355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Стадник » Теперь ваше имя должно начинаться на "Д" (общий файл) » Текст книги (страница 13)
Теперь ваше имя должно начинаться на "Д" (общий файл)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:39

Текст книги "Теперь ваше имя должно начинаться на "Д" (общий файл)"


Автор книги: Оксана Стадник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 31 страниц)

Вырвала еще один овощ. Тот оказался точно таким же. Как и третий.

– И почему тебе не дали выступить? – Джозеф заходить внутрь опасался, поэтому беспомощно размышлял, где бы взять какой-нибудь источник света.

– Потому что у меня нет ни единого доказательства, – Дейдара брезгливо отошла от грядки, вытирая испачкавшиеся в земле руки о сменивший здесь форму Академии темно-зеленый комбинезон из грубой ткани. – А говорить о том, что просто кажется, на серьезном мероприятии не принято. К тому же, это было бы нечем объяснить. С какой стати плоские, придуманные порой впопыхах и толком не прописанные образы вдруг ни с того ни с сего становятся полноценными личностями? В общем, никого убедить я не смогла.

Джозеф хотел что-то сказать, но в этот момент тьма сарайчика пришла в движение. Оперативник скорее почувствовал, чем услышал, негромкое, едва уловимое рычание. Не дожидаясь, во что это выльется, он спешно захлопнул дверь. С испуганным карканьем ворона сорвалась с крыши. А потом снова, и снова, и снова. На седьмой одинаково взлетевшей с одного и того же места птице, к облегчению Джозефа, закончились отведенные три минуты.

– Мне там не понравилось, – пожаловалась Виктору Дейдара, когда трое вернулись в «офис».

– С чего бы это? – нервно хохотнул Джозеф, с раздражением отмечая, что руки у него слегка дрожали.

– Что там? – поинтересовался ученый.

Ему рассказали.

– Я тут для вас нашел макет этого "острова", – на мониторах лицо Виктора сменилось объемным изображением огорода, сарая и фруктовых деревьев.

В принципе, основным отличием его от реального был аккуратный ухоженный вид, а также сидевшая на крылечке и гладившая кошку девочка с двумя косичками.

Покрасовавшись с разных сторон, макет исчез – появился огромный, занимавший весь экран нос.

– Прошу прощения, – сказал голос Виктора. – Я сейчас кое-что доделаю и отодвинусь от камеры. Ну вот.

Орган нюха подался назад, стало видно и всего остального усаживавшегося обратно на стул ученого.

– Как думаете, деинсталляция "острова" сможет что-нибудь изменить к лучшему или будет бесполезной? – спросила Далила, не обращаясь ни к кому конкретно.

– Жа-а-алко, – протянула Дейдара, относившаяся к зонам рекреации с большим трепетом.

– Что поделать? Мне кажется, он уже восстановлению не поддастся. Вынужденная ампутация безнадежно больной части ради спасения целого была бы оправдана. Другое дело, что не известно, поможет это хоть чуть-чуть или нет.

– А мне не показалось, что там все так уж и плохо. Думаю, изменения обратимы.

– Что теперь делать будете? – поинтересовался Виктор, снова поднося к губам чашку с кофе.

– Скажите, три минуты – это предел пребывания на чужом "острове"? – обернулся к нему до этого поглощенный изучением потрескавшегося оберега Джозеф.

– Нет. Это лимит, который я установил для тестовых загрузок, – отозвался ученый, шумно прихлебывая. – Могу забросить вас туда в другом режиме, и пробудете вы там столько времени, сколько захотите или будете вынуждены по каким-нибудь обстоятельствам. Да, выбираться вам самим придется, эвакуировать вас я при всем желании не смогу. Опять же, подобное пока ни разу не проводилось, и я не знаю, какие сложности могут возникнуть в процессе. Вероятно, это как-то может повлиять на психическое здоровье или еще что-нибудь. Но зато вы не будете ничем ограничены по времени. Согласны быть моими подопытными морскими свинками?

– Надо подумать, – буркнул Джозеф, убирая костяную фигурку обратно в карман.

– Я честно не представляю, что там можно сделать, – призналась Далила. – Не вижу смысла возвращаться. Надо поговорить с самим Джастином о деинсталляции...

