Текст книги "Руна смерти"
Автор книги: Олег Курылев
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 31 страниц)
– Густав? – окликнул его Ротманн.
Человек остановился и уставился бесцветными глазами на незнакомого эсэсовца. Кожа на его лице была изрыта оспой и отмечена крупными родимыми пятнами.
– Ну?
– Я за вами. Пойдемте.
– А где Крайновски?
– Он поручил встретить вас мне. Я штурмбаннфюрер Ротманн.
Произнося эти слова, Ротманн проследил за реакцией приезжего, уловив едва заметную улыбку или ухмылку в одном из уголков его рта.
– Я оставил машину там, – показал он рукой в сторону депо, – иначе придется делать большой объезд.
– Что, и вас бомбят? – не скрывая злорадства, сиплым голосом поинтересовался агент. – Не всё нам отдуваться.
Снова попетляв между постройками, грудами колесных пар, штабелей шпал и тормозных колодок, Ротманн вывел его к«Хорьху».
– Шеф велел отвезти вас на квартиру. Сам он сегодня занят.
Густав, выплюнув окурок, развалился на заднем сиденье. С постоянно приоткрытым ртом, как будто нос его был заложен, он бесцеремонно рассматривал Ротманна в зеркало.
«Привык в последнее время общаться с начальством», – подумал тот про себя.
– Надо заехать в магазин купить что-нибудь пожрать, – сказал Густав. – Да и выпивка не помешает.
– Там полный холодильник. Есть даже бутылка французского коньяка.
– Да ну? Впрочем, мне всё равно, что французский коньяк, что наша бурда. Я непривередливый. Это другим подавай английские сигареты да консервированную спаржу.
Когда они вышли из машины, тонкая красная полоска неба на западе уже догорала. Она была зажата между наползшим с моря сплошным непроницаемым облачным покровом и кромкой дальнего леса.
– Куда это мы приехали? Эй, Ротманн, здесь одни лачуги! Вон уже лес. Что, нельзя было отвезти меня на старое место?
– Зато тут никогда не бомбят. Пошли.
Ротманн направился к подъезду одинокого двухэтажного дома. Не оглядываясь, он поднялся на второй этаж и отпер ободранную дверь. Это была одна из пустующих квартир, хозяин которой с прошлого года находился в концлагере. По соседству тоже никто не жил – уже три месяца не работали водопровод и канализация, и люди потихоньку разъехались из забытого богом и городским магистратом квартала на окраине.
Ротманн побывал здесь всего два часа назад. Он вкрутил лампочки, смел валявшийся еще со времен обыска мусор под кровать и, поставив опрокинутые стулья, навел маломальский порядок.
– Ну и клоповник! – просипел агент.
– Это ненадолго.
– Погоди! – раздался удивленный голос из кухни. – Да тут и холодильника нет…
Густав обернулся, открыл было рот, но, увидев смотрящий ему прямо в переносицу черный глазок «парабеллума», замер. Он перевел взгляд со ствола пистолета на лицо штурмбаннфюрера и понял, что чего-то в свое время не доглядел.
– Сядь. – Ротманн указал на стул возле плиты.
– Э…э…ты чего?
– Ты спрашивал, где Крайновски? Так вот, он сейчас с выбитыми зубами валяется во второй камере в нашем подвале и шепелявит о своей роли в заговоре.
– В каком заговоре? Ты кто вообще такой?
– Я же говорил – Ротманн. В твоем списке я под каким номером? Пятый? А Веллер шестой?
– В каком списке? – Ротманн сел на стул напротив.
– Послушай меня, Густав, или как там тебя. Ты, Крайновски и еще несколько ваших сообщников – грязные ублюдки. Ваше предательство раскрыто. Некоторых уже увезли в Берлин. Их подвесят на крючья в Лехтерштрасской тюрьме. На те самые, на которых вешали июльских заговорщиков. Таких же, как ты, не велено тащить за пятьсот километров. – Он понизил голос. – Расскажешь всю правду – пойдешь штрафником в дивизию Дирлевангера. Там как раз коллекционируют свинячьих выродков. Ну а нет – будешь здесь разлагаться, пока кто-нибудь не наткнется по запаху на твою кучу дерьма. – Ротманн закинул ногу на ногу. – Что тебе известно о переговорах в Швейцарии с американцами?
Он решил блефовать и окончательно сбить агента с толку. Он помнил слова Дворжака о тайных переговорах Гиммлера и прекрасно понимал, что Густав о них знать ничего не мог.
– Каких переговорах? Кого с кем?
– Обергруппенфюрера СС Вольфа с представителем американской разведки. В Цюрихе.
– А при чем тут я? Я безвылазно сижу в Киле и дальше Гамбурга не ездил уже полгода. Ни про какую Швейцарию и американцев я не знаю.
– Может, ты и про «Морского ужа» не знаешь? И про «Новую Швабию»? Может, ты и про план «Вайсвальд» не слыхал? – Ротманн на ходу сочинял названия, стараясь ошеломить противника деталями непонятной информации вперемешку с тем, о чем тому должно быть известно. Пусть почувствует себя пешкой в крупной игре.
Густав был сбит с толку, однако не потерял способности мыслить. Почему, если всё-таки он влип в это дерьмо, его привезли не в гестапо, а в какие-то развалины?
– Пойми, – словно прочитав его мысли, продолжал Ротманн, – у нас в управлении у тебя уже не было бы шанса. А здесь ты не засветишься и при желании сможешь вернуться обратно, чтобы помочь разоблачить остальных. Ну, так я жду.
– Да это как раз, наоборот, мы разоблачили измену! – наконец заговорил агент. – Я не знаю ни про какой «Вайсвальд» и прочее, но «Морской уж»… Здесь замешан Дениц…
– Куда они собрались и, главное, когда?
– Да хоть убей – не знаю! Мы только выяснили, что лодки разоружены, все торпеды сняты, а вместо них привинчивают какие-то ящики.
– Что за ящики?
– Я же их не видел. Длинные ящики с замками.
– Как вы это разнюхали?
– Один электромеханик из ремонтной бригады заболел. Приступ аппендицита или что-то еще. Его по-тихому увезли в больницу на окраине Киля, а мы это проследили.
– Ну?
– С ним ночью поработали, он и рассказал. Потом воздух в вену – и привет – остановка сердца.
– Когда это было?
– Три дня назад.
– Сколько лодок переделано?
– Он говорил про две. Остальные ждут своей очереди. – Ротманн достал сигарету и стал прикуривать.
– Что еще? Что он рассказал про экипа…
В это время агент, резко взмахнув руками, рванулся с диким воплем вперед. Отпрянув от летящей на него разинутой пасти, Ротманн откачнулся назад и в падении выстрелил. Он тут же вскочил. Густав, раскинув в стороны руки, лежал лицом вниз. Пуля попала ему прямо в открытый рот и, вырвав основательную часть затылка, разбила стеклянную дверцу кухонного шкафа. Стена над плитой и шкаф оказались забрызганными кровью и мозгом.
Ротманн засунул пистолет в кобуру и, стараясь не наступить в расплывающуюся по полу черную лужу, перевернул тело навзничь. Расстегнув плащ и пиджак убитого, он вытянул за цепочку из его внутреннего кармана служебный жетон. На той стороне овала, где была отчеканена надпись: «STAATLICHE KRIMINALPOLIZEI», он прочитал номер «6682». Густав, как Ротманн и предполагал, оказался не ахти какой важной персоной из криминальной полиции. Его личный номер был значительно больше номера самого заурядного сотрудника областного КРИПО. Правда, именно таким иногда и поручались особо секретные или щепетильные поручения.
Сунув жетон себе в карман, он обшарил убитого и забрал все документы, включая железнодорожный билет. Всё это он швырнул в портфель и, быстро спустившись вниз, достал из багажника машины заранее приготовленную бутылку с бензином. Когда через несколько минут его «Хорьх», урча, выруливал из темного переулка, в окне на втором этаже уже плясали красные сполохи. В этот момент, как нельзя более кстати, завыли сирены воздушной тревоги.
«Хоть один раз от них будет польза», – подумал Ротманн.
Теперь пожаром и обгоревшим трупом никто особенно не заинтересуется. Даже если отбомбятся где-то в стороне – мало ли, упала шальная зажигалка. Да и кому это теперь нужно.
Как он и предполагал, в портфеле и бумагах служащего криминальной полиции Густава Лемпа не оказалось ничего интересного. Если он и вез какие-нибудь списки или донесения, то только в своей голове. Отъехав от города километров двадцать на юг, Ротманн остановился и, углубившись в небольшой лесок, закопал в ворохе прошлогодней листвы портфель вместе со всем содержимым. А еще через час с телефона междугороднего переговорного пункта города Шлезвига, что на полпути между Фленсбургом и Килем, в редакцию частных объявлений газеты «Дер Ангриф» поступил новый заказ:
«Профессору Бернадоту. Наш представитель из немецкого Красного Креста выехал в Стокгольм. Встречайте. К. Лонгин».
Только в третьем часу ночи усталый, но довольный Ротманн, приняв таблетку, рухнул в постель. Всё, что они задумали с Дворжаком, он выполнил. И даже больше. Ликвидация Густава была его личной импровизацией. Если к странной поездке Крайновски, которую можно расценить и как простое бегство, добавится еще и исчезновение одного из его агентов, то, как говорится, кашу маслом не испортишь.
Что касается «профессора Бернадота», то это был недвусмысленный намек на графа Фолька Бернадота, шефа шведского Красного Креста и известного дипломата. Если Дворжак не ошибался, то именно с ним Гиммлер начал тайные переговоры в первых числах апреля после провала своей затеи в Швейцарии. Он будет пытаться (или уже пытается) выйти через графа на запад с очередными сепаратными предложениями. Пусть даже это произойдет только через несколько дней – имя Бернадота уже наверняка прокручивается в голове рейхсфюрера СС. Тем неожиданнее и ошеломительнее должен быть эффект от такого превентивного хода.
Всё это вкупе с газетными объявлениями призвано было посеять панику и неразбериху в мозгах высокопоставленных заговорщиков. Оставалось завтра же по-тихому отправить Веллера от греха подальше из Фленсбурга. Его положение сейчас самое рискованное, ведь он принимал и шифровал все переговоры Крайновски. Пускай убирается к себе в Австрию, а лучше в Данию, где, как он сам говорил, у него есть знакомые коллеги-рунологи. Пересидит там месяц, и всё закончится.
А теперь спать.
Но заснуть не удавалось. Головная боль не утихала, и пришлось выпить хорошую порцию коньяка, припасенного как раз для приема на ночь в качестве успокоительного. Кроме этого, из головы не шел один недавний случай, о котором по некоторым соображениям Ротманн не стал рассказывать Дворжаку.
Буквально через несколько дней после их возвращения из саксонского круиза его вызвал Крайновски и, велев поплотнее прикрыть дверь, сказал:
– Вот что, Отто, завтра вы должны выполнить одно несложное, но ответственное задание.
– Слушаю, оберштурмбаннфюрер.
– Вечером из Киля привезут шестерых английских летчиков, сбитых над Фленсбургом двенадцатого февраля. Вы как раз отсутствовали, когда наши зенитчики отличились. Так вот, завтра с утра их проведут по улицам города и доставят в лес Мариенхельцунг, где в девять часов утра они должны быть расстреляны. Руководить казнью поручается вам.
Ротманн, ожидавший чего угодно, только не этого, пытался осмыслить, чего от него хотят. Он стоял молча и смотрел на ожидавшего ответа Крайновски.
– Ну в чем еще дело? – сказал тот раздраженно. – Не нравится поручение?
– Почему я, оберштурмбаннфюрер? Расстрельным взводом вполне может командовать младший офицер.
– Слушайте, Ротманн, я давно заметил, что вы чистюля. И, если помните, даже потакал вам в некоторых ваших гуманистических фантазиях. Но есть же предел. Не вы ли несколько дней назад были свидетелем очередного чудовищного преступления этих мерзавцев? Наша жемчужина, благороднейший город Европы, была осквернена и разрушена у него на глазах, а он еще выкобенивается! Я вас не понимаю.
Ротманн молчал.
– Это политическое мероприятие, – продолжил Крайновски. – Вы сами знаете, что все пленные – вражеские летчики, принимавшие участие в бомбардировках наших мирных городов, – с некоторого времени подлежат расстрелу. На них, как на военных преступников, не распространяется никакая юрисдикция. Завтра же, ко всему прочему, ожидается присутствие гауляйтера, кого-то из магистрата и, возможно, корреспондента из центральной газеты. Поэтому я настаиваю, чтобы командовали именно вы, отмеченный наградами фронтовик, а не какой-нибудь Флейдерер со значком гитлерюгенда. Короче, это не обсуждается, – отрезал Крайновски. – Без пятнадцати девять быть в назначенном месте и ожидать Хольстера с приговоренными.
К вечеру Ротманн узнал кое-какие подробности относительно сбитых британцев.
Это был ночной налет, целью которого, по всей видимости, являлись береговые бетонные укрытия для подводных лодок. Сначала совершенно неожиданно появился одинокий легкий бомбардировщики сбросил в район укрытий несколько зажигалок и ракет на парашютах. Через пять минут, когда дымовые посты уже затягивали бухту белой пеленой, двадцать или двадцать пять тяжелых бомбардировщиков атаковали высвеченную пожаром цель. Их атака не имела особого успеха. Ни одна лодка не пострадала. Бомбы только зажгли северо-западную окраину города и повредили несколько небольших судов у причала. В кутерьме мечущихся прожекторных лучей и тяжелых трассирующих пуль зенитных автоматов один из самолетов вдруг вспыхнул и стал резко падать, уходя на запад. Через час его дымящиеся обломки обнаружили в пятнадцати километрах от города. Экипаж выпрыгнул на парашютах, но уже к утру пятеро англичан были схвачены. Поскольку сбитый «Ланкастер» должен был обслуживаться семью членами экипажа, продолжили поиск остальных. Пленные на допросе тем временем утверждали, что их было только пятеро. Они объясняли это внезапной болезнью двоих и общей нехваткой людей. Крайновски предложил им жизнь, если они скажут правду. Если же продолжат запираться, а немцы тем временем найдут следы шестого или тем паче седьмого, он пообещал всех повесить. Британцы стояли на своем.
Но им не повезло. Через два дня километрах в шести от места пленения основной группы в лесу был обнаружен труп английского летчика, завернутый в парашют и присыпанный ветками и старой листвой. Судя по всему, он получил тяжелое ранение еще в самолете и был спрятан седьмым членом экипажа, оказавшимся поблизости. Еще через день взяли и того, седьмого. Всех шестерых сначала решили отправить в Нейнгамме – концентрационный лагерь под Гамбургом, – но тормознули на полпути, и теперь они ожидали своей судьбы в кильской тюрьме.
Наутро, когда Ротманн заехал в управление гестапо, его поймал Крайновски.
– Вы должны соблюсти одно важное условие, Отто. С осужденными, когда их привезут, никому нельзя разговаривать. Это непременное требование, и вы отвечаете за его исполнение. – Он оглядел подчиненного. – У вас есть сабля?
– Нет и никогда не было.
– Черт. Ладно, я распоряжусь, чтобы вам привезли служебную шпагу. Отправляйтесь. И, если будет фотокорреспондент, снимите там шинель, чтобы запечатлелись ваши кресты.
Через двадцать минут Ротманн прохаживался возле большой свежевыкопанной ямы в леске за западной окраиной Фленсбурга. Было довольно холодно, и на прошлогодней траве белел утренний иней. Неподалеку курила группа солдат в черных касках. Человек тридцать. Рядом в пирамидах стояли их карабины с примкнутыми штыками.
Без пяти девять подъехало два крытых брезентом грузовика. Из кабины одного из них выскочил Хольстер и стал командовать выгрузкой осужденных. То, что в следующую минуту увидел Ротманн, он никак не ожидал увидеть. На землю стали стаскивать людей с повязками на лицах. Они глубоко врезались им между губ и зубов. Во рту каждого, очевидно, был кляп и дополнительная белая тряпка, туго завязанная узлом на шее сзади и вдавливавшая его в самое горло несчастных. Лица их от этого выглядели просто ужасно. Они побагровели. Один, с разбитым и опухшим носом, и вовсе задыхался. Он еле сопел, пуская время от времени из одной ноздри кровавый пузырь. Вдобавок ко всему руки каждого были скручены за спиной.
– Их что, в таком виде провели по улицам? – спросил ошарашенный Ротманн подбежавшего Хольстера.
– Прогулку отменили, штурмбаннфюрер. Ветрено, побоялись простудить.
Он закашлялся, подавившись от смеха сигаретным дымом. Ротманн посмотрел на часы – без пяти девять, пора начинать.
– А что публика? Кто-нибудь будет?
Хольстер пожал плечами.
– Ничего не знаю. Мое дело – доставить и организовать засыпку могилы.
– Ну и ладно. Тем лучше. Выводи.
Ему не хотелось растягивать это сомнительное удовольствие. Пленные всё равно умрут, и надо как можно быстрее покончить со всем этим. Ротманн махнул рукой командиру взвода СС, и солдаты, побросав сигареты и разобрав свои карабины, стали строиться в две шеренги. Напротив них, перед ямой, приехавшая с Хольстером охрана выстраивала шестерых приговоренных. Все они были в теплых летных комбинезонах, но без головных уборов. Еще раз посмотрев на часы, Ротманн вытащил из ножен висевшую у него на боку тонкую шпагу с серебристым темляком. Увидев это, солдаты подровнялись, а люди Хольстера поспешно отошли от пленных в сторону.
– Заряжай! – лязгнуло три десятка затворов. – Целься! – клинок шпаги взметнулся вверх, а тридцать стволов с примкнутыми штык-ножами вскинулись в направлении обреченных. – Огонь!
Клинок, сверкнув, описал дугу, и через мгновение грянул залп. Ротманн повернул голову и увидел направлявшегося в сторону ямы Хольстера с охранниками. На ходу они деловито вытаскивали из тяжелых кобур-раковин свои «люгеры».
– Напрасно утруждаются, – сказал подошедший штурм-шарфюрер, командовавший взводом эсэсовцев. – Каждый из этих британцев, как минимум, трижды убит наповал. Готов держать пари на что угодно.
Ротманн вложил шпагу в ножны и подписал что-то в протянутом унтер-офицером листке. По дороге к своей машине он отстегнул от крючка под клапаном левого шинельного кармана шпагу и, бросая ее на заднее сиденье, пробормотал:
– Британцы, как же. Они такие же британцы, как мы с Хольстером – странствующие пилигримы.
Когда он завел мотор, к машине подбежал Хольстер.
– Ротманн, что за спешка? Почему без приговора? Мы едва успели отскочить.
– Какой еще приговор? Ты видел, в каком они состоянии? Приговор – это для публики. Для дам и для прессы. А их-то как раз не было.
Он вырулил на дорогу и поехал навстречу бившему в глаза утреннему солнцу.
Мучаясь сейчас в постели от бессонницы, он вновь и вновь вспоминал лица тех шестерых. Худые, изможденные, наспех выбритые. Они были покорны. Так покорны бывают те, кто уже много месяцев или лет лишен свободы и нормальных человеческих условий. Эти люди потеряли веру и надежду не пять дней назад. В их глазах не было ужаса. Они не хотели умирать, но и не цеплялись за жизнь, как это делал бы тот, кто еще вчера строил планы и верил в будущее. Они не смотрели друг на друга, не пытались общаться хотя бы взглядами. Возможно, они даже не были знакомы. И то, что им завязали рты и запретили разговаривать, еще раз убеждало – это подстава.
Вопрос не в том, кого он тогда расстрелял, – скорее всего, это были переодетые русские военнопленные, – вопрос в том, для чего их выдали за британских летчиков? Ответ напрашивался сам собой – чтобы спасти англичан. В свете рассказов Дворжака о тайных переговорах рейхсфюрера СС с Западом, да еще через Красный Крест, это выглядело вполне логичным. Приберечь шестерку обреченных летчиков в качестве козыря. Предъявить их, спасенных, в подходящий момент и получить индульгенцию… Сам Крайновски, конечно, не мог бы решиться на такой шаг. Это слишком опасно и ему одному не под силу. Он выполнял команду сверху. С очень большого верху. Но и там, наверху, осознавали опасность задуманного. Цель спасения пилотов, откройся это дело, ясна любому дураку, и тот, кто это делал, сам рисковал головой.
Таким образом, хоть и косвенно, но этот случай вполне мог рассматриваться в качестве подтверждения сведений о переговорах Гиммлера. И очень возможно, что именно через шведа Бернадота.
На другое утро Ротманн заглянул в приемную к Терману. Тот разговаривал по телефону и, увидев штурмбаннфюрера, замахал рукой:
– Звонят из Шлезвига. Вы же сейчас за Крайновски.
– Черт, – ругнулся Ротманн, беря трубку. – Да… Да я… Его срочно вызвали в Берлин, когда вернется, неизвестно… Нет, не скажу… Что? Какой гауптштурмфюрер Лемп? Минуту. – Он опустил трубку и как можно более безразличным тоном спросил копающегося в антресолях стенного шкафа Термана: – Эрих, тут спрашивают, приехал ли вчера Густав Лемп?
– Да, всё в порядке, – закрывая дверцы и одергивая китель, ответил тот. – Я его встретили отвез на Несторштрассе, 14.
Ротманн медленно поднес трубку к уху, пытаясь осмыслить полученный ответ. Его ладонь взмокла. Он ощутил прилив жара к затылку, как после ввода в вену хорошей дозы хлористого кальция.
– Да, он приехал… Нет, я его еще не видел… Хорошо, как появится, я передам.
Он положил трубку.
– Вы не заболели, Ротманн? По-моему, у вас повышенное давление.
– Возможно. Голова действительно как будто стянута обручем. Кстати, как он выглядит, этот… Лемп? А то при встрече не распознаю.
– Как выглядит? – Терман заговорщически понизил голос. – Между нами – как последний уголовник. Лицо в пятнах, голос или пропит, или вечно простужен, глаза, как будто всю ночь пил и играл в карты. Да! Еще он немного хромает.
– Теперь узнаю. А в чем был одет?
– Старое пальто, шляпа, шея обмотана шарфом. По-моему, он носит его и зимой и летом.
«Что же всё это значит? – думал Ротманн, выкуривая уже вторую сигарету подряд. – Во-первых, этот Густав, несмотря на жетон мелкой полицейской сошки, оказался офицером СС. А во-вторых, – самое интересное – жив он сейчас или мертв? Их что, сразу двое приехало вчера во Фленсбург? Но второго хромого на перроне точно не было. Впрочем, ломать голову бесполезно. Ясно, что это штучки по линии Дворжака и его теорий, а значит, их смысл за пределами понимания. Не дай бог, еще появится второй Крайновски. Что тогда с ним делать? Всех отправлять в Копенгаген в гостиницу „Берлин“? А хватит ли там места? Уж скорей бы русские брали наш Берлин. Чего они там возятся».
Впрочем, шутки шутками, а вот сработает ли их план с объявлениями? Опубликовано ли то, первое, в газете и, вообще, были ли приняты оба заказа в редакции газеты «Ангриф»? Во всем этом Ротманн стал уже сомневаться. Но похоже, что напрасно.
После работы он, не утерпев, заехал в морскую школу и, как всегда, застал капитана Люта за работой в своем кабинете. Впрочем, тот со всей семьей и родителями жил где-то здесь же, в Красном замке, так что находился, можно сказать, дома.
Ротманн сразу заметил на углу его стола стопку газет, но не стал акцентировать на них свое внимание.
– Есть ли какие-нибудь новости, капитан?
– Смотря что считать новостями, – Лют пододвинул на край стола листок бумаги. – Вот, например, список стран, объявивших нам войну в феврале. Чем не новости, хоть и далеко не свежие. Но держу пари, вы об этом и не знаете.
Ротманн взял бумажку и увидел отпечатанный столбиком текст: 8 февраля – Парагвай; 9 февраля – Эквадор; 14 февраля – Чили. Далее шли Уругвай, Венесуэла, Египет, Ливан, Сирия, и заканчивался список Саудовской Аравией, объявившей войну Германии и Японии 28 февраля.
– Недавно к ним присоединилась Аргентина, – добавил капитан, убирая листок в стол. – Нам, я имею в виду моряков, приходится следить за всем этим спектаклем, чтобы знать, кого топить на морях. – При этих словах Лют усмехнулся.
– Да топите уже всех подряд, капитан, – сказал Ротманн, – чего тут голову ломать.
Он где-то слышал, что добрая половина судов, которые лично Вольфганг Лют в свое время отправил на дно, почему-то ходила под флагом нейтральной Швеции.
– Но вас-то интересует не это, – продолжил капитан через некоторое время. – Не так ли? – Он встал и прошелся по ковру. – Сегодня я разговаривал с гросс-адмиралом и могу вам сообщить, что флотилии с названием «Морской уж» больше нет. Подробности мне неизвестны, да и мало меня интересуют.
Поздно вечером в квартире на Розенштрассе они втроем собрались за кухонным столом и обсудили проделанную работу.
– Уже в конце дня, – рассказывал Ротманн, – мне позвонил кто бы вы думали? Сам Генрих Мюллер. От меня он узнал, что Крайновски с документами ДРК смотался в неизвестном направлении. Впрочем, уже через час я, съездив на вокзал, докладывал ему о том, что некий Рихард Краузе купил вчера билет до Копенгагена. Я даже обрисовал группенфюреру внешний вид этого Краузе. Откровенно говоря, у меня сейчас нет уверенности, жив ли еще наш с вами шеф, Амон.
– Считаете, что сработали объявления?
– Первое, во всяком случае, уже лежит в наших киосках. Но предполагаю, что сработало и второе. А сюда, между прочим, я приехал из морской школы.
Ротманн рассказал о своем визите к Люту. Об агенте Густаве он пока умолчал – Веллеру не следовало об этом знать. Тайна пропавшего агента его совершенно не касалась. Он не мог посвятить Веллера во все аспекты происходящего еще и потому, что тому неизбежно в этом случае пришлось бы давать объяснения относительно сопутствующих этому странностей и парадоксов, а объяснений-то как раз и не было.
Поэтому Ротманн не рассказал и о той части разговора, где Мюллер спрашивал о некоем Густаве Лемпе, который должен был приехать во Фленсбург. Он ответил ему, что Лемп был встречен вчера по указанию Крайновски, но сегодня тоже куда-то пропал. Говоря об этом в телефонную трубку, Ротманн с удовлетворением ощущал произведенный эффект на другом конце провода. Он прекрасно понимал, что сейчас на ноги будут подняты сотни агентов гестапо и СД, как минимум, в трех странах, включая Германию,
– Завтра решающий день, – подытожил он их совещание. – Завтра, господин Веллер, вам надо паковать чемодан и тоже собираться в дорогу.
– Мне?
– А вы как думали? Вами не преминут заняться, как только поймут, что Крайновски двурушник и предатель.
– Куда же мне, по-вашему, деваться? – Тут вмешался Антон:
– Где бы вы могли пересидеть три недели? Всего три недели?
– Почему вы решили, что всего три недели? – Веллер недоверчиво посмотрел на Антона.
– Потому, что с тридцатого апреля в Германии начнет работать новое правительство. Кстати, услуги Гиммлера, предложенные этому правительству, будут отвергнуты. Так что всякая деятельность СС, за исключением разве что сопротивления отдельных боевых частей, полностью прекратится. Не будет ни гестапо, ни СД. О полиции я уж и не говорю.
– Да откуда же вы всё это знаете? – Веллер всплеснул руками. – Вы что, провидец?
– Хуже, – сказал Антон и посмотрел на Ротманна.
Тот качнул головой, мол, поступай как знаешь. Секунду помедлив, Антон вытащил из кармана свой калькулятор и молча положил на стол перед ничего не понимающим Веллером. Затем он медленно снял наручные часы и, звякнув браслетом, положил их рядом. После этого он залез во внутренний карман висевшей на стуле куртки, и возле часов с калькулятором рассыпались несколько странных монет и купюр. Всё это Ротманн вернул Антону вчера.
– Обратите внимание на дату, выбитую на этих монетах или отпечатанную на банкнотах. Можете также понажимать кнопки этого счетного устройства, изготовленного в Таиланде по японской лицензии. Его я купил в 2003 году. А вот электронные наручные часы. Такие начнут делать где-то в начале семидесятых. К сожалению, когда я попал сюда прошлой осенью, в моих карманах больше ничего существенного не было.
Веллер машинально взял в руки часы, на циферблате которых две маленькие черные цифры, мигая, отсчитывали секунды, а рядом бегал забавный и такой же черный зверек.
– Вы Антон Дворжак? – сказал он вдруг с расстановкой, положил часы на место и перевел вопросительный взгляд почему-то на Ротманна,
– Да… – Антон был удивлен и даже несколько раздосадован таким быстрым и точным выводом. – Читали мои показания?
– Три дня тому назад. Но когда захотел взглянуть на изъятые у вас при аресте предметы, то их не оказалось. Нойман грешит на вас с Крайновски, – Веллер снова взглянул на Ротманна. – Учитывая всё происходящее здесь в последние дни, я, конечно, не стал ничего выяснять.
– И правильно сделали, Амон, – сказал, морщась от неотвязной боли и потирая висок, Ротманн. – Нам пришлось инсценировать смерть господина Дворжака. Мы опасались, что его знания, стань они известны власти предержащей, могут явиться причиной дополнительных бед или, во всяком случае, ненужных событий. Поэтому решили позволить событиям развиваться естественным образом.
Веллер наконец сбросил с себя оцепенение и стал разглядывать странные предметы. Он бормотал, что в это невозможно поверить, но было видно, что он-то как раз верит. Он засыпал Антона вопросами о его самочувствии, психологических ощущениях и тому подобном,
– В последние дни я готов уже ко всему, – говорил он, – но всё-таки это непостижимо. У вас есть хоть какие-то объяснения?
– Вам которое по порядковому номеру? – с комичной серьезностью спросил Ротманн. – У нас их целая куча.
– Так вы знаете весь ход мировой истории до начала следующего века? Непостижимо! Нет, я не могу это осознать. Одно только слово: что будет дальше?
– Я бы не хотел сейчас вдаваться в подробности, но всё же могу вас успокоить, – Антон, сам затеявший свое разоблачение, был просто не вправе не ответить на этот самый естественный вопрос, – всё будет хорошо. Третьей мировой войны, во всяком случае до 2003 года, не произойдет. Ваша Австрия останется независимой и миролюбивой страной. Копье, – он сам не смог бы объяснить, почему вдруг заговорил об этом, – американцы вернут на прежнее место в Вену уже в 1946 году… Кстати, вы снимали стекло тогда, летом сорок четвертого?
Перед глазами Веллера тут же возник образ стеклянной витрины с подсветкой и лежащего там наконечника Копья.
– Какое… стекло?
– То, под которым лежит одна железка, известная всем как Копье Власти, Судьбы и тому подобное. Предлагаю быть взаимно откровенными, тем более что я уже сделал это со своей стороны. Вы ведь узнали тогда что-то о Копье? Что с ним произошло?
Веллер еще немного помялся, но вскоре рассказал обо всём, чему стал свидетелем в комнате Копья. Скрывать это теперь не имело смысла. Потом Ротманн рассказал чрезвычайно удивленному Веллеру об оружейнике Фальце и его копии.
– Тесен мир, как говорят у нас, – подытожил всё рассказанное и услышанное Антон.
– Да, просто удивительно, как всё сошлось. Интересно, чем кончится эта история с подменой? – спросил Веллер.
– А я, например, не уверен, что была подмена, – сказал неожиданно Антон. – Когда вы разглядывали Копье через увеличительное стекло, вы не заметили маленьких голубоватых трещинок в некоторых углублениях?
– Трещинок? – Веллер действительно вспомнил эти тончайшие волоски голубого цвета. На черно-белых фотоснимках они никак не отразились, и ему в тот момент было не до разгадывания природы их возникновения. – Да, я их, пожалуй, видел…
– Тогда взгляните на это.
Антон достал из кармана рубашки бумажный сверток и, развернув, положил на стол корявый кусок железа. Затем он принес из комнаты небольшое увеличительное стекло без оправы, переданное ему Ротманном некоторое время назад, и предложил Веллеру подойти ближе к лампе.