Текст книги "Глаза Лорен"
Автор книги: Нора Вилсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)
– Не хотите ли пройти со мной, мистер Таггерт? – предложила Делия. – Мы поможем вам устроиться в домике.
Услышав обращенные к нему слова Делии, он встряхнулся и пришел в себя, выпрямив спину.
– Разумеется. – Он сделал правой рукой такое движение, словно намеревался снять шляпу, но вспомнил, что не надел ее сегодня, и это на мгновение выбило его из колеи. – Показывайте дорогу, мисс Делия.
Когда Зейн и Делия ушли, Лорен принялась озираться в поисках Кэла. Она увидела его в тот момент, когда он входил в конюшню, и его напряженная спина красноречиво поведала ей о буре одолевавших его чувств. Лорен сделала шаг в его направлении, а потом остановилась. «Одну минуточку! Не ходи за ним. Он собирается завтра снова укрощать быка, и плевать ему на то, что ты думаешь. Он наверняка сломает свою упрямую шею».
Тем не менее, несмотря на свои опасения, Лорен прекрасно знала, что больше не сердится. Кэл действительно считал, что у него нет другого выхода. А теперь еще и отец свалился ему на голову, добавив лишних проблем.
Тяжело вздохнув, она направилась к конюшне, осторожно ступая в своих сандалиях. Она нашла Кэла в мастерской. Нахмурившись, он посмотрел на нее, а потом принялся рыться в коробках доверху набитых старыми кожаными полосками и порванными перчатками.
Лорен медленно потянула воздух носом, вдыхая чистые запахи промасленной кожи и лошадей. Внезапно ей вспомнилось, как они с Кэлом вдвоем прятались в этой крохотной комнатке. Она постаралась прогнать от себя эти ненужные, хотя и приятные воспоминания: сейчас было не время думать о сексе.
– Кэл, с тобой все в порядке?
– Черт возьми, где мои перчатки? Я ведь оставлял их здесь. – Он с грохотом поставил последний ящик на полку.
Лорен едва не подпрыгнула от неожиданности.
– Твои перчатки для верховой езды? Ты отдал их Брэди.
– Нет, мои рабочие перчатки.
– Я не знаю, где они, зато уверена, что можно позаимствовать эти…
– Я не хочу ни у кого брать никаких чертовых перчаток. – Он рывком открыл крышку очередного ящика, вытащил оттуда новенькую пару рабочих перчаток и задвинул ящик на место. – Мне просто нужны мои старые перчатки.
Она закусила губу.
– Ты уверен, что с тобой все в порядке?
– Со мной все нормально.
Серые глаза Кэла, напоминавшие сейчас по цвету гранит, послали ей недвусмысленное предупреждение, чтобы она не вмешивалась, но Лорен не обратила на это внимания.
– Подумать только, твой отец свалился как снег на голову за столько лет. Мало тебе забот с угрозой сибирской язвы и организацией родео…
Она умолкла, заметив, как изменилось его лицо. В мгновение ока в нем произошла разительная перемена. Теперь серые глаза разглядывали ее с безошибочным сексуальным подтекстом, даже с вожделением, граничащим с оскорблением.
Она сглотнула и попятилась, чувствуя, как по коже побежали мурашки.
– Я хочу сказать, все понимают, как ты расстроен. Мы можем поговорить об этом, если…
– Я не в настроении разговаривать. – Взгляд его оставался прикованным к ее губам.
– Ну, хорошо, может, прогуляемся к ручью.
– Я не в настроении гулять. – Его рука метнулась, как гремучая змея, и схватила ее запястье. – Но, поскольку ты так чертовски стремишься угодить мне, я уверен, что ты не будешь против того, чтобы дать мне кое-что, что мне действительно нужно.
Стремительным движением руки он прижал ее к своей груди. Лорен попыталась отвернуться, ее, скорее, обидели сами его слова, нежели сквозившее в них открытое желание, но второй рукой он удержал ее голову. Потом с такой страстью принялся целовать ее, что она растерялась и замерла, не в силах пошевелиться.
У Лорен перехватило дыхание. Казалось, он вложил в этот поцелуй всю свою ярость и смущение, которые копились в нем целую жизнь. Его зубы прижались к ее губам, а рукой он так сильно надавил ей на спину, что она оказалась буквально расплющена на его груди. Лорен уперлась руками в грудь Кэла и изо всех сил оттолкнула его, чтобы иметь возможность дышать.
Он отпустил ее мгновением позже. Отпустил настолько внезапно, что она едва не упала. Грудь у него тяжело вздымалась, в глазах сверкал дьявольский огонь, он провел рукой по губам, вытирая их, и прохрипел:
– Спасайся бегством, малышка.
Она прикоснулась дрожащей рукой к собственным губам, но не сделала попытки уйти.
– Черт возьми, Кэл, что должен значить такой поцелуй? Ты сделал мне больно.
Он отвернулся.
– Тогда тебе, пока не поздно, лучше вообще уйти отсюда.
Лорен внимательно рассматривала его напряженную позу, обратив внимание на неестественный разворот плеч и то, что Кэл не смотрел на нее.
Он пытался прогнать ее. Таково было его намерение. Человек, который привык все делать сам, не знал, что значит полагаться на другого. Он скорее прогонит ее, чем позволит стать свидетелем того, что, по его мнению, являлось минутной слабостью.
Это озарение изменило все. Он не причинит ей боли, а она не уйдет. Лорен не могла заставить Кэла разделить с ней всю тяжесть его ноши, но она знала, как приподнять крышку котла, чтобы выпустить пар его эмоций. Она шагнула вперед, положив руку ему на грудь.
– Ну, и кто же у нас убегает? Я просто хотела помочь тебе облегчить душу. – Сквозь ткань защитного жилета она не могла слышать, как бьется его сердце, зато видела на виске пульсирующую жилку. – Я была рада, когда ты надел этот жилет, имей в виду, но теперь тебе придется его снять. Я не чувствую тебя сквозь него.
Кэл накрыл ее руку своей у себя на груди.
– Нет.
Свободной правой рукой она провела по его бедру.
– Почему?
– Разве ты не боишься, что я сделаю тебе больно? – с вызовом спросил он.
Она встретила его взгляд.
– А ты хочешь сделать мне больно?
– Нет, – выдохнул он. – Я не хочу причинять тебе боль.
– Хорошо. – Она встала на цыпочки и прижалась губами к его губам, но он откинул голову назад, явно еще не готовый сдаться. Она недовольно простонала:
– Что на этот раз?
– Может быть, это не такая уж хорошая идея. – Он говорил хриплым шепотом. – Когда я схватил тебя, то просто хотел напугать. Но у меня сейчас все смешалось в голове, и я даже не знаю, смогу ли быть нежным и осторожным. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Его хриплый голос и прозвучавшее в нем едва сдерживаемое желание привели ее в восторг. Совершенно очевидно, он не настолько владел собой, как ей представлялось. Внезапно Лорен захотелось увидеть, как Кэл полностью потеряет контроль над собой. Она отчаянно нуждалась в том, чтобы утопить собственные страхи и волнения в ощущениях его вкуса и запаха.
– Об осторожности и речи не было. – Она высвободила свою руку и положила ему на затылок.
В ответ он рывком прижал ее к себе, но на этот раз его грубый поцелуй заставил ее вздрогнуть от наслаждения. Жадно ответив его ищущим губам, она принялась судорожно расстегивать его жилет, ей нужно было избавить Кэла от этой брони. Словно почувствовав ее желание, он стряхнул жилет с плеч, и тот со стуком упал на пол. Лорен ногтями провела по его обтянутым тканью рубашки мышцам.
Застонав, он оторвался от ее губ.
– Лучше помедленнее, – выдавил он приглушенным голосом.
– Нет. Теперь не смей сдерживать меня, – возразила она.
– Лорен…
– Пожалуйста, Кэл. – В невозможном, отчаянном возбуждении она извивалась, прижимаясь к Кэлу, совсем забыв, что собиралась доставить ему удовольствие. – Не сдерживайся.
Его губы встретились с ее губами. Она тонула, задыхалась от нехватки кислорода, но при этом ей хотелось вдохнуть только Кэла. Потом она ощутила, как по ногам прошел холодок – это Кэл задрал ей юбку до пояса. Сжав ткань в кулаке, он отступил на шаг. Лорен едва не закричала от разочарования, ведь она больше не чувствовала его тела, но тут взглянула ему в лицо.
Кожа у Кэла туго натянулась на скулах, а щеки покрылись темными пятнами. Какое-то мгновение он стоял и смотрел из-под полуопущенных век на то, что открылось его глазам.
Лорен знала, что он видит: голые загорелые ноги и полоску белых хлопчатобумажных трусиков. Ей вдруг захотелось, чтобы они были еще тоньше, чтобы он мог порвать их одним движением. От этой мысли у нее задрожали и подогнулись колени.
Кэл подхватил ее, прижав к груди, вторая его рука нырнула к ней в трусики. Предвкушая его прикосновение, она застонала, раздвинув ноги, но он всего лишь спустил ей трусики до колен. Почему-то это еще сильнее возбудило ее.
Лорен повела бедрами, и трусики упали на пол. Не успела она переступить через них, как Кэл уже прижал ее к стене. Он снова поцеловал ее, долгим и страстным поцелуем, словно хотел выпить ее до дна.
Снаружи до нее доносились слабый гул голосов, смех. «Кто-нибудь может войти в любую секунду». Вместо того чтобы ужаснуться, она только еще больше возбудилась.
– Раздвинь ноги, – скомандовал он.
Лорен повиновалась без колебаний. Когда его рука коснулась сокровенного влажного места у нее между ног, она едва не оседлала его.
Кэл с рычанием поднял ее. Казалось, сердце Лорен вот-вот выскочит из груди, так оно билось о ребра, и она обхватила его ногами. Он перенес ее через всю комнату с такой легкостью, словно она ничего не весила, и посадил на верстак в углу. От холодной поверхности по коже побежали мурашки. Она ожидала, что он вскарабкается на верстак вслед за ней, ляжет на нее, сладостно раздавит своим весом, но вместо этого Кэл быстро подтянул ее к краю и поднял ей бедра. Лорен даже не видела, когда он разделся, не говоря уже о том, чтобы заметить, успел ли он надеть презерватив. Но она безошибочно почувствовала латексную твердость, которая коснулась ее сокровенных глубин.
Без всяких предварительных ласк он просто вошел в нее, пронзив насквозь. Она подавила готовый вырваться вскрик.
Он замер.
– С тобой все в порядке?
«О только не останавливайся. Не сейчас».
– Да, – прошептала она сквозь стиснутые зубы.
– Я не хочу сделать тебе больно, – выдохнул он.
– Повтори еще раз, – взмолилась она. – Как в первый раз.
Дрожа, он вышел из нее, а потом вонзился снова. На этот раз она вовремя успела подавить всхлип. Раздвинув ноги, она открылась ему еще шире и выгнула спину. Он крепче сжал ее бедра, буквально надевая на себя. Она подалась ему навстречу, изнемогая от желания раскрыться еще шире, принять его как можно глубже. Он снова вошел в нее. На нее как бешеный горный поток вдруг хлынул оргазм, ошеломив своей силой и неожиданностью. «Слишком быстро», – отстранено пожалела она.
Он раскачивался взад и вперед, пока она насаживала его на себя, но, вот странность, он не кончил вслед за ней. Кэл приподнял ее, пока она по-прежнему сжимала его мышцами, сбросил лошадиную попону на пол и опустил Лорен на нее. Приподнявшись на руках, он снова и снова входил в нее яростными, судорожными толчками. Лорен вскрикнула, когда нарастающая волна чувственного удовольствия вновь подхватила ее. Она попыталась продлить наслаждение, но ритм был слишком бурным. И снова она взлетела над землей и провалилась в сладостное забытье. На этот раз Кэл последовал за ней.
«Невероятно, – подумал он. – Фантастический, великолепный, умопомрачительный секс».
Он перевернулся на спину, увлекая за собой Лорен и позволяя ее юбке целомудренно накрыть их обоих. В ней чувствовалась какая-то безвольная тяжесть, тело ее казалось мертвым и оцепеневшим. Его вдруг захлестнул страх. Проклятье, неужели он все-таки причинил ей боль? Кэл приподнял ей голову.
– Лорен, с тобой все в порядке?
Она открыла глаза и улыбнулась ему ясно и безмятежно.
– Ты шутишь? Если может быть еще лучше, то явно не для меня.
От облегчения он засмеялся.
– В общем-то, мы могли и пострадать, если кто-нибудь застал бы нас здесь. Оскорбление общественной морали – в лучшем случае.
Она покраснела и спрятала лицо у него на груди.
– Эй, нам лучше одеться и смыться отсюда, – прошептал он ей на ухо.
– М-м, я готова провести здесь остаток жизни.
– Я тоже. – Кэл погладил Лорен по спине, ощущая ее кожу даже сквозь ткань блузки. Если они останутся здесь навсегда, все равно прошедшего мгновения не повторить. – Но скоро кто-нибудь непременно явится сюда. Они начнут искать меня, чтобы начать состязания по метанию лассо.
Она подняла голову и поцеловала его в подбородок.
– Наверное, мне лучше уйти.
Несмотря на то, что именно по его инициативе она начала собираться, Кэл чувствовал себя так, словно это какая-то часть его встала и ушла. Получается так, что стоит им заняться любовью, как он навсегда отдает ей частицу себя. Он нахмурился.
Лорен подняла с пола свое нижнее белье, скомкав и сунув его в карман. Когда Кэл выпрямился, надев джинсы, Лорен успела привести себя в порядок. Она легко пришла в его объятия, и он вытащил соломинку у нее из волос.
– Я выйду первой, чтобы не вызвать ненужных подозрений.
Кэл постарался ничем не выдать себя. Его чувство незащищенности не должно было разрушить то, что возникло между ними.
– Очень предусмотрительно с вашей стороны, мисс Таунсенд.
Она одарила его мимолетной улыбкой.
– Это самое малое, что я могу сделать после столь вопиющего нарушения общественной нравственности.
– Правильно. Тем не менее, ты хочешь, чтобы никто не знал, что мы стали любовниками. – С непроницаемым лицом он нагнулся, чтобы взять попону.
– Кэл?
Он поднял голову и увидел, что она замерла, держась за дверную ручку.
– Что?
– Сядешь со мной рядом возле костра?
Он обнажил зубы в волчьей ухмылке.
– Попробуй остановить меня.
Улыбаясь, она вышла под палящее солнце.
Кэл смеялся, складывая попону. Знала о том Лорен или нет, но если они будут сидеть рядом возле костра, то это будет почище письменного объявления. Они же не смогут не держаться за руки. Хотя любому, кто увидит, как она уходит сейчас из конюшни, не понадобится никакого письменного уведомления, особенно если учесть, что ее нежная кожа покраснела от раздражения, а губы распухли от поцелуев.
Улыбка Кэла увяла, когда он вспомнил свою мысль о том, что он отдает себя ей по кусочку, часть за частью.
Он сунул новые перчатки в карман и нахлобучил шляпу на голову. Тот факт, что впереди его ожидали еще два раунда с Несчастным Случаем, не давал ему развалиться на части.
Ну, и потом нельзя было забывать об отце. Какого дьявола он здесь делает после стольких лет?
Поправляя шляпу, Кэл решил, что Зейну Таггерту придется рассказать ему все в свое время. Он не доставит ему удовольствия и не будет спрашивать сам.
Глава девятая
Кэл натянул на руку перчатку, аккуратно разглаживая каждый шов. Итак, все готово ко второму дню родео. Он обвел глазами толпу зрителей, задержавшись на мгновение на белом как мел лице Лорен. Сердце у него сжалось.
Вчера вечером они сидели рядом у костра, вдыхая запахи дыма и ночи. Он набросил ей на плечи свою куртку и привлек к себе, пока остальные ковбои травили байки. Потом Джим достал откуда-то губную гармошку, а Брэди – гитару. Под аккомпанемент тоскливой мелодии они улизнули в ее домик. И там долго и нежно занимались любовью, как бы по контрасту с тем, что произошло между ними в конюшне.
Утром она сварила крепкий кофе, ласково улыбалась ему и больше ни разу не попросила его не садиться верхом на быка.
Но он знал, что ей очень хотелось это сделать.
А что поделывал нынче утром Зейн? Он не появился вчера у костра. Не то чтобы Кэл ожидал его. Насколько ему помнилось, отец всегда рано ложился спать.
Но его отец и никогда не устраивал себе отпуска. Так какого же черта он здесь делает?
Дьявол, он опять отвлекся. А ведь ему понадобится ясность мысли, он должен сосредоточиться.
Кэл повел плечами и вскарабкался на забор. В загоне под ним стоял огромный бык, обманчиво спокойный, так похожий на его тихих беломордых херефордок.
К нему присоединился Спайдер.
– Какой он смирный, как кошечка, правда?
– Угу.
Спайдер молча помог Кэлу обвязать быка веревкой вокруг шеи. Единственным признаком того, что бык обратил внимание на эту их возню, было то, что он прядал ушами, но ему не удалось обмануть Кэла. Как он уже проделывал это сотни раз, Кэл глубоко вздохнул и позволил страху охватить себя.
Страх – хорошее дело. Он помогал оставаться в тонусе, обострял чувства и реакцию.
Кэл широко расставил ноги на заборе, готовясь спрыгнуть вниз и оседлать быка. Спайдер туго натянул веревку, и Кэл несколько раз резко провел по ней рукой, чтобы прогреть и перчатку, и саму веревку. Потом сжал руку в кулак, продел ее в петлю и дал Спайдеру знак вновь натянуть веревку.
Да, эта самая веревка была его давней подружкой. Он всегда тщательно натирал ее канифолью, обрабатывая глицерином, чтобы придать требуемую прочность. И сейчас Кэл вновь собирался доверить ей свою жизнь.
Он снова искоса взглянул на толпу. По-прежнему никаких признаков присутствия его отца. И слава Богу.
«Но он все-таки мог прийти посмотреть на своего сына, правда?»
Ощутив укол раздражения, Кэл постарался выбросить эти мысли из головы. Так мог чувствовать себя разочарованный ребенок, который выиграл свой первый приз и которому не с кем было отпраздновать это событие.
Внимание Кэла привлекла копна снежно-белых волос на противоположной стороне корраля. Харви Мак-Леод. Вне всякого сомнения, он пришел поболеть за быка. А потом Кэл заметил рядом с ним молодого мужчину – Брэди. Отлично. С такого расстояния ему трудно было судить, но, похоже, двое мужчин разговаривали в типично ковбойском стиле – не глядя друг на друга и не сводя при этом глаз с корраля. Кэл вознес молитву небесам, чтобы эти двое не затеяли драку прямо здесь, на глазах у всех собравшихся.
– Ну, как?
– Перекрути-ка ее посильнее. Вот так, держу. – Кэл крепко ухватился рукой за натянутую веревку, а потом пропустил ее себе под мышку. Снова разжав кулак, он опять ухватился за веревку. Наконец он несколько раз другой рукой подергал за веревку, проверяя, не скользит ли она в ладони.
Все в порядке, натянуто хорошо, и веревка должна выдержать его. Ему осталось только вскочить на быка.
Он осторожно опустился ему на спину, согнув руку с веревкой в локте. Затем намотал ее на руку и кивнул головой в сторону ворот.
Спокойствие быка улетучилось, как дым. Несчастный Случай ринулся на арену, как бешеный. С первого же мгновения Кэл понял, что на этот раз ему придется туго. Бык вертелся на месте, взбрыкивал, беспорядочно метался из стороны в сторону, так что наездник не мог предугадать его движения. Секунды тянулись неимоверно долго.
В следующее мгновение ноги Кэла взметнулись вверх, но он налег на веревку всем телом и сумел удержаться. Затем он слишком далеко закинул за спину свободную руку и в результате сместился на несколько дюймов по спине животного.
Кэл еще успел понять, что ему пришел конец, что надо прыгать. И если он сделает это сейчас, если ему удастся спрыгнуть через плечо быка, то, может быть, он даже сумеет приземлиться на ноги. Но он не сделал этого. Вместо того Кэл упрямо вцепился в веревку, придвигаясь к ямке на шее быка. В следующее мгновение Несчастный Случай резко развернулся на месте и подпрыгнул.
«Вот же дьявол, – подумал он, перелетая через голову быка. – Совсем как дротик для игры в дартс. Наверное, все-таки надо было прыгать».
А потом наступила темнота.
Лорен закричала.
Она наблюдала за происходящим, видела все с самого начала и до конца. Она знала, что Кэлу не удастся опровергнуть законы физики, но, тем не менее, надеялась, что все закончится благополучно, так же, как и вчера, что Кэл сумеет вовремя спрыгнуть со спины быка. Потом она увидела, как он полетел через его голову и сейчас она ждала, что он перекатится набок и встанет на ноги. Но Кэл рухнул на землю и не шевелился.
– Боже мой, он вырубился! – закричала Марлена.
Все происходило, как в замедленной съемке. Тот прыжок, который совершил бык, чтобы сбросить наездника, по инерции отнес его от неподвижного тела Кэла. Еще несколько секунд бык крутился на месте и подпрыгивал, словно по-прежнему стараясь сбросить с себя человека. В эти краткие мгновения тореадор поспешил на выручку к Кэлу. Схватив Кэла под мышки, он поволок его к воротам в заграждении. Лорен поняла, что он не успеет. Она почувствовала, что ярость животного обратилась на кричаще одетого тореадора и его ношу, находившуюся без сознания. Бык ударил копытом и кинулся вперед.
Лорен бросило сначала в жар, а потом в холод, пока она смотрела, как бык с невероятной быстротой несется на мужчин. Люди Кэла побежали к заграждению и, как муравьи, начали перелезать через него, спускаясь на арену, но Лорен казалось, что они двигаются очень медленно. Они не успевали. Не раздумывая, она проскользнула под нижней балкой забора и бросилась к Кэлу. Но было слишком поздно, она понимала это, и с ее губ сорвался полувскрик-полустон.
И тут, словно из ниоткуда, между быком и его жертвой возник человек, суматошно размахивающий руками. Это был отец Кэла. И бык должен был смести его с пути.
В последнее мгновение Зейн Таггерт отступил в сторону. Бык попался на удочку и бросился на нового обидчика. С неожиданным проворством пожилой мужчина увернулся от низко опущенной головы животного, выставив перед собой руки, чтобы защититься. Пролетая мимо, бык зацепил его плечом. От толчка Зейн кубарем полетел на землю. Но к этому времени вся арена заполнилась кричащими людьми. Лорен ощутила, что ярость быка стихает, ведь он потерял своего врага из виду. В конце концов животное неожиданно легко позволило загнать себя в стойло и Лорен, вся дрожа, осталась стоять посередине корраля.
В мгновение ока быка заперли, Зейн Таггерт отряхнулся от пыли, а Кэл пришел в себя. У Лорен подгибались ноги, она готова была осесть мешком на землю, и только сознание того, что она оказалась в центре всеобщего внимания, не позволило ей так поступить.
Она вздернула подбородок.
– Что?
– Прошу прощения, мэм, но мы еще никогда не видели, как женщина гоняет быка весом две тысячи фунтов. – Спайдер изо всех сил старался сохранить серьезность, и ему это почти удалось, но и он не выдержал, когда окружающие разразились хохотом.
– Очень смешно. – Особенно если учесть, что это было совсем не смешно. Лорен наконец-то поняла, что натворила. Колени у нее дрожали, и она нетвердой походкой подошла к Кэлу, который уже настолько пришел в себя, что пытался встать на ноги.
Кэл потряс головой, выругался и проворчал:
– Кто меня ударил?
– Земля, напарник. – Джим явно пребывал в радужном настроении. – Несчастный Случай сбросил тебя через голову.
– Да, теперь припоминаю. – Он осторожно потрогал голову. – Я ничего не зацепил по пути вниз?
– Только воздух. – Джим протянул ему руку. – Майкл Джордан не прыгнул бы лучше.
Кэл ухмыльнулся.
– Ладно, объявляю перерыв. – Он ухватился за руку Джима и поднялся на ноги. – К вечеру я буду готов сделать новую попытку.
Лорен побледнела. Он снова собирается оседлать этого монстра, несмотря на то, что случилось?
– Может, сначала вам стоит проверить, цела ли ваша башка, – вмешался улыбающийся Трей Томас, тот самый мужчина, который вытащил Кэла с арены. – Вы ударились так сильно, что мне показалось, будто я вижу, как мелочь вылетает из ваших карманов.
«Да что такое с этими людьми? Они ведут себя так, словно это какая-то забава».
Сквозь толпу мужчин протолкался отец Кэла.
– Сынок, ты больше не сядешь на этого быка. Он убийца.
Наконец-то! Голос разума. Она готова была расцеловать старика в обе щеки, невзирая на то, каким неважным родителем тот был. Кэл, однако же, не разделял ее энтузиазма, судя по тому, как напряглось и посуровело его лицо.
Он выпрямился.
– Давно прошли те дни, когда я слушался тебя, старик.
Зейн фыркнул.
– Можно подумать, ты когда-нибудь вообще меня слушался.
На щеках Кэла выступили красные пятна, но он с деланным равнодушием пожал плечами.
– Может быть, настала пора тебе перестать лезть со своими советами.
– На этот раз я не просто советую. Ты больше не сядешь на этого быка, даже если для этого мне придется пустить ему пулю между глаз.
Зейн отвернулся и, хромая, заковылял прочь.
– Сумасшедший старый дурак, – пробормотал Кэл, стягивая с руки перчатку.
– Сумасшедший? – Дрожа от негодования, Лорен встала перед Кэлом. – Ты думаешь, он – сумасшедший? Я скажу тебе кое-что: если твой отец не обездвижит этого быка, то я сделаю это сама.
С этими словами она резко повернулась на каблуках и бросилась за уходящим Зейном Таггертом.
Кэл недоуменно смотрел вслед Лорен, которая выходила из корраля вместе с его отцом. Вместе с его отцом.
– Что, черт возьми, это значит? – Никакого ответа. Он обвел взглядом лица обступивших его мужчин, но никто не рискнул встретиться с ним глазами. – Джим?
Его главный следопыт бросил предостерегающий взгляд на мужчин, потом повернулся к Кэлу. Он нервно кашлянул.
– Видишь ли, Кэл, парням пришлось нелегко, когда они вытаскивали тебя.
– Моя вина, – заявил Трей. – Тактическая ошибка. Мне следовало занять быка и позволить другим ребятам вытащить вас оттуда.
У Кэла мгновенно пересохло во рту.
– Расскажите мне все по порядку.
– Сбросив вас, Несчастный Случай продолжал метаться и брыкаться, словно заводная игрушка на батарейках в рекламе «Дюраселл». Мне казалось, что у меня масса времени, чтобы вытащить вас, но этот дьявол погнался за нами.
– Трей не виноват, – рассудительно заметил Спайдер. – Мы задержались, перелезая через забор. Нам следовало выпрыгнуть на арену в ту же секунду, когда вы свалились на землю, но мы решили, что Трей успеет. А как только мы сообразили, что у него не хватит времени, было уже слишком поздно.
У Кэла вдруг свело желудок.
– Тогда как же вы меня вытащили?
– Старик… – Спайдер получил толчок под ребра от Джима. – То есть я хочу сказать, ваш отец выпрыгнул на арену и отвлек внимание Несчастного Случая, как настоящий профессионал. На это стоило посмотреть, доложу я вам. Такое впечатление, будто он всю жизнь тем и занимался.
Кэлу показалось, что у него подкашиваются ноги.
– Мой отец схлестнулся с Несчастным Случаем?
– Угу. – У Спайдера сверкнули глаза, а Кэла затошнило. – Бык несся на вас, как бульдозер. Он бы вас по стенке размазал. Старику еще повезло, что он так легко отделался.
У Кэла перехватило дыхание.
– Бык ударил его?
Спайдер ухмыльнулся.
– Зацепил мимоходом, но, держу пари, ему придется по хромать день-другой.
«Проклятье, стоит на минуту потерять сознание, и весь мир проваливается в тартарары».
– Спасибо, что сказали. Трей кашлянул.
– Э-э, это еще не все.
– Что еще?
– Ваш отец бежал наперегонки с мисс Таунсенд, чтобы первым добраться до вас.
– Лорен?
– Боюсь, что так.
У Кэла окончательно свело судорогой живот, а перед глазами заплясали черные мушки. Вцепившись руками в металлическое ограждение загона, он перевел дух, стараясь прийти в себя.
– Спайдер?
– Да?
– Погрузи быка в трейлер и отвези владельцу. Сделай это сейчас же.
Пауза.
– Понял, босс.
Он повернулся к своему помощнику.
– Сможете вы вдвоем с Треем устроить сегодня вечером шоу по метанию лассо?
Джим посмотрел на Трея и кивнул.
– Нет проблем.
– Тогда сделайте это. Это должно стать гвоздем сегодняшнего вечера.
Кэл пересек корраль, направляясь к тому месту, где валялась его веревка, и поднял ее с земли. Внутри у него все дрожало. Аккуратно свернув ее, он пошел к конюшне, чтобы повесить ее на гвоздь. На этот раз навсегда.
Двадцатью минутами спустя, побрившись и приняв душ, Кэл стоял перед дверью домика номер шесть. Сколько же ему потребуется нервов, чтобы поговорить со своим отцом! Не обращая внимания на неприятные ощущения в животе (там у него словно бабочки порхали, хотя какие, к черту, бабочки – целая стая дроздов по меньшей мере), он постучал в дверь. Через несколько секунд дверь распахнулась, но на пороге появилась Лорен, а не его отец. Дрозды перестали махать крыльями и принялись клевать и царапаться.
– Делия сказала мне, что отец поселился здесь, – выдавил он отворачивая от нее правую сторону лица, где на виске уже наливался синевой здоровенный синяк.
Лорен сделала шаг в сторону.
– Входи.
Кэл вошел, огляделся кругом.
– Где он?
– Я убедила его прилечь.
– Как он себя чувствует?
Кэл заметил вспышку гнева в ее глазах.
– Ушибы болят. Я собиралась сделать ему холодный компресс перед твоим приходом.
Лорен двинулась к раковине. Кэл схватил ее за руку.
– Ему нужен лед. Позвони в главное здание и скажи Делии, пусть принесет колотого льда.
– И побольше. – Обернувшись, Кэл увидел в дверях своего отца. – Похоже, тебе он нужнее, чем мне.
У Лорен перехватило дыхание.
– Кэл, посмотри на себя!
Черт! Он повернулся к ней боком, выставив на обозрение свой синяк.
– Это ерунда.
– Ерунда? Кэл Таггерт, в таком состоянии ты не можешь снова садиться на быка, – заявила Лорен. – У тебя может быть сотрясение мозга.
– У меня нет сотрясения.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что я столько раз падал с быков, что обязательно почувствовал бы разницу. Кроме того, – он выставил руку, видя, что она собирается запротестовать, – один из гостей оказался практикующим врачом из Ориллии. Он внимательно меня осмотрел. – Кэл повернулся к отцу. – Наверное, доктору Рейнхардту следует осмотреть и тебя тоже.
– Глупости. – Зейн пренебрежительно махнул рукой. – На танцульках мне доставалось и посильнее. Так что можешь не надеяться, что я не выполню своего обещания. Я застрелю этого быка раньше, чем ты успеешь на него взобраться. Любому дураку видно, что он почувствовал вкус крови…
– Ты прав.
– Его следовало пристрелить еще тогда, в Вегасе, после всего, что он с тобой учинил. На пару дюймов в любую сторону, и ты был бы покойником.
Отец видел его во время съемок в Вегасе? Эта мысль на мгновение ошеломила его. Хотя чему, собственно, удивляться? По телевидению без конца крутили кадры его падения. Кстати, а видел ли отец хоть одну из его побед? Видел ли он, как его сын выиграл золотую пряжку?
– Помяни мои слова, Каллум, это животное пропорет тебя снова, если ему представится удобный случай.
Кэл тряхнул головой, прогоняя непрошеные воспоминания.
– Я знаю. Я больше не буду объезжать его. Мне с самого начала не следовало садиться на него, не пригласив двух опытных тореадоров. А сейчас Несчастный Случай на пути домой.
Лорен схватила его за руку.
– Ты действительно отправил его обратно?
– Действительно.
– И ты не будешь его объезжать?
– Не буду.
Она пододвинула стул и обессиленно опустилась на него.
– Слава Богу!
Отец Кэла доковылял до стула и тоже сел.
– Самое время поумнеть, сынок. Ты уже слишком стар для подобных глупостей.
Кэл почувствовал, как в висках у него запульсировала боль, когда он поддался чувству забытого гнева. Ничего не изменилось.
– Тебя послушать, так я всегда был стар для этого.
– Я никогда не скрывал, что считаю это занятие глупостью.
Внутри у Кэла все кипело от сдерживаемого бешенства. Ему надо было уходить отсюда.
– Конечно, не скрывал. И в одном ты прав – мне давно пора повесить свои шпоры на гвоздь, если уж с быком вместо меня сражаются женщины и старики. – Он широкими шагами подошел к двери и замер, взявшись за дверную ручку. – Я пришлю кого-нибудь со льдом.