355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Гусев » Древняя Русь и Великий Туран » Текст книги (страница 22)
Древняя Русь и Великий Туран
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:13

Текст книги "Древняя Русь и Великий Туран"


Автор книги: Олег Гусев


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)

4.

Заглянем во «времена исторические». Лично я отчётливо вижу родные типично русские лица у «древне»греческих и «древне»римских статуй, в большом количестве представленных в петербургском Эрмитаже. Мастера, которые их создавали, или русские дипломаты, закупавшие их в Западной Европе, как бы обращаются к нам: «Да раскройте же вы, наконец, глаза! Ведь это же всё вы, русские, славяне!»

Почему «историки» их до сих пор не уничтожили? Потому что непоколебимо верят: битву за историческое одурачивание русского народа они выиграли на тысячелетия вперёд!

Сейчас в современной Греции живут греки, похожие на турок, а не на «тех» греков-эллинов. Отчего такая метаморфоза? Потому что «Древняя» Греция – это стопроцентная выдумка западноевропейских писателей-беллетристов (см. литературу по НХФ-Н), которым хорошо заплатили в Ватикане. Не более того. В противном случае нам давно представили бы скульптурные портреты древних греков, восстановленных по методу М.М. Герасимова по черепам, извлечённым из их захоронений.

И сказали бы: «Смотрите, это скульптура греческой богини из Эрмитажа, а это восстановление по черепу молодой гречанки, захороненной под стенами Афин в X веке до н.э. Разницы – никакой!». Но «сюрприз» в том, что даже если и перероют всю современную Грецию, то найдут сколько угодно скелетов греко-турок, но не найдут ни одного скелета «древнего» грека. Так же, как не найдут в Италии ни одного скелета «древнего» римлянина…

Ну, а почему скульптуры греко-римских мужчин и женщин в Эрмитаже являют собой славяно-русские типы? Потому, что венецианские, генуэзские и прочие итальянские мастера-скульпторы, работавшие как по заказу Ватикана, так и «на продажу» в Россию по заказу мошенников от истории, во всём мире просто не могли бы найти более прекрасных натурщиков, чем славяно-русские мужчины и женщины. Совершенство именно их тел служило для скульпторов образцом природной красоты.

Чтобы мой читатель не подумал, что здесь мною перейдены все грани дозволенного в бездоказательности, я сошлюсь на известнейшего немецкого антрополога, анатома и врача Карла Штраца (1858-1924), который глубоко почитался и в Европе, и в России. Предварительно изучив расовые женские и мужские типы не только народов Западной Европы, но и всего мира, он писал:

«РОССИЯ. Когда в короткое время наступает время захода солнца, сотни мужчин, женщин и детей направляются к песчаному берегу, чтобы выкупаться в море. Вот жалкий дворник. Он сбросил с себя грязную одежду, и перед вашими глазами вырастает вдруг юный Аполлон, женщина сбрасывает с себя бедное платье, и вы видите вдруг стройную грациозную нимфу. Так и кажется, что ты переносишься в золотой век и в мир богов, некогда населявших счастливую Элладу.

Прекраснейшие мужские и женские образы стоят там в райской наготе так естественно, так непринуждённо, словно их великолепные члены никогда ещё не испытывали на себе тяжести одежды. Весело, свободно движутся они! Очаровательные создания снуют во все стороны, бегают, прыгают, хохочут или мирно беседуют, растянувшись на жёлтом песке и задумчиво глядя в бесконечную морскую даль.

Солнце зашло. Угас последний солнечный луч. Все облачились в свои одеяния и один за другим стали расходиться, исчезая в спустившейся тьме. Сон исчез. Надо один лишь раз увидеть эту картину, чтобы понять, что Россия достигла наивысшей степени красоты. К сожалению, у меня не имеется фотографических снимков. И мне приходится ограничиться одними лишь описаниями. Там господствует в совершенстве северная раса, и лишь изредка встречаются монгольские элементы.

Как пример средиземной (т.е. взятой из центральный областей европейской России. – О.Г.), я приведу девушку из Москвы в национальном костюме. Тип лица чисто средиземный с овалом лица, незаметно переходящим в подбородок и красиво сформированным ртом. Руки тонкие, малые и длинные. Об остальных формах этого красивого тела, полной груди, стройной талии, широких боках, можно ввиду свободной одежды только догадываться.

Единственную фотографию с нагого тела русской женщины я получил из Петербурга. Положение исключает, к сожалению, возможность точного контроля с помощью измерений. Во всяком случае, можно сказать, что правая, вытянутая нога длиннее четырёх головных высот. Ноги особенно хорошо сформированы: подъём высокий, стопа красивая, второй палец длиннее. На основании сильно укороченной верхней половины туловища мы не можем сделать иного заключения, как то, что грудная клетка равномерно выпукла и хорошо развита.

Лицо хотя и не отличается особенной правильностью, но обнаруживает чисто средиземные черты. К сожалению, приходится ограничиться этими скудными сведениями, какие удалось мне достать насчёт России»[175]

[Закрыть]
.



5.

Приведённые в этой главе доказательства многотысячелетнего существования нашей русской культуры и государственности кому-то могут показаться слишком субъективными. «Типично русское лицо…» – разве это доказательство? В таком случае, ответим на вопрос, а на каком языке разговаривали, будучи ещё живыми, мужчина и женщина из грота Мурзак-Коба в Крыму, люди, оставившие после себя скифо-сибирское культурное наследство от Дуная до берегов Тихого океана, наконец, женщина из допотопных времён, чьё захоронение обнаружено в пласте каменного угля в Кемеровской области?

…В пост «перестроечное» время уже не найти человека, который не слышал бы об обнаружении Ноева ковчега на склоне горы Арарат в Турции. Ковчег, полупогружённый в безымянное холодное высокогорное озеро, в августе 1915 г. увидел русский лётчик В. Росковицкий, выполнявший, видимо, разведывательные полёты во время I Мировой войны. Русский царь Николай II, несмотря на войну, незамедлительно послал туда экспедицию, состоявшую в основном из военных. Вот воспоминания Р. Росковицкого:

«”Я взглянул и чуть не упал в обморок. Подводная лодка? Нет, мы видели короткие и толстые мачты, но верхняя часть была скруглена, и только плоский выступ в пять дюймов высотой проходил вдоль корпуса. Странная конструкция! Как будто проектировщик ожидал, что через верхнюю палубу будут всё время перекатываться волны, и сделал своё судно так, чтобы оно бултыхалось в море, как бревно, а короткие мачты с парусами лишь помогали держать его против ветра.

Мы снизились насколько возможно и сделали несколько кругов над озером. Когда мы приблизились, нас удивили размеры судна: длиной оно было с городской квартал, и его можно было, пожалуй, сравнить с современными боевыми кораблями. Оно лежало на берегу озера, а его кормовая часть (примерно на четверть длины) уходила в воду, причём край на три четверти был в неё погружен. Судно было частично разобрано, спереди и с кормы и имело огромный дверной проём – около 20 квадратных футов (русский фут был равен 0,3048 м. – О.Г.) – но дверь отсутствовала. Проём казался непропорциональным – ведь даже сейчас корабль редко имеет дверь даже вполовину такой”.

Царь отправил два отряда солдат с приказанием подняться на гору. Пятьдесят солдат атаковали склон, а по другому склону взбиралась группа из ста человек. Потребовалось две недели тяжкого труда, чтобы преодолеть ущелье у основания горы, и около месяца прошло, прежде чем сто человек достигли ковчега и пятьдесят – увидели его.

Были выполнены пробные измерения, чертежи, а также множество фотографий. Оказалось, что внутри ковчега – сотни маленьких помещений и несколько очень больших, с высокими потолками. В больших помещениях обычно была ограда из больших столбов – некоторые в два фута шириной, как будто они предназначены для того, чтобы удерживать зверей (в десять раз больших, чем слоны). Другие помещения были заполнены рядами клеток – наподобие тех, что сегодня можно увидеть на выставке домашней птицы, только вместо проволоки там были ряды тщательно обработанных железных брусков поперёк передней части помещения.

Всё было густо расписано похожими на воск красками (наподобие шеллака), уровень мастерства свидетельствовал о высокой цивилизации. Использовалась древесина олеандра, который принадлежит к семейству кипарисов и не гниёт, – это объясняет (наряду с тем, что она была выкрашена и большую часть времени заморожена) её прекрасную сохранность.

На горе выше корабля экспедиция обнаружила полусгоревшие остатки брёвен, которые выпали из одного борта. Было похоже, что эти брёвна подняли на вершину горы, чтобы построить из них небольшое помещение для жилья. В нём находился очаг из необработанных камней: несколько похожий на алтари, которые использовались древними евреями для жертвоприношений. Возможно, некогда постройка загорелась от огня на алтаре или от молнии: брёвна были сильно обуглены, а кровля полностью уничтожена»[176]

[Закрыть]
.

Экспедицией этот замечательный памятник был исследован и подробно описан. Николаю II был отправлен многотомный отчёт, но через несколько дней царь отрёкся от престола, а материалы экспедиции бесследно исчезли.

В 1953 г. американец Джордж Д. Грин, подлетев к вершине Арарата на вертолёте сделал шесть чётких фотографий ковчега.

В 1955 г. путешественники-любители Ф. Наварра и его сын Габриэль тоже побывали на Ноевом кочеге, из которого вырубили метровый кусок дерева. По радиокарбонному методу был определён его возраст – 5000 лет.

Последним в XX веке там побывал Том Кротсер; он принёс доску и сказал: «Да там этого дерева семьдесят тысяч тонн!».

Фотографировали ковчег и из космоса.

И, конечно же, там побывали «ребята» из ЦРУ, которые перед проведением фотосъёмок вырвали и выкинули из корабля все железные предметы: решётки и, видимо, стальные струны, стягивающие фрагменты корабля: что «естественно»: 5000 лет назад люди жили ещё в каменном веке и знать железо просто не могли.

Позже выяснилось, что ковчег на горе Арарат посещали и в XIX веке: француз Ф. Паро, англичанин лорд Брайс, архидиакон Нури – священник Халдейской церкви и другие.


6.

А почему на этот воистину бесценный объект до сих не заглянули профессиональные археологи?

Почему верующие во Христа не проложили туда если не шоссейную дорогу, то хотя бы тропинку?

Почему столько лет «молчит в тряпочку» охочая до сенсаций современная пресса?

А разгадка в том, что громадные помещения Ноева ковчега оказались сплошь исписанными текстами на… русском языке.

В «Иллюстрированной полной популярной Библейской энциклопедии» (М, «Терра», 1990) говорится про гору Арарат, что «Здесь был установлен завет Бога с людьми, устроен был Ноем первый жертвенник Господу после страшной катастрофы истребления потопом лица земли». Указывая на это, писатель и историк Алексей Алексеевич Мартыненко пишет:

«Остатки именно от этого алтаря и были обнаружены (рядом с ковчегом. – О.Г.) русской экспедицией, члены которой никак не могли не обратить внимание на столь разительную однородность своей культуры с культурой древних владельцев ковчега. Он весь был расписан не только прекрасно сохранившимися картинами (надо полагать из жизни русского народа. – О.Г.), но и письменами, причастности к которым своей собственной культуры никак не могли не заметить участники экспедиции – русские солдаты. Вот только прочесть тогда этих надписей всё же не сумели.

Что за этим открытием могло последовать, никак не могла не понимать могущественная «Мемфис Мицраим», возглавляемая Ротшильдами-Рокфеллерами. Поэтому отреагировала на эту акцию нашего правительства мгновенно. Через несколько дней после того, как экспедиция отправила отчёт царю, правительство было свергнуто, и восторжествовал большевизм»[177]

[Закрыть]
.

К сожалению, тех письмен мы привести здесь не можем, однако…

Согласно Библии, обслуживал вышеупомянутый алтарь-жертвенник якобы еврейский первосвященник Сисутьрос:

«…этим самым Сисутьросом был установлен такой алтарь, который использовали именно “древние евреи”, то есть, те самые на ковчеге находящиеся люди, которые: си суть россы.

Где:

Сей – (старослав. съ, си, се) = этот, тот.

Суть = сущность.

Росс = русский народ.

То есть,этот природный русский человек использовал этот самый жертвенник, который приписан, так называемым, «древним евреям»…

А вот, как вкратце выглядит расшифровка при помощи старославянского языка всех имён, связанных с родословной Израилевых колен. Все 21 из 21 имеют совершенно осмысленный перевод на тот язык, на котором мы и сейчас читаем «Отче наш…»:

1. Рувим: Рувима (алтарь Бога Слова).

2. Симеон: с им и он (с первым и второй).

3. Левий: левый (плод надежды будущей любви).

4. Иуда: Ие уда (Божий член тела, то есть десница).

5. Дан: дан (дан Богом).

6. Неффалим: не валим (непобедим).

7. Гад: година (термин, означающий рождение ребёнка).

8. Асир: читаемое справа налево и искажённое Руса (Благословенный).

9. Иссахар: ис сохи Ра (дань из Божьих закромов).

10. Завулон: зову лоно (пожелание любви мужа).

11. Иосиф: Ие Сиф (подразумевается: Божий сев).

12. Бенони: благие они (бе=бес; но=отрицание).

13. Вениамин: вено аминь (конец вену – брачному договору).

14. Ефрем: Ие врем (врут Иосиф и его сын Ефрем).

15. Манассия: манна сия.

16. Лия: ли я (ответ на вопрос: их ли [дочь]? – их [старослав. реч. оборот]).

17. Рахиль: Ра хиль (чахлое солнышко).

18. Ваала: ва аль (кровавый вредитель).

19. Зельфа: зельва (медлительна, как черепаха).

20. Яков: Еикова (Богом жалованный).

21. Лаван: хозяин лавы (переправы)…

«И познал Адам ещё [Еву], жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что [говорила она] Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин» [Быт 4, 25].

И нарекла она его, судя по данной фразе, именем Сев (Сева). Что соответствует смыслу вышеприведённого текста – звук в звук.

Но по тем временам люди жили по 800 лет. Давно поседевшего прародителя неокаявшегося человечества его многочисленному потомству продолжать именовать Севой было как-то не совсем удобно. Поэтому к нему приросло более подходящее его положению имя: Сиф (старослав. = сивый; сив=сед). И это прозвище выглядит естественным ещё и потому, что в тот момент, когда Сиф получил своё прозвище, в среде его потомства он был тем, у кого волосы оказались поседевшими. А мы прекрасно знаем, какого уважения достигал человек на Святой Руси, когда волосы его покрывала седина. И эта традиция, судя по всему, появилась в среде нашего древнего народа со времён нашего патриарха – Сифа.

И здесь нет ни крупицы натяжки. Всё выглядит совершенно естественным и понятным именно на том языке, который вручил человечеству его Создатель.

Затем человеческая история подходит к катастрофе, к которой привязывается имя прародителя оставшегося после потопа человечества, на протяжении сотни лет строившего ковчег. Все проходящие мимо него люди говорили: Бога нет, Бога нет (но Ие, но Ие). Потом за ним закрепилось имя Ной (после потопа – Сисутьросс)» (Мартыненко А.А…, стр. 51-54).

Как говорят в таких случаях, комментарии излишни.

Если в исторические и даже доисторические времена писали во всех уголках Земля по-русски, если и «книга книг Библия» оказалась плагиатом и компиляцией с какого-то древнерусского первоисточника, то и разговаривали повсюду по-русски. Уж это-то, надеюсь, не надо доказывать?

Потому все события глубокого прошлого не относятся к допотопной, послепотопной, римской, греческой, ближневосточной, китайской и прочим «историям»; они относятся – к нашей, русской, истории.

Здесь почему-то вспоминается стихотворение русского поэта Николая Рубцова «По вечерам»:

С моста идёт дорога в гору.

А на горе – какая грусть! -

Лежат развалины собора,

Как будто спит былая Русь.

Какая жизнь отликовала,

Отгоревала, отошла!

И всё ж я слышу с перевала,

Как веет здесь, чем Русь жила.

Всё так же весело и властно

Здесь парни ладят стремена,

По вечерам тепло и ясно,

Как в те былые времена…


Глава 12. Яков Тряпицын и «призрак Бреста».

Герои, подобно произведениям искусства, кажутся более великими через пространство веков.

П. Буаст

1.

На протяжении всех 1960-х гг. на гигантской советско-китайской границе великоханьцы не прекращали – нет не провокаций, а самых настоящих боевых действий против СССР: вырезались заставы, велись артиллерийские обстрелы и психические атаки, похищались часовые и т.п. В ЦК КПСС не знали, что делать с «происками ЦК КПК», хотя, казалось бы, ответ лежал на поверхности: отвечать самым жёстким образом, потому что люди жёлтой расы, у которых нет совести и даже такое слово отсутствует в их лексиконе, считаются только с силой, а подарки и доброжелательное отношение к себе принимают за проявление слабости.

Герой Советского Союза младший сержант Юрий Бабанский – родился и вырос в Сибири, в г. Кемерово, т.е. «полосе» Великого Турана древней Руси. В этой же «полосе», на уссурийском острове Даманский, в марте 1969 г. он совершил свой подвиг, поневоле став ключевой фигурой тех грозных событий. Презрев строгое указание «автомат на плечо, патрон в патронник не досылать, на провокации не отвечать», он открыл огонь по китайцам, расстрелявшим командира заставы старшего лейтенанта И.И. Стрельникова, двух пограничников-рядовых и изуродовавших их трупы. Затем он повёл подчинённых ему солдат в атаку. Это послужило той искрой, которая взорвала русское долготерпение; и вспыхнула ожесточённая пятидневная война. Результат: долгожданное успокоение пришло, наконец, на советско-китайскую границу.

Юрий Васильевич Бабанский, как и многие русские люди, до сих пор, вероятно, не знает, что события на острове Даманский и предшествовавшие им кровавые провокации, как две капли воды, были похожи на такую же ситуацию, возникшую в 1918-1922 гг. на Дальнем Востоке. Её узлы развязались в городе Николаевске-на-Амуре, который стал как бы тогдашним «островом Даманским». В Николаевске-на-Амуре, как и в других городах Дальнего Востока, стоял сильный японский гарнизон.

Введя войска на наши земли якобы для охраны своих подданных, Япония вела себя очень нагло. Пассажиров владивостокского трамвая они заставляли вставать, когда в вагон заходил японский офицер. Японцы показательно расстреливали русских, живыми сожгли в топке паровоза большевика Сергея Лазо и его сподвижников. Но был приказ московского правительства во главе с В.И. Лениным «патрон в патронник не досылать, на провокации не отвечать». До сих пор считают, что «решение Владимира Ильича» было единственно правильным. Однако…

События в Николаевске-на-Амуре тесно связывают с именем Якова Тряпицына – командующего партизанской Красной армией. 2 июня 1920 г. якобы по его «диктаторскому» приказу город был подожжён, кирпичные здания взорваны, а население эвакуировано. Пепел, груды развалин и бродящие между ними редкие полубезумные жители – это всё, что осталось от богатого купеческого города с годовым оборотом в 50 000 000 золотых рублей…

Кривотолки о случившемся ходили на севере Хабаровского края до 1960-х гг., пока были живы свидетели тех событий. Например, рассказывали, что Тряпицын «устраивал своей любовнице Нинке Лебедевой молочные ванны», для чего население принуждали сдавать молоко. Молоко действительно реквизировалось, но для раненых партизан. Народ не знал истины, т.к. советские СМИ правды о Тряпицыне не говорили, навесив на него ярлыки «индивидуалиста-диктатора» и «контрреволюционера-анархиста». Не жалели чёрных красок для этой личности все, т.е., выражаясь современной терминологией, никто не хотел взять на себя ответственность за произошедшее.

13 июля 1920 г. в Николаевск прибыл из Владивостока журналист В. Эчъ, написавший по свежим следам книжку «Исчезнувший город. Трагедия Николаевска-на-Амуре»[178]

[Закрыть]
. Он и заложил основы литературы о Тряпицыне. «Тысячи убитых, груды развалин, разорение края – вот, что дали населению партизаны. Исчезнувший город… Это так и есть, ибо города нет. Он исчез во славу лозунгов Тряпицына. И только развалины домов и остатки пожарищ молчаливо говорят о «друзьях народа» и их способе действий», – так начинает свою книгу В. Эчъ.

По ней японцы сняли фильм «Сожжённый город», который прошёл по всему миру в качестве доказательств «зверств большевиков», хотя Тряпицын большевиком никогда не был. По науськиванию Хабаровского крайкома КПСС саркастически изображали Тряпицына и советские дальневосточные писатели, если сюжеты их произведений касались жизни обитателей низовий Амура 1919-1922 гг.

Казалось, в пост «перестроечные» годы должно быть сказано новое слово и о Тряпицыне, и об «исчезнувшем городе». Но ничего не переменилось. Сегодняшние демократы в 2000 г. отметили 80-летие событий в Николаевске-на-Амуре ёрнической статьёй в «Секретных материалах» (№ 8/27, 2000) «Хромой диктатор». В ней написано: «Очевидцы утверждали, что, упав после залпа и будучи смертельно раненным, Яков повернул голову к рухнувшей рядом с ним Нине и прохрипел: “Мне только тебя и жалко, остальное – пропади пропадом!”».

В действительности же он сказал: «Тебя мне только и жаль». Последние три слова – домысел автора для усиления образа «индивидуалиста-диктатора». Так кто же он: герой или жертва?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю