355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Леконцев » Королевский факультет(СИ) » Текст книги (страница 9)
Королевский факультет(СИ)
  • Текст добавлен: 5 августа 2020, 23:00

Текст книги "Королевский факультет(СИ)"


Автор книги: Олег Леконцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

– Герасим, друг мой, – попросил я, – мне надоел стиль изложения материала графом. Ты не можешь помочь?

Дракон понял правильно. Он, конечно, мог практично убить графа струей магического огня, но вместо этого, не торопясь двинулся к послу, плотоядно облизываясь и маслянисто поблескивая глазами.

И граф испугался. Он оглянулся, выискивая путь к отступлению, попытался бежать, однако Герасим прыгнул, схватил за ногу и повалил на пол. Посол заорал, пытаясь вырваться, бесполезно. Не обращая внимания на его потуги, дракон начал медленно заглатывать ногу, как это делают змеи, запихивая добычу внутрь себя.

Граф внезапно замолчал, в зале запахло дерьмом. Он потерял сознание, да еще обделался. Чуткое чутье навело дракона на эту мысль еще раньше, он выплюнул ногу, зажал ноздри лапой и на задних лапах поспешил обратно на помост.

Придворные, стража, приглашенные мной представители императорской власти захохотали. Дождавшись, пока он станет тише, я презрительно сказал свите дипломатического представителя:

– Передайте герцогу Элискому, что я глубоко оскорблен за отправку в качестве посла такого засранца. С завтрашнего дня с десяти часов я объявляю войну, которая пройдет не более суток. Убирайтесь отсюда, – велел я им, – и посла своего забирайте, пока все в зале не пропахло.

Подождал, пока посланцы герцога Элиского уйдут, поблагодарил дракона за его игру, громко объявил:

– В честь войны и своей коронации ввожу в сегодняшний день ежегодный всенародный праздник. Мэру представить смету на гуляния. Оплатить из моей владетельной доли. – Не разорюсь. – Да, – вспомнил я про своих монарших сорванцов, – пригласить на бал в большом парадном зале их величеств и высочеств из студентов королевского факультета, который я имею честь возглавлять. А также знать герцогства. Мэр, представьте мне также список членов магистрата, который вы предлагаете пригласить на бал. Выполняйте!

Хотя я назвал в числе ответственных только мэра, но на практике подготовка к празднеству увлекла большое количество поданных. Даже мне пришлось потратить минут пять, подписывая приглашения на бал для самых знатных, и две финансовые сметы.

В мое сознание осторожно постучали.

– Да, – недовольно ответил я, думая, что это снова Катенька. Вообще-то мне хотелось перекусить. Однако это приятное времяпровождение пришлось отложить. Со мной связалась Ангела.

– Герцог, я на вас зла, – с ходу начала она.

– Да, ваше императорское величество, – осторожно сказал я. Ангела теперь стала для меня двойным боссом – я подчинялся ей дважды – и как декан, и как герцог Камприи. А как умеет злиться наследная принцесса я уже хорошо представлял.

– Вы там развлекаетесь, а меня даже не думаете пригласить. В итоге я обо всем узнаю в вольном пересказе сотрудников службы контроля и благочестия.

Откровенно говоря, я растерялся. После рассказа самой же госпожой ректором о нейтралитете императорской власти мне казалось, что дочь императора должна дистанцироваться от местного властителя. Но ей лучше знать и как аборигену, и как главноначальствующей.

– Моя светлость ваш покорный слуга, – констатировал я на всякий случай и поинтересовался: – как я могу компенсировать вам ваши неудобства?

Ангела засмеялась.

– Герцог, вы хороший краснобай. Я желаю присутствовать на балу. Вы неплохой танцор и, конечно же, пригласите меня на первый танец.

– Да, но вы говорили о нейтралитете императорской власти...

– Да, говорила, – прервала меня Ангела, – и ни от чего не собираюсь отказываться. Имперская власть находится над дрязгами властителей. Но герцог Элиский должен будет узнать, что император недоволен его действиями. И именно поэтому я буду на балу у герцога Камприи Кирилла. Надеюсь, у вас есть одно приглашение для меня?

– Слушаю, ваше императорское величество, – мне осталось склонить голову в знак согласия, про себя показав ей виртуальный язык.

К середине вечера приготовления шли полным ходом. А на улицах города народ уже начал праздновать. Я приказал не жалеть средств. Выкатывались бочки с вином, пивом, брагой. На кострах жарились быки и свиньи для совсем уж бедных. В нескольких арендованных трактирах народ во всю веселился за счет казны. В остальных пили и гуляли на свои кровные. Трактирщики потирали лапки в предчувствии большой прибыли.

А я, закончив один прием, повел следующий. Предпочел бы свой кабинет, но драконы туда войти не могли по причине своих размеров. Пришлось остаться на престоле в малом парадном зале приемов. Если я налажу с ними отношения, надо будет перестраивать все помещения.

Герасим зашел, с заговорщическим видом закрыл дверь на щеколду. Передо мной вдруг возникли три золотистых дракона, размерами несколько крупнее, чем Герасим. И явно старше. От них несло древностью, такой, что я чувствовал себя рядом с ними младенцем. Герасим, показывая статус прилетевших, скромно стоял у двери за их спиной.

Один из них тряхнул куском ткани в лапах.

– Плащ невидимости, ваша светлость, надеюсь, мы не производим неприятного чувства.

Голос был глубокий, с красивыми обертонами. Мне бы такой!

– Нет, никаких неприятных чувств вы не вызываете, – я приветливо улыбнулся, поправил корону, – про плащ знаю. Мне уже показывали его действие.

Стоящий в центре дракон сказал:

– Наш родич, – последовал набор посвистываний и щелчков, обозначающих Герасима, – сообщил о возможности получить в ваших владениях защиту и покой для нашего народа.

– Да, – подтвердил я сказанное Герасимом, – я готов передать вам в вечное владение цепь холмов к северу от столицы Камприи, освободить драконов от магического рабства и укрепить сознание свободных. Я даже готов ходатайствовать перед императорской властью о даровании новым владениям статуса графства, которому обещаю вечное покровительство.

Драконы переглянулись. Стоящий в центре, видимо, старший, стал явно тянуть время, многословно благодаря меня за предложения.

– Господа драконы, – прервал я эту комедию, – у меня мало времени. Что вас беспокоит?

Драконы, как по команде вздохнули и средний признался:

– Все так прекрасно, что нам не верится. Мы прошли через слишком многие испытания и никто нам не помогал. А тут сразу все – и свобода, и государство, и покровительство. Господин, вы не обидитесь, если мы попросим, показать на нас освобождение от связывающих заклятий. Они очень мощные, а вы говорите о них, как о наступившем насморке.

Я не возражал. Чего уж обижаться, драконы нуждались в гарантии повышения уровня их жизни.

Встал, вначале взялся за старшего. У него на шее была уже знакомая мне полоска кожи. Разорвал ее, убил появившегося демона. Драконы восторженно вздохнули, а старший сказал:

– Почти девятьсот лет я был рабом семьи вампиров, столько невинных душ убил. И вот теперь свободен. Спасибо вам, господин, я буду вашим верным слугой. Мое человеческое имя – Дарт.

Я благосклонно кивнул и взялся за левого. У него был искусственный коготь – артефакт, хозяин которого мог приказать ему выпустить в дракона в случае неповиновения ядовитую магию. Выдернул коготь. Дракон поморщился от боли – операция без наркоза ни у кого не вызывает восторга. Но тут я ничего не мог сделать. Ядовитая магия попыталась, в виде компенсации, отравить меня, но, встретившись с моей антимагией, бессильно иссякла.

Перед правым встал в некоторой растерянности – артефактов на драконе не было. Дракон меня понял.

– Посмотри мне в глаза, – попросил он, – заклятие в моем сознании.

Я посмотрел и утонул в золотистой пелене. И вдруг из нее вынырнул зеленый ящер и бросился на меня. Я не испугался. Врезал ему кулаком в челюсть. Ящер растекся как песок, распался на мелкие кусочки.

Дракон отвел взгляд и я снова оказался в зале. Заклятие, державшее дракона в подчинении, рассыпалось, о чем он и радостно сообщил, преданно глядя на меня и скаля зубы не хуже Герасима.

Драконы поклонились.

– Господин, мы сможем привести своих сородичей завтра, – сказал старший.

Я подумал и предложил прибыть к двум часам на цепь холмов, где сниму заклятия с драконов и мы обговорим все детали их пребывания в герцогстве. Драконы согласились и мы, довольные друг другом, расстались. Герасим пошел провожать своих сородичей, вновь завернувшихся в плащи невидимости. Очень хотелось надеяться, что шахматная партия в геополитической плоскости идет с моим преимуществом.

