412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Владимирова » Ненужная жена. Дракон в психологической помощи не нуждается (СИ) » Текст книги (страница 14)
Ненужная жена. Дракон в психологической помощи не нуждается (СИ)
  • Текст добавлен: 5 августа 2025, 15:30

Текст книги "Ненужная жена. Дракон в психологической помощи не нуждается (СИ)"


Автор книги: Оксана Владимирова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

68 глава

Показное радушие спало. Сразу стало видно, что властная женщина уйдёт отсюда только со скандалом. Можно, конечно применить магию и наслать на неё сон, а потом вынести из Равенстера, только я не боюсь эту женщину. Что она мне сделает в моём же собственном доме?

– И какие у вас ко мне вопросы? – присела я в своё кресло и, взяв блокнот с карандашом, сделала вид, что собираюсь записывать каждое слово своей клиентки.

Госпожа Хансен стрельнула взглядом в Лиама. Тот став по стойке смирно произнёс:

– Я буду здесь. Госпожа Вернон не возражаете?

– Нет, – ответила я.

Женщина была воинственно настроена и явно хотела поскандалить, поэтому лишний свидетель нашей беседы не помешает. Иногда сплетни могут напрочь испортить репутацию, но слово сержанта Лиама выведет на чистую воду эту женщину при случае.

Таких людей, как госпожа Хансен ничего не останавливало: ни высокий статус собеседника, ни репутация, да даже маленькие дети, их спокойствие и нормальное развитие не волновали таких женщин. Я встречала таких. При случае они умели быть душой компании, даже показаться очень милыми, но если они шли к своей цели, то не жалели ничего. Даже близкие люди и собственные дети могли пойти в расход, если не доставляли той то, что она хочет на данный момент.

– Госпожа Вернон, – переведя с Лиама на меня недовольный взгляд обратилась госпожа Хансен. – Где моя невестка и внучка? Я по ним соскучилась.

– Хотите встретиться?

– А как же. Хочу. Кровь не водица. Я подарков купила.

Госпожа Хансен достала из кармана небольшой бумажный пакет и положила на столик рядом с креслом.

– Инга с дочерью на обучении. В Равентсере их нет, а подарки можете оставить сержанту. Мы передадим их.

– То есть увидеть Джему у меня не получится?

– Вы хотите встретиться только с Джемой?

Госпожа Хансен стала сверлить меня недовольным взглядом.

– Да я бы и с этой встретилась.

– С этой?

Когда родственник не называет по имени члена своего семьи, это значит только одно. Он его не принимает, не считает своим, да и вообще за человека не держит.

– С Ингой, невесткой моей. – Хансен вызывающе посмотрела мне в глаза.

– И что бы вы ей сказали?

– Что бы сказала? – переспросила женщина, окинув меня презрительным взглядом. – Что она сволочь последняя.

Лиам дёрнулся, потому что в словах клиентки было много агрессии, но я остановила его взмахом руки.

– Почему вы так считаете?

– Сын привёл эту женщину к нам в дом без моего согласия.

– А до этого он приводил кого-нибудь?

– Мой сын всегда был честным человеком, госпожа Вернон и никогда не позволял себе постыдных связей.

– То есть никто из девушек, кто знал его лично не хотел выходить за него замуж?

– Ах вот как вы всё переворачиваете! Так знайте! Пока сын не встретил эту стерву, Эрлен был идеальным сыном, настоящим мужчиной! Это она довела его до ручки своим поведением! Жила несколько лет за наш счет, поправила свою репутацию, а потом подставила всех и исчезла! Я требую, чтобы вы забрали у этой продажной шалавы дочь и отдали её на воспитание нормальному человеку! Потому что собака всегда возвращается на свою блевотину, и как бы вы не заботились об этой шлю… О моей невестке, она все равно останется продажной тварью!

– То есть вы предлагаете отдать Джему вам?

– А у вас есть какие-то сомнения? – с вызовом поддалась вперёд госпожа Хансен. Глаза её прищурились, было видно, что скажи я хоть одно неверное слово и она набросится на меня.

Нет. Не физически. Станет топтать морально, устраивая скандал, и она не побоится Лиама, зная, что ничего нормальный мужик не сделает ей – женщине. Максимум выпроводит из дома.

Так что же за цель она преследовала, придя сюда? Хотела показать, как мы ошиблись? Переживает за сына, злится на невестку, что та разрушила её счастливую жизнь? Ищет новый объект террора?

69 глава

В любом случае помочь человеку, который не хочет, чтобы ему помогали, я не смогу.

– Госпожа Хансен, на что вы бы пошли, чтобы увидится с внучкой?

Женщина выпрямилась в кресле и зло засверкала глазами.

– Что значит на что? Джема моя внучка, я имею полное право видеться с ней. Я должна вам что-то заплатить за это? Отработать?

Мне хотелось дать шанс этой женщине наладить отношения с невесткой и внучкой, поэтому я решила продолжить задавать неудобные вопросы, в надежде, что свекровь Инги поймёт, что ей нужно прекратить обесценивать мать своей внучки. Иначе они будут калечить друг друга, что конечно же отразится на ребёнке.

– Госпожа Хансен, вы знали, что ваш сын избивал вашу невестку?

– Эко дело! – хмыкнула женщина. – Бывает такое. Меня муж тоже бил. Да будет земля ему пухом.

Всё вставало на свои места. Отец Эрлена Хансена бил свою жену, а тот соответственно переняв модель отца, стал бить Ингу и причем все считали это нормальным.

– То есть я сейчас являюсь женой лорда этих земель и, в соответствии со своим статусом, сильнее вас. Мне подчиняются люди, и если я прикажу бросить вас в тюрьму, потому что, допустим, мой сосед делает так, то я буду права?

Я не хотела задавать вопрос напрямую. Как она смотрит на то, что мужчина, который физически сильнее бьёт более слабого человека?

Я надеялась, что через призму метафоры, женщина увидит ситуации в другом свете, возможно поймёт, что не так было по мнению Инги и моему тоже.

– В каждой избушки свои погремушки, госпожа Вернон, – прищурившись тихим, угрожающим голосом ответила женщина. – Я же не учу вас, как жить. А всем в Равенстере известно, кто вы такая.

Вот даже не обидно было. Я и Билена – разные люди. Меня не задели слова госпожи Хансен. Я точно знала, что я ни в чем не виновата, а ещё я уяснила, что не обязана всем нравиться. Но шпилька в мой адрес говорила, что я задела женщину за живое, вывела её на эмоции, она поняла намёк.

– То есть тот кто сильнее не всегда прав? – уточнила я.

– Вы поможете мне встретиться с внучкой или нет? – проигнорировала мой вопрос женщина.

Как будто сбросила все мои старания, дёрнув плечом. Ну что ж. Жалко.

– Я могу спросить у Инги, как она на это смотрит. Если хотите, можете оставить для неё письмо, мы его передадим.

– Всё понятно, – встала женщина. – Не ожидала я такого приёма. Все вас хвалили, госпожа Вернон, а на самом деле вы развалили семью, заставили моего сына пойти на преступление. Хотя чего ожидать от Билены ля Сош? Лорд Вернон ещё поплачет из-за вас.

Женщина резко развернулась и пошла к выходу, Лиам последовал за ней. Как только Равенстер закрыл за госпожой Хансен дверь, я тоже поднялась со своего места и прошла к окну.

Грустно, что люди не хотят выйти за рамки собственных верований. Я пыталась помочь, но в этот раз не получилось. Надеюсь, госпожа Хансен задумается над всей ситуацией, и хоть что-то изменится в её жизни. Она перестанет винить в своих бедах окружающих и начнет меняться, тем самым меняя свою жизнь.

Вдруг, я почувствовала, что меня как будто кто-то гладит по спине. Сердце дёрнулось и быстро забилось. Я тут оставалась одна, никого в библиотеке со мной не было. Обернувшись, чтобы посмотреть на того, кто ко мне прикоснулся, увидела зелёный туман, который льнул ко мне. Я попыталась от него отмахнуться, затем отошла в сторону, но он везде следовал за мной.

– Равенстер! Что происходит? – позвала я единственного кто мог мне сейчас помочь.

Туман тут же отпрянул от меня и полетел к столику, где лежал пакет, который оставила госпожа Хансен.

– Равенстер, позови сержанта Лиам…

Я не смогла договорить, потому что мои ноги подкосились, а перед глазами все поплыло, упав на пол, я даже не почувствовала боли от удара, лишь перед глазами мелькнула картинка библиотеки с ракурса пола, а потом темнота.

70 глава

Когда я очнулась, то лежала на полу в библиотеке. Было уже темно. Лунный свет струился из окна. Тело затекло и, сев на пол, я почувствовала, как противные мурашки побежали по ногам. Я стала растирать ноги руками, чтобы боль поскорее прошла.

– Равенстер, что случилось? – спросила я у замка, потому что не чувствовала его незримого присутствия.

Просить его разбудить Исабель, чтобы мне помогла смысла не видела, пусть девушка спит. Странно, что меня никто тут не заметил. Может что-то случилось?

– Равенстер? – Встревожилась я, бросая слова в тишину.

Замок снова не ответил. Мне даже показалось, что он враждебно на меня смотрит.

Когда ноги немного отошли, я встала и побрела в свою комнату. Странное ощущение, что Равенстер мне не рад, тревожило душу. Как будто чей-то враждебный взгляд буравил мне спину. Хотелось сбросить это ощущение, как можно скорее. Я повела плечом, а потом меня передёрнуло, но это не помогло. Тягучая ненависть разливалась в воздухе. Может с Равенстером что-то опять случилось?

Я поднялась по лестнице в полной темноте. Дошла до своих покоев и не смогла открыть в них дверь.

– Равенстер, что происходит? – спросила я, положив руку на дверное полотно.

После небольшой паузы, наполненной густой тишиной, дверь отворилась. Я зашла в гостиную и, не задерживаясь, сразу прошла в свою спальню. Щёлкнув пальцами, я зажгла магический светильник и, повернувшись к кровати, замерла на месте.

Там, спиной ко мне спала какая-то девушка.

Я подошла к девушке поближе, чтобы выяснить, что происходит. Только хотела прикоснуться к её плечу, чтобы разбудить и спросить, как она попала в мою постель, как она сама повернулась и, увидев меня громко закричала.

Я же стояла столбом на месте, потому что в кровати лежала я сама.

Мои волосы зашевелились, и по телу пронеслись холодные мурашки. Ужас сковал мысли. Я застыла, смотря на свою копию.

Что произошло с моим телом? Я повернулась к зеркалу и увидела там девушку, которую не знаю: брюнетка, с худеньким лицом, близко посаженными глазами со страхом смотрела на меня.

– Равенстер! Прогони! Это враг! – ревела в кровати девица.

Меня подхватил воздушный вихрь, который понёс меня к окну. Створки распахнулись, и меня вынесло на улицу.

– Равенстер! Это я! – только и могла я воскликнуть, не понимая, как так вышло, что я снова попала в другое тело, причем тогда, когда уже всё наладилось.

А как же моя истинная связь? Неужели Дэйв теперь будет любить другую женщину? Сердце защемило от тоски и меня затрясло от ужаса и ревности. Я не могла представить Дэйва с другой женщиной. Как же так я всё упустила? Ведь я мечтала о семье и почти получила её. Неужели дракон моего мужа не почувствует подмену?

Хотя он и с Биленой не почувствовал. Мы же с ним практически не знакомы, только ругались и сражались постоянно.

Равенстер воздушным вихрем пронёс меня над двором и, переместив через забор, бросил на землю. Я почувствовала боль. Бок, на который я упал, саднил. Вихрь, обдав моё лицо колючим ветром исчез за стеной замка.

Странно. Почему меня не схватил сержант Лиам и не поместил в тюрьму? Кто я теперь такая? Я с трудом поднялась с земли и, оглянувшись, увидела ту же дверь, в которую я стучала первый раз, когда Ярина меня не пустила в дом.

Только я двинулась к Равенстеру, чтобы попробовать с ним договориться и разобраться с тем, что произошло, как на меня сверху упала какая-то сеть, сковавшая меня. Я застыла на месте и увидела, как из темноты ко мне вышли двое мужчин.

71 глава

Прохладный ночной воздух, прикасаясь к коже, заставил меня затрястись не то от холода, не то от страха.

– Доброй ночи, сестрёнка.

Мужчина сделал шаг ко мне и лицо его осветилось фонарём, что был на стене замка. Мужчина, выступивший из темноты первым, был похож на моё прошлое тело. Светлые волосы, и глаза такие же, как у Билены. Он смотрел на меня и криво улыбался. Как будто рад меня видеть, но тщательно это скрывает, за злобным оскалом.

Зато второй мужчина не скрывал злобной неприязни. Его холодный, яростный взгляд, вызывал желание бежать и спрятаться. Я перевела взгляд на брата Билены.

Неужели это переселение из тела в тело его рук дело?

Мужчины подошли ко мне и бросили на землю портальный камень. Брат, прикоснувшись ко мне, деактивировал сеть. Несмотря на это я всё ещё так и пребывала в состоянии ступора. Брат взял меня за руку и повел в открывшийся портал.

– Не надо! – только и смогла я сказать, и почувствовала в спину резкий толчок.

– Ты за всё ответишь, сука! – мужчина, что шёл сзади излучал агрессию и неприязнь.

Мы вышли в большой каменный зал, похожий на лабораторию. По периметру стен стояли столы, на которых всевозможные колбы и непонятные устройства сверкали магией.

В воздухе разливался запах стерильности и лекарств.

– Гарри! – возмутился один из мужчин. – Мы ещё не выяснили что к чему. Ты же знаешь Билену, у неё наверняка есть план, как уничтожить драконов.

Значит одного из моих похитителей зовут Гари. Они оба стояли за моей спиной, поэтому я не видела их лиц, лишь по интонации голоса могла определить их отношение ко мне.

– Очень интересно послушать. Что скажешь? Билена? – Гари подошёл ко мне и заглянул в лицо.

В его глазах стоял приговор. Чтобы я не сказала, как бы не оправдывалась он уже решил, что со мной делать, а у меня недостаточно информации, чтобы переубедить его.

Может признаться, что я не Билена, чтобы снизить градус ненависти? Нет. Пока непонятно зачем я здесь, буду придерживаться старой версии событий.

– После свадьбы я потеряла память. Даже не знаю, как вас зовут, – ответила я в напряжённые лица мужчин.

Из брата как будто весь воздух выпустили. Он схватился за голову и, сделав пару шагов, отошел в сторону.

– Я говорил тебе! – воскликнул он показывая указательным пальцем на Гари, который пристально изучал моё лицо, как ученый смотрит на лабораторную мышь, которой ввел сыворотку смерти.

– Память можно вернуть, если она не врёт, – отозвался ученый.

Мужчины впились в меня взглядами. Я смотрела на них, соображая, как лучше убедить их отпустить меня.

– Займись ей! – кивнул Гари моему брату. – А я пойду составлю зелье. Только имей в виду, Билена. Если ты нас обманываешь, и ты не забыла, как спасала свою задницу, подставив наши, то зелье свернёт тебе мозги, и ты превратишься в куклу, которую мы используем по полному предназначению.

В глазах мужчины было столько ненависти, что сердце моё замерло в груди, как будто хотело спрятаться подальше от этого страшного человека.

– Пойдём, – схватил меня за руку брат и потащил через зал к двери.

Моё тело ожило, как будто вода схлынула от макушки до пят с меня, и я смогла спокойно двигаться.

Мы вышли в каменный коридор и пройдя, по нему, остановились возле грубо сколоченной двери. Брат положил на неё ладонь и запустил магию. Дверь открылась. Мы зашли в небольшую комнату без окна, только стул и заправленная серым покрывалом кровать наполняли её, делая похожей на тюрьму.

– Билена, ты же понимаешь, что Гари не шутит, – усаживая меня на кровать спросил братец.

Он смотрел на меня участливым взглядом и казалось, что испытывает к своей сестре привязанность.

– Как тебя зовут? – спросила я и осеклась, потому что в глазах мужчина отразилась боль. – Извини, я не помню.

– Вилидар, – помрачнел мужчина.

– Вилидар, – повторила я имя, чтобы лучше понять, что это за человек. – Тогда в карете, когда вы напали на меня, что ты хотел сказать?

Мужчина резко встал и отвернулся от меня к стене. Затем подошёл к стулу и сев на него, закрыл лицо руками.

– После того, как в игру вступил герцог Дэкстер Дуглас всё пошло крахом. – отняв руки от лица, произнёс Вилидар, уставившись в одну точку перед собой. – Принцесса вышла из-под контроля, а ты вместо того, чтобы помочь остальным спастись, позаботилась только о своей шкуре. Шантажировала Вернона и подделал метку. Я привык к твоим фокусам, мы с детства были сами по себе, а вот остальные посчитали, что ты – предатель. Гари решил, что ты перешла на сторону драконов. Поэтому в храме он напал не тебя, я хотел выкрасть и спрятать, чтобы потом снова возродить ополчение. В карете ты нырнула в какой-то портал, а потом, оказалось, живешь с генералом, и даже радуешься жизни. Билена, что происходит? Ты забыла, как мы страдали из-за драконов? Ах, да! Ты же забыла!

Вилидар встал со стула, сделал два шага до двери, потом два шага обратно. Развернулся и стукнул кулаком в стену. Вздрогнув, я попыталась встать и утешить мужчину, но он даже не поворачиваясь ко мне воскликнул:

– Сядь! Ты действительно ничего не помнишь? Значит сыворотка, что Гари приготовит за час, тебя не убьёт?

72 глава

Я промолчала. Я все помнила, только не жизнь Билены, а прошлую жизнь. Сжав до боли кулаки, чтобы не отключится от стресса в бессознательное состояние, я посмотрела на свои руки и немного опешила.

На мне было то же платье, что я надела с самого утра, а тогда в зеркале отражалась другая женщина, в другом одеянии. Я стала осматривать себя, вытянула волос из прически и увидела, что я снова блондинка. Прикрыв глаза, сосредоточилась и почувствовала метки истинности на руках.

От облегчения я чуть не расплакалась. Я в своём теле. То есть я в теле Билены и метки при мне. Открыв глаза, я встретилась с задумчивым взглядом Вилидара.

– Заклинание подмены души, – сказал братец.

Он сел на стул и внимательно стал всматриваться в меня.

– То есть моя душа не покинула это тело? То есть моё тело?

– А ты знаешь случаи, когда такое случалось? – тихим вкрадчивым голосом спросил Вилидар.

Я пожала плечами.

Похоже моя оговорочка не приведёт меня ни к чему хорошему.

– Ты знаешь с какими государствами граничит Иритилия? – проникновенно спросил брат, внимательно вглядываясь в моё лицо.

– С Отристаном точно, – глядя в глаза Вилидару и внимательно наблюдая за его реакцией, ответила я.

Что-то не так? Почему его настроение изменилось?

– Что такое гештальд? – спросил Вилидар, и я на автомате ответила.

– Это незавершённые действия или ситуации, которые требуют завершения, если не вдаваться в подробности…

Я осеклась, потому что на лице Вилидара отразилась ярость. Подскочив с места, он навис надо мной.

– Ты не Билена! Где моя сестра?

От страха руки похолодели, и в груди комок тревоги запульсировал болью. От него импульс пошел к моим рукам, где была метка истинности. Отпираться причины не было. Он все понял, да и устала я изображать ту, кем не являюсь.

– Прости, что так всё получилось. Я не знаю, как так вышло. Я уснула дома, а проснулась в гостинице, после свадьбы.

Вилидар, схватившись за голову, зарычал и, отвернувшись от меня, пнул со всей дури стул, так, что тот, подлетев в воздухе, ударился об стену и, скрипнув, упал, развалившись на несколько частей.

На моих руках запульсировали метки, сердце билось в такт с ними. Что происходит? От ужаса, что охватил меня, руки обмякли. Хотелось лечь на кровать и сжавшись в комочек стать незаметной.

– Покажи руки! – резко развернулся Вилидар.

В его глазах плескалась злость.

Я дрожащими пальцами стала расстёгивать манжеты, прекрасно понимая, что Вилидар хочет увидеть. У меня никак не получалось просунуть пуговичку в петельку. Из-за того, что пальцы дрожали я не смогла выполнить просьбу. Тогда брат сам схватил мою ладонь и, дёрнув рукав, оголил мою руку до плеча. Треск ткани обжег нервы, как раскалённым железом. Холодный воздух коснулся кожи, вызывая мелкие мурашки.

Метка истинности, обвивая запястья и устремляясь к предплечью, пульсировала мягким серебристым светом.

– Твою мать! – отшвырнув мою руку от себя, как ядовитую змею, воскликнул Вилидар.

Он грубо схватил меня за руку и потащил к двери. Мужчина мчался по коридору обратно в лабораторию, не обращая внимания, что я запинаюсь. Ни о какой деликатности речи не было. Он превратился в разъярённого монстра, я же, чтобы ещё больше не разозлить его, не сопротивлялась. Остановившись у входа, брат швырнул меня в зал, где возле стола, нацепив очки из одной колбы в другую переливал зелёную жидкость его подельник. Пролетев несколько шагов, я выпрямилась и прикрыв оголённое плечо рукой уставилась на хозяина лаборатории.

– Гари! Это не Билена! Ты убил сестру, а в её тело вселилась попаданка! – выплюул со злостью братец.

Ну, вот это и сказано вслух.

Глаза учёного сверкнули хищным интересом. Холодным и беспристрастным взглядом, как будто он встретил лабораторную крысу редкой породы, которую давно искал и вдруг нашел, присмотрелся ко мне Гари.

– Это же прекрасно, Вилидар! – откладывая в сторону колбу, промурчал он.

От его пристального взгляда по телу поползли противные мурашки. Неужели меня на опыты сейчас пустят? Как я и предполагала с самого начала.

– У неё даже метка истинности есть. Да это же сокровище! Ты представляешь сколько открытий мы можем сделать исследуя эту девицу?

Гари вышел из-за стола и мягким крадущимся шагом, как опасный хищник, приблизился ко мне.

Дыхание перехватило, под холодным взглядом, полным ненависти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю