Текст книги "Ненужная жена. Дракон в психологической помощи не нуждается (СИ)"
Автор книги: Оксана Владимирова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)
38 глава
Елена Белозёрская
Сказать, что я офигела, это ничего не сказать.
Когда Леонард нашёл брошь у меня в комнате, он всё понял и предложил перепрятать артефакт. В это время ко мне в покои зашла Ярина с одним из лакеев и горничной.
Окинув, нас мрачным взглядом мол, всё с вами ясно. Она попросила выйти прислугу, а потом стала стыдить нас с Бошеном за сговор и любовную связь. Леонард вспыхнул и попытался угомонить распорядительницу. Завязался скандал, и в это время явился сержант Лиам.
Я думала, что в очередной раз, из меня сделают козла отпущения, но как же я была удивлена, когда муж приказал арестовать Ярину. А потом так плотоядно на меня посмотрел, что желание завязалось внизу живота в тугой узел.
Всевышний!
Он просто смотрел!
Что со мной происходит?
Его напор, блеск восхищения и облегчения в глазах сшибали все мои плотины, что были установлены до этого. Огненное желание хлынуло по венам, заставляя меня чувствовать каждый обжигающий взгляд муж, как прикосновения к моим самым сокровенным местам на теле.
Развод?
Да я уже просто боюсь это слово сказать, потому что в глазах Дэйва прочла реальную угрозу. Он сделает то, что пообещал. Будет заниматься со мной любовью, трахать, как он сказал. А я буду стонать в его объятиях потому что не в силах погасить животный огонь, что муж зажигает во мне своей наглостью и напором.
Меня до сих пор потряхивает от его поцелуев. Властные, жесткие прикосновения – наказания за брошенные слова, вызвали неистовое желание сдаться и отдать ему всю себя.
Даже не знаю, что хуже: быть в его глазах преступницей или супругой, реально потерявшей память.
– Равенстер, запри дверь и никого не впускай в мои покои. Особенно моего мужа. Пожалуйста. – приказала я замку, подлетела к креслу и упала в него.
Прикоснувшись пальцами к своим губам, которые ещё помнили вкус губ генерала Вернона, прикрыла глаза, чтобы отдышаться и забыть страстный, властный, покоряющий и истинно-мужской поцелуй. В груди заныло, и я провела по ней рукой.
Да что со мной происходит?!
Я взрослая женщина! Что за странная реакция тела?
Я подскочила с места, и заметалась по комнате, бегая от окна к двери и обратно. Холодный душ и физические нагрузки должны напрочь выбить во мне все грязные мысли, что возникли в голове от воспоминания подчинения непокорной жены.
Я побежала в спальню и дрожащими руками стала сдёргивать с себя одежду.
Нет! Нет! Нет!
Нельзя представлять Дэйва, лежащего на моей кровати голого и рычащего:
– Ты моя! Я твой хозяин!
Я дура! Полная идиотка! Разве такое может понравиться нормальной женщине? Может у меня от стрессов и волнений крыша поехала?
Нет. Конечно, мы муж и жена, но я не намерена спать с человеком, который вдруг прозрел и увидел во мне женщину, а не преступницу. А если завтра он узнает, что я попаданка и его опять качнёт в другую сторону.
Нет!
Я должна взять себя в руки. Постараться не встречаться с Дэйвом, как это было раньше, а если окажусь с ним в одной комнате, то бежать. Потому что страсть, в глазах моего мужа ни к чему хорошему не приведет!
Я не хочу быть с этим мужчиной. Хоть бы он поскорее встретил свою истинную и отпустил меня!
Я забежала в ванную и встала под холодный душ.
Через час я я с мокрыми волосами сидела в кресле своей гостиной.
Я спокойна. Сосредоточена. Мои эмоции улеглись. Теперь можно проанализировать всё, что произошло.
– Равенстер, я хочу горячий чай.
От осторожного стука в дверь моих покоев, я чуть не подпрыгнула на месте.
– Кто там? – срывающимся голосом спросила я, стискивая на груди полы халата.
Только не он! Я только немного успокоилась!
– Госпожа Вернон, это Исабель. Вы просили чаю, и у меня для вас послание от лорда Вернона. Он просил передать.
– А его нет рядом с тобой?
Недоуменная пауза, красноречивее всех слов показала, что служанка думает, что я поехала крышей. Когда лорд Вернон приходил в мои покои?
Вот дура я?
– Нет. Лорд Вернон отбыл в столицу.
Я облегченно выдохнула.
– Равенстер, открой дверь. – Махнула я рукой.
39 глава
Исабель вошла в комнату, держа в руках поднос, на котором стоял дымящийся чайник с чашкой и вазочка со сладостями. А рядом лежал конверт.
Пока служанка расставляла на столике все, что нужно для чаепития, я прочла послание лорда Вернона.
“Займись прислугой. Распусти лишних людей. Равенстер в состоянии сам себя обслуживать. Жди меня. Скоро буду”.
Отложила в сторону записку. От его “Жди, скоро буду” сердце в груди кувыркнулось. Надо что-то делать.
Да, генерал Вернон – мужчина…
Дракон. Весьма интересный, но он мне совершенно не подходит! Его поведение оставляет желать лучшего. Как бы до него это донести?
Оставшуюся часть дня я занималась домашними делами. У меня теперь не было распорядительницы, и я должна была сама уволить тех, кого она наняла. Хотелось тщательно изучить дело каждого. Не хотелось оставить человека у которого семеро детей по лавкам и есть нечего без заработка. Поэтому, вызвав к себе горничных, провела с каждой собеседование.
С тяжёлым сердцем сообщила двум, что им нужно подыскать другую работу. То же самое сделала и с лакеями. Кстати горничную и лакея, что привела Ярина, когда у меня в комнате была обнаружена брошь -артефакт пришлось уволить.
Вызов в их глазах, сказал мне всё. Смысл оставлять слуг, которые не испытывают почтения к своей госпоже? Главное, чтобы уволенные слуги не распускали сплетни по городу. Надеюсь они достаточно боятся моего мужа, чтобы этого не делать.
После плодотворного дня, я уснула, как убитая и никак не ожидала, что мне приснится муж собственной персоной. Нагло развалившись на моей постели, он шептал нежные слова, от которых кровь по венам бежала быстрее, говорил, что я красива, страстно целовал, был ласков и нежен.
Проснувшись среди ночи, от возбуждения пошла в ванную остудиться.
Это всё от нервов. Просто день был тяжелый, и воспоминания трепета, когда горячие губы Дэйва прикоснулись к моим, пока не стёрлись из памяти. Всё по Фрейду. Ничего нового. Потом он исчезнет из моих грёз. Я уверена в этом.
После душа я уснула не сразу, и когда под утро Дэйв опять явился ко мне во сне весь страстный, пылкий, горячий, я плавилась в его руках. Проснувшись, я пребывала несколько минут в состоянии неги и некой неудовлетворённости, а потом захотела выругаться не по-детски!
Какого … он мне приснился ещё раз?! Вот же ящерица!
Позитивный настрой улетучился. Я долго рефлексировала, пытаясь выкинуть из головы глупости. Это всё гормональный сбой. Я уверена. Исабель, считав мои эмоции, сделав всё, оставила меня одну со своими растрёпанными мыслями.
В конце концов, я взяла себя в руки и спустилась в библиотеку, где планировала творить бескорыстное добро. Это занятие всегда меня успокаивало. Тем более переключение внимания на что-то другое помимо собственных проблем, даёт возможность потом взглянуть на ситуацию с другой стороны, более беспристрастно. Поэтому я ожидала от запланированной встречи с сыном градоначальника только пользу, как мальчику, так и мне.
Как же я была удивлена, когда вместо семилетнего ребенка Лиам привел ко мне мужчину.
– Госпожа Вернон, это Эрлен Хансен – муж вашей швеи Инги Хансен. Он договорился с градоначальником отложить визит своего сына, чтобы попросить у вас разрешения повидаться со своей супругой и дочерью. Прикажете его прогнать и больше не пускать к вам?
По приказу генерала Вернона ко мне могли приходить клиенты по одному в сутки, и я не ожидала, что семья Хансен опять отодвинет запланированную встречу назначенного клиента.
Я оглядела мужчину. Небольшого роста, ссутуленный с небольшими глазками, он не вызывал животного страха, как мой супруг например. Если бы я собственными глазами не видела того, что он сделал с Ингой, никогда бы не подумала при встрече, что мужчина с таким забитым видом способен избивать свою жену.
Хотя только слабый может ударить того, кто слабее его.
– Госпожа Вернон, я не понимаю, что происходит, – начал мужчина, хитро поглядывая на меня исподлобья. – Я отправил свою жену в надежде, что вы её вразумите, и она оставит мысли разрушить семью, а в итоге Инга забрала нашу дочь и не возвращается домой.
Думаю, стоит сообщить мужчине, что его семья никогда не станет прежней. Причины этого тоже стоит сообщить, чтобы не было недопонимания.
– Присядьте, господин Хансен. – Указала я рукой на кресло для клиентов. – Сержант Лиам, могу я попросить вас остаться и поприсутствовать на беседе?
40 глава
Лиам, мрачно на меня взглянув, прошёл в дальний угол и остался там стоять, а господин Хансен послушно присел на кресло.
– Рассказывайте, – мягко попросила я.
– Да что рассказывать? – Почесал Хансен макушку. – Жили мы нормально. Не хуже, чем другие, да вот стала моя жена на сторону поглядывать.
– Что значит на сторону поглядывать? – сделала я вид, что не понимаю, что имеет в виду мужчина.
– Госпожа Вернон, как-то неудобно об этом говорить. Сор, знаете, из избы не выносят. Зачем вам чужие семейные проблемы? Наверняка вам и своих хватает. Вы дайте мне переговорить с Ингой, да домой её отпустите.
Хансен смотрел на меня чистыми незамутнёнными глазами. Совсем не понимает, что не прав.
– Господин Хансен, дело в том, что Инга не хочет с вами встречаться. Поэтому если вы пришли, чтобы поговорить с ней, то…
– То есть как не хочет?!
Эрлен подскочил с места, тут же Лиам оказался рядом. Увидев это Хансен сел обратно, недовольно посмотрев на сержанта. Луис остался стоять рядом с мужчиной.
– Что происходит? Инга что здесь не работает, а прячется от меня? – Хансен смотрел на меня, сдвинув брови и сжав кулаки.
Лицо его покраснело и шея пошла пятнами.
– Работает швеёй. Это правда.
– Госпожа Вернон, по приказу генерала Вернона, я обязан охранять вашу жизнь и здоровье. Одно ваше слово, и я уведу этого человека отсюда. Вы не обязаны ему что-то объяснять. По возвращению генерала, я сообщу ему об этом деле, – не обращая внимания на расширившиеся глаза моего посетителя беспристрастно сообщил Лиам.
– Но я не сделал ничего плохого? Подумаешь вспылил? – задрожал Хансен, оглядываясь на сержанта, который рядом с ним выглядел, как великан рядом с карликом.
Сильный мощный, накаченный дракон ни шел ни в какое сравнение с хиленьким Хансеном.
– Ты тут сказки не рассказывай, госпоже Вернон. – Грозно посмотрел Лиам на Эрлена, так, что тот весь сжался. – Я лично провел расследование и точно знаю, что ты поднимал руку на жену.
– А что в этом такого? – искренне удивился мужчина. – На госпожу лорд Вернон не поднимает руки?
Хансен посмотрел на меня с искренним недоумением.
Чудненькие у него понятия о семейной жизни.
– Хватит! – рявкнул разъярённый сержант и рванул к Хансену, чтобы схватить его за шкирку и выкинуть из замка.
– Подождите Лиам, – остановила я подчинённого моего мужа. – Позвольте мне задать господину Хансену несколько вопросов. Я быстро.
– Хорошо, – мрачно пробурчал под нос Лиам.
Весь его вид говорил, что он не одобряет моих действий и жалеет о том, что привел ко мне такого посетителя. Дракон отпустил мужчину, оставшись стоять рядом с ним, как гора над пучком травы внимательно следил за каждым его действием.
– Господин Хансен, когда ваша жена пришла ко мне, то на её теле были обнаружены кровоподтёки и ушибы. Как вы это объясните? – спросила я, как можно беспристрастно.
Мужчина прищурился и взглянул на меня исподлобья.
– А как я должен был поступить? Она собиралась забрать Джему и уехать в свой захудалый городок.
– А почему она решила уехать?
– Да, кто её знает? К любовнику, наверное, своему, она, знаете ли, до свадьбы успела с кем-то покуролесить.
– То есть вы не отрицаете, что вы били свою жену?
– Вы дадите мне увидится с Ингой или нет? Да хотя бы на дочь свою я могу посмотреть?! – в голосе мужчины прорезались нотки злости. Глаза его сверкали ненавистью.
Конечно, то что он считал своей собственностью ускользает из его рук. Семья рушится. То к чему привык не станет прежним. Но и оставлять так, как все было – нельзя. Либо Хансен меняется, либо никогда не вернёт жену и дочь.
– Нет. Господин Хансен, ваша жена не желает с вами встречаться. На счет Джемы я расспрошу девочку и её мать и если они не будут не против то…
– Да как вы смете?! – дёрнулся Хансен ко мне, но тяжёлая рука Лиама, упавшая на его плечо, острастила мужчину. – Я что преступник? – гораздо тише спросил он. – Миллионы мужиков колотят своих жен! Я же не просто так! Она заслужила, понимаете! Я что теперь из-за этой стервы и свою дочь увидеть не могу?!
К концу речи Хансен дёрнулся ко мне. Сержант Лиам одним движением заломил ему руки за спину и повел к выходу.
– Пусти! Пусти, я сказал! – стал вырываться Эрлен. – Да пусти! Я принёс гостинцы Джеме, передайте, хотя бы их!
Мужчина так яростно бился, что сердце моё сжалилось. Инга говорила, что Эрлен иногда проводил с Джемой время. Катал её на шее, рассказывал сказки. Девочка тянулась к отцу.
– Сержант Лиам, позвольте господину Хансену передать гостинец, – попросила я, вставая.
Лиам остановился. Эрлен продолжал биться в его руках. Сержант внимательно глядя на меня, отпустил мужчину. Тот, дёрнувшись, полез в карман. Достал оттуда какой-то кулёк и куклу. Швырнул их на кресло, где только что сидел.
– Вот! Передайте. Скажите Джеме, что отец приходил. Эта её любимая кукла.
Потом мужчина развернулся и сам пошёл к выходу.
41 глава
Генерал Дэйв Милтон-Вернон
В подвале Тайной канцелярии я сквозь зачарованное стекло смотрел за ходом допроса преступника. Герцог Дуглас стоял рядом.
– Где штаб-квартира “Движения против драконов”? – спросил специалист тайной канцелярии. – Сколько человек у вас осталось?
Моим людям удалось накрыть в столице диверсионную группу во главе Гари Маерса и ля Соша, но поймать вышло только одного человека. Остальные ушли, использовав артефакты, которые ещё создавала для преступников принцесса Мишель – жена Дугласа.
Поэтому ниточка была только одна – Фрэнк Фэретти.
Фрэнк был прикован к стене антимагическими наручниками. Разбитая губа, синяк под глазом не сбили с него гонор. Как был говном, так и остался. Осклабившись, мужчина плюнул на специалиста.
– Не знаю. Я успел выпить зелье, стирающее память, – усмехнулся пленник.
Его надменный вид говорил, что Фэретти врёт.
Ну что ж пытки дело такое – развяжут язык каждому.
– Генерал, – оказался рядом со мной Грум. В руках у него была папка с бумагами. – Вот, отряд, следивший за домом Фэретти в Отристане накопали на него кое-какую информацию.
Дуглас кинул на меня заинтересованный взгляд. Я взял папку, и стал листать отчеты.
Ха! Мои ребята поработали на славу. Теперь Фэретти не отвертится.
– На, передай своему специалисту, – сунул я папку в руки Дэкстера – главы тайной канцелярии. Теперь он заговорит, как миленький.
– Генерал Вернон, любовницу, что жила в доме Фэретти поймали и привели сюда.
– Отлично, ведите её.
Грум ушел, а Дэкстер просмотрев несколько бумаг рассмеялся.
– Теперь мы достанем их!
Через пол часа Фрэнк запел, как миленький. Достаточно было привести в допросную растрёпанную испуганную девицу и поставить перед ним.
– Где штаб квартира “Движения против драконов” ? – задал всё тот же вопрос специалист тайной канцелярии, после того, как озвучил наказание беременной любовницы преступника.
Женщина рыдала, а мужик рвал и метал искры глазами.
– Только попробуйте ей навредить! – прошипел он.
– Господин Фэретти не забывайтесь. Скольких жителей Иритилии вы убили? А поспособствовали смертям мирных граждан?
– У нас нет штаб квартиры. Она плавающая. На данный момент Гари Маерс планировал перенести её в Равен. До ля Соша дошли слухи, что его сестра потеряла память после нападения, он хочет выкрасть её и восстановить знания. А вылазки на Караказ и в столицу – отвлекающий манёвр.
Так и знал! Хорошо, что Билена в Равенстере. К родовому замку чужаку не пробраться.
– Твоя жена потеряла память? – Дуглас отвлёкся от допроса и уставился на меня цепким взглядом.
– Да, после нападения в храме, она проснулась и сообщила, что ничего не помнит.
– Почему сразу не сказал?
– Я ей не поверил. Слишком вовремя всё случилось.
– Действительно.
Я отвернулся от Дугласа и прислушался к словам Фэретти. Если они готовят нападение на мою жену, то ни одна мелочь не должна ускользнуть от моего внимания.
Но Фрэнк сдавал своих сослуживцев, называя их имена, фамилии, должности.
– Пойдём, – кивнул мне Дуглас, нужно поговорить.
Я посмотрел на Грума. Тот без слов всё понял. Ему необходимо остаться, чтобы не пропустить ничего подозрительного.
Мы поднялись из подвала и, пройдя по коридорам, зашли в кабинет Дугласа. Я знал, чем обозначен его интерес. Он ненавидит Билену, и новости о том, что она стала другой его насторожили.
Я его понимал. Поэтому не послал на хер. Его жена немало пострадала от Билены, сейчас Дуглас хочет гарантий того, что я прав.
– Садись, – указал на удобное кресло рядом с невысоким столиком глава Тайной канцелярии, сам сел в такое же кресло передо мной.
– Почему ты уверен, что Билена больше не предоставляет опасности?
42 глава
Ответ у меня был готов. Я знал, что расспросов не избежать.
– Когда Билене удалось сбежать, и я искал её по всему миру, она преспокойно жила в моём городке и работала подавальщицей.
– Спряталась у тебя под носом, – понимающе кивнул Дуглас.
Такой активный слушатель. Делает вид, что у нас дружеская беседа, а сам уже просканировал своими артефактами меня на ментальное вмешательство. Ладно, пусть играется. В конце концов, он это делает не из праздного интереса. Хотя мог предупредить.
– В том то и дело, что особо она не пряталась. – Я отразил очередное ментальное заклинание. Хватит. Дэкстер узнал всё, что ему было нужно. – Причем Билена умудрилась завоевать у местных особый авторитет, за эти пару месяцев, что жила в Равене. Они даже ей имя другое дали и легенду придумали – не подкопаешься. Причем жила Билена с девочкой менталисткой. Та бы её на пушечный выстрел не подпустила к себе и своей семье, если бы у Билены были старые воспоминания и установки на жизнь. Это первое, что меня озадачило.
Тогда действительно я обратил на это внимание, но гадина Лопес, устроила театр, и я поверил, что жена бьёт слуг и устроила в своей комнате погром.
– Я бы не поверил такому аргументу, – скептически нахмурился Дэксетр. – Билена умеет работать с атефактами и ставить щиты от ментальных атак. Как понимаю, это был не единственный аргумент в пользу того, что твоя жена без памяти?
Посвящать Дугласа в семейные дрязги, что произошли недавно в замке, не стоит, но лучше раз и навсегда успокоить главу Тайной канцелярии, чем прослыть легковерным глупцом, поведшимся на красивые глаза и речи преступницы.
– Её принял Равенстер, как хозяйку, – вывалил я самый весомый аргумент.
Дух замка чувствует людей, вот и Билену он принял, и плащ ей передал через кухарку. Толкьо обе решили промолчать об этом, а Равенстер показал, когда Ярина ждала аудиенции в холле. Замок с радостью сдал Лопес, едва я заикнулся о своих подозрениях. Оказалось, что она отключает Равенстер, и пара разговоров со служанками, продемонстрированных мне сказали о многом. Сложив два и два, первым желанием было растерзать суку! Но я решил докопаться до сути.
Так как меня вызвали на Караказ, оставил распоряжения о раследовании Лиаму. Необходимо было выяснить на кого работает Ярина. Естественно крыса попала в ловушку. Всё оказалось просто. Лопес старалсь ради племянницы, которой я никогда не давал повод подумать. что мне она интересна.
Мой дракон её не принимал. Девица по каким-то своим соображениям решила. что мы истинная пара. Что у тих баб в голове? Впрочем, теперь пусть в тюрьме подумает о своих заскоках.
– А вот это интересно, – Дуглас поддался вперёд. На его руке сверкнул перстень-артефакт. – Метка истинности, насколько я помню, была поддельная.
– Это тоже сбивает меня с толку. Даже если та прежняя Билена сделала вид, что метка не настоящая, то со временем она бы сама ко мне явилась, да и я бы её нашел.
Дэкстер откинулся в кресле и задумчиво сложил пальцы домиком. Я внимательно следил за артефактом. Не хочу, чтобы в моих мозгах колупался чужой.
– Ещё есть аргументы? – наконец вышел из задумчивости Дуглас.
– Она изменилась. Её запах, магический фон, манера речи, взгляд, осанка. Я пытался несколько раз поддеть её тригерные точки, та прежняя Билена уже давно бы ударила по мне, но эта, даже бровью не повела. Как будто передо мной совершенно другой человек, с другим мышлением.
– Другой человек? С другим мышлением, говоришь, – У Дэксетера в глазах блеснул алчный огонёк. – Если позволишь, я бы хотел встретиться с твоей женой, и посмотреть, что с ней происходит.
Дракон внутри взбеленился.








