Текст книги "Сын Сумерек и Света"
Автор книги: Олег Авраменко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 34 страниц)
Глава 12
Артур
Как известно, королям не подобает кого-либо ждать. Возможно поэтому, а может, потому что нервничал, я бессознательно тянул время и в замок Каэр-Сейлген явился самым последним. Все остальные уже собрались в уютной гостиной господских покоев – Морган, Колин, Бронвен, Дана, обе Дейдры и Бренда. Брендон был в курсе происходящего, но лично присутствовать при этом не захотел. В разговоре со мной он откровенно признался, что ещё не готов к встрече с сестрой. Бренда была такого же мнения и даже не пыталась скрыть своего облегчения, узнав об ответе брата.
Пенелопу и Диониса мы решили не посвящать в наши планы, так как в противном случае пришлось бы рассказать им о Диане. А вот позже я просто поставлю их перед свершившимся фактом, что Источник обрёл новую Хозяйку. Или ещё одного адепта – если окажется, что Диана ошиблась.
Когда я вошёл в гостиную, Бренда, Колин и Морган что-то вполголоса обсуждали, а моя дочь Дейдра и Бронвен как раз вели оживлённый спор.
– Подумаешь! Я тоже была Хозяйкой…
– За неимением лучшей кандидатуры. Как говорится, на безрыбье и рак рыба. Я стала Хозяйкой после тебя и…
– Вот и будешь после меня. В порядке старшинства.
– Ха! Тоже мне аргумент! Я пока что Хозяйка и должна быть первой.
Бронвен собиралась возразить, но тут заметила меня.
– Ладно, – примирительным тоном произнесла она. – Вот Артур, он нас и рассудит.
– В чём дело, девочки? – с наигранной бодростью осведомился я. – Что вы не поделили?
– Путёвку в Безвременье, – вместо них ответила Дейдра-старшая. Она сидела на диване, одетая в цветастый халат, и выглядела гораздо спокойнее всех нас, хотя именно ей предстояла встреча с неведомым. Меня восхитило её самообладание.
– Бренда считает, – добавила сидевшая рядом Дана, – что нам не стоит провожать Дейдру всем миром.
Я одобрительно кивнул, потому что тоже так думал. Помимо всего прочего, Дейдра будет чувствовать себя неловко, раздеваясь догола в присутствии семерых человек, трое из которых – мужчины.
– Полагаю, двоих будет достаточно, – сказала Бренда. – Ты, Артур, как глава Дома, и одна из наших Хозяюшек. Но кто именно – они не могут решить.
– Я должна, – отозвалась моя дочь. – Пусть я ненастоящая Хозяйка, но всё же Хозяйка. Моё присутствие при передаче власти необходимо.
– Так требует Источник? – спросил я.
Дейдра-младшая растерялась:
– Ну… в общем…
– Ничего он не требует, – злорадно прокомментировала Бронвен. – Ему это по барабану. А так как я старше…
– У-тю-тю! Бабуля Бронвен! Держите, сейчас я упаду…
– Хватит, – сказал я. – Мы не на базаре. Коль скоро я король, то мне решать, кто будет вторым.
– Конечно, твоя ненаглядная доченька, – вставила Бронвен. – Кто же ещё.
Морган и Колин переглянулись и оба почти одновременно вздохнули.
– Брось монету, Артур, – посоветовал Морган. – Пусть решает случай.
– Решать будет не случай, а его подсознание, – не сдавалась Бронвен. – И, разумеется, выбор падёт на эту соплячку.
– Лучше быть соплячкой, чем старушенцией, – огрызнулась моя дочь.
Я хмыкнул. В словах Бронвен был свой резон. Уже давно считается доказанным фактом, что колдуны, бросая жребий, отдаются не на волю случая, а совершают подсознательный выбор. Кроме того, я опасался, что обе скандалистки не устоят перед соблазном повлиять на полёт монеты – а это было чревато поединком сил.
Немного поразмыслив, я принял единственно верное решение и обратился к виновнице торжества:
– Дейдра, ты кого предпочитаешь?
– Бренду, – не задумываясь ответила та.
По тому, как улыбнулась сестра, я понял, что она ожидала такого ответа. Мне оставалось лишь воздать должное её хитрости. Она намеренно стравила мою дочь и Бронвен, спровоцировала их ссору, предопределив тем самым моё решение и выбор Дейдры. Что ж, ловко.
– Инцидент исчерпан, – твёрдо произнёс я, пресекая любые протесты со стороны недовольных. – Сопровождать Дейдру к Источнику будем мы с Брендой. Такова моя воля.
– Королевская, – с важным видом подсказал Морган.
– Разумеется, королевская, – подтвердил я. – Так что, идём?
Дана порывисто обняла Дейдру-старшую за плечи и сказала:
– Нас нельзя назвать сердечными подругами, но… Я всегда любила тебя.
Дейдра поцеловала её в щеку.
– Я тоже люблю тебя, – ответила она и поднялась с дивана. – Давайте не устраивать душераздирающих сцен. В конце концов, мы не на похоронах. Мне лишь предстоит искупаться в Источнике. И только.
«А ещё стать его Хозяйкой, – подумал я. – И только».
Колин нервно улыбнулся:
– Удачи тебе, сестричка.
– Ни пуха, ни пера, – добавил Морган.
– К чёрту!
Бронвен молча поцеловала Дейдру, а моя дочь будничным тоном произнесла:
– Увидимся через мгновение, тётушка. Передавай Источнику привет от его бывшей Хозяйки.
– Непременно передам, – пообещала ей Дейдра. И ко мне: – Я готова, Артур.
– Тогда поехали.
Я взял её и Бренду за руки и дал Образу команду перенести нас троих в Безвременье.
Мы появились не у подножия холма, как это было раньше, а на самой его вершине. Небо над нами переливалось интенсивнее, чем обычно, сияло гораздо ярче, а в направлении Источника дул лёгкий ветерок.
– Хороший знак, – сказала Бренда, подумав о том же, что и я.
– Какой? – поинтересовалась Дейдра.
– Все мы, входя в Безвременье, оказываемся там. – Я указал пальцем вниз по склону. – До сих пор это было единственным местом, куда можно попасть из материального мира. Ещё никому не удавалось сразу появиться здесь, на вершине.
– Даже твоей дочери и Бронвен?
– Даже им. Они поднимаются наверх и здесь ждут гостей. Это удобный наблюдательный пункт, к тому же снизу смотрится весьма эффектно – Хозяйка на вершине холма, Хозяйка на страже Источника.
– Да, действительно…
– А ещё в Безвременье никогда не было ветра, – заметила Бренда. – Как ты себя чувствуешь, Дейдра?
– Хорошо, – ответила она, оглядываясь по сторонам. – Действительно хорошо.
– И тебе не страшно?
– Ни капельки. Здесь так мило, так уютно… даже несмотря на этот ветер. По-моему, он усиливается.
– Мне тоже так кажется, – подтвердил я. – Источник требует нас к себе. Пойдём.
Мы спустились с холма и вошли в рощу громадных зелёных дубов. На этот раз их фиолетовая листва шумела на ветру, а ветви скрипели, качаясь. Ветер становился всё сильнее – похоже, не только со временем, но и с нашим приближением к Источнику.
– Знаете, – отозвалась Дейдра. – У меня такое странное чувство, будто всё вокруг – продолжение моего существа. Мне так хочется слиться с этим небом, с этой землёй, с травой, с деревьями… Я посмотрел на одухотворённое лицо Дейдры и не заметил ни малейших признаков страха, смятения, растерянности. Она уверенно шла навстречу своей судьбе. Она уже знала, что это – её судьба, её истинное предназначение; это то, ради чего она появилась на свет.
Я мысленно сказал Бренде:
«Диана была права».
«Да, – согласилась сестра. – В этом нет никаких сомнений».
– Извините, – виновато произнесла Дейдра. – Но я слышу вас. Я ничего не могу поделать. Старайтесь думать не так громко.
По моей спине пробежал озноб. Как всегда в таких случаях, я вспомнил Ребекку и мне стало больно… Если уже сейчас Дейдра слышит чужие мысли, то что будет дальше? Едва лишь встретив человека, она тут же возненавидит его…
– Ты же знаешь, Артур, я не умею ненавидеть, – спокойно ответила Дейдра. – Может, поэтому Диана избрала меня.
Мы вышли на прогалину и увидели Источник, который бурлил и неистовствовал. Он извергал во все стороны мириады голубых искр, его обычно спокойные воды неслись по кругу, устремляясь к центру, где образовалась глубокая воронка водоворота, которая втягивала в себя воздух, порождая ветер в Безвременье. С каждой секундой вода вращалась всё быстрее, и воронка становилась всё шире, всё глубже…
Дейдра восхищённо замерла.
– Как это прекрасно!
– И немного жутко, правда? – добавил я.
– Вовсе нет, – ответила Дейдра и смело направилась к Источнику.
Мы с Брендой последовали за ней. Ветер из свежего бриза превращался в ураган, голубые искры взлетали к самому небу и обрушивались на нас огненным дождём, даже сквозь одежду обжигая нашу кожу. Впрочем, это было приятно.
Дейдра остановилась у мраморного парапета и повернулась к нам.
– Ну, вот мы и пришли. – Она положила руки мне на плечи и заглянула в мои глаза. – Сердцу не прикажешь, Артур. Я люблю тебя.
Что я мог ответить?
– Мне очень жаль, милая. Жаль, что так получилось.
– Не сожалей, Артур, прошлого не вернёшь. Может, так и должно быть. Может, так было предначертано. Теперь меня ничто не удерживает – ни любовь мужчины, ни привязанность к детям.
– Ах, Дейдра…
Она отстранилась от меня и обняла Бренду.
– Мы лишь недавно познакомились, но ты для меня как родная сестра. Я люблю тебя.
– Я тоже, – ответила Бренда и всхлипнула.
Они поцеловались. Затем Дейдра небрежно скинула тапочки и без нашей помощи вскочила на парапет. Она сняла халат, под которым больше ничего не было, и протянула его Бренде, однако ветер вырвал из её рук одежду, подхватил и унёс в Источник. Едва лишь соприкоснувшись с поверхностью бурлящей воды, халат вспыхнул синим пламенем и исчез.
Дейдра стояла перед нами совершенно голая, с развевающимися золотисто-рыжими волосами. Глядя на неё, я просто не мог не вспомнить нашу первую встречу на поляне у лесного озера… Моё сердце защемило.
– Дейдра! – крикнул я. – Мы были счастливы, когда любили друг друга. Это длилось недолго, но мы были по-настоящему счастливы.
– Да, Артур, – ответила Дейдра. – Мы были счастливы. – С этими словами она шагнула в бездну.
Источник мгновенно успокоился, а ветра как и не бывало. Воцарившаяся в одночасье тишина зазвенела в наших ушах.
– Вот и всё… – только и успела сказать Бренда, прежде чем Источник взорвался.
* * *
Я очнулся на диване в гостиной замка Каэр-Сейлген. Рядом со мной сидела Бренда и энергично протирала глаза – видимо, она только что пришла в себя. Колин, Морган, Дана, моя дочь и Бронвен не обращали на нас ровно никакого внимания. Они собрались вокруг соседнего дивана и что-то обсуждали. На диване… Боже! На диване лежала Дейдра – обнажённая, неподвижная. Её роскошные волосы разметались по подушке, обрамляя неестественно бледное, безжизненное лицо…
Точно подброшенный пружиной, я вскочил и бросился к ней.
– Дейдра!.. Как она?
Колин хмуро взглянул на меня:
– Плохо дело.
– Она жива? – спросила Бренда.
– Не совсем, – ответила Дана. – Но и не мертва. Пульс слабый, но есть, все жизненно важные органы функционируют нормально, хоть и замедленно.
– Кома?
– Похоже на то. И очень глубокая. Нам никак не удаётся привести её в сознание. Что произошло?
– Дейдра окунулась в Источник, – сказал я. – А потом… Потом будто рванула термоядерная бомба. Это всё, что я помню.
– А ты, Бренда? – спросил Колин.
– То же самое. Источник вёл себя необычно…
– Он и сейчас ведёт себя необычно! – воскликнула моя дочь. – Молчит, не отвечает мне. Не пускает никого в Безвременье. Не позволяет управлять Образом… Я совсем беспомощна, папа!
– Уже нет, – раздался знакомый голос. – Источнику понадобилось некоторое время, чтобы обрести Хозяйку. Теперь он снова к вашим услугам.
Этот голос прозвучал для меня диссонансом с реальностью. Я смотрел на Дейдру, которая по-прежнему лежала неподвижно, не проявляя ни малейших признаков активности… и тем не менее она говорила!
В следующий момент я сориентировался, повернул голову… и опять увидел Дейдру. Она стояла посреди комнаты, одетая во всё белое, как невеста. На её коралловых губах играла улыбка – не грустная, не задорная, а просто улыбка – не грустная и не весёлая, а просто улыбка, тёплая и дружелюбная.
Я снова перевёл взгляд на диван – там лежала Дейдра. И в то же время она стояла перед нами, полная жизни, и улыбалась.
– У меня галлюцинации? – не очень уверенно произнёс Морган.
– Не думаю, – сказал я, впрочем, тоже без особой уверенности.
– Никаких галлюцинаций, – подтвердила Дейдра в белом. – Я реальна. Я – Хозяйка Источника.
– А это… – Бренда запнулась и просто указала на другую Дейдру, лежавшую на диване.
– Это моё прежнее тело. Мне пришлось расстаться с ним в Источнике.
– О Митра! – воскликнул я, поражённый ужасной догадкой. – Ты стала бесплотной?! Как Диана…
– Нет.
Дейдра подошла ко мне и протянула руку. Я робко прикоснулся к ней – на ощупь она была тёплой и мягкой, совсем человеческой. Я мог бы поклясться, что это рука Дейдры; ведь сколько раз я целовал её, я помнил каждую её линию, каждый изгиб, и эту родинку на запястье, и этот аромат её кожи…
– Источник в точности скопировал моё прежнее тело, – объяснила Дейдра. – Внешне я как две капли воды похожа… на себя. Но теперь я плоть от плоти Источника – как и надлежит быть настоящей Хозяйке.
– Но ты… э-э… твоё новое тело… оно человеческое?
– Думаю, да. Я чувствую себя человеком, я чувствую себя женщиной. Единственное, чего я не могу, это иметь детей.
– О! – произнесла Дана, сочувственно глядя на неё. – Мне так жаль, сестричка.
Дейдра ободряюще улыбнулась ей:
– Не жалей меня, дорогуша. У меня есть ребёнок – Источник. Ему я должна отдать всю свою материнскую любовь, всю заботу, всю ласку. Именно по этой причине Диана не смогла обрести плоть от Источника, не смогла посвятить ему себя целиком, без остатка.
– Из-за Пенелопы? – спросила Бронвен.
Дейдра утвердительно кивнула:
– По-человечески это можно выразить так: Источник слишком ревнив и эгоистичен, он не желает быть одним из детей, он хочет быть единственным.
– Наконец-то он добился своего, – сказал Колин. – Его можно поздравить. Он нашёл себе замечательную мать.
Они обменялись понимающими взглядами.
– Спасибо, брат. Ты всегда думал обо мне лучше, чем я того заслуживала.
– И всё-таки ты жестокая, тётя, – отозвалась моя дочь. – Зачем так пугать нас? Ты могла бы оставить своё прежнее тело в Источнике.
Дейдра вздохнула, подошла к дивану и присела… возле себя.
– Это было выше моих сил, – сказала она. – Мне столько твердили, что я само совершенство, все так восхищались моей красотой… Знаете, в глубине души я до сих пор убеждена, что на свете нет никого прекраснее меня. Глупо, конечно… – Дейдра поднялась, взяла с ближайшего кресла плед и накрыла им своё прежнее тело по грудь. Затем повернулась к нам. – Думаю, мне пора. Нельзя надолго оставлять Источник без присмотра. Приходите в Безвременье, я буду рада любому из вас. Приводите тех, кто, по вашему мнению, достоин Силы; но последнее слово я оставляю за собой.
– А как насчёт обряда с камнями? – живо спросил Морган.
– Контакт желателен, он облегчает прохождение Пути Посвящения. Я буду настаивать на его присутствии, но без прежних ограничений. Вы, лорд Фергюсон, можете быть Отворяющим Монгфинд.
– Большое спасибо, миледи. – Морган прямо-таки расплылся в довольной улыбке, а я подумал: бедная Бренда. Хотя сестру, похоже, это нисколько не огорчило.
– Дейдра, – спросил я. – Ты не знаешь…
– Знаю.
– Так почему Диана не сказала, что ты должна стать Хозяйкой?
Дейдра несколько секунд пристально смотрела на меня, прежде чем ответить.
– Видишь ли, Артур, каждой форме сущего свойственно стремление к самосохранению. Амеба хочет быть амебой, человек – человеком, а суть – сутью. Ты разговаривал с матрицей личности Дианы, с её сутью, а сути способны прорицать будущее – вернее, его возможные варианты. Очевидно, ни один из вариантов будущего не устраивал суть Дианы.
– Я не совсем понимаю тебя.
– Скоро поймёшь. Очень скоро… Ну ладно, друзья. До встречи.
Сказав это, Дейдра ушла в Безвременье.
Другая Дейдра, моя дочь, дёрнула меня за рукав.
– Па, что будем делать с тётей… с её прежним телом?
Я вздохнул:
– Понятия не имею, доченька.
– Артур! – позвала меня Бренда. – Ты только посмотри.
– Что там? – Я быстро подошёл к дивану. – Что происходит?
– Что-то странное. Очень странное. – Бренда держала Дейдру за руку и в растерянности глядела на меня. – Пульс участился, стал сильнее… Она оживает!
На прежде бледных, безжизненных щеках Дейдры начал проступать румянец. Укрытая пледом грудь мерно вздымалась в такт дыханию.
– Она передумала, – прокомментировал Колин. – Она возвращается.
Веки Дейдры вздрогнули и медленно поднялись. Некоторое время она блуждала затуманенным взором по потолку гостиной, затем её взгляд прояснился, приобрёл осмысленное выражение… Но это не был взгляд Дейдры! В глубине её изумрудных глаз мне почудились другие глаза – голубые, такие знакомые и родные…
МИТРА! ЗЕВС! ИИСУС!..
– Артур, милый… Я нашла тебя…
Мне отчаянно захотелось ущипнуть себя за руку. И я ущипнул. И почувствовал боль. Но это ещё не значило, что я в здравом уме. Боль остаётся болью даже в бреду.
– Диана… ты?…
Она слабо улыбнулась:
– Кто же ещё… Разве ты не узнал?
Я закашлялся:
– Что ты, родная… Конечно, узнал.
Диана (о боги, моя Диана!) попыталась встать, но тело плохо слушалось её.
– Лежи, – сказала ей Бренда дрожащим от волнения голосом. Вид у сестры был потрясённый. – Ты очень слаба. Тебе нужен отдых.
Диана внимательно посмотрела на неё.
– Ты мне кого-то напоминаешь. Ты… малышка Бренда?
Сестра нервно усмехнулась:
– Как видишь, уже не малышка. С тех пор прошло много лет.
– Сколько?
– Двадцать семь Основного Потока, – ответил я, имея в виду время с момента моего исчезновения.
– Двадцать семь лет, – повторила Диана. – Так долго… У нас есть дочь, Артур…
– Знаю, милая.
– Как она?
– Нормально. Она уже взрослая. Скоро ты увидишь её.
– Она… не обижается, что я бросила её?
– Нет. Пенелопа всё понимает. Она очень умная девочка.
Диана устало прикрыла глаза.
– Что здесь происходит? – послышался недоуменный шёпот Моргана.
– Очередное чудо перевоплощения, – так же шёпотом ответил Колин. – И покруче предыдущего.
– Мне виделся странный сон, – произнесла Диана, не раскрывая глаз. – Странный и страшный. О том, что я потеряла тело… его сожгли Формирующие.
– А потом?
– Не помню… Всё как в тумане… Это был настоящий кошмар!..
– Хорошо, что ты не помнишь его, – невольно вырвалось у меня.
– Да… очень хорошо. В моём сне девушка… её звали Дейдра… она сказала… если я буду помнить о вечности, проведённой в царстве теней, то сойду с ума… – Диана открыла глаза и улыбнулась. – А под конец Дейдра подарила мне своё тело. Смешно, правда?
Я попытался рассмеяться, но не смог, лишь дико осклабился. Во взгляде Дианы промелькнула тревога.
– Так это… это был не сон? Я…
– Успокойся, родная. Всё уже позади. Тебе незачем волноваться. Самое главное, что ты жива, а остальное – мелочи.
Диана подняла свою руку (руку Дейдры!) и посмотрела на неё.
– Это не моя рука. Я чувствую её как свою собственную, но… это не моя рука!
– Дорогая…
– Так Дейдра мне не приснилась? Я действительно потеряла тело?
Я вздохнул и коротко ответил:
– Да.
Некоторое время она молчала, внимательно разглядывая свои (теперь уже свои) руки. Затем произнесла:
– Помоги мне встать, Артур.
– Но…
– Я хочу убедиться, что способна ходить. Я должна знать, что тело подчиняется мне. Иначе точно сойду с ума.
Против этого довода мне нечего было возразить. С моей помощью Диана поднялась с дивана и, кутаясь в плед, осторожно сделала несколько пробных шагов. Колин, Морган и девочки глазели на неё как на восставшую из могилы… а, впрочем, так ведь оно и было.
– Кажется, всё хорошо, – облегчённо констатировала она.
– Да, – подтвердил я.
– Кажется, у меня красивые ноги.
– Они просто отличные.
– Похоже, я высокая и стройная…
– Да.
Диана рассеянно посмотрела на присутствующих и направилась к стене, где висело зеркало. Следуя за ней, я мысленно ругал себя за несообразительность. Конечно же, с самого начала она хотела увидеть своё новое лицо – и панически боялась, что оно окажется некрасивым.
Подойдя к зеркалу, Диана восхищённо ахнула, и мне даже пришлось поддержать её, чтобы она не упала.
– Тебе нравится? – спросил я.
– Ещё бы! Раньше я была просто хорошенькой, а теперь… теперь я настоящая красавица! Ты будешь любить меня и в этом теле, Артур? Ведь так?
– Как же иначе, – ответил я и крепко обнял её.
– Наконец-то мы вместе, милый. Больше мы никогда не расстанемся.
– Больше никогда.
Я встретился взглядом с Даной… Господи, что же теперь?!!
«Я так счастлива, Артур, – совсем недавно сказала Дана. – Так счастлива, что мне страшно. Знаешь, иногда я боюсь, что всё это – сон».
«Тогда мы оба спим и видим сны, – ответил я. – Одинаковые сны. Чудесные, счастливые сны».
Мы проснулись…
Что ты наделала, Дейдра? Что ты наделала?!
Ты не умеешь ненавидеть, но умеешь мстить. Твоя месть тем более изощрённа, что мне даже не в чем упрекнуть тебя. От всей души я благодарен тебе за твоё жестокое милосердие, за то, что ты разрушила моё семейное счастье, вернув мне прежнюю любовь, за то, что моя старшая дочь обрела мать, а я снова обрёл боль…
Спасибо тебе за всё, Хозяйка Источника.
Апрель 1994 – октябрь 1995 гг., июнь – август 2004 г.