– А как же девочка? – Дейдара сложила перед собой на столе руки и печально уткнулась в них подбородком. – Это ее убьет.

– Мы с тобой уже неоднократно говорили на эту тему, – Виктор поставил чашку на стол. – То, что не живет, умереть не может.

Девушка промолчала.

Остальные тоже просто сидели, поглощенные своими раздумьями.

– Ладно, раз путных идей ни у кого нет, предлагаю разойтись – у меня еще куча дел на сегодня запланирована. Если что, я от "офиса" отключаться не буду. Понадоблюсь – заходите и зовите.

Джозеф открыл глаза и сел в постели. С тоской посмотрел на помявшийся костюм – ему в нем на следующий день еще на работу было идти. Лениво снял пиджак, повесил его на спинку стула, понадеявшись, что к утру он как-нибудь сам выровняется. Переоделся. Бесцельно прошелся по квартире.

Лара с Эдуардом снова неизвестно где шлялись. Было тихо и темно.

Джозеф включил свет на кухне и щелкнул кнопкой на электрическом чайнике. Мрачно сидел на табуретке под нараставшее бульканье закипавшей воды. Полез в ящик за растворимым кофе. Обнаружил, что тот почти подошел к концу. Подумав, высыпал в кружку всё, что осталось.

Из коридора донесся звук открываемого замка. Потом лязг брошенных на стол ключей. Хлопок двери. Торопливые шаги по коридору.

В кухню вбежала сияющая и немного запыхавшаяся Лара.

– Я нашла мужчину своей мечты! – заявила она, сдергивая с шеи пестрый шелковый платок.

– Поздравляю, – без энтузиазма отозвался Джозеф, наливая в чашку кипяток.

– В этот раз я твердо уверена, что это ОН! – девушка принялась деловито вышагивать по комнате туда-сюда, сложив руки на груди.

Джозеф отметил, что та забыла снять уличные туфли, но ничего не сказал. Встал и пошел к себе в спальню, на ходу размешивая кофе ложечкой.

– Тебя совсем не интересует жизнь твоей сестры, да?

– Извини, но сейчас я очень занят. Потом расскажешь, – Джозеф поставил кружку на прикроватную тумбочку и плюхнулся на постель.

– Что-то случилось? – остановившись в дверях, Лара принялась стягивать обувь.

Обе туфельки полетели в сторону прихожей, где с грохотом и приземлились.

– Я могу помочь?

– Сама как думаешь?

– Должна же я была хотя бы спросить, – девушка картинно пожала плечами.

– Ты можешь мне не мешать.

– Хорошо. Поняла – ухожу, – кажется, Лара немного обиделась.

Джозеф тяжко вздохнул и закрыл глаза.

– Вот так вот всё печально, – закончил он рассказ.

Торговец отстраненно слушал, вертя в руках потрескавшийся и крошившийся оберег.

– Видели, да? – продемонстрировал он его Обладателю. – А вы в нем сомневались.

– Что мне делать? – спросил тот, откидываясь головой на спинку кресла.

Старик задумался.

– Я хочу, чтоб вы спасли девочку, – сказал он. – Если тот "остров", правда, деинсталлируют, она погибнет. "Архипелаг" сможет о ней позаботиться, главное заберите ее оттуда.

– А, – отозвался Джозеф.

Квирчик цокал коготками по полу где-то вне пределов видимости. Тикали часы.

– Скажите, – позвал поисковик.

– Что? – оторвался от размышлений Гектор.

– Можно как-нибудь вернуть этот "остров" в исходное состояние?

– Не знаю.

– Вы обещали мне дать попользоваться вашими товарами.

– Я помню. И от слов своих не отказываюсь.

Торговец нахмурился и обвел помещение блуждающим взглядом.

– Я так понимаю, вы намерены туда вернуться, – сказал он, вставая со стула и обходя прилавок.

– Вы же сами хотели, чтоб я спас ребенка.

– Да-да. Я просто рассуждаю вслух. Иногда это помогает мыслительному процессу. Что может вам понадобиться?..

– Источник света, – принялся перечислять Джозеф. – Оружие...

– Для каких целей? Повышение уверенности в себе и самоуспокоение?

– Мне не понравилась та темнота. Опасаюсь, что она может быть обитаема. Еще мне нужна защита.

– Обереги у меня остались. Могу вам целый кулек отсыпать.

– Не в этом смысле. Но это тоже, спасибо.

– Боюсь, доспехи вам предоставить я не смогу – вы в них банально передвигаться будете не в состоянии. Телосложения не хватает.

– А чего-нибудь компактного у вас нет? – Джозеф тоже заставил себя выбраться из кресла и принялся рассматривать содержимое полок. – Какой-нибудь маленькой штучки, способной генерировать вокруг своего носителя защитное поле?

– Мне кажется, вы фантастики перечитали.

– Ага, – мрачно буркнул Джозеф. – И это говорит человек, торгующий замедляющим время прибором и жидкой радугой.

– Кстати, хорошая идея, – одобрил лавочник, принимаясь оживленно рыться среди своих товаров. – Он вам как раз может пригодиться. Я вас учил им пользоваться. Помните?

– В общих чертах, – отозвался Обладатель, беря в руки какую-то непонятную вещицу. – Что это?

– Вам оно не понадобится, – Гектор мельком глянул на разведенную Обладателем самодеятельность. – Поставьте на место, пожалуйста.

Через полчаса на столе уже была разложена целая куча потенциально полезных предметов, включавшая в себя гарантированно не рвущуюся веревку саморегулирующейся длины, какой-то небольшой стильный фантастического вида пистолетик, аптечку, замедлитель времени, горку оберегов, универсальное средство от сорняков, лампу...

– ... и походный набор начинающего светлого мага, – торговец добавил в перечень еще одно наименование. – Вот. Распишитесь здесь. Чтоб потом не было недоразумений.

– Я всё еще против последнего пункта, – Джозеф нехотя поставил под описью выданного ему во временное пользование имущества корявую закорючку. – Какой смысл мне тащить его с собой, если я даже пользоваться им не умею?

– Прилагается очень подробная инструкция по применению. Не забывайте, что вы идете в проклятое место, которое хотите спасти. Немного благословения еще никому не вредило.

– Как я это всё на себе попру? У меня же рук не хватит. Дайте хотя бы пакетик.

Гектор внимательно просмотрел список еще раз.

– Думаю, не нужно повторять, что назад я всё хочу получить в исправном состоянии?

– Я уже понял.

– Пакетик... Пакетик... – торговец принялся шарить по выдвижным ящикам стола. – Сейчас что-нибудь найдем.

Еще через десять минут Джозеф снова зашел в «офис». Там никого не было.

– Виктор, – позвал он.

Скринсейверы на мониторах сменились лицом ученого. В одной руке тот держал надкусанный многослойный бутерброд и был не очень доволен, что его отрывали от ужина.

– Слушаю, – с набитым ртом прогудел он, старательно прожевывая пищу.

– Засылай меня в этом своем режиме, – вздохнул Джозеф, поправляя на плече полупустой походный рюкзак.

– Уверен? – даже перестал чавкать собеседник. – Помнишь, что тебе самому выходить придется?

– Да.

Оба мужчины не заметили, как перешли на "ты".

– Ну, как знаешь... – пробормотал работник Академии, откладывая бутерброд в сторону и протягивая руки к засыпанной крошками клавиатуре. – Я предупредил.

Джозеф ничего не ответил. Он понимал, что если волна благородства схлынет прежде, чем он попадет на "остров", то затащить его туда уже ничем не удастся. Он и так не особо рвался геройствовать.

– Девочки в курсе? Идут тоже?

– Нет.

– И правильно, – одобрил ученый. – Нечего им там делать. Вообще, конечно, интересна взаимосвязь тяжелой болезни с состоянием зоны рекреации. Никогда прежде с подобным не сталкивался. Это ж какая роскошная тема для диссертации!

– Ага, – без энтузиазма отозвался Джозеф.

Он решил, что Виктор либо не верил в проклятья, либо Далила именно эту часть правды от него и утаила, а к их разговорам он не прислушивался.

– Ну, в общем, выход я настроил. У тебя последняя возможность передумать.

– Спасибо, – Джозеф неуверенно глянул на дверь.

Отогнал навязчивую мысль послать всё к черту и просто купить венок подороже, потоптался на месте и шагнул к ней.

– Тогда удачи тебе. Не вернешься в течение двух часов, пошлю за тобой кого-нибудь. Но тогда, скорее всего, у всех нас будут проблемы. Так что постарайся меня не подставить.

Оперативник молча вышел в темноту чужого сознания.

В огороде с прошлого посещения мало что изменилось. Разве что сорняки стали еще выше.

Джозеф прошелся по округе, позвал девочку, попытался найти кошку. Никто не откликнулся. Решил действовать последовательно и обстоятельно, надеясь, что ребенок с животным в процессе обнаружатся.

Бросил рюкзак на землю и принялся в нем рыться. Предположение Гектора, что непрошенная растительность являлась не результатом бесхозяйственности, а одним из проявлений проклятья, похоже, подтверждалось. Джозеф осторожно огляделся, вынул походный набор начинающего светлого мага и принялся читать инструкцию. Торговец заверил, что защита, о которой его просил Обладатель, в нем тоже имелась. Какая никакая. Оставалось только разобраться, как ее установить и заставить работать. В небольшом чемоданчике было полно непонятных пузырьков и предметов. К счастью, все они были подписаны и снабжены этикеткой, где вкратце говорилось, что зачем нужно.

Минут через шесть Джозеф, не веря, что делает это, уже втыкал в землю небольшие колышки, стараясь, чтоб расстояние между ними было одинаковым, а они сами образовывали более или менее ровный круг. Если верить инструкции, в перспективе это должно было создать слабенький щит. Ничего лучше лавочник предложить не мог. Оставалось надеяться, что ни от кого здесь прятаться не придется, но для душевного спокойствия его поставить всё же стоило.

– Пункт второй, – закончив с колышками, Джозеф снова обратился к брошюрке с указаниями. – Насыпать священную соль по периметру образовавшегося круга.

Мужчина посмотрел на прилагавшиеся к набору баночки. На этикетках значились вызывавшие у него зубовный скрежет названия типа "благословенная роса" или "слеза девственницы концентрированная". Священная соль здесь тоже имелась. Циничное и практичное сознание оперативника отчаянно сопротивлялось серьезному восприятию всего этого, несмотря на то, что уже неоднократно сталкивалось с демонстрацией всяческой паранормальщины.

Джозеф выполнил пункт второй. Скептически посмотрел на результат своих трудов – ничего особенного так и не заметил. Пробы ради кинул в сторону круга ком земли. Тот столкнулся с чем-то в воздухе и рассыпался, так и не долетев до цели. Мужчина одобрительно кивнул.

Бросил в сторону сарая осторожный взгляд. Нет, пожалуй, лучше начать с сорняков.

Порылся в рюкзаке. Достал большую запечатанную бутыль с темной пенившейся жидкостью. Задумчиво ее зачем-то взболтал. Раскупорил. Еле успел увернуться от ударившей из горлышка струи. Универсальное средство от нежелательных растений, шипя, стекало по стеклу тары и капало на землю. Джозеф, держа ёмкость на вытянутой руке подальше от себя, брезгливо тряхнул свободной ладонью, избавляясь от налипшей на нее пены. Гектор нахваливал эту отраву, уверяя, что она в момент уничтожает любые сорняки, не причиняя культурным растениям ни малейшего вреда. Оперативник посмотрел себе под ноги, туда, куда попала жидкость. Там что-то стремительно обугливалось и истлевало.

Уже на третьей минуте прицельного капанья на буйную зелень Джозеф пожалел, что не взял с собой пульверизатор.

– Я смотрю, вы сельским хозяйством занялись, – услышал он знакомый голос.

У калитки, выполнявшей здесь роль выхода с "острова", стояла Далила в одежде, "которую не жалко".

– Какими судьбами? – Джозеф выпрямился и с недоумением воззрился на подчиненную.

Виктор же обещал направить подкрепление через два часа. Столько времени просто не могло пройти!

– Да так... – Далила с любопытством поглядывала на почерневшие и скукожившиеся стебли. – Хотела девочку поискать. Можно узнать, что вы задумали?

– Кабы я знал, – буркнул Джозеф, выливая порцию средства на ближайший куст.

– Просто бессистемно травите сорняки? А чего вы этим хотите добиться? Ослабить действие проклятья? Каким будет ваш следующий шаг?

Джозеф раздраженно скрипнул зубами.

– Послушай, если ты такая умная... – начал он.

– Так и думала, – Далила вздохнула и сокрушенно покачала головой. – Вы, как всегда, действуете спонтанно без четких представлений об общей картине ситуации и том, как ваши действия на ней скажутся. Что у вас в рюкзаке?

– Всякая ерунда.

– Я посмотрю, вы не против?

– Вообще-то!..

– О, и вы тоже тут! – послышалось со стороны калитки. – Виктор мне не говорил! То-то он так странно себя вел.

– Дай угадаю, – обернулся оперативник к непонятно чему радовавшейся Дейдаре. – Ты тоже пришла искать девочку?

– Я пришла спасать "остров"! – поправила его подчиненная.

– Есть идеи, каким образом?

– Пока нет, но обязательно будут. Что здесь без меня было?

– Могу я узнать, зачем вам "слеза девственницы концентрированная"? – потрясла флакончиком Далила.

– Я не помню, чтоб разрешал тебе лезть в мои вещи!

– Вы и не запрещали, – пожала плечами девушка, продолжая перебирать предметы в рюкзаке. – Кстати, интересные предметы. Откуда у вас всё это?

– Не имеет значения. Секрет.

– Послушайте, – Далила устало вздохнула и посмотрела на надутого Джозефа поверх очков. – Я, конечно, всё понимаю, но подумайте сами. Из нас троих вы разбираетесь в "островах" хуже всех. Не хотите говорить, где взяли эти свои слезы девственниц, – не говорите. Сейчас это не принципиально. Хотя бы объясните, что с их помощью можно сделать. Тогда мы вдвоем, возможно, придумаем, как использовать их с наибольшей пользой.

Джозеф подумал. В принципе, он был согласен с доводами подчиненной. Тем более, если та действительно не собиралась больше расспрашивать про его "остров".

– Хорошо, – решил он. – Тогда обе по новому оберегу возьмите, они там на дне валяются. А ты, – протянул он бутыль с отравой подошедшей Дейдаре, – пока поливай сорняки вместо меня.

Джозеф присел возле рюкзака на корточки.

– Веревка, – продемонстрировал он моток. – Не рвется, не перетирается. Способна автоматически удлиняться или укорачиваться в зависимости от обстоятельств. Пистолет. С ним и так всё понятно. Замедлитель времени. Тут вот только эту лопасть приделать надо, чтоб он действовал.

Дейдара обо что-то споткнулась и упала.

– Ты как? – Далила обернулась к потиравшей ушибленную ногу подруге.

– Нормально. Странное здесь что-то... – девушка недоуменно смотрела на пустое место.

– А. Я там щит поставил, – вспомнил Джозеф. – Смотрите.

Очередной брошенный им ком земли тоже врезался во что-то в воздухе и отскочил, рассыпаясь на куски.

– Круто, – оценила Дейдара.

– А как в него зайти? – Далила оторвалась от рюкзака и, подойдя к барьеру, осторожно его пощупала.

Поверхность была жесткой и холодной.

– Э-э-э... – задумался Джозеф. – Сейчас узнаем.

Он достал инструкцию и открыл ее на странице, посвященной установке защиты. Хмурясь, принялся читать с того места, на котором остановился в прошлый раз.

– Внимание! – гласило примечание мелким шрифтом. – В момент завершения защитного контура вы должны находиться внутри него. В замкнувшийся контур проникновение извне невозможно за исключением случаев, когда уже находящийся в нем светлый маг открывает проход для тех, кого желает пустить под его защиту.

Джозеф помрачнел. Медленно перевел взгляд с этого абзаца на пустое место, где находился щит. Долго и вдумчиво на него смотрел.

– Мне кажется, уже никак, – сказал, наконец, он. – Полагаю, я его неправильно установил.

– Что ж, значит, щита у нас нет, – совершенно ровным, лишенным эмоций голосом подытожила Далила, отходя обратно к рюкзаку.

– Слушайте, а нельзя ли как-нибудь ускорить процесс? – капанье на отдельные растения Дейдару уже тоже успело утомить. – Как-нибудь его механизировать что ли...

– Сейчас посмотрим, – Далила отобрала у начальника инструкцию по применению походного набора начинающего светлого мага и открыла оглавление.

Джозеф, огорченный оплошностью с установкой барьера, возражать не стал. Вместо этого он встал с земли и проследовал к сарайчику. Вынул из кармана оберег. Так и есть – чем ближе к постройке, тем сильнее тот разрушался. Неуверенно потоптавшись у двери, мужчина развернулся и пошел обратно. Заметил, что из бесформенных, оставшихся от сгоревших сорняков кучек уже начинали пробиваться новые побеги. Разозлился.

– Нужно разобраться с хибарой, – буркнул он, оглядываясь назад.

– До нее очередь тоже дойдет, – кивнула Далила, переворачивая страницу.

– Я тут подумал, и мне кажется, что если сразу заняться ей, то остальные проблемы решатся автоматически, – Джозеф снова взглянул на костяную фигурку. – Вы, кстати, новые обереги взяли, как я велел?

– Нет еще.

– А зачем? – Дейдара оценивающе глянула на оставшуюся в бутыли отраву.

Такими темпами она скоро должна была закончиться.

– Затем, что они разрушаются. Чем ближе к сараю, тем сильнее.

Джозеф сообразил, что подчиненные к постройке пока не подходили, так что могли этого и не заметить.

– Вот как?.. – Далила внимательно посмотрела на руководителя и задумчиво закусила губу.

Перевела взгляд на землю и тоже заметила новые ростки.

– Тогда поступим так, – нахмурилась она. – Анна, прекращай тратить средство. Закрой вообще бутылку.

Далила принялась остервенело рыться в наборе начинающего светлого мага.

– Что ты собираешься делать? – поинтересовался у нее Джозеф.

– Я тут почитала про благословение... – отозвалась стажерка, выкладывая какие-то предметы на землю. – Хочу попробовать. Кстати, вы стреляете метко?

– Не знаю, – удивился такому вопросу Джозеф. – В юности, конечно, пару раз пейнтболом баловался. В тире опять же был...

– По мишеням попадали?

– Да, а что?

– Просто у меня есть план, как одним махом разнести эту сорняковую отраву сразу по всей территории "острова".

Далила, сверяясь с инструкцией, стала собирать конструкцию из свечки, прутиков и флакончика благословенной росы. Джозеф молча за ней наблюдал, решив, что она никуда не денется и еще объяснит, что задумала. Дейдара флегматично сидела рядом и отстраненно выдирала проклюнувшиеся из земли стебли.

– Это что? – всё-таки не удержался мужчина.

– Схема для благословения, – отозвалась подчиненная, поправляя образованную прутиками сколько-то-там-угольную звезду.

– И куда здесь стрелять?

– Никуда. Одно с другим вообще не связано.

– Знаешь, если пальнуть по бутылке, ничего не выйдет, – доверительно поведал Джозеф. – По всему "острову" антисорнячная отрава не разнесется. Так, в лучшем случае немного разбрызгается по округе.

– Посмотрим.

– Ты взяла с собой эту свою штуку? – Дейдара вытерла испачканные землей пальцы об одежду.

– Ага, – Далила, решив, что лучше у нее вряд ли получится, отстала от схемы для благословения и снова полезла в начальничий рюкзак.

– Что за штука?

– Видите ли, я тоже не с пустыми руками сюда шла, – девушка вынула пистолетик и оценивающе на него посмотрела. – Захватила кое-какое свое изобретение. Не знаю, как оно сработает, поскольку не имела возможности проверить его в деле. К тому же, опыта у меня пока немного, умений и того меньше.

– Хватит прибедняться, – посоветовала Дейдара, поднимаясь на ноги.

– Ладно, – Далила похлопала себя по нагрудным карманам и вытащила тонкую блестящую пластинку.

– Это что? Наклейка? – не понял Джозеф.

– Именно, – стажерка аккуратно налепила ее на ствол пистолета. – В теории она должна немного менять свойства вещей в соответствии с моими желаниями. Порой даже в обход законов физики. Чуть-чуть корректировать реальность. К примеру, сейчас я хочу, чтоб выстрел из этого оружия разнес бутылку так, чтоб ее содержимое оказалось везде вокруг. Не знаю, получится или нет. Я над этой штукой всего неделю работала, к тому же, может оказать влияние среда "острова", но ничего страшного. Попробуем – узнаем.

– Интересно, под этот щит спрятаться точно никак нельзя? – поморщилась Дейдара, оглядываясь на вбитые в землю колышки.

Перспектива быть залитой отравой с ног до головы ей не улыбалась.

– Мы можем тратить время, пытаясь его взломать, а можем заниматься другими, более важными делами, – Далила протянула начальнику пистолет.

– А земля под ним окажется необработанной, – не сдавалась Дейдара.

– Какая жалость. Пересядь, пожалуйста, сюда, чтоб схему для благословения собой закрыть. И бутылку сюда передай.

– Вот так живешь, живешь, – делано вздохнула Дейдара. – Получаешь высшее образование, любишь и страдаешь... И всё ради чего? Чтоб гордо отравиться, послужив живым щитом для перекошенной звездочки из прутиков.

– Не драматизируй. Я буду рядом. Вы тоже, выстрелив, пригнуться не забудьте.

– Еще же ведь осколки стекла будут. Мелкие, острые. Брызнут во все стороны, вспарывая кожу...

– Успокойся уже! Рюкзаком прикройся.

Джозеф с пистолетом в одной руке и бутылкой в другой чувствовал себя круглым идиотом. Очевидной причины этому он не видел, но ощущение уходить никуда не собиралось, лишь прочнее укореняясь в сознании.

Мужчина неуверенно посмотрел на устроившихся на земле вокруг схемы для благословения и спрятавших головы под его собственной сумкой подчиненных.

– Чего мы ждем? – глухо поинтересовалась Далила из-под двойного слоя брезента.

Джозеф злобно на нее покосился. Перевел взгляд на поблескивавшую на дуле наклейку. Что-то он не сильно верил в ее эффективность. Еще меньше – в свои способности стрелка.

– Ладно, в любом случае, промахнусь, – решил он, подбрасывая бутылку в воздух и паля ей вслед.

Пистолет не только выглядел фантастическим, но и стрелял какими-то светящимися красными штуками. Самое место ему было в каком-нибудь фильме про космические сражения далеко будущего.

Стеклянная тара, вращаясь, достигла высшей точки полета и устремилась вниз. Пуля, или что это было, благополучно пролетела мимо.

– Тч, – Джозеф раздраженно опустил оружие, глядя ей вслед.

Вдруг, не достигая земли, бутылка взорвалась. Во все стороны брызнули обещанные стеклянные осколки и мелкие капли отравы. Инстинкты оперативника перехватили управление и швырнули его тело на морковную грядку, пока разум безуспешно пытался понять, что произошло.

Закапал темный вонючий ядовитый дождь. Из почвы торчали оранжевые головы, увенчанные пышными пучками ботвы. Царапины и насечки, символизировавшие глаза, словно таращились на непрошенного гостя. По почве шустро бегали муравьи. Только были они почему-то прямоходящими, имели всего две пары конечностей и пахли смолой. Краем глаза Джозеф посмотрел на все еще сжимаемый в правой руке пистолет. Наклейка покорежилась, скукожилась, а через секунду мигнула и растворилась в воздухе. Руководитель стажировки припомнил, как подчиненная сформулировала свое желание: "Я хочу, чтоб выстрел разнес бутылку". О том, что пуля должна была попасть по мишени, не было ни слова.

Стук капель замолк. Далила резко отшвырнула в сторону частично закрывавший девушек рюкзак и подожгла свечу. Джозеф даже не стал задумываться, где она взяла зажигалку – он лежал мокрый, грязный и слегка потрясенный. Такие мелочи волновали его меньше всего.

Корявая звезда из веточек принялась излучать серебристый свет, раздалось хоровое церковное пение. От флакончика с "благословенной росой" во все стороны пошла горячая волна воздуха. Потом всё прекратилось.

– И? – поинтересовалась Дейдара, с любопытством оглядываясь. – У нас что-нибудь получилось?

– Не знаю.

– Ну и ладно. В любом случае, это было достаточно прикольно, – Дейдара поднялась с земли и отряхнулась.

– Как сработало мое изобретение? – Далила отобрала у начальника пистолет и, поправив очки, уставилась на то место, куда крепила наклейку. – Вы его сами отколупали или оно отвалилось?

– Исчезло, – отозвался Джозеф, нехотя принимая сидячее положение.

– Значит, одноразовые, – задумчиво пробормотала Далила. – Обидно: я рассчитывала на многократное использование.

– Больше не растут! – триумфально возвестила Дейдара, изучив опаленные отравой грядки. – Может быть, конечно, это дело времени и сейчас слишком рано говорить...

– Давайте уже сараем займемся, – проворчал Джозеф, на самом деле, не имея на это ни малейшего желания.

– У вас нормальные предложения, как и что именно делать, имеются? – Далила вернула начальнику пистолет и снова углубилась в изучение инструкции.

– Для начала, вы всё-таки берете новые обереги.

– Хорошо, а дальше?

– Давайте эту хибару отдельно благословим по полной программе, – предложила Дейдара, тоже бессовестно принимаясь рыться в рюкзаке. – Постараемся максимально ослабить в ней влияние проклятья. Потом зайдем внутрь и будем действовать по обстоятельствам.

– Полагаю, так мы и поступим, потому что ничего умнее мне в голову тоже не приходит, – заключила Далила.

Стажерки, подхватив сумку со всем содержимым, направились к сараю. Потом выяснилось, что "благословенная роса" закончилась, так что повторить обряд не удастся.

– А если его слезами девственницы облить? Для чего они вообще нужны? – Дейдара задумчиво взвесила на ладони объемную склянку с полупрозрачными кристаллами.

– "Лучшее средство для снятия приворота", – Джозеф прочитал вслух этикету флакончика с жидкостью.

– Не наш случай, – заключила Далила. – Ты что делаешь?

– Сыплю "священную соль", – отозвалась ее подруга, медленно пятясь вокруг постройки и оставляя за собой тонкую белую крупитчатую дорожку. – Безотказное народное средство. Чтоб проклятье отсюда не расползалось по всему "острову".

– Хорошо. А вы берите светильник и идите внутрь, – распорядилась Далила, обращаясь к начальнику.

– Подождите, дайте мне круг закончить! – Дейдара скрылась за углом хибары.

Джозеф спорить не хотел. Заходить в сарай тоже. Стоял и, пользуясь заминкой, убеждал себя, что в прошлый раз у него всего лишь разыгралось воображение.

– Держите, – в руку ему легла лампа.

– Как она включается? – оперативник недоуменно повертел в руках непонятную совокупность металлического каркаса и крупного кристалла.

– Это вы ее принесли, – пожала плечами Далила. – Я думала, вы знаете.

Джозеф перебрал в памяти всё, что ему говорил о даваемых во временное пользование вещах торговец. Тему светильника тогда они оба упустили. На бронзовой подставке не было ни кнопочек, ни рычажков.

– Готово, – Дейдара с чувством выполненного долга замкнула круг и заткнула пробкой горлышко практически опустевшей склянки.

– Ага, молодец, – буркнул Джозеф, снова оглядывая лампу со всех сторон в надежде найти тумблер.

Разозлился на торговца, светильник, подчиненных, сарай, самого себя и Джастина. Перешагнул соляную дорожку и в раздражении дернул дверь.

Внутри по-прежнему было неестественно темно. Джозеф нерешительно топтался у входа, напрягая зрение и пытаясь рассмотреть противоположную стену. Совок всё так же валялся на пороге. Ничего не происходило.

Вдруг мимо его головы пролетел знакомый флакон. Скрылся во мраке постройки. Раздался звук бьющегося стекла. Джозеф недоуменно обернулся назад.

Дейдара выглядела немного виноватой.

– Я не удержалась. Так хотелось с этими слезами что-нибудь сделать. Всё равно там еще два таких пузырька есть.

Джозеф послал подчиненной самый гневный и осуждающий взгляд, на какой был способен, и снова сосредоточился на сарае – строгое внушение могло и подождать.

Вдруг заметил, что серебристая лужица, растекшаяся, судя по размеру постройки, где-то ближе к противоположной стене, была ему видна. Темнота вокруг нее начинала вихриться – похоже, слезы действовали ей на нервы. Потом жидкость из походного набора начинающего светлого мага пошла пузырями, а неправильный мрак взбесился окончательно. Послышался раздраженно-сердитый, переходивший в шипение рык.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю