Текст книги "Теперь ваше имя должно начинаться на "Д" (общий файл)"
Автор книги: Оксана Стадник
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 31 страниц)
– Я так понимаю, что это учитель Шиниромару-сама, – предположила Далила, поправляя очки.
– А! – вспомнил Джозеф. – Это который проклятый?
– С учетом последних известий, "проклятая", – поправила русоволосая подчиненная, ставя пустую кружку на стол.
Дейдара явно ждала расспросов и слегка разочаровалась, когда их не последовало.
Несколько минут сидели в тишине. На столе у Далилы зазвонил телефон.
– Алло? – подняла трубку та, параллельно стирая буквы со страницы газеты резинкой на конце карандаша.
Указания Джозефа, что на звонки нужно отвечать фразой "Добрый день. Поисковое подразделение, оперативный отдел. Чем я могу вам помочь?" девушки солидарно игнорировали, мотивируя тем, что их руководитель сам в лучшем случае говорил: "Да? Слушаю".
Далила, поморщившись, отстранила аппарат от уха: ее собеседница отличалась громким пронзительным голосом и, судя по всему, склочным и истеричным характером.
– Вы обратились не по адресу, – сказала она через некоторое время. – Подобными вопросами занимается не наш отдел. Позвоните в справочный.
Последовавшие за этим визгливые вопли было слышно даже в другом конце комнаты.
– Вам сообщить их телефон? – как ни в чем не бывало, поинтересовалась Далила, вписывая, наконец, отгаданное слово в пустые квадратики кроссворда.
Ее подруга нехотя оторвала голову от стола и, подперев щеку ладонью, принялась лениво прислушиваться к неразборчивым словам дозвонившейся.
– Я уже сказала, что это не в нашей компетенции, – Джозеф дивился выдержке подчиненной. – Ничем не могу вам помочь. И я понятия не имею, как продвигаются поиски вашей собачки.
Раздалась очередная гневная тирада. Длинней предыдущих.
– Ну а что я могу сделать? – флегматично отвечала Далила, листая газету свободной рукой. – Лишь посоветовать покупать животных подешевле или просто лучше за ними следить... Да, я хамка. Вы совершено правы – я понятия не имею, с кем разговариваю, и мне, честно говоря, наплевать. Звоните в справочный отдел. Да-да, я уже говорила, что мне наплевать?
Девушка, расположив трубку на плече так, чтоб динамик оказался как можно дальше от уха, лениво точила свой карандаш, не меняя выражения лица. Джозеф был впечатлен.
– Купите себе уже новую собаку и не морочьте людям головы, – вздохнула Далила, подушечкой пальца проверяя остроту грифеля. – Да, я такая. Не звоните сюда больше. Забудьте этот номер. Кстати, кто его вам дал?
Послушав некоторое время ответ собеседницы, девушка, не прощаясь, спокойно повесила телефон и задумчиво уставилась на новый кроссворд.
– Знаешь, я думаю, будет лучше, если ты не станешь отвечать на звонки, – поразмыслив, поделился Джозеф.
Далила равнодушно пожала плечами.
Со своего первого и, судя по всему, последнего задания, они вернулись за четыре дня до этого. Шеф поклялся, что больше никогда и никуда их не пошлет, обрекая всех троих на бумажную работу. Никто особо не возражал.
Пустое место Джастина давило на совесть тяжким грузом. Джозеф по приезде навестил пострадавшего в больнице – тот был очень растерян и сильно удручен произошедшим. Теперь ему предстояло в лучшем случае месяц провести в гипсе.
Виновато вздохнув, Джозеф снова принялся задумчиво ковыряться в брокколи.
– Вы доели? – послышался строгий голос.
– Я не хочу, – оперативник отодвинул контейнер с завтраком в сторону.
– Ешьте, – требовательно произнесла Далила. – Это очень полезно для пищеварения.
– Не буду, – разговаривать о пищеварении Джозеф не собирался.
Распахнулась дверь и в кабинет впорхнула Камилла – человек бешеного энтузиазма и настолько кипучей энергии, что Джозефу в ее обществе всегда становилось неуютно.
– Привет, ребята! – бодро поздоровалась она, обводя горящим взором расслабленных оперативников. – Чего вы здесь киснете?! Давайте будете вместе со мной на теннис ходить после работы?!
– Ты же, вроде как, плавала... – припомнил Джозеф.
– Только по четвергам. А теннис – по понедельникам и средам. Хотела бы и в пятницу тоже, но не могу – занятия по танцам, а потом курсы китайского.
– Понятно, – Джозефу, вечера проводившему как придется, чаще всего перед телевизором, стало скучно.
– Ладно, я к вам по делу, – Камилла подошла к его столу и протянула бумажку.
– Что это? – поинтересовался поисковик, лениво проглядывая листок.
Какой-то непонятный бланк.
– Через месяц будет день основания ведомства! Очень важное событие! Мы просто обязаны его как-то отметить!
– Мы же никогда этого не делали, – зевнул Джозеф.
– Нужно же когда-то начинать!
– И что? Организацию повесили на подразделение правовой помощи? – мужчина почти не сомневался, что юристка сама всё это придумала и вызвалась провести.
– Нет, просто кто-то же должен этим заниматься.
– И? При чем здесь мы?
Стажерки в разговор не встревали, но внимательно к нему прислушивались.
– Просто я хочу, чтоб это было общим праздником, к устройству которого все бы приложили руку. Чтоб работники ведомства почувствовали, что они – часть большой семьи, способные на очень многое, действуя вместе. Поэтому я прошу, чтоб все отделы написали свои идеи относительного того, как бы они хотели отпраздновать годовщину. Потом мы выберем самое интересное предложение и претворим его в жизнь. Из оперативного отдела поисковиков на месте только ты, так что тебе и отдуваться! Не к шефу же твоему мне идти!
Камилла триумфально замолчала и посмотрела на сидевшего перед ней Джозефа с ожиданием.
– То есть, я должен написать здесь, – тот продемонстрировал выданный ему листок, – как хочу провести этот день?
– Да.
– Хорошо, – руководитель стажировки неторопливо подписал бланк.
– Вариант "дома" не принимается! – вовремя добавила Камилла.
– Тогда не знаю, – буркнул Джозеф, разочаровано откладывая ручку.
– Подумай. Если до обеда не получу от вашего отдела нормальную идею, то приду, сяду рядом и буду стоять над душой, пока ты не напишешь! – пригрозила юристка. – О, любишь брокколи?
– Нет, – настроение у Джозефа испортилось.
Перспектива, что Камилла действительно исполнит обещанное, его угнетала. Фонтанирующий энтузиазм под боком, по его мнению, был вреден для нервной системы.
– Зря! Это очень полезно для пищеварения! И помни. Приду и сяду рядом! Пока, – из коридора донесся быстро удалявшийся цокот каблуков.
Джозеф несколько секунд с тоской буравил взглядом лежавший перед ним бланк.
– Дейдара, – позвал он, подумав. – У тебя же богатая фантазия. Придумай что-нибудь.
– Что-то конкретное? – девушка вопросительно взглянула на начальника, принимая листок.
– Мне всё равно. Что хочешь, то и пиши. Лишь бы она отвязалась, – скинув обязанности на подчиненную, Джозеф повеселел и расслабился.
Дейдара, задумавшись, вернулась на свое место и через минуту принялась что-то бодро строчить.
– Так, меня не будить, – распорядился поисковик, удобней устраиваясь за столом, и закрыл глаза, уткнувшись лицом в сложенные поверх документов руки.
Джозеф стоял перед знакомой дверью и нерешительно поглядывал на ручку. Он сюда не приходил с тех пор, как торговец выставил его вон под предлогом занятости еще в Тато. Обладатель «острова» надеялся, что тот осознал свою вину и раскаялся в поведении, однако интуиция всё же подсказывала, что лавочник мог даже не заметить его длительного отсутствия. Запястье приятно холодил браслет-извещенец. Потоптавшись еще немного, Джозеф раздраженно вздохнул и растрепал пятерней волосы.
Вдруг колокольчик звякнул, дверь открылась.
– А я всё думал, когда же вы зайдете? – на пороге стоял снисходительно улыбавшийся старик.
Оперативник насупился. Владелец магазина, скрывая усмешку, шагнул в сторону, освобождая для посетителя проход, и эффектно взмахнул рукой, приглашая того внутрь.
Джозеф посмотрел на него с подозрением. Тот оставался в той же позе, подобно лучшим английским дворецким из старых фильмов, и ждал, с интересом наблюдая за Обладателем. Последний что-то буркнул и будто нехотя прошел в магазин. Сел в кресло и огляделся – не изменилось ли что-нибудь в его отсутствие.
Вскоре перед ним оказалась чашка горячего чая и плетеная корзиночка с выпечкой. Джозеф немного подобрел.
– Я смотрю, вы решили расширить ассортимент? – повертел он в руке ватрушку с изюмом.
– Ну да, – отозвался торговец, полируя пенсне кусочком замши. – Развиваюсь потихоньку.
– И как? Получается? – поинтересовался Джозеф, кусая творение кулинара-самоучки.
– Сдвиги имеются. Пока небольшие, но все с чего-то начинают. Очень мешает настороженное отношение многих "островитян" к идее сотрудничества. Но, по крайней мере, пять постоянных партнеров у меня уже есть.
– О, ну поздравляю, – Джозеф почувствовал, что кто-то исподтишка гложет низ его штанины, и отодвинул ногу в сторону.
Квирчик возмущенно рявкнул. Обладатель никогда не думал, что волнистые попугайчики так умеют. Удивленно заглянул под стол. На него смотрели два маленьких, но очень свирепых глаза.
– Ого, – поразился Обладатель. – У него бешенство?
– Просто плохое настроение. Не обращайте внимание.
Джозеф решил послушать совета и полностью сосредоточился на чаепитии. Взгляд его упал на знакомый кожаный переплет. Отряхнув пальцы от крошек, посетитель взял книгу и лениво ее пролистнул. Страницы были пусты. Он вопросительно взглянул на старика, демонстрируя чистую бумагу.
– Творческий кризис, – пояснил тот, водружая очки на место.
– О-о-о... Ну, бывает, – Джозеф захлопнул томик и вдруг почувствовал под обложкой какую-то еле уловимую вибрацию.
– Только не смотрите, пока не закончит! – предостерегающе воскликнул лавочник, заметив, что оперативник собирался снова открыть фолиант, чтоб узнать, что происходило внутри. – Вы ее с мысли собьете.
Обладатель, чуть посомневавшись, положил книгу обратно на стол.
– Ну, а как вы поживали всё это время? – торговец принялся рыться в выдвижном ящике.
– Нормально, – подумав, сказал Джозеф.
За последнюю неделю произошло слишком много всего. На то, чтоб всё рассказать, ушла бы прорва времени, так что лучше было и не начинать.
Старик удивленно оторвал взгляд от содержимого стола и пристально посмотрел на посетителя.
– И что? Ничего нового? Никаких жалоб?
– Ну почему же? – пожал плечами Джозеф, замечая, что Квирчик уже каким-то образом успел добраться до плюшек и теперь сидел их раздирал. – Просто их слишком много.
– А. Тогда всё в порядке, – расслабился торговец, возвращаясь к своему занятию.
– Вы намекаете, что я всё время ною? – уточнил Обладатель, раздражаясь.
Попугай при ходьбе еле слышно цокал коготками по полированной столешнице и плевался во все стороны творогом.
– Для этого и существуют "острова" – ушел от прямого ответа лавочник. – Чтоб Обладатель мог выплескивать здесь весь негатив, изливать душу, набираться сил. Это – естественное и ожидаемое поведение. Если вы здесь будете держать гнетущие вас мысли и эмоции в себе, то где тогда сможете от них избавиться?
Джозеф посмотрел на невозмутимого старца с подозрением. Тот сверкал честными глазами и излучал искренность. Оперативник сдался и вернулся к чаю.
– Вы знаете, у меня возникла хорошая идея, – через какое-то время поделился торговец.
– Да? – отозвался Джозеф.
– Конечно, речь идет лишь о долгосрочной перспективе, – торопливо заверил владелец магазина. – В ближайшее время что-то подобное сделать будет невозможно.
Обладателю стало интересно.
– Я подумал, что развитие туризма по разным "островам" может оказаться весьма успешным предприятием, – поделился старик.
Джозеф лишился дара речи.
– Мне не послышалось? – уточнил он, немного придя в себя. – Это не шутка?
– Вы совершенно напрасно так реагируете, – лавочник был абсолютно серьезен, – Как вы сами видели, между "островами" можно устанавливать мостики. Какие только чудные уголки не встречаются среди зон рекреации! Если б вы только могли на них взглянуть!.. Я уже все продумал. Вот скажите, вы бы хотели посетить японский чайный домик или швейцарский шале в зимних горах? По сути, не выходя из дома. Не тратя времени и денег на перелет.
– Не в этом дело! Вы хотите устраивать турпоездки по головам людей! Собираетесь пускать в чужое сознание посторонних!
– Во-первых, я пока что не собираюсь, а просто обдумываю такую перспективу, – возразил старик. – Во-вторых, не вижу ничего страшного. Если предпринять все меры безопасности, то никакой угрозы для Обладателя не будет. Судите сами. Сюда уже несколько раз заходили жители других "островов", а вы этого даже не почувствовали. Вы бы никогда об этом и не узнали, если б тогда случайно не встретили того мальчика. Скажите, хоть что-нибудь для вас изменилось?
– Очень многое! К примеру, меня стали выставлять из собственного места рекреации, потому что надо срочно провести какое-то совещание, – Джозефа идея торговца сильно задела. – А еще я перестал считать это место своей крепостью, где никто меня не может потревожить. Если вы здесь устроите проходной двор, то я просто пойду и деинсталлирую "остров". Потому что он потеряет смысл! Мне нужен уголок, где я могу спрятаться от всего мира, принадлежащий лишь мне и только мне! Зачем мне в голове публичный туалет?!
– Вы всё слишком драматизируете. Начнем с того, что не все люди думают так, как вы. Некоторые относятся к таким вещам куда проще. К примеру, можно открыть для посещения только те места рекреации, Обладатели которых на то согласны. А еще, чтоб всё было честно, установить квоту – человек имеет право побывать в стольких местах, сколько гостей готов пустить к себе.
Торговец мудро решил не говорить, что изначально обдумывал идею водить туристов по "островам" втайне от их хозяев, но потом подумал, что это может обернуться серьезными проблемами, потому что кто-нибудь обязательно задумался бы, а не проходят ли экскурсии и у него в голове. Вряд ли положительный ответ сделал бы его счастливым и благодушным.
Джозеф промолчал.
– Разумеется, если это когда-нибудь и произойдет, то очень нескоро, – вздохнул старик, рассеянно протирая тряпочкой извлеченную из ящика каменную фигурку богини плодородия какой-то древней цивилизации. – Пока что общество не готово к такому шагу...
– Зачем вы это достали? – Джозеф с недоумением смотрел на толстую, большегрудую грубо высеченную лысую женщину с уродливыми чертами лица.
Услышав, что его "остров" пока что в безопасности от стороннего вторжения, он успокоился.
– Показать хотел. Смотрите, как интересно...
– Вас вызывают... Вас вызывают...
– А, черт!
Джозеф, интуитивно понимая, что, скорее всего, ничего важного не произошло, нехотя поплелся к двери – таковы правила. Он сам их подписал, соглашаясь на все условия, при внедрении магазинчика в его сознание. Ослушайся – и начнутся всякие трудности типа предупреждений, штрафов, а также деинсталляция "острова" в случае особо грубых нарушений.
– Я же просил меня не будить! – сердито поведал он нависавшей над ним Далиле.
– Обед, – не допускающим возражений тоном произнесла та. – Сначала поешьте, а потом делайте, что хотите. Хоть спите дальше.
Джозеф раздраженно вздохнул – эта забота его напрягала. Не дожидаясь ответа, девушка развернулась и пошла к выходу.
– Дейдара эта штуку написала? – крикнул ей вслед руководитель, обращая внимания, что второй стажерки в помещении уже не было.
– Да. И даже занесла Камилле в кабинет, – отозвалась подчиненная, покидая комнату.
– Одной проблемой меньше, – пробормотал Джозеф, глядя на часы.
Да, пожалуй, закусить всё же стоило.
В столовой всё было как обычно. Скандал с предсмертной запиской еще не улегся. Впрочем, обсуждался он уже не так активно, как в первые два дня. Криво усмехнувшись на пару шуточек типа "параноик параноика видит издалека" и проигнорировав ряд ехидных, но глупых и уже порядком надоевших вопросов о поездке, оперативник сжевал котлету с картофельным пюре и вернулся в кабинет. Он был в ярости: повар только что сказал ему по секрету, что подходила некая юная дама и просила не продавать Джозефу ничего вредного для здоровья, а наоборот всячески убеждать его брать больше овощей. Руководитель практики заверил любопытствовавшего доброжелателя, что пока не женился, в ближайшем времени не планирует и уж точно не на этой девушке. Твердо решил серьезно поговорить с Далилой и прекратить всё это безобразие.
В комнате еще пока никого не было. Джозеф сел за стол и принялся ждать, мысленно подбирая слова. Стажерки где-то пропадали, но, поскольку обеденный перерыв пока не закончился, они имели на это полное право.
Через десять минут вернулась Дейдара. Доев на ходу банан, она бросила шкурку в мусорную корзину, деловито отряхнула руки и уткнулась в компьютер на своем рабочем месте. Начальник покосился на нее с неодобрением – ему казалось, что девушка проводила перед монитором слишком много времени.
Потом появилась и Далила.
– Я должен с тобой серьезно поговорить, – сурово заявил Джозеф, как только та переступила порог.
Дейдара зыркнула на обоих с любопытством, но тут же вернулась к предыдущему занятию – оно интересовало ее куда больше.
– Хорошо, – спокойно отозвалась Далила, садясь за свой стол.
– Значит так!.. – гневно начал Джозеф.
У подчиненной зазвонил сотовый телефон.
– Прошу прощения, – сказала она начальнику, беря трубку. – Алло?
Оперативник раздраженно ждал окончания беседы. Далила почти не говорила – только слушала.
– Ладно, пока.
– Так вот...!
– Звонила моя подруга, – прервала его Далила. – Она тоже здесь на стажировке. Просила передать, чтоб вы срочно включили компьютер и зашли в почту.
Джозеф растерялся и недоверчиво моргнул. Все его мысли вращались вокруг отповеди зарвавшейся подопечной и с трудом переключались на что-то другое.
– Зачем? – нахмурился он.
– Вам сложно это сделать?
Джозеф, подумав, послушался.
В ящике было несколько непрочитанных писем, по большей части – ведомственная рассылка. Почти на всех значилось имя Камиллы – идея празднования годовщины явно крепко засела ей в голову. Джозеф, устало вздохнув, принялся читать ее послания коллегам. Там были слова о том, что все должны приложить руку к организации торжества, что это разовьет командный дух, позволит наладить и укрепить отношения, как между подразделениями, так и непосредственно людьми, завести новые знакомства и вообще пойдет всем на благо. Вчитываться Джозеф не стал – стиль юристки изъясняться и ее образ мыслей он знал, поэтому ничего нового для себя бы не открыл. В более позднем письме шло ее объявление о проведении конкурса на лучшее предложение по проведению вечера. А потом поисковику без определенной причины вдруг стало тревожно.
Кликнув по последнему закрытому конвертику, если верить времени получения, пришедшему минут за шесть до этого, он почему-то даже почти не удивился, когда узнал, что его идея была признана самой интересной, поэтому претворять в жизнь будут именно ее.
К письму было приложено изображение отсканированного бланка, собственноручно им по дурости подписанного. Джозеф с замиранием сердца прочитал, что от его имени предложила Дейдара. Пришел в ужас.
Там упоминались слова "битва" и "свежий воздух". А также "две армии", "штурм укреплений" и "все шьют себе костюмы". Сие должно было научить работать в команде и доверять коллегам свою спину. Героизму и умению принимать решения в критических ситуациях. Если верить написанному, сплоченность работников ведомства против внешнего врага должна была возрасти до небывалых высот, но, чтоб случайно не породить между ними враждебность и не вынести игровое противостояние в реальную жизнь, состав "армий" предлагалось постоянно тасовать, чтоб все смогли побыть как союзниками, так и противниками. Заодно это улучшило бы навыки трансформации стратегии поведения в постоянно изменяющихся условиях и способствовало тренировке умения быстро вливаться в новый коллектив.
В конце предлагалось поесть жареных на углях сосисок.
И на этом стояло его имя.
Джозеф перечитал всё заново. На второй взгляд всё было так же паршиво, как и на первый. Зато теперь можно было не сомневаться, кто станет самым ненавидимым работником ведомства, когда все это прочтут. Пусть Камилла дотянулась всего лишь до четырех подразделений – остальные располагались слишком далеко, и она даже при всем желании не смогла бы туда попасть. Участвовать в этом, значит, тоже будут лишь они, если, конечно, не найдутся всякие добровольцы-энтузиасты, согласные потратить время и деньги на дорогу до места, где всё это будет проходить.
Джозеф с ненавистью посмотрел на подставившую его подчиненную. Та вины явно не осознавала, как ни в чем не бывало, продолжая заниматься своими делами. Ну почему?! Что ей стоило написать то же самое, но другими словами?! Без этих оборотов речи, от которых Камилла впадала в священный трепет?! "Две дерущиеся толпы в костюмах". Эта идея бы никогда не прошла, от него бы отвязались, и всё было бы хорошо!
– Дейдара, – позвал он, изо всех сил стараясь удерживать себя в руках. – Ты в курсе, что выиграла этот дурацкий конкурс?
– Правда?! – обрадовалась та, отрываясь от компьютера и глядя на начальника с восторгом. – Здорово!
Джозеф ничего не сказал, продолжая буравить девушку свирепым взглядом. Сам виноват – разрешил писать, что угодно. Она просто добросовестно выполнила данное задание. Кто ж знал, что она победит?..
Джозеф в раздумьях побарабанил пальцами по столу и глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. Во-первых, далеко не факт, что это начинание не загнется через пару дней. Практически наверняка всё так и будет. Очень много организационной работы, почти никто не захочет этим заниматься, а юристка в одиночку это мероприятие не вытянет. Хотя... Речь же о Камилле, здесь ни в чем нельзя быть уверенным. Зато, скорее всего, большая часть работников станет возражать: люди взрослые, серьезные, ленивые, лишний раз шевелиться не захотят... Черт... Это тоже еще не известно.
– Скажи, – снова обратился он к Дейдаре. – О каких костюмах речь?
Девушка мечтательно закатила глаза.
– Это надо индивидуально смотреть, – протянула она. – Для каждого что-то свое. С гримом. И париками. Вот из вас можно роскошного Кинтаро сделать – я как вас увидела, сразу об этом подумала. Брови бы только немного выщипать, да с прической вопрос решить...
Джозеф отвернулся от ушедшей в свой, чуждый ему, мир подчиненной. Участвовать в этом он в любом случае не собирался, поэтому можно было не слушать, что она там говорит.
О серьезном внушении Далиле он совершенно забыл.
Уже через полчаса ему пришло первое письмо, в котором ясно давалось понять, что о поисковике и его «светлых» идеях думает отдел по борьбе с распространением наркотиков. Потом отписались пластические хирурги, позвонил Вилле с вопросом: «Что еще за фигня?».
Джозеф убедился, что не одинок в своем отношении к празднованию годовщины, и решил, что шанс, что всё это еще десять раз сорвется, весьма велик.
У Дейдары заработал принтер.
– Вот, это Кинтаро, – заявила она, кладя перед начальником картинку с изображением какого-то мужика, судя по виду, явно принадлежавшего к той же компашке, что и Шиниромару-сама. – Говорю же, вы на него похожи.
Девушка оценивающе посмотрела на индифферентного руководителя и кивнула своим мыслям.
– Смотрите, какой у него интересный костюм. Сделать доспехи будет непросто, но у вас есть еще почти месяц, вполне можно успеть.
– Знаешь, тот факт, что я молчу, еще не значит, что мне нечего сказать, – поделился Джозеф, мельком глядя на рисунок.
Взор вычленил круглый щит с китайским драконом, длинные белые волосы, копье с какими-то перьями на древке и море пафоса.
Далила подошла посмотреть.
– Кто это? – поинтересовалась она, вертя распечатку в руках.
– Он – генерал имперских войск, последний представитель рода, произошедшего от связи богини войны со смертным! – с восторгом поведала Дейдара, воодушевленная тем, что ей, наконец-то, позволили говорить на эту тему. – Такой клё-ё-ёвы-ы-ый!!! Кя-я-я!
Далила обменялась с Джозефом сочувственными взглядами.
– Это не он убил всю семью Шиниромару-сама, а его самого продал в рабство? – что-то припомнил руководитель стажировки.
– Дааа!!! – взгляд Дейдары затуманился. – Это так... так...
– Ничего общего, – вынесла свой вердикт Далила, сравнивая изображение с сидевшим напротив нее мрачным мужчиной.
– Это пока! – оживилась Дейдара, вставая рядом с подругой и сосредоточенно глядя на картинку. – Смотри, вот эту часть бровей убираем, вставляем фиолетовые линзы, заказываем парик...
Джозеф послушал, что еще с ним хотят сделать, потом разозлился, демонстративно порвал распечатку, накричал на подчиненную и отослал ее в канцелярию что-то ксерокопировать.
Далила проводила ее взглядом, посмотрела на сердитого Джозефа, о чем-то подумала и тоже куда-то ушла.
А тем временем далеко-далеко от этого места над изнывающей под жарким солнцем равниной летела маленькая птичка. Потом что-то привлекло ее внимание. Свернув с выбранного пути, она взмахнула крылышками и опустилась на землю в канаву возле дороги. Среди жухлой травы и пыли лежала слегка покореженная черная пахнувшая смолой штука. Пичуга удивленно склонила голову набок и недоуменно чирикнула, кося на находку блестящим глазом. Вспорхнула кукле на грудь и скептически посмотрела на схематически отмеченные черты лица. Постояла так несколько секунд, размышляя, какую пользу можно было извлечь из мягкой человекообразной фигурки. Пощипала перья под крылом, снова сконцентрировалась на том, что было у нее под ногами. Задумчиво пару раз долбанула клювом смоляного человечка по лбу. Потеряла к нему интерес и полетела дальше.
В это же время добрая медсестра распахнула окно в палате Джастина.
– Что вы в духоте сидите, – ворчала она. – Хоть свежим воздухом подышите. Комаров сейчас нет, так что никто к вам не залетит.
– Спасибо, – слабо улыбнулся пациент, удобней устраиваясь на подушке.
Ему еще только предстояло узнать, какими агрессивными бывают некоторые голуби.
Вернулась грустная Дейдара. Положила стопку ксерокопий на стол немного подобревшего начальника и, обиженно сопя, села на стул под своими постерами.
– Чашку мне вымой, – велел Джозеф, протягивая подчиненной снова загаженную заваркой и отложениями старых чайных пакетиков кружку.
Девушка опять ушла. Вторая пока не появлялась. Телефон больше не звонил.
Джозеф снова лег на стол и закрыл глаза.
– Пока вас не было, я смог заключить еще один договор! – встретил его радостный торговец.
– Подумать только, на скольких "островах" проблемы с выпечкой... – буркнул Обладатель, плюхаясь в кресло и вопросительно глядя на книгу в кожаном переплете. – Она закончила? Можно посмотреть, что получилось?
– Да, конечно, – рассеянно кивнул старик, с огрызком карандаша в руках вчитываясь в какие-то собственные записи.
Джозеф пододвинулся к столу и заинтересовано перевернул обложку.
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.
Джозеф фыркнул, пролистнув еще пару страниц. Нашел Гумилева и один из сонетов Шекспира.
– Э нет, дорогуша, – усмехнулся он. – Это уже плагиат. Наглый и неприкрытый. Хоть бы пару строчек местами поменяла ради приличия...
Слова стали таять на бумаге. Через несколько секунд книга снова была девственно чиста.
– Вы ее обидели, – с легким осуждением отозвался торговец, всё еще что-то подсчитывая и записывая.
– Всего лишь сказал правду, – Джозеф угрызений совести не испытывал. – Если уж на то пошло, она могла взять какие-нибудь менее известные стихи.
– Смотрите, что получается, – пробормотал старик, переходя на другую тему. – У меня теперь есть шесть партнеров. Значит, выпуск товара нужно увеличивать. Если дело так и дальше будет идти, то, боюсь, придется нанимать работников...
– Где вы их брать собираетесь? – Обладатель отложил книгу в сторону. – И еще. Надеюсь, производство вы не тут расположите? А то я категорически против.
– Это всё надо обдумать. Вообще да, здесь тесновато. Боюсь, такой нагрузки это пространство не выдержит. Нужно посмотреть, нет ли возможности создать дополнительную площадь без привязки к чьему-либо сознанию...
– А вы крепко заболели идеей сотрудничества, – протянул Джозеф, подпирая подбородок кулаком и лениво наблюдая за тем, что Квирчик вытворял в своем колечке под потолком. – Зачем вам это? Что надеетесь получить?
– Между прочим, некоторые люди действуют ради идеи, а не выгоды, – отозвался старик. – Меня увлекает сам процесс создания того, что объявлено невозможным.
– Не боитесь последствий? Полагаю, это ваше предпринимательство незаконно?
– В том-то и дело, что формально я ничего не нарушаю, – улыбнулся торговец. – Полностью отсутствует правовая база, регулирующая функционирование "островов". Нет закона – нет ответственности. Считается ведь, что между ними перемещаться нельзя, а то, что происходит в голове человека, не затрагивая интересов окружающих – его частное дело. За личности "островитян" и последствия их влияния на Обладателя отвечает разработчик конкретного места рекреации. Так что ни мне, ни вам, ничего не грозит, даже если о моем "архипелаге" станет известно.
– "Архипелаг"? – оперативник усмехнулся. – Забавно.
– Напрасно смеетесь.
– Я не смеюсь. Вернее, смеюсь, но не над вами. Просто представил, что у меня в голове будет размещаться штаб мафии, контролирующей все "острова", собирающей с них дань и всё такое. Вам надо еще большую белую пушистую кошку завести. Будете ее гладить и строить планы по захвату мира.
– Вечно вы все опошлите, – расстроился торговец. – То же мне "мафию" нашли... К тому же, кошка у меня долго не проживет: ее Квирчик быстро изведет.
Попугай, вися в колечке вниз головой, как это всегда бывало, когда он слышал своё имя, оглушительно чирикнул.
Джозеф посидел в магазинчике еще немного, а потом пошел "наружу".
Открыв глаза, он увидел свою чашку. Та стояла прямо перед его лицом. Мытая.
Дейдара, сидя на своем месте, что-то сосредоточенно печатала. Далилы до сих пор не было.
– Что делаешь? – поинтересовался Джозеф, садясь прямо.
Девушка на него мельком взглянула. Судя по всему, она была обижена.
– Составляю список имен, которые, скорее всего, еще не заняты. Меня в отделе кадров попросили. Чтоб новички меньше мучались при устройстве на работу.
– А. Здорово. Молодец. Много набирается? – зевнул Джозеф, потягиваясь.
– Пока девяносто шесть.
– Сколько?! – не поверил начальник.
– Возможно, некоторые из них уже кто-то носит, – отозвалась Дейдара. – Потом по базе проверить надо будет, но с этим уже они сами разберутся.
Оба замолчали. В тишине раздавались лишь стук клавиш да шелест разбираемых Джозефом бумаг.
– Факс от Дугласа? – мужчина заметил лежавшую поверх кипы старых документов бумажную ленту. – Когда пришел?