355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олаф Локнит » Тени Ахерона 2. Черное солнце » Текст книги (страница 8)
Тени Ахерона 2. Черное солнце
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:31

Текст книги "Тени Ахерона 2. Черное солнце"


Автор книги: Олаф Локнит


Соавторы: Чарльз Керк Монро
сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

– Письмо для господина барона Халька Юсдаля-младшего!

– Для кого? – изумился Хальк, которого в «Горном орле» знали исключительно под именем месьора Омсы Лингена из Гандерланда.

– Для вас, господин барон. Передавший депешу человек назвал ваше настоящее имя.

Джигг передал Хальку конверт, украшенный обычной печатью дворянского перстня без всяких надписей. Библиотекарь сорвал воск, развернул пергамент, быстро пробежался глазами по строчкам и резко повернулся ко мне.

– Гвай, нам надо немедленно ехать. Тут недалеко, в городе! Это месьор Лерэ!

– Подожди, я схожу предупредить Валента – кто-то ведь должен присматривать за входом в подвал, где мы спрятали Рэльгонна…


* * *

Я будто бы снова попал на страницы душещипательного сочинения Гая Петрониуса наподобие какой-нибудь «Тайны старого замка» или «Ужасной истории о герцоге-детоубийце». Таинственный (а другого слова и не подберешь!) посланец оказался закутан по самые уши в черный плащ, круглая суконная шапка надвинута на брови, движения порывистые, глаза бегают… Судя по всему, очень молод – нравится парнишке игра в секреты, да только ему никто не объяснил, что оные секреты таким образом не оберегаются, а раскрываются, причем довольно быстро. По-настоящему опасные люди не выглядят опасными. Вы можете оказаться в одной комнате с ними и не обратить на них никакого внимания.

– Мне приказано проводить к господину только барона Юсдаля, – недовольно проворчал он, явно пытаясь изменить голос. – Ваш сопровождающий должен остаться здесь!

– Это не «сопровождающий», а мой… гм… оруженосец, – высокомерно бросил Хальк. – И без месьора Гвайнарда я никуда не пойду. Так можешь и передать.

Неужели боится? Впрочем, осторожность еще никому не вредила. Я бы на месте Халька тоже отказался идти неизвестно куда в одиночестве.

– Хорошо, – не слишком уверенно отозвался незнакомец. – У меня повозка возле ворот таверны, идемте.

Мы с Хальком забрались в запряженную двумя каурыми лошадьми крытую карету, провожатый взобрался на козлы, свистнул бичом и коняшки ретиво повлекли экипаж вверх по улице, в сторону замка протектора. Некоторое время мы кружили по городу, миновали украшенное знаменами и вымпелами торговых гильдий здание магистрата, обогнули резиденцию наместника и наконец оказались в самой старой части Арелаты – повозка едва протискивалась по узким улочкам, заставляя прохожих прижиматься к стенам домов или прятаться под арками.

– Пожалуйста, выходите и следуйте за мной, – лаковая дверца распахнулась и мы услышали тихий голос молодого человека. – Только поспешайте…

Он нырнул в узкий проход между домами, мы миновали дворик, уставленный бесчисленными горшочками с цветами, потом вошли в коридор, спустились и снова поднялись по лестнице и очутились на совершенно другой улочке, в другом квартале. Тут нас ожидала еще одна повозка, на сей раз менее приметная.

– Боги, какая таинственность, – недовольно высказался Хальк, когда деревянные колеса загрохотали по камням мостовой. – Жаль, графа Кертиса нет, по роду ремесла ему ужасно нравятся такие игры. Эй, любезный, скоро мы приедем?!

– Задерните шторки, – последовал ответ. – И не разговаривайте громко…

Высадили нас на дальней окраине Арелаты, застроенной окруженными садами виллами богатых горожан. Провожатый провел нас через калитку, ведущую в запущенный, но красивый парк с неработающими фонтанами и прудом. Попетляв по тропинкам мы подошли к старинному деревянному дому в два этажа. Кроме нас троих здесь не было ни единой живой души – птицы и развалившаяся на крыльце кошка не в счет.

– Идите на верхний этаж, вас ждут… Я буду сторожить у входа, если появятся чужие – дам сигнал.

Под подошвами сапог заскрипели ступеньки рассохшейся лестницы. Я, на всякий случай обогнал Халька и проверил, насколько удобно ложатся в ладонь рукояти метательных ножей, висящих не поясе. Мало ли, что нас ждет…

– Барон Юсдаль, вы сошли с ума! – громыхнуло в большой пыльной гостиной, едва мы вошли. – Зачем вы приехали в Коринфию? Кто вас об этом просил? И каким образом преодолели две с лишним тысячи лиг за несколько дней? Это же просто невозможно, если, конечно, не была использована магия!

Возле резного букового стола стоял величественный господин в темной дворянской одежде и с узким эстоком на богатой перевязи. На голове бархатная шапочка-феска, традиционная для офирцев и коринфийцев, лицо, как я и предполагал, скрыто шелковой маской.

– Вы не слишком вежливы, месьор Лерэ, – Хальк нисколько не растерялся и мгновенно бросился в атаку. – Король Конан уполномочил меня и… кстати, познакомьтесь, это Гвайнард, барон Кетт-младший из Гандерланда, мой помощник. Он в курсе всех дел. Так вот, государь Аквилонии уполномочил меня вести дела непосредственно в Арелате и быть его личным представителем со всеми надлежащими полномочиями. Полагаю, вам доложили, что король принял ваши предложения.

– Это очень хорошо, – уже более спокойно сказал человек в маске. – Но вы даже не представляете, какой опасности подвергаетесь. Вашей компанией уже заинтересовались весьма серьезные люди, хотя раскрыть ваши истинные имена еще не удалось. Черное Солнце вынуждено наблюдать за всеми чужестранцами прибывающими в нашу столицу, поскольку нами заинтересовались практически все тайные службы Заката!

– Значит теперь Арелата – столица Черного Солнца? – поддел собеседника Хальк.

– Нет, отчего же… Просто вы не представляете, сколь много коринфийских дворян, в том числе и занимающих высокие должности при Совете Нобилей и во дворце великого протектора, сочувствуют нашей организации или состоят в ней! Кроме того, наши маги тоже не сидят без дела – они заметили всплеск магического поля. Кто-то использовал волшебство Равновесия, а это значит, что в городе или поблизости от него объявился волшебник из враждебного конклава, враждующего с Черным Солнцем. Ваша работа?

– Наша, – признался барон Юсдаль. – Вместе со мной в Арелату прибыл глава Ордена Алого Пламени. Хочет изучить обстановку на месте.

– Валент Мессантийский? – изумился месьор Лерэ. – Здесь? Я полагал, что он безвылазно сидит в маркграфстве Ройл и помогает светлейшему в изысканиях… До того, как я обратился за помощью к вам, я хотел привлечь к уничтожению магов Черного Солнца именно Орден Равновесия и месьора Валента в частности…

– Ах, вот оно что! – библиотекарь хлопнул себя ладонью по лбу. – Теперь все встало на свои места… ваша светлость. Хватит играть в таинственность, герцог. Валент рассказал мне и королю Конану Канах о вашем предложении, а уж сделать выводы я сумел самостоятельно. Вы вовсе не «месьор Пустота», а герцог Амори Ибелен. Я прав?

Его светлость медленно снял маску, под которой скрывалось узкое лицо сорокалетнего мужчины с тяжеловатым подбородком и спокойными серыми глазами.

– Соображаете вы неплохо, – признал Амори. – Впрочем, задачка не сложная. Я-то надеялся, что Валент будет более скромен – я просил мага никому не говорить о письме.

– Он сразу заподозрил неладное, ваша светлость, – пожал плечами Хальк. – И рассказал нам, поскольку король Конан покровительствует Ордену, хоть магию и недолюбливает. Теперь, если позволите, я выскажу некоторые другие догадки, а вы подтвердите или опровергнете их. Вы готовите мятеж против властей Немедии, собираетесь разорвать договор о протекторате и объявить Коринфию независимым королевством?

– Да, – после некоторой заминки ответил герцог Ибелен.

– Королем– вы?

– Это еще не решено…

– В планы Черного Солнца входит объединение Коринфии и полуденных областей Аквилонии и Немедии в единое государство под одним скипетром? Контроль за всеми торговыми путями? Эти вопросы задаю не я, а король Конан!

– Это только один из планов. Полагаю, самый честолюбивый, но, по многим причинам, почти неосуществимый. На совете Черного Солнца я выступал против него, но меня поддержала лишь малая часть дворян и магов. Многие бароны Пуантена и примыкающих с полудня к Тайбору земель Немедии на нашей стороне, они приняли фатаренскую веру и ничего не хотят слышать о подчинении Тронам Льва и Дракона, поддерживающих митрианство.

– А почему именно «Черное Солнце»? – не удержался я от вопроса. – Кто придумал такое название?

Герцог посмотрел на меня недовольно, но ответил:

– Дурацкая шутка одного из наших последователей… Мол, если у развратных и жадных митрианских монахов символом является Золотое Солнце, то мы должны именоваться прямо противоположно. Как ни странно, название прижилось. Другие вопросы, месьоры? Я пытаюсь быть честным, хотя, по большому счету, обязан дать приказ о вашем незамедлительному уничтожении – вы знаете так много, что становитесь смертельно опасны для дела, которому я отдал много лет жизни.

– Все что знаем мы, знают и в Тарантии, – ничуть не смущаясь сказал Хальк. – Наши смерти уже ничего не изменят. Ваша светлость, вы же отлично понимаете, что в нашей тайной службой и в Пятым департаментом Немедии руководят отнюдь не круглые идиоты! Достаточно было пристально взглянуть на события, объединить их в единую цепь и сделать логические выводы… Единственно, пока мы только предполагали, что за заговором стоят высшие дворяне Коринфии, но теперь есть и доказательства.

– Вернемся к делу, – ледяным тоном прервал Халька герцог. – теперь настало мое время спрашивать. Аквилония вмешается в возможную войну между Коринфией и Немедией?

– Если не будут затронуты интересы Трона Льва – нет, не вмешается, – не моргнув глазом солгал барон Юсдаль, хотя отлично знал о крепких союзнических отношениях между Конаном и Нимедом-младшим. – Мы лишь собираемся поддерживать порядок в пределах своего королевства. Уж не обессудьте, но если ваши проповедники продолжат деятельность на полудне Пуантена и Великого герцогства Шамар, король Конан примет самые решительные меры, вплоть до военного похода против еретиков. Дрязги между Коринфией и Немедией нас мало интересуют. А если вы поможете нам избавиться от этой заразы в Аквилонии, Конан попробует уговорить Нимеда II даровать Коринфии независимость и не вводить сюда армию.

– Любопытное решение, – нейтрально сказал Амори Ибелен. – Это уже серьезно. Что с магами?

– Подготовка к полному уничтожению вашего конклава уже началась. Нам требуются точные сведения. Особенно, что касается чудовищ, которых плодят колдуны Черного Солнца. Гильдия Ночной Стражи и Орден Равновесия весьма обеспокоены появлением созданных путем колдовства монстров, которых можно использовать в войне.

– Что бы вы не говорили, но военного столкновения с Немедией не избежать, – тихо проговорил герцог. – У короля Нимеда и дворян с Полуночи слишком много личных интересов в протекторатах Коринфии и Заморы. Золотые рудники в Карпашских горах ныне принадлежат короне, добавим сюда Дорогу Королей, водный путь к Полуденному океану, перевалы, по которым проложены торговые тропы в Офир, Коф и шемитские земли! Нимед никогда не выпустит из рук такое сокровище добровольно.

– Понимаю, – согласился барон Юсдаль. – Противостоять огромной и отлично вооруженной армии Немедии своими силами вы не сможете. Наша тайная служба предполагает, что Коринфия в состоянии собрать не более полутора тысяч конных дворян и до тридцати пяти или сорока тысяч пеших. И то, если заберете в войско почти всех мужланов из деревень. Нимеду будет достаточно ввести в Коринфию пять тяжелых легионов и гвардейскую кавалерию. Личные дружины немедийских дворян можно даже не упоминать – ринутся сюда пограбить и захватить новые земли, поскольку по закону владения мятежных дворян конфискуются… И все равно: вы выбрали порочный путь.

– В соответствии с кордавским договором между королями Заката от 1296 года использование боевых животных в войне не возбраняется, – грустно усмехнулся герцог. – Любого, кто начнет возмущаться, ткнем носом в соответствующий параграф соглашения.

– Илитиды – вовсе не боевые животные, – не преминул заметить я. – Да и ваши метаципленарии…

– Боги милостивые, вы и об этом знаете? – поразился Амори, немедленно меня перебив. – Хотя, после визита головорезов из Вертрауэна в замок барона Кулда мы и не надеялись на сохранение тайны… Хальк, передайте королю Конану, что мы не собираемся бросать в бой порождения магии кхарийцев, хотя колдуны нашего конклава настаивают на этом. Метаципленарии – другое дело. Птицы являются живыми существами, ничуть не хуже и не лучше обыкновенных боевых слонов, а вот толку от них гораздо больше…

– Откуда вы их раздобыли? – спросил я.

– Прочитал о метаципленариях в старинной книге, нанял в Зингаре корабль и отправил на Огненные острова своих людей, которые должны были привезти десяток-другой птенцов разного пола. Заодно удалось пленить нескольких дикарей, умеющих обучать птиц. Так что мы с Нимедом еще повоюем… Достойные месьоры, времени у меня уже не осталось, будем прощаться. Запомните: если вам будет угрожать опасность, немедленно покиньте Арелату и скрытно переберитесь в замок Бокер, это в горах, к полуденному закату от города. Каштелян и стража будут предупреждены. А уж я найду способ переправить вас оттуда обратно в Аквилонию.

– Думаю, ваша помощь не понадобится, – самонадеянно сказал Хальк. – Но все равно спасибо.

– И, очень прошу, поменьше балуйтесь магией. Наш конклав в полном составе находится в Коринфии, колдуны следят за всеми проявлениями волшебства, а уж если они вами всерьез заинтересуются и вы окажетесь в руках этих неприятных месьоров, я не смогу вас вытащить.

– Когда ждать обещанных сведений? – напомнил барон Юсдаль.

– Через два-три дня к вам придет посланник. Тот самый юноша, которого вы сегодня видели.

– Скажите ему, чтобы одевался попроще, – как бы невзначай заметил я. – Выглядит будто злодей-отравитель из балаганного спектакля. Внимание привлекает.

– Хорошо, – кивнул герцог. – Идите, вас отвезут домой. И умоляю – будьте тише воды, ниже травы!

Перед моим взором на мгновение встал образ ухмыляющегося графа Кертиса, но я решительно отогнал это видение и шагнул к лестнице, потянув Халька за рукав.

– Постойте! – воскликнул вдруг библиотекарь. Направившийся к противоположной двери Ибелен запнулся на полушаге. – Ваша светлость, как вы нашли нас в Арелате?

– Магия. Та же самая магия, при помощи которой я посетил вас в Тарантии. Не беспокойтесь, мой личный волшебник – верный человек…

– Очень на это надеюсь, – беззвучно шепнул Хальк, но собой надежды в его глазах я не увидел.


* * *

Я еще издалека приметил появившихся возле коновязи «Горного орла» лошадей под одинаковыми седлами, украшенными гербами Арелаты – серебряный барс на пересеченном черно-зеленом геральдическом щите. Над щитом красовался меч оплетенный лавровыми листьями. Так и есть – эмблема стражи городского магистрата. Неужто за нас взялись всерьез?

– Хальк, никакой паники, – тихо сказал я библиотекарю. – Все бумаги у нас в полном порядке, не подкопаешься… Главное – вести себя естественно.

Окликнув тоже заподозрившего неладное возницу, я приказал остановиться в полуквартале от постоялого двора и экипаж немедленно исчез в одной из боковых улочек. До ворот «Горного орла» мы шли пешком, стараясь выглядеть праздными отдыхающими.

Едва мы вошли в главную гостевую, она же обеденная, залу таверны, как к нам устремился слегка напуганный хозяин и, указывая сидевших за дальним столом господ в зеленоватой с серебром форме уведомил:

– Месьору, тут к вам пришли… Говорят, будто по поручению протектора Арелаты. Уже допросили лекаря господина барона, но он отказался говорить, пока не прибудет сам месьор Линген…

– Ясно, – зло бросил Хальк. – Гвай, пошли разбираться.

Блюстителей было семеро. Сервент и полдюжины обычных стражей. Причем молодой сервент (ему, наверное, и двадцати пяти не исполнилось) дворянином не является – в Коринфии все благородные носят золотые пояса с личным гербом. У него же ремень обычный, кожаный, с дешевыми бронзовыми бляшками. Смотрит нагловато, прыщи на роже.

– Я – барон Омса Лингенский, из Гандерланда, Аквилонское королевство, – напустив на себя надменность, присущую всякому захолустному дворянину, вопросил Хальк. – Вы хотели меня видеть? Чем могу помочь доблестной страже Арелаты?

Сервент даже не встать не соизволил. Простолицые стражи последовали его примеру, но немного смутились – знали, что с дворянами связываться не стоит, пусть даже и с заграничными.

– Эй, Тагерт, приведи ихнего лекаря, – лениво сказал сервент одному из своих и стражник мигом исчез. – А вы месьоры покажите-ка подорожные.

– Подорожные, – цедя слова сквозь презрительно искривленные губы сказал барон Юсдаль, – мы показывали в дорожной управы Арелаты, куда наведались немедля после прибытия в ваш замечательный городок. И я не вижу смысла предъявлять их по первому требованию занюханного городского стража, призванного следить за тем, чтобы честных людей не обвешивали на рынках или ловить карманных воров.

За соседним столом восседали четверо пожилых офирских дворян (они тоже приехали в Арелату рассеяться и потребить свою долю целебных вод). Последнюю фразу Халька, произнесенную достаточно громко, они явно одобрили, а толстый барон с блестящей лысиной даже сделал провокационный жест – мол, что вы канителитесь, ваша милость? Дайте хаму по роже и дело с концом!

– Вот предписание, – сервент выложил на стол пергамент с гербом магистрата. – В Арелате и окрестностях промышляет шайка грабителей, выдающих себя за аквилонцев. Мы проверяем всех… ваша милость.

Идиотическое объяснение. Ну сами подумайте, какие нормальные разбойники будут представляться жертвам «аквилонскими дворянами»? Все понятно, нас впервые решили испытать на прочность.

Хальк, выкроив на лице такое выражение, что скисло бы даже парное молоко, вытащил из спорана подорожную, дворянскую грамоту и водрузил их на столешницу перед сервентом. Сверкнули красные печати со вздыбившимся львом Аквилонии в пятизубой короне. Я сделал то же самое. Как раз в этот момент стражник привел совершенно невозмутимого Валента, тоже сжимавшего в руках торжественные свитки, выданные нам Латераной.

– Черной магией не промышляете? – сервент, мельком окинув взглядом документы, начал задавать совершенно идиотские вопросы. Впрочем, всегда и во все времена вопросы блюстителей порядка к потенциальным подозреваемым изяществом и остроумием не отличаются. – Запрещенные товары с собой не везете? Исповедания какого?

– Иштарийского, – сказал Хальк, будто сплюнул. – Что, запрещено?

– Отчего сразу – запрещено? – протянул сервент, наблюдая за ладонью барона Юсдаля, удобно устроившейся на эфесе клинка. – Почему при оружии? У нас город мирный…

Подобная наглость перехлестывала через край. Даже старички-офирцы дружно и возмущенно загудели.

– О, прошу не беспокоиться, месьоры, – Хальк послал в адрес толстенького барона лучезарную улыбку и тотчас одарил обнаглевшего сервента взглядом изголодавшегося василиска. – Немытым мужланам наверняка неизвестно, что ношение меча является древнейшей, неоспоримой и неоднократно подтвержденной всеми суверенами Заката и Восхода привилегией благородного сословия. Бумаги посмотрел, морда? Тогда – избавь меня и моих друзей от своего присутствия! А если магистрату вновь будет угодно проверить нашу благонадежность, пусть пришлют человека, обученного куртуазии. Вот тебе за труды…

На стол пала монетка, извлеченная Хальком из пояса – медный пул, составляющий одну двухсотую от полновесного золотого аурея Трона Дракона. Одна из самых мелких и неуважаемых даже нищими монет Заката. Пристально следившие за нами офирцы расхохотались в голос, а стражники стиснули зубы, чтоб не рассмеяться – поняли шутку.

Сервент оказался в затруднительном положении, даже прыщи из фиолетовых стали красными. Понимал, что если не возьмет монету, то разъяренный аквилонский барон при всех надерет ему холку и будет прав – прочие дворяне перед любым судом подтвердят, что простец (хоть и в сервентском чине) в лицо хамил благородному, являя неуважение к титулу. А коли возьмет – свои же насмерть засмеют и задразнят, пусть даже и не в глаза, а за спиной.

Стало ясно, что сервенту была дороже голова, чем добрая слава. Жалкая монетка исчезла в его кулаке. Не прощаясь господа охранитель городского благочиния ушли, а напоследок прыщавый бросил на нас такой взгляд, что им можно было крепостную стену насквозь прожечь.

– …Хуже другое, – послышался за моей спиной вкрадчивый голос. – Они пытались обыскать подвалы таверны. Хозяин не позволил, поскольку стражи не предъявили надлежащую бумагу. Это значит, что за нами пристально наблюдают и кое-кто заметил, что мы упрятали в хозяйственном погребе некий подозрительный сверток.

Конечно, это граф Кертис! Не возьму в толк, как он ухитряется оставаться никем не замеченным! Просто сидел неподалеку и наблюдал.

– Пойдемте в комнаты, – предложил граф. – Я распорядился, чтобы обед принесли наверх. Есть о чем поговорить…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю