жутко болела голова, хотелось лечь и забыться, хотя бы тяжёлым сном. Но он из-за обилия дум не шёл, да и место не располагало, даже чтобы подремать. Для себя я уже решила, что предложение Александра приму только в том случае, если меня точно будут судить. Пока же я своим рвением могу загнать себя в другую клетку, и пусть она будет выглядеть лучше, но итог останется прежним. Свадьба с Бейли это все равно что продажа души. Александр не любит меня, хотя и утверждает обратное, вполне возможно он просто путает это чувство с обыкновенным влечением. Судя по всему, он фанатик и хранит множество обетов.

Еще меня посетила странная и страшная мысль. Вдруг Александр и есть тот самый чужак. Предположим, он привязан к какой-то небольшой вещи, а значит может свободно передвигаться по Тетису. Что если человек с Земли вселился в него уже после того, как Бейли пошёл по дороге веры? А теперь он пытается вернуться домой, как и я. Не сходится только одно, он появился в городе после смерти Маргарет, если конечно сам не погубил бедную женщину. Хотя нет. Он упомянул, что его происхождение не менее благородно, чем Блэкхарда, да и поток подчинялся его воле. Накопители не могут так управлять энергией, только делиться ей с людьми и предметами, а значит он точно не чужак, а маг.

Существует ещё один безумный вариант. Александр может оказаться сыном Маргарет. Достаточно часто у женщин накопителей рождается ребенок с даром. На своём посту ему несложно было уничтожить записи. Но, по словам Элоизы Манчестер – женщины, приговоренной к повешенью, мальчишка был рыжим. Конечно, краска не проблема…

Я повернулась на другой бок. Солома, которой был набит матрас, больно впивалась в тело. Или же это меня укусил один из обитателей моей лежанки? Несмотря на пронизывающий холод, это место кишило клопами. Если я отсюда выйду, то самолично убью чужака, по чьей вине здесь очутилась. Даже крысы не так пугали меня, как эти мелкие кровососущие твари. Казалось будто они досаждали только мне потому что из остальных камер слышалось сопение вперемешку с храпом. Они привыкли, а я нет. Сейчас я чувствовала себя принцессой на горошине, которой не нравилось все.

То, как Александр обошёлся с мисс Лендер, аукнулось мне в тот же день. Толстуху унизили, и она отомстила – вторую ночь здесь я провожу даже без покрывала, выдаваемого всем задержанным. Ключница демонстративно кинула одеяло в общую камеру, где ему тут же нашлась хозяйка. Естественно, что никто возвращать его мне не собирался. Ещё и поиздевались над неженкой Верлен. Но ключница на этом не остановилась, месть более слабому, что может быть приятней? Мой ужин толстуха случайно уронила на пол под весёлый смех соседок. И тогда я задумалась над тем, что Александр специально поступил так с мисс Лендер, настроив надсмотрщицу против меня. Чтобы моё существование здесь было настолько ужасным, и я бы с радостью бросилась в его объятия. Из-за его заботы я мёрзну уже вторую ночь, благо завтрак сегодня разносила сменщица ключницы.

Письмо, переданное мне Бейли, я прочла в тот же день. Ну что ж, Энджелстоун был как всегда лаконичен. {«Ничего не бойся! Мы с Блэкхардом вытащим тебя оттуда, а Бендер пока постережёт твое проклятие».} Бумагу вместе с конвертом я тут же порвала и выбросила в дыру в полу. То, что письмо от старика я не сомневалась, слишком хорошо зная его манеру излагать мысли и почерк. Вот только почему ни он, ни Блэкхард не наняли мне толкового юриста? Почему я до сих пор сидела в тюрьме?

Нет, я понимаю Себастиану сейчас несладко, но почему Ричард ничего не предпримет? Неужели и его вызывают на дуэли? Хотя кого я обманываю, для них мисс Верлен просто полезная фигура на шахматной доске, и сейчас пешке по какой-то неясной причине приходиться томиться в городском Управлении Правопорядка.

Да и еще слова о моем проклятии. Не спрячь Блэкхард якорь в камне, меня бы уже не было в Блэкстоуне. Мисс Верлен же не король Артур, который смог достать Экскалибур. Или Ричард имел в виду маяк? Да неважно, и то и другое теперь неотделимо.

На следующий день, чтобы хоть как-то отвлечься от своих бед, я решила узнать чужие. Разговор с Элоизой Манчестер, подругой мисс Райн, был тяжелый и для меня и для неё.

– Так почему вы убили его? – задала я вопрос, который мучил здесь всех присутствующих женщин. Тут же хохот и разговоры в соседних камерах поутихли.

– Живёшь с человек и думаешь, что знаешь его. Его привычки, любимые блюда, книги, а потом открываешь глаза и понимаешь, что главное осталось в тени, – от слов Элоизы во рту появилась горечь. Казалось, она делилась болью, которую душа уже вместить не могла.

– И что же это?

– Карты. Он проиграл не только наше с ним будущее, но и жизни детей. Моих детей, девочка. Разве он заслуживает жизни?

– Работный дом? – тихо спросила я тогда, понимая, что отец мог откупиться своими детьми.

– Нет, – она качнулась. Её тело терзала не только болезнь, но и чувства. Скорей всего Элоиза не доживёт до дня своей казни. – Торговая компания. Вижу, ты знаешь, что это такое. Он продал их, как какой-то скот, и я ничего не смогла сделать, потому что женщина. Мы имеем право только дарить жизнь ребёнку, а после этим чудом распоряжается глава семьи. Разве это справедливо?! – выкрикнула она и закашлялась.

После этого высказывания в нашем крыле висела тишина. Каждая думала о том, что в ее жизни было несправедливого и мысленно составляла список. Действительно, женщина не имела права распоряжаться своими детьми, только если супруг отдал богу душу или же отказался от них. О чём я? Женщина в браке сама теряла свободу, получая защиту мужа. Кому-то везёт вытащить счастливый билет, а кому-то нет.

Неожиданный визит Виспера сегодня подарил мне надежду на спасение. Птица прилетела уже под вечер, нагло закрыв окошко пернатым телом. На улице уже стемнело, и потому я не сразу заметила ворона. Внутрь он забираться не стал, зато очень внимательно наблюдал за мной. Камера, в которую меня поместили, не давала обладателям дара воспользоваться им. Что-то в стенах мешало формированию потока. Если бы Виспер залетел, то тут же бы лишился всех своих механических частей. Они, будучи артефактами, развалились бы.

– Зачем явился? – как всегда ласково поприветствовала его. Птица наклонила голову, будто говоря, чтобы догадалась сама.

– Полюбоваться?

Ворон повернул голову в другую сторону. Значит ошиблась. Ну-ну.

– Приказ Блэкхарда?

Виспер беззвучно расправил металлические крылья. Ясно лорд решил проверить, как я здесь. Не думаю, что он узнает что-то новое. И тут неожиданно для самой себя я спросила:

– Он хоть живой?

Виспер от удивления открыл клюв и замер, а я поняла, что переживала за наглого мага. Александр, сам того не осознавая, поселил беспокойство в моей душе. И время от времени я возвращалась к мыслям о Себастиане. Даже не по причине того, что я зависима от него, нет. Я не заметила, как Блэкхард занял определённое место в моей жизни, и его общество уже давно не раздражало. Скорее мне нравилась игра, происходящая между нами.

Виспер постучал клювом о камень, привлекая внимание, весь в своего хозяина.

– Что дальше?

Птица на мгновение замерла, а потом отошла. Я услышала характерный перестук коготков по камням, а после чего непонятный шорох. Ничего не скажешь заинтриговал, пока его не было размяла шею. Все-таки тяжело смотреть вверх. Когда вновь подняла голову, Виспер был уже на месте. За его спиной, лежало что-то похожее на тряпичную сумку. То, что ворон мог переносить достаточно большие грузы, не стало для меня сюрпризом.

– И? – с любопытством спросила я. Виспер не торопясь, играя на зрителя, а тут все наблюдали за представлением, клювом открыл замки. После чего лапой залез внутрь, к сожалению, жест фокусника не вышел. Яблоко оказалось несколько больше, чем он рассчитывал и потому в когтях не уместилось, а выкатилось прямо на него, уронив иллюзиониста на камни.

Виспер возмущенно вскочил на лапки, и посмотрел на противника, как бык на плащ тореадора.

– Никто ничего не видел, – поспешно произнесла я, спасая мой предполагаемый ужин.

Ворон важно обошёл яблоко, а после пихнул его в сторону решетки. Спелый плод не пролез между прутьев. Птица повторила попытку, но ничего не вышло.

– А больше у тебя ничего нет? – с надеждой спросила я.

Виспер снова залез лапой в сумку и достал что-то, завёрнутое в бумагу.

– Мой герой! – подбодрила я птицу, которая тут же приосанилась. Со стороны других камер послышались смешки.

Когда заветный сверток упал мне в руки, невольно испытала ничем не замутнённую радость. Блэкхард подумал обо мне и поддержал в своей своеобразной манере.

– Эй, Верлен! Спроси у птицы нет ли у неё ключа от камер, – пошутила Джейн.

Пока я ела свежий хлеб с нежной курятиной, Виспер нашел способ передать и яблоко, просто разбив его клювом на две половинки. И я ничуть не побрезговала, хоть и знала, что таким образом он убивал добычу.

– Завтра прилетишь? – с надеждой спросила я. Дело было даже не в еде, а скорее в присутствии птицы. Я не так остро чувствовала своё одиночество, подсознательно привыкнув к моему соглядатаю.

Птица замерла, продлевая момент своего триумфа. Виспер вообще любил так делать, будто не мог понять, что от него хотели. Но я его уже давно раскусила. Химера Блэкхарда обладала таким же характером, как и Себастиан, и обожала показывать свою значимость и важность. Благо хоть способностями мага не владела, а только чувством превосходства над другими людьми. Но даже будучи таким эгоистом лорд позаботился обо мне, в отличие от Александра, который только усугубил мое положение здесь. Один благороден на словах, другой в поступках.

Металлический звук вернул моё внимание к посланнику.

– Да-да. Я знаю, какой ты умный и ответственный, – польстила я Висперу. Доброе слово и собаке приятно, не говоря уже о разумной магической твари.

– Так прилетишь?

Он важно кивнул и, вцепившись когтями в мешок, взлетел. Я сразу почувствовала, как в камере стало холодно и сыро, и ту же обхватила себя руками в бесполезной попытке согреться.

– Не боишься, Верлен? – тихо окликнула меня Джейн. Она больше всех остальных любила общаться со мной.

– Чего именно? – все свои страхи я ей перечислять не намеревалась.

– Лорд Блэкхард… Странная забота с его стороны, – намекнула она, но видя моё полное непонимание объяснила. – Вдруг еда отравлена!

Действительно этого я не учла, Себастиан вполне мог избавиться от меня и таким путём. По сути я свидетель убийства тех двоих, и жирное пятно на репутации мага. С другой стороны, зачем Блэкхарду так поступать? Я нужна ему для ловли чужака. Но незаменимых людей нет. Плевать!

В первые за три года мне захотелось довериться совершенно чужому человеку. Я устала бороться за свою жизнь в одиночестве. Неужели на меня так подействовало это место? Если допрос не проводили только для того, чтобы меня сломать, то они ошиблись. Блэкхарда я выдавать не собиралась, даже будучи магом он не забыл о чести. Взять хотя бы леди Амбер. Да, он поступил жестоко, но сохранил ей жизнь ради ребенка, пусть и на время. Не бывает в мире только черного и белого. Не даром на Тетисе проповедуют Равновесие, и если одна из сторон преобладает в душе, человек превращается в фанатика.

– Что, Верлен, решила довериться? – не унималась Джейн. – Слышала, как он поступил с леди Амбер… Хотя о чём это я, ты же была рядом с ним… Расскажи.

Со всех дрёма слетела мгновенно. Еще бы новая история, которую можно услышать из уст очевидца. В очередной раз подивившись скорости, с которой распространялись слухи в Блэкстоуне я поведала о встрече с Оливией. Взамен дамы поделились со мной самыми горячими новостями. Похоже, меня приняли в это странное общество. Не скажу, что этот кружок по интересам меня устраивал, но другого не было. Например, я узнала, почему начальник Управления Правопорядка терпеть не мог Купера, и с такой неохотой подчинился его приказу. Дочь серомундирника сбежала с отставным военным, которому заплатил толстяк. Когда девочка узнала, что цена ей восемьдесят три голдана, а именно на эту сумму сторговались градоначальник и её жених, то не нашла ничего лучше, как уйти в монастырь. Лингард души не чаявший в своем ребёнке за раз лишился и его и жены. Мать не выдержала позора и умерла от остановки сердца.

После этого девушки перешли на секретаря Купера. О нём в городе не говори вслух, боялись. Майкл Джингалз имел привычку гулять по улицам и разговаривать с самим собой. Будто перед ним стоит собеседник, с которым он не согласен. Казалось бы, чего страшиться? Три года назад произошёл неприятный инцидент. Майкл расстрелял из револьвера несколько человек, утверждая, что пытался убить его. Секретарю Купера повезло дважды. Никто из пострадавших не погиб, и градоначальник заступился за своего секретаря. Все решили, что Джингалз в тот день сильно напился, и с тех пор, обходили его стороной, хотя приступов больше не повторялось. Естественно, что секретарь был предан Куперу, как пес, и защищал интересы толстяка как свои.

Ещё мне рассказали о Пенхейле и его делишках. Констебль не чурался грязных денег. Контрабанда – это наименьший из грехов этого человека. Пусть на Северном Архипелаге не было официального рабства, его заменили работные дома и контракты с Торговыми компаниями, но в других государствах оно процветало, особенно в южных широтах. Поговаривали, что через порт Блэкстоуна проходят корабли, на борту которых прячут украденных детей и женщин, а Пенхейл старательно покрывал это, получая от бандитов приличные вознаграждения.

Досталось и Александру, умудрившемуся в первый же день пребывания в городе попасть в доки, где его избили и обокрали. До Церкви священника довёл кто-то из сердобольных рыбаков. После чего преподобного Бейли стал частым гостем в портовом районе Блэкстоуна, он начал свой крестовый поход. Никто его не трогал, посчитав блаженным, но это не значило, что его визиты нравились бандам. С наплывом новых людей в город, жизнь в тени тоже претерпела изменения, и Александра ждал бесславный конец, ведь пришлые банды таким великодушием не страдали. Я даже подумала о том, чтобы согласиться на его предложение, если он продолжит путь искоренения зла. Молодая вдова… Но эту мысль пришлось отогнать прочь. Глупо строить свое счастье на чьей-то смерти, тем более в мире, где сами законы диктует Равновесие.

Про Кулиджа мне не удалось узнать ничего нового, кроме может того, что прогрессист владел рыбным заводов, где работало немало горожан. К нему в Блэкстоуне относились благосклонно, а на причуды закрывали глаза. Даже его паромобиль вызывал лишь добродушные улыбки, а не презрительные гримасы. Что-то было в Джулиусе, что-то располагающее к себе собеседника.

В этот день мне рассказали еще о многих людях. Но больше всего поразило то, что в большинстве слухов и сплетен, так или иначе фигурировал Купер. Конкретно о нем не было ничего произнесено, кроме того, что градоначальник тоже из приезжих и когда-то работал в одном из банков Блэкстоуна, а после внезапно оказался на столь ответственном посту. Почти во всех скандальных историях он принимал участие, но лишь косвенно. Женщины упоминали, что Купер даже присутствовал на одной из проповедей Александра в доках. Казалось, этот человек был вездесущ. Но внешний облик никак не вязался с тем впечатлением, которое возникло у меня сейчас. Как такая амеба могла плести интриги? Что вообще происходило в городе? Неужели Купер и есть тот самый чужак? Если подвести черту под всеми историями, то вывод был именно таким. Он планомерно уничтожал членов городского совета. Кулидж, Блэкхард, Лингард – все они уже долгое время защищали интересы Блэкстоуна. Но если так, неужели Энджелстоун не смог вычислить толстяка? Нет! Не верю. Не верю потому, что упускаю нечто важное.

Так пытаясь объять необъятное, я провалилась в черноту. Сон, так необходимый и телу, и душе, наконец, снизошел ко мне, и я с радостью покорилась ему.

Глава 24

Допрос. Почему-то я ждала его, как ждут дождя в самую суровую засуху. Именно он бы ознаменовал начало хоть чего-то. Непонятное ожидание и неизвестность мучили сильнее холода, царившего в тюрьме.

Сегодня шел седьмой день, как я пребывала здесь. Всё это время Виспер исправно носил мне еду, а Джейн с её подругами развлекала беседой. Но два дня назад разговоры прекратились. Женщин выпустили в связи с отъездом высокого начальства. Значит, мистер Палмер покинул Блэкстоун, но про меня никто так и не вспомнил. Хотелось узнать, что же происходило наверху, но подобной возможности не было. Мисс Лендер со мной не общалась, но всё так же продолжала дрессировать, роняя либо завтрак, либо ужин на камни. Александр тоже не торопился спускаться в подземелья, старательно ожидая, когда спелый плод сам упадёт ему в руки.

Самым неприятным событием за эту неделю стала кончина Элоизы. Миссис Манчестер умерла тихо во сне, отправляясь на суд Равновесия. Она так и не дождалась новой виселицы, которую пообещали построить очень скоро. Чахотка истощила ее тело. Не скажу, что я сдружилась с этой женщиной, но больше ни с кем столь откровенно не беседовала. Наверное, причина заключалась в том, что подсознательно понимала неизбежность её скорой смерти. Миссис Кофф, вторую приговорённую, увели куда-то пару дней назад.

В результате я осталась одна в тюремном крыле для женщин. Неизвестный постановщик мастерски убирал всех, кто находился рядом, и я сердцем чувствовала свой скорый выход на сцену. Сегодня ночью звёзды встанут в нужное положение, а значит, с помощью маяка можно будет открыть проход в другой мир. От этого на душе становилось невыносимо, я буквально ощущала, как возможность улизнуть исчезала и потому металась по камере львицей. Если правильно воспользоваться машиной, то в самом её сердце отворяется дверь, мне даже не нужно садиться в гнилое корыто, приобретённое для поиска входа в подвал. Тот, кто создавал артефакт, позаботился об удобстве оператора. Моё «окно в Париж» захлопнется в первом часу ночи, соответственно запустить древнее устройство надо в полночь. Само время является границей между сегодня и завтра, порог между будущим и настоящим.

Пребывая мыслями на маяке не заметила, как в крыло пришла верная себе и долгу мисс Лендер. На ее мясистых губах играла улыбка обещание. Когда я встретилась с ней взглядом, сердце пропустило удар, чтобы в следующий момент забиться быстрее.

– Твоё время пришло, Верлен, – злорадно произнесла она, и я невольно отступила на шаг назад.

– Время?

– Кофф отравилась на суд, так же, как и Манчестер, теперь и твоя очередь, – поигрывая ключами, произнесла толстуха. Лендер только что прямым текстом сказала о моей казни. Где суд? Где Блэкхард? Где…

– Погодите, меня же не судили!

Дыхание перехватило. Перед глазами замелькали эпизоды из жизни, с которой я мысленно прощалась. Порыв ветра из оконца под потолком отрезвил, но дыхание не восстановилось. Меня согнуло в приступе кашля. Всё-таки вынужденная голодовка и здешний климат сыграли со мной злую шутку. Организм ослаб. А я думала, что смогу выдержать всё! Сломалась!

– Верлен! – рявкнула Лендер. – Верлен!

Ключница выругалась и торопливо открыла замок, чтобы помочь или добить.

– Не вздумай сдохнуть! – приказала она. – Я пошутила. Инспектор Капебелл приказал отвести тебя в допросную.

Она решила поиграться и мимоходом чуть не отправила меня к праотцам. Вот же стерва! В голове промелькнула мысль о том, что подобный исход был бы неплох. Без боли и мучений уйти из этого проклятого мира, заодно насолив и Блэкхарду, Энджелстоуну, Куперу… Личный список мерзавцев у меня длинный.

– Что струхнула? – прохрипела я, возвращая себе самообладание вместе со способностью глубоко дышать.

Ответа не прозвучало. Меня пихнули в спину, задавая направление и скорость.

– Полегче, Лендер! Я ведь могу и голову расшибить!

– Ох, Верлен! С каким бы удовольствием сама бы удавила тебя, – поделилась наболевшим толстуха.

– Вставай в очередь.

– Посмотрим, будешь ли ты так разговорчива после общения с инспектором Капебеллом и Пенхейлом, – многообещающе произнесла она.

Последнего ключница лишила звания. Значит Пенхейл даже среди серых не пользовался уважением. А может дело в том, что чин инспектора выше обычного констебля?

Допросной оказалось просторное светлое помещение, в центре которого возвышался одинокий стул, видимо для подозреваемого. Чуть в стороне располагался маленький столик с пишущей машинкой и рядом стоящим табуретом для секретаря.

Зайдя внутрь, я слегка поморщилась, но в следующий момент радостно улыбнулась. Окна. Огромные, застеклённые, они дарили ощущение свободы, а главное не скрывали солнца. Пожалуй, именно светила мне не хватало, чтобы чувствовать себя комфортно. Не место людям под землёй.

– Налюбовались, мисс Верлен? – скучающим тоном спросили меня, и я неохотно посмотрела на говорившего. Всё-таки с пейзажем за окном ему не конкурировать. Самым примечательным в этом человеке были усы. Явно его гордость и предмет особо внимания. Аккуратные, завитые и причёсанные они вызывали в памяти образ известного сыщика. Но в отличие от низенького и упитанного Пуаро инспектор Капебелл был худ и высок. Да и во взгляде у него плескалась вселенская скука и усталость, работа в Управлении Правопорядка не прибавляла ни здоровья, ни богатства.

– Сегодня чудесная погода, – фраза с губ слетела буднично. Правила ведения разговора в Тетисе въелись в меня, и теперь даже в такой ситуации я начинаю беседу с ничего не значащего замечания.

– Для осени действительно чудесная, – согласился инспектор. – Присаживайтесь, мисс Верлен, наша беседа будет долгой. Мисс Лендер, ступайте.

– Но я должна присутствовать…

– Мисс Лендер, мне прекрасно известны ваши обязанности, – холодно произнес Капебелл. – Так же мне хорошо известна и ваша любовь к сплетням.

Я наблюдала за удивительными метаморфозами, происходящими с грозной ключницей. Женщина на глазах постарела и как-то уменьшилась что ли. Даже после выговора Александра она не выглядела так… побито. Ах, инспектор, вы мой герой! Чтобы не злить Капебелла, я заняло указанное место, мисс Лендер осторожно отошла к двери, кивнула и удалилась. Чудеса!

– Мисс Верлен, я уполномочен расследовать убийства…

– Инспектор Капебелл, – прервала я его. – Уже стало известно, что это убийства?

Губы мужчины изогнулись в вежливой улыбке, и он произнес:

– Вы считаете иначе? Поделитесь своими предположениями? – хоть он пытался скрыть интерес к моим словам, но вышло это на редкость плохо. Себя под удар я подставлять не собиралась.

– Может они решили покончить с жизнью, или оступились, – безразлично пожала я плечами.

– Мисс Верлен, тела находились в не благоприятной среде, вода и морские обитатели сделали свое дело, но… Человек, решивший убить себя, не сможет связать руки за спиной сам. Нет, кто-то сбросил два тела со двора вашего маяка.

– Вы же не думаете, что это я? – вопрос был задан без особой надежды, но ответ инспектора мне понравился.

– Я думаю, что следует разобраться в этом деле, и моё мнение совершенно не важно. Всё решит закон.

Конечно, хорошо, что Капебелл такой ревностный хранитель порядка, но это может сыграть со мной злую шутку. Если даже и узнают о причастности Блэкхарда, то я как не крути соучастница.

Пока я предавалась таким размышлениям, дверь скрипнула, и в допросную с извиняющейся улыбкой зашёл секретарь Джингалз. Мне так и хотелось воскликнуть, что здесь происходит! Почему запись нашей беседы с инспектором будет вести личный помощник Купера?

– Вы опоздали, – холодно заметил Капебелл, а я выдохнула. Тон, которым поприветствовали Майкла, говорил об отношении инспектора к этому человеку. Не говоря уже о том, что серомундирник не повернулся в сторону гостя.

– Распоряжение… – заикнулся Джингалз.

– Опаздывать?! – оборвал его инспектор. – Миссис Фергюсан никогда не позволяла себе ничего подобного. Или в Городском управлении подобное отношение к работе в порядке вещей?

– Здесь нет Пенхейла, и вы не возмущаетесь по этому поводу, – процедил Джингалз. Только сейчас я обратила внимание, что он выглядел неважно. Мятый пиджак, растянутый узел шейного платка, да и брюки потеряли не только хорошо отглаженные стрелки, но и чистоту. А еще лицо мистера Джингалза, как-то заострилось. Под глазами лежали тени, а взгляд был затравленный. Похоже несладко жилось личному секретарю Купера, очень несладко.

– Мисс Верлен, вы не возражаете, если нашу беседу будет записывать мистер Джингалз? – скучающе спросил инспектор.

– Что за чушь вы несете, Капебелл? Она должна только открывать рот по делу! – вспыхнул внезапной злостью Майкл. – Вы бы ещё спросили, согласна ли она находиться в заключении!

Мистер Джингалз с раздражением бросил на стол папку, которую до этого момента держал в руках, после чего громко выдвинул табурет и сел за свое рабочее место. Нет, определенно с этим всегда выдержанным человеком что-то было не так. И как-то сама собой всплыла история, рассказанная моими соседками. Я невольно попыталась поймать взгляд Майкла, а когда получилось вздрогнула. Голубые глаза Джингалза почти полностью закрывал зрачок, и это при ярком дневном свете, льющемся через огромные окна. Похоже, и инспектор тоже заметил это, потому что брезгливо кривился в сторону помощника Купера.

– Ваше мнение меня не интересует, мистер Джингалз. У меня имеются чёткие указания от старшего констебля Лингарда, – буквально выплюнул слова инспектор.

– Градоначальник Купер…

– Здесь Управление Правопорядка, а значит вы будете подчиняться мне. Если мистер Купер закрывает глаза на вашу пагубную страсть, это не значит, что другие её не замечают, – повысил голос Капебелл.

На удивление Джингалз проглотил это оскорбление и ничем не выдал, что прекрасно понял слова Капебелла. Зато мне стало ясно, почему инспектор так кривился. Он посчитал Джингалза любителем дурмана. И правда все признаки есть, да ещё его эти разговоры самим с собой. Действительно, почему бы секретарю и не смотреть в рот Куперу, если тот разрешает баловаться наркотическими настойками.

– Тогда может приступим? – Джингалз являл собой образец собранности.

– Сначала дождёмся Пенхейла. – Тонкую издёвку в словах Капебелла секретарь услышал. Его бледные щеки покраснели, что вкупе с рыжими волосами смотрелось весьма своеобразно.

– Очень хорошо. Подождём.

Я видела, что для инспектора это была игра. Он дразнил мистера Джингалза и толкал его на необдуманные шаги. Пенхейл занимал должность всего лишь рядового констебля, и для участия в допросе его присутствие не требовалось. Однако надо отдать должное секретарю Купера, тот держался. Всё-таки первое впечатление о мистере Джингалзе подтвердилось. Этот человек был хищником, и не капли не растерялся в столь невыигрышной для него ситуации и даже умудрялся скалиться в ответ.

– Пожалуй начнём, – глубокомысленно произнес Капебелл, а Джингалз только сильнее сжал челюсти.

– Вы же сказали, что мы ждём Пенхейла, – выдавил из себя секретарь.

– Он подойдёт к основному блоку вопросов, пока пройдёмся по общим.

С непонятной для меня целью инспектор продолжал унижать секретаря, а тот огрызался в ответ. Конечно, дело могло быть и во вражде Купера и Лингарда, но смысла в этом выступлении не было.

Общие вопросы меня не порадовали. Прошлое я не любила вспоминать, потому как старательно отдалялась от жизни Аннеты Верлен, пытаясь всеми силами скрыть факт подселения в её тело. Капебелл раскопал даже детали моего пребывания в работном доме. О котором мне естественно вспоминать не хотелось. Когда же я любезно спросила, какое отношение это имеет к делу, Джингалз с мерзкой улыбкой сказал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю