Текст книги "Когти Каганата"
Автор книги: Олег Крыжановский
Соавторы: Константин Жемер
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
84
Вот горюшко! Что же мне теперь с этой малышнёй делать?! А всё из-за тебя, аника-воин!(укр.)
85
Это мне такая благодарность. (укр.)
86
Так разве это мои дети? Зиночку я в развалине нашла… Одна-одинёшенька, она так жалобно мяукала, словно котёнок. Как можно было бросить? А этот сумасшедший мальчишка Ивашка – сынишка хозяйки того дома, где я должна была жить. Его мать бомбой убило. (укр.)
87
Простейшее полевое укрытие. Их во множестве рыло население Сталинграда.
88
Мелкая черноморская рыбка, широко известна в Одессе.
89
В музыке – постепенное увеличение силы звучания.
90
Имеются в виду стрелки, вооружённые противотанковыми ружьями.
91
Вечером 21 сентября 1942 года гитлеровцы атаковали позиции 42 отдельной стрелковой бригады 6 раз. В этом бою особо отличилось отделение бронебойщиков под командованием старшины 2 статьи Борисоглебского, которое уничтожило 8 фашистских танков, причём первых три подбил лично командир отделения. Кроме того, на данном участке гитлеровцы потеряли убитыми свыше 300 солдат и офицеров. Все атаки были отбиты – моряки ни на шаг не отступили с занимаемых позиций.
92
Глушитель звука выстрела. Название происходит от фамилии разработчиков – братьев Митиных.
93
Устройство для приглушения звука духового музыкального инструмента.
94
Артиллерия готова! Танки готовы! Пехота готова! (нем.)
95
В атаку! (нем.)
96
Названное решение ЦК ВКП (б) за подписью Сталина отменяло более раннее указание Ленина председателю ВЧК Дзержинскому № 13666 от 1 мая 1919 года «О борьбе с попами и религией», а также отменяло все внутренние инструкции ВЧК-ОГПУ-НКВД, касающиеся преследования служителей Русской Православной Церкви и Православноверующих.
97
Толстой снова путает, но в этот раз не сильно. В 1922 году было принято лишь промежуточное решение по вопросу о «еврейском очаге» в Палестине. Последним шагом стал План ООН по разделу Палестины 1947 года, а первым шагом можно считать так называемую, Декларацию Бальфура 1917 года.
98
Принятое сокращение от Член Военного Совета.
99
Аппарель – наклонная платформа для погрузки самоходной техники в средства транспорта.
100
Ивашка, зачем оно тебе? Или не слышал, что говорили? От военных нужно держаться подальше! А ну иди к тётушке, а иначе германцы тебя поджарят, как цыплёнка. (укр.)
101
Ша, бешеный! Извините, товарищ, с этим мальчиком всегда одни неприятности. (укр.)
102
Ракшасы – демоны в индуизме. Речь идёт о событиях, описанных в «Рамаяне».
103
Одесская музыкальная школа для одарённых детей, основанная выдающимся педагогом-скрипачом П. С. Столярским в 1911 году. В тридцатые годы на её базе создали специализированную музыкальную школу-десятилетку и назвали именем основателя. Столярский работал в этом учебном заведении до своей смерти в 1944 году. То обстоятельство, что школа названа его именем, комментировал следующим образом: «Школа имени меня». На одесском диалекте фраза звучала так: «Школа имени мене».
104
Одна из улиц в Одессе.
105
Слова известной одесской блатной песни: «На Дерибасовской открылася пивная».
106
Сокращение от немецкого слова Hillwillge (Hiwi). Дословный перевод – «добровольный помощник».
107
Oma – (нем., детск.) бабушка.
108
Tantchen – (нем., ласк.) тетушка.
109
Нож разведчика образца 1940 года.
110
Самый быстрый темп в музыке
111
Завершающая часть музыкального произведения, отличная от основной темы.
112
Руника – гипотетическая письменность древних славян, существовавшая до Кириллицы и Глаголицы.
113
Раздел геологии, изучающий последовательность формирования горных пород, их первичные пространственные взаимоотношения и относительный возраст с целью установления геологического строения местности и последовательности событий геологической истории земли. Иногда термин С применяется и в археологии, для обозначения последовательности существования на одной местности различных культур.
114
Жан Франсуа Шампольон (1790-1832) – французский лингвист, подобравший ключ к расшифровке египетского иероглифического письма.
115
Плита черного базальта, найденная французами во время египетского похода Наполеона I близ города Розетта в дельте Нила, содержит один и тот же текст на трех языках: старый иероглифический египетский язык, демотический (упрощенный) египетский язык и греческий язык. Именно благодаря Розетскому камню Ж.Ф.Шампольону удалось расшифровать египетские иероглифы.
116
Стратиграфический метод датировки – археологи приспособили геологический термин для своих нужд и называют так расположение культурных и геологических слоев относительно друг друга.
117
Питекантроп (греч. pithekos – обезьяна; anthropos – человек; обезьяночеловек) – «сенсационное» открытие антрополога Эжена Дюбуа, сделанное на острове Ява. Дарвинисты провозгласили питекантропа прямым доказательством своих взглядов, однако в 1940 году сам Э. Дюбуа признался, что представленные им кости частично принадлежат обычному человеку, а частично яванской обезьяне – гиббону.
118
Эоантроп или «питлдаунский человек» – ещё один антропологический казус. В 1912 году исследователь Ч.Даусон обнаружил на юге Англии останки ископаемого человека, вызвавшие фурор в научном мире. Даусона провозгласили вторым по известности англичанином после Шекспира. Его находку официально нарекли останками переходного типа между обезьяной и человеком. На месте находки открыли памятник; ей посвятили около 500 научных трудов. Но в 1959 году Всемирный Конгресс палеонтологов вынужден был признать эоантропа целенаправленной подделкой (о чём не мог знать Никольский). Нижняя челюсть принадлежала шимпанзе, и была вместе с обломками черепа (принадлежавшего современному человеку) окрашена двухромовокислым калием. Зубы на челюсти оказались специально подпиленными.
119
Помогите! Спасите меня! Они все рехнулись! Все до единого! Помогите! (нем.)
120
Мартышки! Мартышки! Вонючие старые мартышки! (нем.)
121
Они карабкаются! Они карабкаются! Они лезут по огромному золотому трону, стоящему в грязи! Они сталкивают друг друга! Свирепые обезьяны! (нем.)
122
Наручные часы (жарг.)
123
Часто употребляемое одесское словечко, означающее непорядок, безобразие.
124
В описываемое время шла Корейская война.
125
Байбак – степной сурок.