Глава 15

Практикой доказано, что на экзамене у доцента мужчины длина юбки студентки прямо пропорциональна возрасту преподавателя

Из записных книжек декана факультета

Пока я делал успехи на дипломатическом поприще, большом парадном зале начали собираться участники бала. Знати в торговой Камприи было немного, но это компенсировалось моими студентами. Никто из них не отказался (не посмел отказаться?) от переданного мной приглашения и теперь соревновался в роскоши и красоте своих одежд, периодически поглядывая в мою сторону. Лица, правда, были несколько осунувшимися от регулярных занятий физкультурой, но гордая осанка наличествовала. Мажордом едва успевал в перечислении титулов и званий. Но мне временно было не до них. Прибыла ее императорское величество наследная принцесса Ангела, ректор имперского университета Камприи и личный представитель императора Мореи Архангела II.

Она была одета в золотое с голубым платье, что очень гармонировало с ее белыми крыльями, и вызвала фурор. Как я и предполагал, Ангела очень редко показывалась на балах феодальной знати, посещая только императорские праздники. Мне был оказан небывалый почет. Ну как высший орден вручили. Именно так все присутствующие и оценили ее прибытие. Гул голосов повысился на пару децибел. Какой откроется простор для сплетен!

Ангела подошла ко мне, критически оглядывая интерьер.

– Ваши поданные не надрываются в поддержании в порядке господского имущества, – указала она на дыру в поведении камприйцев.

– Да, – пришлось признать мне этот недостаток. – Без монарха население начинает вести себя как кучка младенцев, за которыми никто не присматривает. Но я надеюсь, мне удастся навести порядок. Камприйцы, в принципе, народ добродушный и трудолюбивый.

Мы подошли к одному из столиков с винами и закусками, устроенных по всему залу так, чтобы не мешать танцующим, которых, впрочем, еще не было. Взяли по бокалу легкого вина. Ангела сказала:

– Добрая половина присутствующих гадает о теме нашего разговора.

Я подумал и скорректировал ее суждение:

– Скорее всего, добрых две трети.

Ангела засмеялась, оглядевшись на любопытные лица, согласилась, отпила вина и перешла к реалиям текущей жизни:

– Мне передали, что вы объявили войну герцогу Элискому?

– Да! – гордо сказал я, выпятив грудь, – как говорил один классик, главное начать, а потом посмотрим.

Ангела оказалась в затруднении.

– Но с кем же вы будете воевать? В Камприи совсем мало войск. Несколько сотен стражников для ликвидации внутренних беспорядков и поддержания спокойствия. Традиционная сотня гвардейцев, которая нуждается в серьезной чистке, ну вы сами увидите. В отсутствии монарха туда принимали по принципу – чем дешевле, тем лучше. Плюс стражники, они чуть лучше, но для сражения явно не подходят.

Я уже видел отдельных представителей моих так сказать защитников и молча согласился. Нужна не чистка, а поголовный разгон этих псевдогвардейцев. Стражников трогать не стоило, у них свои функции – очищать герцогство от уголовного элемента и охотиться за разбойниками.

– Можно, конечно, нанять несколько тысяч воинов, но это войско достаточно ненадежно и даже опасно. Герцог Элиский может их перекупить. Он хорошо известен своей подлостью и низостью.

– Ваше императорское величество будут довольны. Пока не могу рассказать детали, поскольку переговоры еще не закончились, хочу лишь попросить вас заявить у своего отца новое графство в составе герцогства Камприи.

Ангела с интересом посмотрела на меня.

– Новое графство означает новые доходы и новых поданных. Если вы сумеете обосновать его наличие... Кстати, а как же оно будет называться?

– Хм, – Ангела посмотрела на проблему с неожиданной для меня стороны, – честно говоря, мы еще не думали. Наверное, графство драконов. Или драконье графство.

– ДРАКОНОВ?!

Я не думал, что дочь императора, живущую не одну сотню лет и повидавшую среди студентов всякое, можно еще удивить. Она же не Ле Тун или Антуанетта. Однако лицо Ангела зафиксировало крайнее удивление, а крылья развернув, едва не опрокинув стол.

– Да, ваше императорское величество, – я иронично поклонился, показывая свое осуждение ее эмоциям. Находившиеся в зале уже оглядывались на нас, кто с интересом, а кто с испугом – эмоции ректора могли означать гнев, от которого пострадают все – и вызвавшие недовольство, и тихие мирные камприйцы, которым не повезло оказаться поблизости.

Ангела постаралась состроить на лице нейтральное выражение и опустила крылья.

– И... сколько же новых ваших поданных предполагается разместить в графстве? Надеюсь не одного Герасима? Он, конечно, силен и могуч, но для обоснования графства явно не потянет.

– По поводу численности точно не знаю, – небрежно сказал я, словно общение с драконами было моей повседневной обязанностью, – мы говорили о количестве более двухсот поселенцев.

– ДВУХСОТ! – Ангела снова взмахнула крыльями и злосчастный стол вместе со всем содержимым все-таки опрокинулся.

– Ваше императорское величество, меня сейчас арестуют за нанесение вам моральных ран.

Вездесущие сотрудники службы контроля и благочестия действительно поглядывали на нас все пристальнее и подходили все ближе. Я не удивился когда словно из под земли вырос маркиз Др-Таюм Лю Семейни – начальник службы контроля и благочестия университета и заместитель главы службы империи.

– Ваше императорское величество, ваша светлость, – поздоровался он и застал, внимательно оглядывая нас. Похоже, сочинял обвинительный приговор.

– Вы, как всегда, вовремя, маркиз, – ректор повела себя так, словно сама вызвала начальника службы безопасности и сразу же дала поручение: – слушайте наш разговор и обеспечьте на ближайшее время полную закрытость информации.

Ангела с большим трудом успокоилась, крылья опустились. Мы отошли в сторону, давая слугам навести порядок.

– Вы поражаете меня все больше и больше, – призналась Ангела, – знала бы тему разговора, отвела бы вас в отдельную комнату. Я вам даже прощу ошибку с графствами Ленд и Ронд. Когда драконы появятся? Никогда не видела такого количества драконов. Я вообще считала до Герасима их мифологическими существами, – призналась она тихо.

– Драконы? – навострил уши Лю Семейни. Очень интересно. Сколько их – два, три?

– Драконы появятся завтра. Их будет свыше двухсот.

После реакции Ангелы я полагал, что уже ничто не удивится сильнее. Ошибся. Лю Семейни отреагировал более резко. Он словно впал в наркотическое оцепенение. Лицо его позеленело, сравнившись с цветом молодых побегов кактусов.

Я осторожно придержал его и спросил у Ангелы:

– Почему все так резко реагируют на известие о драконах? Ведь Герасим же появлялся около Камприи каждые десять лет, съедая по одному человеку?

– Я свяжусь с отцом сегодня же. Он не откажет в новом графстве. А появление Герасима... в магическом мире не все видимое является существующим. Появлялся то он появлялся, а по-настоящему никто его не видел. Вы уже решили, кто будет графом?

– Пока нет, я не уверен, что они вообще согласятся на монарха. У драконов другая политическая система. Сегодня я разговаривал со старейшими, которые властвуют у драконов. Захотят ли они делится властью? Маркиз, с вами все в порядке?

Ангела задумчиво кивнула. Потом указала мне за мою спину. Оглянулся, и, конечно же, увидел своих монархов. Вкусивши по бокалу вина они, особенно женского пола, пришли в игривое настроение и, судя по шушуканью, хотели подойти ко мне. Удерживали их только ректор и ее нестандартная реакция на мои слова. Столы на вечеринках ректор еще не опрокидывала. Единственный случай использования мебели не стандартно, как мне рассказывали, был, когда однажды она лично выпроводила перебравшего и разбушевавшегося маркиза Де Ля Клааса, предварительно опустив ему на голову стул.

Лю Семейни пришел в себя и поклонившись, ушел. Я проводил его взглядом и снова обратил внимание на монархов.

Побаиваются. Действительно, угадай, ссоримся мы или обсуждаем что-то интересное? А то будь ты сильным магом или могучим монархом, но если попадешь под руку могущественному волшебнику под руку, ничто не спасет от высшего магического заклинания или удара шпаги.

Зазвучала музыка и Антуанетта, старшая «по чину» и, что немаловажно, по наглости, все же направилась к нам.

– Ваше императорское величество, – сделала она книксен Ангеле, – ваша светлость, – книксен мне, – позвольте пригласить вас, герцог, на танец. Надеюсь, я смогу компенсировать неудачный учебный бой.

В этом мире не было такого пустяка, как девичья скромность и гендерное разделение обязанностей. То есть дама могла пригласить не только на белый танец и не только на танец. В постель, например. И не только пригласить, но и убить по случаю на дуэли, если придется. Гендерное равноправие. Что там она заговорила о компенсации?

Ангела не сдержала улыбки.

– Увы, ваше королевское величество, но первый танец уже занят. В возмещение этого, я обещаю, что остальной вечер герцог будет свободен. У меня слишком много забот.

Антуанетта отошла, одновременно и разочарованная, и вдохновленная, а мне пришлось исполнять ангажированное Ангелой действо и ввести ее в ряд кружащихся пар, торопливо освободивших место.

После танца Ангела действительно ушла, перед этим публично со мной распрощавшись и показав, что она очень довольна мной. После этого вечера курс акций университета должен снова пойти круто вверх.

А я, естественно, был тут же оккупирован своими студентками. Они выстроились у стенки в порядок, весьма напоминавший очередь, и я ужаснулся, поняв, что мне придется танцевать со всеми девушками (12 единиц). К концу бала я умру от истощения. Где же мужская солидарность со стороны студентов?

Антуанетта с хищным выражением лица подошла, точнее подбежала ко мне сразу же после ухода Ангелы.

– Ваша светлость, позвольте пригласить вас на танец. Вы же не откажете?

Я сделал скорбно-сосредоточенное лицо, как на похоронах важного лица, которое так рано (ах-ах!) покинуло нас и кивнул.

Во время танца Антуанетта, как всегда, болтала не переставая, предложила приехать к ней, как герцогу, с официальным визитом и обсудить вопросы сотрудничества и взаимоотношений (согласился, договорились провести переговоры на уровне министров иностранных дел, подключив на последнем этапе представителя имперской власти), попросила снять с нее уроки чистописания, упирая на резко выросший уровень ее почерка (сразу же отказал, указав на необходимость королеве быть примером для поданных во всем, в том числе и в чистописании). Антуанетта поникла, но потом чему-то обрадовалась и важно повела меня в танце.

Баронесса Клария, наученная опытом Антуанетты, или, может быть, имея чутье опытного купца, совершенно не поднимала вопроса об оказанной «чести» работать привратником. Мы болтали о разных пустяках. Я все ожидал, что Клария хотя бы намекнет о возможности подзаработать или сменить сферу деятельности, но и здесь она показала себя тонким политиком, всего лишь кратко описав сферы деятельности своих компаний. Одно перечисление проектов заставило проникнуться удивлением. Возможно, на это она и рассчитывала, но предупрежденный Ангелой, я только изобразил игру чувств. Первый раунд за мной.

Когда мне пришлось танцевать с графиней Митании (попробуй, откажись, не декан факультета, герцог Камприи нанес бы смертельное оскорбление графине, которая контролировала крупнейшие золотые рудники и определяла денежный курс большинства государств), в дверях показался Герасим. Спаситель ты мой! Я завершил танец и остановил следующую барышню, указав на возникшие монаршие проблемы. Герцогиня Вольстанг – хрупкая девчушка, железной рукой держащая своих многочисленных рыцарей, разочаровано остановилась, как деревенская простушка, опоздавшая к понравившемуся кавалеру, но не ушла, всем видом показывая, что как только я освобожусь, она будет первым кандидатом на танец.

Герасим сообщил, что он разговаривал со старейшими с помощью ближайшего камня переноса. Старейшие провели переговоры между драконами и все согласны переселиться ко мне при условии магической помощи и покровительства.

Поблагодарил его, дружески предложил перекусить – дракон отказался, съеденной свинины хватит ему, как минимум, еще на дней шесть-семь. Предложил ему поразмыслить, чем он будет завтра, на правах хозяина, кормить гостей. Герасим озаботился, поскреб затылок. Об этом он совершенно не подумал, привыкнув беспокоиться только о себе.

Дракон ушел. Оглянулся, увидел плотоядно щелкающую зубами герцогиню, решил оттянуть встречу, заняться другими делами, благо их у правящего монарха вполне достаточно. Поболтал с мэром, у того задрожали от счастья ноги, дал разгон командирам силовиков – мне передали, что в городе начали буянить пьяные, а стража равнодушно смотрит на эти безобразия. Предупредил, что определять виновных начну именно с них. Командиры ушли, держась друг за друга.

М-да, сколько веревочке не виться, а танцевать придется. И я со вздохом вернулся в зал, навстречу объятиям герцогини Вольстанг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю