Текст книги "Эхо смерти"
Автор книги: Нора Робертс
Жанры:
Полицейские детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)
Глава 14
Ева внезапно проснулась, села и бессмысленным взглядом уставилась на мерцающий в камине огонь.
– Все в порядке?
Она повернула голову к Рорку, который пил кофе и просматривал биржевые сводки.
– Да. Странный сон?
– Мстители и этот придурок Локи со своей армией, а я пыталась им помочь. А потом я увидела, как дьявол схватил какого-то ротозея. Почему они всегда стоят, разинув рот, когда должны бежать со всех ног и прятаться?
– Вечный вопрос!..
– Точно. Значит, дьявол – а я во сне знала, что это убийца – потащил куда-то женщину, а она кричала и плакала вместо того, чтобы дать ему отпор и убежать. Мне пришлось оставить Мстителям инопланетян, богов и всех прочих, а самой броситься в погоню. И вот я бегу за ним, а вокруг рушатся здания и падают обломки. Нью-Йорк весь в руинах; ротозеи бегают вокруг, кричат и ждут, когда их расплющит. А дьявол вдруг прыгает в яму – просто берет и прыгает. Я торможу, потому что вся яма в огне, и пытаюсь решить, продолжать ли погоню, чтобы спасти женщину и поймать убийцу, или нужно помешать Нью-Йорку превратиться в кучу мусора. И тут просыпаюсь.
– Если бы можно было записать твое подсознание, получился бы отличный фильм.
– А после битвы за Нью-Йорк Мстители ели шаурму. Вчера я проводила опрос свидетельницы в квартире над кафе, где продают шаурму. Странно все это. Мне нужен кофе.
Ева скатилась с постели, подошла к автошефу за первой чашкой кофе и выглянула в окно.
– Такие сугробы и за пару дней не разгребут.
– Все лучше, чем алчные боги и пришельцы.
– Ага.
Она отправилась в душ, а когда вернулась, обнаружила, что завтрак готов: яичница-болтунья, бекон, тосты с джемом и ягоды, которые Ева любила почти так же сильно, как конфеты.
– Я думала заехать к Дафне, но решила поехать прямиком в Управление, – сообщила она Рорку за едой. – И не только для того, чтобы решить, кого приглашать для беседы. Кое-кто считает, что в метель самое время орудовать дубинкой, ножом или удавкой. Плюс еще смерти в результате несчастных случаев. Денек обещает быть нелегким.
– Возьми внедорожник.
– Спасибо.
Ева запихала в рот остатки яичницы и пошла одеваться, думая, что ей, конечно, далеко до компьютера или Рорка, однако с выбором одежды она справится. Что-нибудь абсолютно черное и теплое. Она схватила брюки, свитер, жакет и сапоги до колен – наверняка придется бродить по снегу.
Когда она вышла из гардеробной, Рорк поднял бровь.
– Даже Черная Вдова не выглядела бы более опасной и соблазнительной.
– Да, она могла постоять за себя.
– Давай, вздуй любого злодея, кто подойдет к моему копу.
– Всех сокрушу!
Довольная, что рассмешила Рорка, Ева наклонилась, чтобы его поцеловать.
– Все было классно. После такого вечера даже снег не злит.
Рорк притянул ее к себе для еще одного поцелуя.
– Езжай осторожно. На дорогах кромешный ужас.
– Ты тоже. Увидимся.
Она вприпрыжку сбежала вниз, влезла в пальто, намотала на шею шарф, натянула шапочку со снежинкой, запихала в карманы перчатки. Потом, когда вышла на лютый мороз, снова вытащила перчатки и надела.
Массивный внедорожник серого цвета, заранее прогретый, ждал у входа. Если уж эта махина не доедет до центра – или куда угодно, – то нужно искать танк, не иначе, подумала Ева.
Она выехала по идеально очищенной дорожке из ворот и очутилась на погребенной под снегом улице. Ева не винила дорожные службы (почти), ведь вчера еще мело, когда Мстители задавали жару Локи и его команде. Радовало, что улицы были почти пусты. Она заметила несколько бригад коммунальщиков, парочку спецмашин. Подумав, Ева связалась с Пибоди по ручному коммуникатору.
– Можешь добраться до Управления?
– Да. Метро должно работать. Господи, как классно на улице!
– Давай побыстрее. Если нужен транспорт, я на внедорожнике.
– Я уточню, ходят ли поезда, если нет, позвоню тебе. До девяти утра разрешено выезжать только служебному транспорту и спецслужбам. Так что нет ни автобусов, ни такси.
Ева отключила связь и направилась в центр, легко проезжая пустые перекрестки с мигающими светофорами. Вероятно, ей скоро бы наскучила подобная пустота, но для одной утренней поездки нормально. На полпути Ева вдруг поняла, что в небе нет ни одного дирижабля, навязчиво рекламирующего распродажи и прочую ерунду.
Нет, определенно здо́рово, решила Ева.
Добравшись до работы, она увидела, что в гараже стоит всего несколько машин. И в лифте ехала лишь горстка копов, кое у кого на ботинках таял снег. Странно и непривычно.
Зайдя в отдел, Ева увидела Бакстера в элегантном костюме. Он сидел с закрытыми глазами, откинувшись на спинку стула и задрав ноги на стол. Развязанный галстук был намотан на шее. Ева подошла, ткнула коллегу кулаком в плечо.
– Не спи в рабочее время.
– Господи! Который час? – Бакстер туманным взглядом обвел комнату. – Где все?
– Для них будет лучше, если они уже в пути.
– Хорошо. – Он потер руками лицо. – Мы с Трухартом закрыли вчера одно дело. Парочка парней решила, что будет весело, если набухаться, накуриться и врубить музыку с такой силой, чтобы люди с двух этажей под их квартирой с ума сошли. Сосед напротив, который тоже неслабо выпил, решил разобраться – и после нескольких безуспешных попыток решить вопрос миром разнес к чертовой матери их проигрыватель бейсбольной битой. К радости многих обитателей дома, но, увы, не всех. Последовала драка, в результате – множество телесных повреждений и один труп.
– Снегопад сильно влияет на психику. У многих начинается обострение.
– И не говори! К тому времени, как мы закончили, было уже поздно идти домой, да и погода не радовала. Поэтому заночевали прямо здесь. Не намного лучше, чем на улице, – пожаловался он, разминая затекшие плечи и шею. – Напарник в душе.
– Так вы там разобрались?
– Конечно, все в ажуре. Рапорт у тебя в ящике.
– Хорошо. Я привлекаю вас с Трухартом к своему делу. Будете проводить опросы.
В сонных глазах Бакстера сверкнул интерес.
– Убийство Страццы? Серийный насильник, которым занимается Никки?
Ева бросила взгляд на Трухарта, который выходил из раздевалки. Волосы молодого полицейского были еще мокрыми после душа, юное, серьезное лицо покрыто каплями влаги.
– Лейтенант привлекает нас к работе, дружище, – сообщил напарнику Бакстер. – Иди сюда и послушай.
– Я пришлю вам все материалы по делу, – начала Ева. – В двух словах: подозреваемый предположительно выбирает богатых бездетных супругов, которые живут в отдельных резиденциях. Способен взломать охранную систему и проникнуть внутрь. В первых двух случаях он ждал, пока пара вернется домой. В последнем – на глазах обслуживающего персонала вошел через главный вход и поднялся в спальню. Потом оглушил мужа и связал.
Она сообщила детали расследования, рассказала о возможных связях и версиях.
– Мы проработали список гостей благотворительного вечера, на котором присутствовали все известные пострадавшие, и вычислили наиболее вероятных будущих жертв. Возможно, преступник посещал и другие мероприятия и торжества, выбирал там жертв. Я дам вам пять пар. Договоритесь о встречах, выясните, обращались ли они в фирму по обслуживанию банкетов или прокатную контору, знакомы или пересекались с пострадавшими.
– Сделаем, босс.
– Да, лейтенант! – Трухарт поднял руку. – Наше транспортное средство вряд ли справится с сегодняшней ситуацией на дорогах.
– Попросите внедорожник.
Ева обвела взглядом комнату, и тут вошел Дженкинсон, что-то злобно ворча под нос. Ослепительно-белые снежинки выделялись на огненно-красном галстуке.
– Они что, не знали, какая будет погода? – требовательно спросил Дженкинсон своего напарника Рейнеке, который, ухмыляясь, зашел вместе с ним. – Да неужели?
– Проблемы, Дженкинсон?
– Еще какие! Черт возьми, серьезные проблемы с основной инфраструктурой и управлением города, которому мы служим и который защищаем!
Рейнеке шлепнул Дженкинсона по руке.
– Пойду, принесу нам кофе, напарник.
С этими словами он направился в комнату отдыха, по пути посмотрел на Еву и закатил глаза.
– Все синоптики твердили, что идет буран. Готовьтесь, ребята, будет несладко. И что? – вопросил Дженкинсон, похожий на проповедника, поучающего паству. – Мы не готовы!
Топая ботинками, запорошенными снегом, он дошел до своего стола и бросил пальто на стул.
– Я-то подготовился. Позвонил детям, велел им пойти к крошечному гаражу, за который я каждый месяц плачу бешеные деньги, и убрать снег, чтобы я смог припарковаться. И мои ребята все сделали, я приехал домой, загнал машину в гараж. И как вы думаете, что произошло? Я вам скажу!
Он рявкнул, не успела Ева ответить.
– Я вышел сегодня утром, еле-еле пробрался по тротуарам, которые никто не удосужился почистить, по кое-как почищенным улицам, подхожу и вижу, что мерзавцы-коммунальщики свалили кучу гребаного снега прямо перед дверью моего гаража! Что за хрень, лейтенант?
– Ублюдки.
– Вот именно! Кончилось тем, что я остановил патрульную машину, попросил меня подбросить, по дороге захватил Рейнеке. Мои дети теперь ругаются – и я их не виню! – что им снова придется откапывать гребаный гараж!
– Попроси внедорожник.
Дженкинсон открыл было рот, готовый выдать новую порцию ругательств, но сдержался и склонил голову набок.
– Да?
– Да. Попроси еще один, пусть стоит наготове, на всякий случай, и сделай это поскорее, пока остальные не спохватились. Мы уезжаем, вы с Рейнеке остаетесь в отделе.
Рейнеке вышел с кофе, сунул один стаканчик Дженкинсону.
– Даллас, скажи ему, что не стоит клясть и обзывать мэра.
– Не стоит клясть и обзывать мэра.
Дженкинсон капризно надулся.
– Это дело принципа.
– Это политика, – поправила Ева. – Мне нужно, чтобы ты стоял у руля, если сегодня я не вернусь с поля. Запомнил? – Она махнула рукой в сторону девиза на двери в комнату отдыха. – Это остается в силе в любую погоду и при паршивой работе коммунальщиков.
Дженкинсон вздохнул, отхлебнул кофе.
– Хорошо… Держу пари, что машину мэра никто не заблокировал!
– Десять баксов против твоих пяти, что сегодня мэр погребен под сердитыми звонками, имейлами, голосовыми сообщениями и эсэмэсками.
Лицо Дженкинсона просветлело от этой мысли.
– Точно. Так ему и надо!
– Если придет Пибоди, пусть не снимает пальто. Мы выдвигаемся в десять.
Ева удалилась к себе в кабинет, сделала кофе. Села за стол, отправила список Ольсен и Тредуэю, а также Бакстеру и Трухарту, отметив для каждой команды имена супружеских пар, с которыми нужно было переговорить. Послала Бакстеру и Трухарту копию папки с материалами дела, составила краткую сводку с последними данными по расследованию для Ольсен и Тредуэя.
Просмотрела рапорт Бакстера о закрытом деле, увидела, как и ожидала, что все сделано по правилам. Отметила, что Кармайкл и Сантьяго тоже арестовали одного типа примерно в половине седьмого утра – норовил огреть прохожих лопатой для расчистки снега. Да уж, снегопад и вправду вызывает обострение у психов.
Ева вышла из кабинета, увидела Пибоди и парочку копов в форме, которые только что поднялись в отдел и теперь слушали, как Дженкинсон повторяет свою гневную речь.
– Пибоди, за мной.
Пибоди торопливо засеменила за ней.
– Дженкинсон в ударе.
– Знаю. Он уже разок выступил. Пояснить суть дела?
– Я просмотрела документы в метро, свободных мест сегодня было полно. Многие не поехали на работу из-за погодных условий или работают из дома.
– Я отправила нашу часть списка тебе на портативный компьютер. Начинай вводить адреса, когда мы придем в гараж.
– Хочешь, чтобы я связалась с супружескими парами?
– Давай заглянем к ним просто так, посмотрим, как пойдет. Свяжись с барменом-актером. Заедем к нему.
– Энсон Райт, раньше его звали Джордж Сплитский, но в восемнадцать он поменял имя. Я проверила, как он учился: в основном средне, кроме драматического мастерства, истории театра и сценографии. В этих предметах он преуспел. Принимал участие и играл во всех школьных постановках и даже получил несколько небольших ролей в театрах на Бродвее, когда был подростком.
Они сели в машину. Пибоди достала записную книжку, начала переносить адреса.
– Завязал с выпивкой, окончил курсы барменов, вступил в сообщество актеров. Периодически ходит на прослушивания, у него даже есть агент. Время от времени получает роли, однако денег с актерства почти не имеет. Тратит почти все, что зарабатывает. Когда я продиралась сквозь эти дебри, то обнаружила, что он приходится племянником мачехи сожителя старшего официанта.
Пибоди велела встроенному компьютеру расположить адреса в зависимости от расстояния.
– Похоже, ближе всех к нам Дана Мирабл и Лоренцо Анжелини, оба актеры, живут в районе Трайбека.
Внедорожнику Рорка была нипочем паршивая работа коммунальщиков, и он, довольно урча, легко катил по заснеженному льду. Решило выглянуть солнце, а вместе с ним и уличные торговцы, предлагающие шарфы, шапки, перчатки, лопаты, дешевую обувь и скребки для окон. Пешеходы начали осторожно пробираться по тротуарам. Дети, которых освободили от занятий, радостно носились по улицам, катались на аэроскейтах и выглядели безумно счастливыми.
К тому времени, как Ева с Пибоди объехали первые пять пар, уличное движение набрало прежнюю силу. Рекламные дирижабли гулко вещали о метели скидок. Скрепя сердце, Ева признала, что теперь город выглядит куда более привычно.
Они передвигались от богемного лофта к величественному городскому особняку, от элегантно перестроенного пакгауза до ультрасовременной резиденции. Ева почувствовала волнение, только когда они с Пибоди добрались до седьмого номера в списке.
Тоя Элпейдж и Грей Берроуз жили в квартале Тертл-Бей, в доме, который когда-то был церковью. Высокие арочные двери выходили прямо на тротуар. Витражные окна сверкали разноцветным блеском в солнечном свете.
Ева назвала свое имя и показала жетон, чтобы дверной компьютер его отсканировал. Дверь открыла девочка-подросток с коротким ежиком сливовых волос и уставилась на Еву огромными карими глазами.
– Вы настоящие копы? – строго спросила она.
Ева вновь достала жетон, и девочка фыркнула.
– Как будто нельзя купить фальшивое удостоверение!
– Лейтенант Даллас и детектив Пибоди. Проверь в полицейском Управлении, если сомневаешься. А мы бы хотели поговорить с Тоей Элпейдж и Греем Берроузом.
Девчонка презрительно выставила бедро вперед.
– Может, они заняты.
– Почему бы тебе не проверить?
– Джемма, ты нас всех заморозишь! Тебе нужно… Ох, простите.
За время расследования Ева повидала немало красивых женщин. Тоя Элпейдж превосходила их всех. Очень высокая, гибкая стройная фигура, идеальная бархатная кожа цвета кофе с молоком. Полные, словно выточенные губы слегка изгибались. В больших золотисто-карих глазах плескались тревога и любопытство. Легко обняв девочку за плечи, она встала между Евой и Джеммой.
– Чем могу помочь?
– Говорят, что они копы, – скептически заявила Джемма.
– Можно взглянуть на… – Тоя остановилась на полуслове, когда Ева показала жетон. – Да, конечно. А в чем, собственно, дело?
– Мы хотим задать вам и вашему мужу, если он дома, несколько вопросов в связи с расследованием.
– Тоя с Греем не совершали ничего противозаконного. Они ни к чему не причастны.
– Мы просто наводим справки, – продолжила Ева, – и надеемся на помощь в расследовании. Можно войти, миз Элпейдж? Мы не займем много времени.
– Конечно, извините, пожалуйста.
– Ты можешь не впускать их без ордера.
– Все в порядке, Джемма. – Тоя наклонилась, коснулась губами виска девочки. – Моя золовка очень бдительная. Пожалуйста, проходите.
– Ты здесь живешь? – спросила Ева девочку.
– Могла бы, если бы захотела.
– Джемма у нас в гостях, правда, Джемма? Мы хотим позже пойти кататься на коньках и санках. Скажи, пожалуйста, Грею, пусть спустится.
Джемма бросила на Еву предостерегающий взгляд и побежала к лестнице сбоку от просторного входа и жилой зоны. Свет из витражного окна падал на старые деревянные полы россыпью драгоценностей.
– У вас очень красивый дом, миз Элпейдж. – Пибоди вертела головой, разглядывая высокие потолки, арочные окна и массивный камин.
– Спасибо. Мы его очень любим, до сих пор еще кое-что доделываем. Пожалуйста, садитесь.
Она показала на стулья с высокой спинкой у пылающего камина, а сама села на изогнутый диванчик с отделкой из резного дерева.
– В этом здании была церковь, еще до Городских войн. Внеконфессиональная церковь и место для общинных собраний. Во время войны здесь располагались бомбоубежище и госпиталь, потом какое-то время дом пустовал.
– Вижу, вам удалось сохранить кое-что из его первоначального облика.
– Да, а что-то мы восстановили. Мой муж – архитектор, и он просто влюбился в эту церковь. Его отец купил здание из сентиментальных побуждений: во время Городских войн он работал здесь врачом.
Ева заметила, что Тоя нервничает, хотя и пытается скрыть волнение под маской вежливости, и потому не мешала Пибоди разговорить хозяйку.
– Мой отец и брат – плотники, им бы очень понравилось, как вы тут все устроили. Давно здесь живете?
– Третий год. Год до этого мы не считаем, так как здесь было полно рабочих, мы только изредка оставались на ночь. Вроде ночевки на природе. А вот и Грей.
Тоя поднялась, когда вошел муж. Джемма будто прилипла к его боку.
Как и жена, Грей был очень высоким, с атлетической фигурой и потрясающе красивым лицом, черты которого напомнили Еве об экзотических островах, травяных юбках и хижинах из бамбука и пальмовых листьев.
– Что-то случилось?
Ева встала.
– Мы бы хотели задать вам несколько вопросов в связи с текущим расследованием.
Грей, прищурившись, посмотрел на сестру.
– Джемма?
– Я ничего не делала! Мы просто играли в «Поход старьевщика»[8]8
Игра, участники которой должны найти и собрать за ограниченное количество времени определённые предметы.
[Закрыть]. А это не воровство. К тому же они из убойного отдела. Я проверила, прежде чем пойти за тобой. Кого-то убили, мы здесь точно ни при чем.
– Убили?
Длинные, изящные пальцы Тои вцепились в руку Грея.
– Да, Энтони Страццу.
– О, господи! Мы слышали… Просто ужасно!
– Вы знали доктора Страццу или его жену?
– Мы никогда не видели его жену. Сядь, Тоя. – Грей усадил ее на диван, бросил взгляд на сестру. – Джемма, попроси Паулину сделать кофе.
– Ты хочешь от меня избавиться.
– Совершенно верно. Иди и попроси Паулину сделать кофе.
Джемма закатила глаза, но все-таки вышла.
– Она все равно подслушает или подсмотрит, – заметил Грей. – Честно говоря, я не знаю, чем мы можем помочь вашему расследованию.
– Вы знакомы с доктором Страццей?
– Он оперировал моего прадедушку, – ответила Тоя. – Прошлой зимой прадедушка упал и сломал бедро и запястье. Выгуливал собаку в такую же погоду, поскользнулся и упал. Это случилось поздно ночью, и прошло больше часа, пока услышали, как он зовет на помощь. Я абсолютно уверена, что доктор Страцца спас ему жизнь. Я встречала его в больнице, вернее, мы встречали. И еще я потом несколько раз возила к нему на осмотр Поппи.
– А в неформальной обстановке вы общались?
– Нет. Как я понимаю, мы посещали одни и те же мероприятия и события. Еще оказалось, что у нас есть общие знакомые.
– Можете назвать их имена?
– Она зачитала вам ваши права? Обновленное правило Миранды? – требовательно спросила Джемма, врываясь в комнату. – Это ее обязанность, а если…
– Послушай, детка, – перебила ее Ева, – никого здесь не арестовывают и не подозревают в совершении преступления. Но мужчина убит, а женщина лежит в больнице, приходит в себя после жестокого нападения. Моя работа в том, чтобы найти того, кто это сделал. Так что прекращай.
Джемма надулась, однако замолчала и села рядом с братом, который скрыл смех за кашлем.
– Милая, шла бы ты наверх.
– Я знаю, что произошло. Я читала. Кроме того, мама Джуни была там в ту ночь.
– Кто такая Джуни, и кто ее мать? – спросила Ева.
– Я имею право хранить молчание.
Ева повернулась к взрослым.
– Если бы вы могли назвать их имена… – начала было она.
– Джуни Уайт. Ее мать – Кэтрин Фраммон. Вы ее не знаете, – сказала Джемма брату и Тое. – Джуни в основном живет у отца.
– Эббот Уайт, – добавила Тоя. – По-моему, они развелись много лет назад.
– Спасибо. Еще что-нибудь? – спросила Ева Джемму.
– Джуни сказала, что ее мать долго причитала после того, как это произошло: «О, боже! Меня могли убить!» В таком духе. Вечно все происходит только с ее мамочкой. И она сказала, что жена доктора Страццы наверняка сделала какую-то глупость и поэтому на них напали. Она считает, что его жена – дура, трофейная жена, охотница за деньгами. Мать Джуни та еще стерва.
– Джемма!
Через плечо брата Джемма посмотрела на невестку.
– Если бы вы ее знали, то сказали бы то же самое. Я не собираюсь лгать полиции. Это преступление. – Девочка очаровательно улыбнулась. – Ведь правда?
– Не спорю.
Тоя вздохнула.
– Вот, навскидку – Эббот Уайт, наш общий знакомый с доктором Страццей. Грей, может, ты еще кого вспомнишь?
Экономка или кухарка вкатила в комнату тележку. К удивлению Евы, Джемма вскочила на ноги.
– Спасибо, миссис Пи, дальше я сама.
Она начала разливать кофе, пока Тоя перечисляла имена.
– Спасибо. Скажите, а вы обращались в компанию «У Джако»?
– Постоянно. – ответила Тоя. – Паулина иногда дает команду автошефу перед тем, как вечером уйти домой, либо мы заказываем еду навынос. «У Джако» – наш любимый ресторан, если мы приглашаем в гости семью или друзей. У них потрясающее меню, и они делают доставку, а я просто накрываю на стол, как будто возилась на кухне несколько часов.
– Никто на это не ведется, – напомнил Грей.
– Да, но главное – красиво подать.
– А к «Одинокой звезде» вы обращались?
Веселое выражение исчезло с лица Грея.
– Я обращался к ним, когда делал один проект, а еще когда мы ремонтировали дом и ночевали здесь лишь изредка. Не хотели покупать мебель, пока не закончим. А в чем дело?
– Мы устанавливаем взаимосвязи, – ответила Ева. – По имеющейся информации, вы оба были на благотворительном гала-вечере «Слава искусству» в прошлом апреле? Это так?
– Да. В позапрошлом году мы его пропустили потому, что Грей работал над проектом за городом, и я не хотела идти одна. Одной неинтересно.
– Пожалуйста, вспомните тот вечер. Кого вы там встретили, с кем разговаривали. Там были танцы. Возможно, вы с кем-то танцевали.
– Мы сидели за столиком с друзьями, – нахмурилась Тоя. – Со многими разговаривали… Даже не знаю, с чего начать. Грей?
– Это светский благотворительный прием, – продолжил ее муж. – Наша компания и еще несколько человек очень азартно торговались из-за парочки вещей на негласном аукционе.
– Может, кто-нибудь выделялся? Надоедал вам или мешал?
– Там была Мэвис Фристоун, если говорить о тех, кто выделялся. Честно говоря, я пошла за ней в дамскую комнату и выпросила автограф и селфи для Джеммы.
– Ты ее фанатка? – спросила Ева Джемму.
– Любой нормальный человек ее фанат. Она – супер!
– Это точно.
Джемма оценивающе взглянула на Еву.
– Она вам нравится?
– Вроде того.
– Она держалась очень мило, – добавила Тоя. – Даже после того, как я подкараулила ее мужа. Он – один из самых любимых моих дизайнеров. Они потрясающая пара, я просто в восторге от нашей встречи! Для меня это была лучшая часть вечера.
– Всякий раз, когда я отворачивался, Тоя сбегала, чтобы отыскать очередную знаменитость.
– Ну, все было не так уж плохо. – Тоя со смехом хлопнула мужа по руке. – Да, я несколько раз отходила, чтобы обменяться сообщениями с Джеммой. Вот тогда-то…
Она замолчала и нахмурилась.
– Что именно? – спросила Ева.
– Ничего особенного. Так, мелочь, даже говорить не стоит.
– И все-таки, расскажите.
– Так, ерунда, хотя тогда было неприятно. Я стояла в укромном уголке, писала сообщение Джемме, когда тот человек закрыл мне выход.
– Что?
– Ерунда, – повторила Тоя, погладив Грея по руке. – Честно. Я сказала: «Извините», может, еще что-то, и шагнула вперед, но он сразу не отошел. По его словам, он заметил, что я одна, и решил угостить меня выпивкой. Я сказала, что я с мужем.
– И это все? – спросила Ева.
– Собственно, да.
– Значит, он отошел, когда вы сказали ему, что пришли с мужем.
Тоя замешкалась.
– Не сразу.
– Черт возьми, Тоя, почему ты мне не сказала?
– Ты непременно стал бы выяснять с ним отношения, в то время как ничего серьезного не произошло. Я просто не хотела… Он закрыл мне путь всего на несколько секунд. Да, намеренно, и мне не понравилось, как он на меня смотрел. Но потом он улыбнулся и отошел.
– Он к вам прикасался?
– Нет. Он не говорил ничего оскорбительного. Подумал, что я одна, пригласил меня выпить с ним, я отказалась, объяснила, что я здесь с мужем. Вот и все. Но меня смутили его взгляд и язык тела. Было неприятно.
– Можете описать этого человека?
– Вряд ли. Это произошло почти год назад, все длилось не дольше минуты, и там было довольно темно. Белый, наверное, лет тридцати с небольшим.
– Ваш рост около шести футов, так?
– Да.
– На светский прием вы наверняка надели каблуки.
– Конечно. Люблю красивые туфли.
– Он был таким же высоким, как ваш муж?
– Нет, намного ниже меня. Но многие мужчины ниже меня, особенно когда я на каблуках и ростом шесть футов четыре дюйма.
– Какого он был телосложения?
– Среднего? – Ответ Тои прозвучал как вопрос. – Извините. Я не обратила внимания, просто хотела, чтобы он поскорее убрался.
– Хорошо. Если еще что-нибудь вспомните, свяжитесь со мной.
– Почему это важно? – спросил Грей.
Ева повернула голову, холодно посмотрела на Джемму. Та лишь пожала плечами.
– Вы, конечно, можете меня выставить, но я знаю, где можно подслушать. Кроме того, я выспрошу у Тои, у меня много способов узнать у нее все, что захочу. Она моя сестра, – добавила Джемма, напомнив Еве Тиш де Сильва. – Мы заботимся друг о друге.
– Мы считаем, что человек, который убил Страццу и совершил два предыдущих нападения, тоже присутствовал на том гала-вечере. Мы смогли найти определенную закономерность в его выборе жертв. Вы оба подходите.
– Каким образом? – Грей притянул к себе сестру, взял за руку жену, но говорил спокойно. – Мы должны знать.
– Состоятельные супружеские пары, чье жилище рассчитано только на одну семью. Без детей. Хорошая система безопасности, которую преступник успешно взламывает. В каждом случае жена отличается привлекательностью. Очень красивая. Вы подходите по всем параметрам. Мы уже поговорили с несколькими парами, которые тоже подходят, еще с несколькими поговорим в ближайшем будущем. Тем не менее пока вы единственные, кто знал одного из потерпевших лично и пользовался услугами компаний, о которых мы говорили. И единственные, кто упомянул о неприятном инциденте на том благотворительном гала-вечере.
– Что нам теперь делать? – выдавила Тоя.
– Я остаюсь, – свирепо произнесла Джемма. – Одинокие супруги, без детей… Я могу убрать этот параметр и потому остаюсь. Вы не можете меня выставить.
– Нет, могу, – поправил ее брат.
– Если вы меня выставите, я придумаю, как вернуться. Вот увидишь!
Грей щелкнул сестру по лбу.
– Я найму охрану. Обращусь в частное агентство. У нас в доме будет круглосуточная профессиональная охрана до тех пор, пока вы не поймаете этого маньяка. Прямо сейчас и займусь.
– Хорошая мера предосторожности. Если вы куда-нибудь соберетесь, не оставляйте дом без присмотра. Преступник может устроить проверку: захочет проникнуть в пустой дом, чтобы осмотреться. Пусть охранники, которых вы наймете, не скрывают своего присутствия. Не надо деликатничать. Извините.
Ева достала отчаянно сигналящий коммуникатор и приказала:
– Даллас, только текстовые сообщения.
«Лейтенант Ева Даллас, свяжитесь с полицейским в доме 122 по улице Мортон-стрит. Поступило сообщение о двойном убийстве. Мужчина и женщина, возможно, есть связь с текущим расследованием».
– Принято. – Ева встала. – Вы нам очень помогли. Если еще что-нибудь вспомните, либо услышите или увидите что-то необычное, свяжитесь со мной. Пибоди, оставь пару визиток. А если она выпросит у вас разрешение остаться?
Ева посмотрела на Джемму.
– Я остаюсь.
– Хорошо. Присутствие девочки тоже не скрывайте. Преступник – трус и нападает исподтишка. Вряд ли он решится напасть на вас, если в доме будут подросток и охранники.
Когда они вышли на улицу, Пибоди оглянулась.
– Еще одно нападение?
– Да.
Пибоди бросила на дом последний взгляд и залезла в машину.
– Надеюсь, все будет хорошо. Их предупредили, и они теперь примут меры предосторожности.
Да, а тех двоих несчастных никто не предупредил, у них не было возможности подстраховаться, подумала Ева.








