Текст книги "Проклятие знания (СИ)"
Автор книги: Оксана Керис
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)
Глава 3. Важные семейные даты
Несмотря на то, что участие в выборах было для Сириуса делом решенным, он все еще не любил говорить на эту тему. Обязанности валились на него, словно кто-то решил проверить Блэка на прочность. Поговорив с Ритой, он возвращался домой с мечтами об ужине и спокойном вечере: последние дни выдались сумбурные, но сейчас у него не было планов, так что можно расслабиться. Ужин уже закончился, но Сириус знал наверняка: Флер его ждет. Не ужинает без него, иногда просиживая в малой гостиной до двух часов ночи. Это было… приятно. Не то чтобы Сириус жаловался на отсутствие внимания, но почему-то такое проявление заботы было особенно ценным. Наверное, потому что Флер делала это и для себя – она отчаянно сражалась за каждую минуту наедине с ним.
Но в этот раз дом встретил его небольшим переполохом. Дети в очередной раз отправились ночевать в Нору. Билл построил им там палаточный городок в магловском стиле и дети наслаждались лагерной романтикой. Погода позволяла. Вместе с ними там же стандартно отдыхали Фрэд и Белла. Уизли строили новый дом, впритык к старому, и дети начали занимать первые этажи еще до того, как были построены верхние. Молли пребывала в смешанных чувствах: как любая жительница Великобритании, она любила старину, любила свой обжитый дом, любила каждую царапинку на мебели… но при этом она всегда мечтала о большом и удобном доме, где не нужно постоянно обновлять заклинания, иначе дом может и развалиться. Дети, в своем большинстве, стройку восприняли с энтузиазмом. Они никогда в этом не признавались, но их очень смущал контраст между домом, скажем, Лонгботтомов и их собственным. Но совсем скоро их дом перестанет казаться умирающим старичком. Даже библиотека должна появиться. Маленькая, конечно, но и книг у Уизли пока не много.
Если вернуться к Сириусу, то он прекрасно знал, где сегодня ночуют дети. И поэтому шуму в доме был немало удивлен. Он обеспокоенно посмотрел на лестницу: звуки доносились с верхних этажей, но узнать ничего не успел. Из бокового коридора появилась Флер, и она же все объяснила сразу:
– Дора наконец-то рожает.
Сириус усмехнулся. Слово "наконец-то" здесь подходит просто идеально. Она должна была родить еще почти месяц назад, и в магловской клинике уже бы родила… но маги придерживались другого взгляда на такие вещи, так что Дора ругалась на родителей-колдомедиков, но терпела. Вместе с ней появления Лайелла – так решили назвать ребенка – ждали все сестры Блэк. Сириус предполагал, что ребенок Ремуса может стать крайне избалованным. Все три сестры в свое время со своими детьми не наигрались, все хотели хотя бы двоих, и появления Лайелла ждали с особым энтузиазмом. Возможно, конечно, что Сириус ошибается, ведь как-то были же Дора с Драко воспитаны в достаточно строгих правилах… но пока что все выглядело так, будто Лайелл рискует стать самым затисканным ребенком.
– Что у нас сегодня на ужин? – поинтересовался Сириус.
– А ты не будешь… ну…
– Стоять под дверью и морально поддерживать Ремуса? – угадал Сириус. – Нет. Я пережил все это, когда рождался Гарри. Это надолго. Давай мы с тобой поедим, а потом уже пойдем всех успокаивать.
Флер благодарно улыбнулась. Если все наверху, то они смогут поужинать вдвоем.
– Сегодня на обед у нас телячьи отбивные в сливовом соусе с картофелем по-деревенски, – ответила Флер. – Домовикам понравился перевод кулинарной книги с французского.
Сириус тихо засмеялся. В жизни домовых эльфов было не так уж много развлечений, которые бы им действительно нравились. Они не умели отдыхать, без работы начинают буквально болеть, чахнут и умирают, даже если с магической подпиткой все в порядке. А больше всего они любят делать что-то хорошее для хозяев. Это такое альтруистичное удовольствие, малопонятное эгоистам-Блэкам. Особенно домовые эльфы любят новые рецепты. Они совершенно не могут изменять старые, даже больше: не могут приготовить, если вдруг на кухне чего-то нет. Флер мастерски перетянула домовиков на свою сторону. Она просто перевела с французского поваренную книгу своей семьи.
За ужином обсуждали предстоящую свадьбу. Не светскую – то событие называлось свадьбой словно в насмешку, потому что по уровню пафоса должно превзойти любое другое. Там у Флер будет платье, расшитое драгоценными камнями, там будет список именитых гостей, восемь смен блюд, оркестр, певица, столовое серебро и дорогущий фарфор. Свадьба Лорда Блэка должна быть как минимум шикарной, отчего это событие не несло никакого тепла. А вот их настоящая свадьба…
У магов тоже есть суеверия. Например, что нельзя играть свадьбу, если в роду есть беременная женщина. Дескать, сначала нужно принять новорожденного в род, а потом уже приводить невесту. Как и любое суеверие, оно было абсолютно бездоказательно. Но Сириус не стал бы спорить с Андромедой. Она так ждала внука, что начала верить и в более сомнительные утверждения. Сириус решил подождать, а Флер, узнав о причине задержки, не стала спорить. Да, ей хотелось поскорее уже стать его женой… но ссориться из-за этого с будущей родней? Нет, ей этого не нужно. Теперь же, когда появление малыша Лайелла произойдет самое позднее завтра утром, настало время выбрать дату и им.
Когда закончился десерт, Сириус все же пошел наверх, проверить друга. Ремус сидел на кресле около двери с абсолютно безмятежным выражением на лице. Он был так спокоен, что это даже удивляло. Сириус оглянулся по сторонам – кажется, кресло Ремус вынес из какой-то комнаты, а потом создал себе свое троноподобное сиденье напротив друга.
– Не волнуешься? – спросил он.
– Немного, – просто ответил Ремус. – Но там Тед и Андромеда, они колдмедики с большим стажем, а им помогает домовичка… аристократки ведь как-то справляются и без медицинской помощи… Все будет хорошо.
Сириус улыбнулся:
– Конечно. А что сначала такая паника была?
– Гарри и Драко были здесь. Мы их отправили к Уизли, чтобы не мешались. Заходила Белла. Пришлось и ее отправить обратно, к Уизли.
Сириус покачал головой. Дом Блэков можно уравнять с сумасшедшим домом. Такой филиал страны чудес с Беллой в роли Красной Королевы и Чеширским Фрэнком. Когда-то давно Лили любила читать эту сказку Гарри, а Сириус решительно не понимал: как может ребенку понравится нечто настолько странное и запутанное?
Тут дверь комнаты резко распахнулась, что заставило Ремуса с Сириусом встать со своих кресел. Андромеда радостно улыбалась:
– Ну все, поздравляю. Все хорошо, можете зайти.
Ремус тут же радостно рванул в комнату, а Сириус обнял сестру: у нее все же сегодня родился внук, ее тоже нужно поздравить.
* * *
Подготовка к официальной свадьбе шла полным ходом. Подготовка к выборам тоже, только делали это тише и аккуратнее. Подготовка к возможной гражданской войне и вовсе казалась почти незаметной, если не считать работы молодого Ковена. Подготовка к поиску крестражей вообще, казалось, никак не шла: ею занимался один из наставников в Крепости. Последний факт порядком разгрузил Сириуса, но явно сулил ему какие-то проблемы в будущем. Блэка не покидало ощущение, что он пользуется услугами темных магов взаймы, а счет ему предъявят лишь после войны.
Пока что его нагрузили только присутствием двух вассальных семей. Одна пара родом из Польши, довольно молоды и полны энтузиазма. Марила Вуйчик с удовольствием начала помогать Перси, в будущем она заменит его на посту секретаря, потому что Министру будет нужен еще и личный помощник. Пока же она просто работала под присмотром своего ровесника. Марила была рыжеватой блондинкой, небольшого роста, довольно худенькая, она часто улыбалась и очень хорошо говорила по-английски. Оказалось, что в Крепости она чаще всего работала в библиотеке, потому что никакого таланта к темной магии девушка так и не проявила. Но вот ее семья была именно темной, причем старинной и достаточно сильной, вот только Марила относилась к боковой ветви. Ее супруг был старше – Яцек Вуйчик отпраздновал свой двадцать седьмой день рождения уже здесь, в Великобритании. Он хорошо справлялся со снятием проклятий, но на родине ему устроиться не удалось. Женившись, он с радостью согласился на предложение о вассалитете: в Великобритании таких специалистов крайне мало, так что он смог бы устроиться на работу и без помощи Блэка… вот только англичане жутко не любят приезжих и так просто гражданство здесь получить не выйдет. Следовательно, и легальную работу.
А вот семья артефактора Василя Кришан приехала исключительно ради предполагаемых внуков. У них уже несколько поколений рождались сильные маги, склонные именно к созданию артефакторов и обучать таких детей в Крепости не принято. Не только потому что там обычно учатся проблемные и бедные, но еще и из-за последующих документов. У преподавателей Крепости просто нет времени и возможности готовить своих подопечных к сдаче СОВ, детей учат в большей степени контролю и каким-то бытовым вещам, что малопригодно для будущего артефактора. Сын Василя учится в Дурмстранге, где в чести боевая магия, из-за чего мальчик терпит бесконечные придирки от учителей и директора. В Хогвартсе с этим гораздо проще, а с недавних пор еще и образование будет в разы лучше. Причем молодой наследник Кришан пока не собирался жениться, но ведь шанса устроиться в Великобритании потом может и не быть.
Вместе с ними прибыл и разговорчивый итальянец из сильного темного рода. Он грезил боями и Сириус даже немного переживал за него: уж слишком пацан был похож на Джеймса и самого Сириуса в его годы. Было бы очень неловко объяснять его родителям, что не смог уберечь парня. Хотя те вроде не были против. Видимо, традиционно для темных решили дать молодому и дерзкому учиться на собственных ошибках, искренне надеясь, что тот не убьется в процессе.
Самое главное – маленький Лайелл Люпин уже находится под защитой рода Блэк, семья Кришан также принесли свои вассальные клятвы перед алтарем, так что настало время свадьбы. И сейчас Сириус ждал свою невесту в коридоре первого этажа, попутно диктуя Перси текст письма для деловых партнеров. Не очень хорошо, что почти вся корреспонденция Сириуса написана не его почерком, но что тут поделать – Перси набросает примерный план, потом напишет все повежливее и аккуратным почерком.
– Ладно, – отвлекся от своего блокнота Уизли. – А что делать с требованиями министра? Нам пытаются отказать в должности Снейпа из-за того что он, дескать, слишком занят на работе…
– Кидай в него сводом законов, – отмахнулся Сириус. – Я имею ввиду – в министра. В Снейпа можно кидаться только ядом, он все равно не отравится.
Перси хмыкнул. За время работы здесь он успел привыкнуть ко многим вещам и даже проникся симпатией к своему работодателю. И к своей должности тоже. И хотя он с нетерпением ждал возможности получить звание личного помощника министра магии, его устраивала и нынешняя должность в том числе.
Сириус смотрел наверх – он четко уловил звук закрывающейся двери и едва слышные шаги Флер. Кровь вейлы делала ее походку почти бесшумной, что тоже было неплохим способом узнать невесту по шагам. Было уже пять часов вечера и у Сириуса было запланировано своеобразное свидание с последующей женитьбой. Можно было бы, конечно, устроить небольшой семейный ужин… но в этом доме "небольшой" – это невозможный. Тут же соберется большая толпа, все будут пошло шутить, вспоминать неловкие случаи, обсуждать дела… Поэтому будущие супруги планировали справить настоящую свадьбу вдвоем. И не дома.
Перси, заметив Флер, кашлянул и быстро ретировался. А Сириус тихо засмеялся: она решила надеть магловское платье с короткой юбкой. Гораздо короче, чем принято у ведьм. Белое, приталенное, поверх она накинула объемную кожаную куртку.
– Великолепно выглядишь, – Сириус чуть наклонил голову, в очередной раз поражаясь ей.
Флер умела удивлять. Она чаще всего вела себя как девочка из хорошей семьи, иногда даже как ветреная красотка, а потом выкидывала что-то вроде такого. Вроде наряда подружки байкера. Даже привычные туфли сменила на массивные ботинки.
– Нравится? – она покрутилась, демонстрируя платье.
– Всегда считал, что юбки ведьм в Англии слишком длинные… а сейчас во мне просыпается ревнивец: ты ведь так только сегодня будешь выглядеть?
Флер тут же смущенно покраснела. Она ходила по магазинам магловского Лондона вместе со своей французской подружкой. Они хихикали, жутко смущались, но посчитали хорошим свадебным нарядом именно магловское платье. Продавщицы помогли подобрать куртку, ботинки, плотные гольфы – для антуража. Но все же ей было несколько неуютно и в короткой юбке, и без привычных каблуков.
– Я решила, что раз уж у нас свадьба в магловском мире…
– Я понял, – кивнул Сириус, протягивая ей руку.
На улице пришлось надеть привычный огромный плащ и сесть на мотоцикл. Сириус хотел сходить в какой-нибудь магловский ресторан с французской кухней, но Флер настояла на баре "У Джона", где когда-то прошло их первое свидание. Для Флер это место было особенным, потому что было связано с воспоминаниями о самом волшебном дне в ее жизни, а французские блюда готовят уже и блэковские домовики.
Хозяин бара Джошуа присвистнул, когда они вошли внутрь. Было еще относительно рано, народ только начал собираться, так что их любимый столик пока был свободен.
– Какие люди! – оперся о стойку Джошуа. – И какие прекрасные леди. Мадемуазель решила остаться в Шотландии? Неужели вас обворожил этот пройдоха?
– Вы меня помните? – удивилась она.
– Вас, мадемуазель, сложно забыть, – широко улыбался тот.
– Флер – моя невеста, – объяснил Сириус.
В их сторону с любопытством оглядывались посетители. Как и во многих маленьких барах рабочих районов, здесь все были друг другу знакомы и парня со странным именем здесь тоже многие знали. Он не распространялся о себе, но все и так видели: из богатеньких. Говорили, что он владеет землей где-то неподалеку, а сюда приезжает просто развлечься. И прибавляли: у богатых свои причуды. Ну а как иначе назвать странную тягу к этому небольшому бару?
– Невеста? – удивился Джошуа. – Ты действительно пройдоха, Блэк. Охмурил такую красотку. И когда же мадемуазель станет миссис Блэк?
– В августе, – улыбнулась Флер, прижимаясь к плечу Сириуса.
Почему-то именно здесь ей было приятно говорить о свадьбе. В аристократическом обществе магической Британии на нее посматривали с пренебрежением, многие завидовали, а здесь же с завистью смотрели уже на Сириуса. Это радовало.
– Что ж, поздравляю, – улыбался Джошуа. – В честь свадьбы я даже угощу кое-чем невесту. Садитесь. В остальном – как всегда?
Сириус кивнул и помог Флер снять куртку. Та с любопытством оглядывалась по сторонам. В прошлый раз она не слишком хорошо рассмотрела бар. На стенах были развешаны фотографии – городов, британских рок-групп, футбольных команд. В углу стоял огромный разросшийся цветок, на котором висели пластиковые елочные игрушки – словно их так и не сняли после Рождества. Было немного сумрачно, лампы в тканевых абажурах отсвечивали красным и оранжевым. Едва слышно играла музыка – что-то неуловимо знакомое, но Флер бы ни за что не назвала исполнителей.
– Ты довольна? – улыбался Сириус. – Могли бы пойти в ресторан… хотя мне нравится твой наряд.
Она засмеялась.
– Мне нравится здесь. И нравится, что здесь нас вообще никто не знает.
Девчонка-официантка выставила перед ними бокалы с пивом и тарелку с сухариками, а после появился и Джошуа с двумя тарелками. В центр стола выставил традиционные жареные ребрышки, а перед Флер поставил блюда явно не из бара. Это был домашний фарфор с трогательными цветочками по краям.
– Что это? – удивилась Флер.
– Традиционный британский пирог. Думаю – рыбный, – предположил Сириус.
– Угадал, – кивнул Джошуа. – Моя мама большая мастерица, готовит по семейному рецепту. Сейчас принесем еще овощи.
Джошуа ушел, а Флер осторожно покрутила тарелку. Пирог был совсем маленьким: как раз на одну порцию.
– Такой маленький, – удивилась она.
– Традиционное английское блюдо. Маленькие они потому что готовились для рабочих. Начинка – полноценное рагу. У нас дома, как ты заметила, не слишком-то жалуют британскую кухню. Попробуй, это даже вкусно.
Флер, улыбаясь, взялась за нож. Пробовать новое она всегда любила и такие пироги пока что еще не ела.
От пива уже не кружилась голова – за ужином у Блэков всегда было вино, так что Флер успела попривыкнуть к алкоголю. Но все равно все вокруг казалось восхитительно-опьянительным. Выходили из бара уже ночью. Танцевали вместе со всеми на крошечном танцполе, смеялись до слез и вывалились наружу словно пьяные. Их все поздравляли со свадьбой, желали много детей и денег, а Сириус тихонько добавлял, что и того, и другого у них в доме и так слишком много.
Мотоцикл Сириус оставил на этой же парковке. Сказал бармену, что пьян, не сядет за руль, и они вдвоем побрели по пустынным улицам маленького рабочего городка. Еще было время до полуночи, поэтому по улицам ходили люди, а Сириусу и Флер нужно было укромное место для аппарации. Пришлось пройти немало перекрестков, прежде чем удалось найти пустынный переулок, завернуть туда, хихикая как школьники, а потом мир завертелся в вихре аппарации. Сириус сначала перенес их на самую южную точку острова, а уже потом потянулся к своему родовому дому через морскую воду. Флер испуганно прижалась к нему – она сама, несмотря на достаточно высокий уровень силы, ни за что бы не рискнула прыгать через море.
* * *
Мэнор Блэков походил на убежище черных магов гораздо больше, чем знаменитая Крепость. Темный камень, поросший плющом, горгульи на стенах, даже высокие узкие окна смотрелись крайне зловеще. Вокруг огромного дома был разбит парк, сейчас совершенно запущенный. Из кустов выглядывали античные статуи, а фонтан около входа зарос тиной.
– Вы здесь не живете из-за того, что дом на острове? – Флер с ужасом поняла, что этот дом просто до неприличия огромен – настоящий замок.
– Не только. Еще это очень старый дом, в нем нужно проводить воду и канализацию, исправлять кухню, менять расположение комнат… Кроме того, во время учебного года нас вообще-то мало, так что этот дом еще и слишком огромен.
Флер кивнула. Они поднялись по лестнице к парадному входу, прошли по гулкому мраморному полу холла, затем долго спускались по лестнице вниз, к алтарному камню. Здесь пахло сыростью и было даже немного жутковато. Сириус попутно жаловался на паранойю своих предков: именно они закопали важный зал так глубоко.
Когда клятвы на латыни были произнесены, когда они вновь поднялись по лестнице наверх, когда зашли в одну из комнат, Сириус достал из своего магического портмоне бутылку особого зелья. Влюбленность вейлы длится долго. Когда обычная ведьма уже смотрит на своего возлюбленного без напрасной веры в чудо, вейлы все еще хранят в себе восхищение и преданность. Но именно эти чувства делают ветреных красоток верными, именно влюбленность, а не взрослая любовь, позволяют им управлять инстинктами. И многие вейлы предпочитали укрепить свою влюбленность.
Это было особое зелье, созданное именно для вейл. Действие его было схоже с зельем верности, но оно делало девушку не просто верной, но еще и бесконечно преданной определенному человеку. Вейлы не разглашали состав зелья, варил его им лично Фламель. Флер сама привезла бутыль в Англию и с нетерпением ждала, когда сможет получить последний ингредиент – кровь своего супруга. И тогда она сможет больше не беспокоится об инстинктах вейлы.
Вязкая жидкость сменила цвет с коричневого на кроваво-красный, когда Сириус щедро выдавил туда своей крови. Флер выпила все до последней каплей. Сегодня она наконец-то станет его женой. И она счастлива.
Глава 4. Ярмарка тщеславия
Свадьба Лорда Блэка просто не могла быть скромной. И тут дело не только в том, что это свадьба Блэка, тут и сам Сириус умудрился отличиться: и как маг, и как почти-политик, и как член Темной Ложи. Всего было приглашено чуть больше шестисот гостей, причем столько же магов оскорбили невниманием – то есть не позвали на свадьбу. Традиционно гостями молодоженов становились все главы родов, которые входят в список «близких семи поколений» жениха. У Блэков этот список был просто огромен и они очень надеялись, что кто-нибудь традиционно откажется ехать на материк ради свадьбы… Увы, приехали почти все: людям было любопытно.
Есть у Блэков дурацкая свадебная традиция. Когда женится глава рода, или его прямой (очевидный*) наследник, то невеста идет к алтарю в особом свадебном наряде. Много поколений назад одна самоуверенная красотка заявила, что выйдет замуж только в платье, которое будет усыпано золотом и бриллиантами, а Блэки сложностей не боятся. Так появился набор жемчужин и бриллиантов в оправе из магического серебра – оно тверже магловского. Этими драгоценностями расшивали свадебное платье невесты, причем каждый раз наряд шили заново и украшали тоже заново. Над платьем Флер трудились все это время, фасон и мотив вышивки держался в строжайшем секрете. Сириусу иногда казалось, что там не платье шьют, а решают судьбу мира – так часто разные журналисты пытались пробраться в дом модистки.
Из-за всего этого свадьба стала событием легендарным еще до того, как успела начаться. И можно было бы попытаться как-то остановить это безумие… но оно было на руку Блэкам. Пока все обсуждают драгоценный свадебный наряд, высоту праздничного торта и прибывшего из Японии Мастера Заклинаний… Блэки могли потихоньку заниматься своими делами.
Например, Рита отвлеклась от поисков информации по Волдеморту, чтобы нацарапать на коленке статью про диадему Кератри. Ведь такая глупость – сплетни. Но именно эти сплетни понемногу понижали градус недоверия британцев к темным магам. А смысл маленького скандальчика был в следующем. По традиции, невеста на свадьбу в последний раз надевала семейные драгоценности – в первую очередь тиару или диадему. У семьи Флер такого богатства, разумеется, не было. В семьях победнее головное украшение заменяли венком, но на Флер же будет платье с бриллиантами и жемчугом… Значит, вещь нужно занять. И вот тут Рита, плюясь ядом устно и растекаясь медовой лужицей в статье, описала семью Кератри, дальних родственников Флер, и диадему, которую они готовы одолжить. Ну и еще история этой диадемы. Разумеется, в этой истории фигурировал темный маг, который всех спас. И диадему, и невесту, и страну… а сам умер, завещав невесту брату. История была частично правдивой, невероятно романтичной и трагичной, из-за чего по ней уже кто-то обещал поставить пьесу. Блэкам нужно было срочно отбелить само понятие черной магии, а самое простое – сделать запрещенное модным.
Но из-за долгой подготовки и сложных закулисных ходов свадьба Сириуса и Флер была для них днем сражения и ничего романтичного и семейного в себе не несла. А вот шутить по этому поводу они могли, из-за чего настроение обоих в день свадьбы было вполне хорошим. Девушки, что занимались нарядом и прической Флер, приняли ее веселье за нетерпение, поэтому старались невесту успокоить и ободрить. Все это ее еще больше веселило.
А вот Сириус, напротив, быстро растерял свой утренний запас хорошего настроения. Ему приходилось общаться с прибывающими гостями. И далеко не всех гостей он был действительно рад видеть. Например, пришлось пригласить и Министра Магии, и Дамблдора, и даже Люциуса. Не приглашать – возникнут сплетни, эти сплетни испортят имидж семьи, а над имиджем страдают столько магов, что они попросту задавят потом Сириуса своим негодованием. Поэтому он улыбался, обсуждал погоду, курс галеонов, современную молодежь и свое везение.
Но ему действительно повезло – Флер была невероятно пунктуальна, к алтарю спускалась ровно в назначенное время, игнорируя свое право опоздать на полчасика. Но и выглядела она сегодня по-настоящему прекрасно. Платье было выполнено из шелка и плотного кружева, узкий лиф и длинные рукава выглядели вполне скромно, а вот широкая юбка сверкала на солнце лучше любого диско-шара. Флер от души отчитала модистку, что хотела нашить драгоценные камни на лиф платья – так даже самая стройная девушка будет казаться толстой. Узор был традиционно цветочный, густой по подолу и постепенно редеющий к поясу. В итоге получилось именно так, как девушка и планировала. Шикарно, но изящно.
– А я и не думал, что ты можешь выглядеть красивее обычного, – усмехнулся Сириус, откидывая вуаль с ее лица.
– Правда? – улыбнулась Флер. – Так невеста и должна выглядеть на свадьбе особенно красиво.
Сириус засмеялся и непременно продолжил бы разговор, но распорядитель тихонько кашлянул:
– Знаете, даже мне волнительно: там вообще-то шестьсот магов ждут вас.
Теперь засмеялась и Флер. Но все же развернулась к алтарю, хоть и постоянно косилась в сторону Сириуса. Вообще-то ей больше нравится, когда он носит джинсы и футболки, так он смотрится как-то ближе и понятнее. И волосы он тогда не зачесывает, и иногда даже не бреется – становится колючим, но зато мужем, а не… Сириусом Блэком. И Флер так замечталась, что вздрогнула от его голоса: настало время клятв.
* * *
На свадьбе играл оркестр. Благодаря японскому мастеру чар, музыка на танцполе звучала громко, а за столами ее было едва слышно. Вокруг площадки для танцующих вились густые цветочные гирлянды, с которых не переставая сыпались серебристые блестки – тоже работа японского мастера. Поговорить с чудным магом детям не удалось, тот был слишком занят работой, но вот восхищались им абсолютно все. Как раз обсуждали количество чар, что тот наложил на парк Блэков. Но обсуждали, разумеется, не все. Гарри с Луной, например, танцевали почти без остановок. Девушка была одной из шести подружек невесты, поэтому выделялась венком в волосах и небесно-голубым тюлевым платьем. На Гарри была жилетка в цвет, что многие вокруг считали крайне милым. Даже их пару никто не разбивал.
А вот Драко гадал – натяни он на себя цветной жилет, изменилось бы хоть что-нибудь? Маловероятно. Гермиона, в таком же голубом тюлевом платье, танцевала уже несколько вальсов с Диметрием Огденом. Парень выпустился из Хогвартса всего-то год назад, они были шапочно знакомы, но он никогда не обращал внимания на кудрявую гриффиндорку… впрочем, тогда разница в возрасте казалась огромной. Сейчас, когда Гермионе оставалось чуть больше месяца до шестнадцатилетия, она уже не казалась мелкой отличницей.
– Что, кузен, грустишь об уведенной девушке? – ткнула его локтем в бок Дора.
Сегодня у нее были голубые волосы, которым она позволила "отрасти" достаточно для сложной прически. Смотрелась она при этом крайне ярко, что даже немного смущало Драко. И хотя платье на ней было нейтрального светлого оттенка, на нее многие оглядывались с любопытством. Маленького Лайелла она на время оставила в доме – его пока не показывали посторонним – а сейчас искала мужа. Но увидела печального кузена и не смогла пройти мимо.
– Ты тоже будешь надо мной издеваться? – понурился Драко.
– Вообще-то я хотела обратить твое внимание во-о-он туда, – и Дора осторожно развернула Малфоя в нужную сторону.
Там, так же подпирая колону, гневно смотрел на танцпол Виктор Крам. И вид у него был настолько грозный и недовольный, что Драко не смог сдержал короткий смешок. И тут же замолчал, затравленно посмотрел на Дору. Та довольно хмыкнула:
– Ага, ты примерно так же выглядишь. Но с Крамом-то Гермиона официально рассталась, а с тобой даже не встречалась. Так что ты смешнее.
Драко недовольно буркнул:
– Ты вообще-то моя кузина, ты должна меня поддерживать.
– Скажи это тетушке Беллатрикс, мы вместе над этим посмеемся, – пожала плечами Дора. – Но в качестве семейной поддержки – пошли танцевать. Так ты будешь выглядеть чуть менее жалко.
Драко горько вздохнул, но все же протянул руку кузине. Они вместе закружились в достаточно быстром вальсе. При этом парень с долей недоверия понял, что он уже выше Доры. Как-то привык, что она – почти взрослая, а тут, оказывается, уже может танцевать с ней и не выглядеть смешным коротышкой.
– Итак… на жизнь пожаловаться не хочешь? Из-за рождения Лайелла я стала крайне доброй и чувствительной, может даже чем помогу.
– Оторвешь Диметрию голову? – с притворным восхищением спросил Драко.
– Тогда я рискую превратиться в серийную убийцу, дорогой кузен. Знаешь, тут просто мало кто рискует спорить с Диметрием, он все же больше всего подходит вам по возрасту. А так… не все так ненавидят маглов, чтобы отказываться от возможности обновить кровь сильной ведьмой. А Гермиона, кроме всего прочего, еще и приятна в общении. Твоя мама ее натаскала так, что хоть сейчас давай ей титул Леди рода и она прекрасно с ним справится, причем попутно разработает парочку новых заклинаний, опишет пятнадцать новых растений и вылечит полсотни бедных детишек.
Драко усмехнулся: выходило вполне похоже на правду, пусть и сильно преувеличенную. Малфой-то прекрасно знал, что Гермионе все дается не так просто, как кажется некоторым посторонним людям, но она все равно всегда добивается своего.
– И знаешь что? – продолжила Дора. – У каждой девушки есть пунктик в отношении будущего мужа. У кого-то "пунктик" – это целый список, а у кого-то одна-единственная расплывчатая фраза.
– Да? – удивился Драко. – И что было у тебя? Почему ты выбрала Ремуса?
– Потому что он видел во мне меня, а не метаморфа. Ему была интересна моя личность, а не возможность жениться сразу на всех красотках современности.
Драко на секунду опешил. Он никогда раньше не задумывался о том, что Доре могло не везти в любви. Но, если так подумать, он уже как-то слышал от посторонних, что Ремусу повезло: он, дескать, может каждый день спать с новой женщиной. И Драко, помнится, такая фраза даже оскорбила. Она была лживой, мерзкой, совершенно несоответствующей взаимоотношениям мистера и миссис Люпин.
– Ты явно задумался о моей тяжелой жизни, лишенной любви и романтики, но я вообще-то не об этом говорила. У Гермионы ведь тоже есть пунктик.
– Да? – удивился Драко. – И ты прям точно знаешь – каков ее мужчина мечты?
– Догадываюсь, – хитро прищурилась в ответ Дора.
Драко нахмурился. Если спросит – она скажет. Но нужно ли ему это знание?
– Ой, ну ты и лопух временами! – фыркнула та. – Тебе так, на заметку: если ничего не будешь делать – ничего не произойдет.
Он сразу нахмурился, недовольно отвернулся от кузины, насколько это вообще было возможно во время вальса.
– И не делай тут обиженную мордашку, у Одри все равно лучше выходит. Давай я тебе все объясню простейшим языком. Ты у нас себя ведешь в точности так, как обычно выглядят богатые избалованные домашние мальчики. Ты всегда получаешь все ровно в тот момент, когда намекнул об этом родителям. Даже просить не приходиться: часто ты сам все можешь себе купить. И тебе повезло: ты легко нашел друзей, ничего для этого толком не делая, просто предложив свою дружбу. И все, чего ты на данный момент добился, либо было подарено тебе, либо пути получения этих вещей были просты и понятны. Я ведь права?








