412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нора Робертс » Эхо смерти » Текст книги (страница 10)
Эхо смерти
  • Текст добавлен: 15 июля 2021, 09:02

Текст книги "Эхо смерти"


Автор книги: Нора Робертс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

Глава 10

Дом Бринкманов, старый, с выветрившейся кирпичной кладкой и отделкой кремового цвета, выглядел весьма величественно. Он с достоинством нес свой возраст, но этот возраст и величественность контрастировали с явно современной системой безопасности. Ева насчитала три камеры, и наверняка еще несколько установлено по сторонам здания и сзади. На массивной парадной двери тускло блестело еще одно трио: сверхнадежные врезные камерные замки. Рядом на розоватой кирпичной стене виднелся сканер отпечатков ладоней.

Как только Ева нажала на кнопку, компьютер охранной системы потребовал, чтобы она назвала имя и цель посещения.

– Нью-йоркское управление полиции и общественной безопасности. Лейтенант Даллас, детектив Пибоди. Нас ждут.

– Пожалуйста, покажите удостоверения для сканирования и подтверждения личности, – продолжил механический голос.

Ева с Пибоди показали значки.

– Спасибо. Идентификация завершена. Подождите, пожалуйста.

Спустя пару мгновений дверь открылась. На пороге стоял человек, одетый, как показалось Еве, в костюм Соммерсета, но, в отличие от костлявого дворецкого, телосложением он не уступал цирковому атлету. Его пиджак слегка бугрился с одного бока, показывая, что дворецкий вооружен.

– Лейтенант, детектив, проходите.

Вторая линия обороны, подумала Ева, когда они вошли в холл. Высокое зеркало, длинный стол, романтичная картина с нежными кувшинками придавали узкой прихожей иллюзию пространства и глубины.

– Максин возьмет вашу верхнюю одежду.

Ева оглядела женщину в черном. Может, та и служила горничной, но, судя по виду, могла при случае надрать задницу. Ева скинула пальто и отдала Максин.

Дворецкий велел Еве и Пибоди следовать за ним и повел их в глубь дома. В гостиной, где теплился камин, не было ничего лишнего или неуместного. Ева назвала бы эту комнату элегантной и стильной, но никак не миленькой и уютной.

Бринкманы ждали на гелевом диване, обтянутом тканью с ярко-красными птичками на темно-синем фоне. Супруги сидели, тесно прижавшись друг к другу, будто срослись в плечах и бедрах.

В молодости Айра Бринкман был брюнетом, однако со временем не стал прибегать к разного рода ухищрениям, и теперь в кудрявой гриве его волос пробивались серебристые пряди, выдавая возраст точно так же, как кирпичи выдавали возраст дома. Ева решила, что Айра чем-то похож на Фини. Ясные голубые глаза Айры изучающе уставились на Еву, и он взял жену за руку.

Лори унаследовала от предков кожу теплого кофейного цвета и прямые темные брови. В сине-зеленых глазах, обрамленных длинными густыми ресницами, сквозило тревожное волнение.

Айра сжал ладонь жены, отпустил, поднялся на ноги.

– Лейтенант Даллас, детектив Пибоди, мы с женой с прискорбием узнали, что произошел еще один, более трагичный инцидент.

– Да, сэр. И мы очень ценим, что вы нашли время с нами поговорить.

– Садитесь, пожалуйста. Могу ли я вам что-либо предложить?

– Спасибо, не нужно.

Ева и Пибоди сели лицом к дивану.

– Мы с напарницей ознакомились с подробностями расследования того, что с вами случилось, и работаем вместе с детективами Ольсен и Тредуэем, – продолжила Ева.

– А вы уверены, что это один и тот же преступник? – Голос Лори Бринкман был как мягкий и гладкий шелк.

– На данном этапе все улики свидетельствуют в пользу этой версии. Последнее нападение почти один в один повторяет то, что произошло с вами и с супругами Патрик.

– Преступник совершил убийство! Он убил мужа, значит, мог бы убить и Айру!

– Тем не менее он этого не сделал. – Айра снова взял жену за руку. – Я здесь.

– Он продолжал избивать Айру, даже когда тот дал ему коды от сейфов, продолжал, даже когда я… я сказала ему то, что он велел. Я думала, он убьет нас обоих. – Лори закрыла глаза, глубоко вдохнула. – Я знаю, что мы не виноваты в том, что случилось.

– Конечно, здесь нет вашей вины.

– Но это произошло именно с нами. Сперва ты спрашиваешь себя: почему, почему именно мы? И лишь потом осознаешь и пытаешься принять, что нет никаких «почему». – Лори склонила голову на плечо мужа. – Просто злодей творит ужасные вещи, ему не нужна причина.

– Вполне вероятно, что причин хватает, хотя и за гранью здравого смысла. Если мы их поймем, то сумеем поймать преступника.

– Хватает причин? – эхом отозвался Айра.

– Почему именно семейство Патрик, или Страцца, или вы? Бездетные супружеские пары, которые живут в отдельных резиденциях в престижных районах.

– Три похожих случая складываются в серию, – заметила Лори. – Я пишу сценарии.

– По моей информации, вы юрист.

– Да. Я пишу в свободное время и под псевдонимами. Это скорее хобби, для души. Как бы то ни было, я дорабатывала парочку сценариев для триллеров. Три случая – это уже серия. А мы… мы попали в типаж.

– Да, мы тоже считаем все три преступления серией и надеемся, что это знание нам поможет. Он явно выбрал именно вас точно так же, как выбрал остальных. А еще мы уверены, что с вами он закончил, – добавила Ева, заметив страх в глазах Лори. – Если он продолжит серию, то уже наверняка подобрал новые жертвы. В ваших силах помочь нам его остановить.

– Мы согласились на этот разговор только потому, что готовы на все, лишь бы его поймали, – вмешался Айра. – Только бы знать, что он навсегда заперт в клетке. Мне хотелось его убить. Я никогда не отличался жестокостью, но мне хотелось прикончить его голыми руками. Я мечтал освободиться и избить его до смерти прямо здесь, в нашей спальне.

Глаза Айры мстительно блестели.

– Он избил Лори, несколько раз изнасиловал. И все это время смотрел на меня и ухмылялся. А я ничего не мог сделать.

– Преступник хотел вас унизить, мистер Бринкман, – сказала Пибоди. – Он трус и слабак, потому-то и угрожал вашей жене. Угрожал ей, чтобы обезоружить вас.

– Он использовал меня, чтобы причинить боль Айре, и использовал Айру, чтобы сделать больно мне. Да, он трус, и все же вы до сих пор его не остановили.

– Мы собираем подробности, которые помогут его поймать.

Лори вновь посмотрела на Еву.

– Вы сказали, он нас выбрал. Что именно мы для него олицетворяем?

– Пока неясно. Вы ведь не общались с супругами Патрик до нападения?

– Нет. По крайней мере, мы не были знакомы, – уточнил Айра.

– Я недавно узнала, что когда-то дорабатывала сценарий, который долго лежал на полке. «Он скрин продакшнз» купила его, когда у прежнего правообладателя истекли права.

– Когда это было?

– В прошлом месяце, в самом начале. Я еще не встречалась с продюсерами и ничего не обсуждала. В последнее время мне было не до развлечений, а работа со сценариями для меня всего лишь хобби. Несколько недель назад мы встречались с Невиллом и Розой Патрик. Никки – детектив Ольсен – помогла устроить эту встречу по моей просьбе. Мы поговорили вчетвером, и стало немного легче.

Она бросила взгляд на Айру. Тот улыбнулся и прижал ее ладонь к своей щеке.

– Да, легче, – повторила Лори. – С тех пор мы с Рози встречались еще несколько раз. Она моложе меня, и они только поженились, когда… Только начали совместную жизнь. Думаю, ей пришлось тяжелее.

– Рози показалась мне сильной женщиной.

Лори впервые улыбнулась.

– Да, точно. Я тоже сильная. Мы сильные, – добавила она, глядя на Айру. – Спрашивайте все, что считаете необходимым.

– Вы когда-нибудь пользовались услугами фирмы «У Джако», обслуживающей банкеты?

– «У Джако»? – Лори озадаченно посмотрела на Еву. – Нет. Мы много лет работаем с компанией «По высшему разряду». Моя подруга Риа очень хвалит Джако, но…

– Значит, вы посещали мероприятия, которые обслуживала его компания?

– Да, конечно.

– А как насчет прокатной фирмы «Одинокая звезда»?

– Не помню. Айра?

– Нет, название незнакомое. Почему вы спрашиваете?

– Просто рассматриваем все возможные варианты. Вы часто устраиваете приемы? Личные или по работе?

– Я изредка приглашаю на ужин клиентов или коллег, – ответил Айра, – хотя чаще мы обедаем или ужинаем в ресторане. Конечно, к нам заглядывают друзья.

– Айра увлекается кулинарией; если мы приглашаем несколько человек, он обычно готовит сам. Для больших компаний Лилия договаривается с компанией «По высшему разряду».

– Лилия?

– Наша палочка-выручалочка. Айра – очень организованный человек, а я – ужасная растяпа. Вечно обо всем забываю, особенно когда работаю над делом. Вот Лилия и организует все за меня. Мы только говорим, какого числа хотим устроить прием, а остальным занимается Лилия, даже следит за тем, чтобы я вовремя закончила работу, приняла душ и надела вечернее платье.

– И все равно ты парочку раз чуть не прокололась. – Айра, немного успокоившись, слегка ущипнул жену за плечо.

– Лилия Доминик? – переспросила Пибоди, заглянув в планшет.

– Да. Она работает с нами уже восемь лет. На ее фоне организованность Айры кажется хаосом. – Глядя на Еву, Лори погладила мужа по колену. – Думаете, тот человек, который напал на нас, бывал здесь? Мы сами его приглашали?

– Мы проверяем все возможности, миссис Бринкман. И помните, неважно, что мы обнаружим, в ту ночь вы его не приглашали. Вы не провоцировали его на преступление. Вы не виноваты в том, что произошло.

Ева не хотела, чтобы супруги вновь начали размышлять о своей вине, и потому переменила тему.

– Детективы Ольсен и Тредуэй подчеркивают, что до нападения вы никогда не встречались с Невиллом и Розой Патрик и ничего о них не знали. А как насчет супругов Страцца?

– Вообще-то, когда я разговаривала с Розой – она позвонила мне до вашего прихода, – выяснилось, что мы все посещали одни и те же мероприятия, просто не пересекались.

– Какие мероприятия?

– Например, благотворительный гала-вечер «Слава искусству» в прошлом апреле. И Зимний бал в позапрошлом году. Еще несколько других мероприятий, сейчас уже и не вспомню. Поэтому мне и нужна Лилия. Роза помогала организовывать гала-вечер. Замечательное событие! Обязательно пойдем в этом году, – сказала она Айре.

– Конечно.

– Да, еще, только что вспомнила. Подождите. – Лори побарабанила двумя пальцами по виску. – Точно. «Откройте свои сердца» – бал в День святого Валентина. Благотворительное мероприятие, которое проводится совместно с больницей имени святого Андрея.

Еще одно звено в цепочке, подумала Ева.

– Но вы никогда не встречались с супругами Страцца?

– Вообще-то, я встречал доктора Страццу, – ответил Айра. – Общий знакомый представил нас друг другу как раз на одном из благотворительных мероприятий. По-моему, на гала-вечере. Я бы и не вспомнил, если бы не наш разговор.

– Вы с ним говорили?

– Поздоровались, не более того. Мы с моим знакомым направлялись к бару и столкнулись с доктором Страццей. – Айра повернулся к жене. – Вы тогда с Рией и Лилией удалились в дамскую комнату, а мы с Чейзом пошли в бар.

– Чейз Бенсон, – пояснила Лори. – Он знает абсолютно всех, так и сыпет известными именами, словно семечками.

– Хватит, Лори.

– Вы знакомы с его женой? – поинтересовалась Ева. – с Дафной Страцца?

– Нет, ее тогда с ним не было, да и общались мы не больше минуты. Чейз перехватил его на ходу, обменялся своим фирменным сердечным рукопожатием. По-моему, он как раз спросил Страццу о жене. Что-то вроде «Где же то потрясающее создание, которое вы у нас похитили?» Ну, Чейз всегда так разговаривает. Помню, Страцца сказал, что она отошла попудрить носик.

– Дурацкое выражение, – заметила Лори.

– Наверное. Хотя, если подумать, Страцца действительно выглядел слегка раздосадованным. Да, Чейз умеет произвести подобный эффект. В общем, Чейз представил меня Страцце, тот кивнул, и мы разошлись. Очень краткое знакомство. Чейз сказал, что Страцца тот еще придурок с юной, сексуальной женой. Вот и все.

– Сколько там дамских комнат? – поинтересовалась Ева.

– Одна главная, – ответила Лори. – Можно, конечно, добежать до других, но главная прекрасно оборудована и очень большая. Как вы думаете, то, что мы все шестеро присутствовали на этом вечере, имеет значение?

– Возможно.

По какому-то наитию Ева достала планшет, открыла фотографию удостоверения личности Дафны Страцца.

– Не видели ее на вечере?

Лори взяла планшет, посмотрела на изображение.

– Потрясающая красавица! Такое лицо невозможно забыть. Да, я видела ее в дамской комнате на благотворительном гала-вечере. Даже с ней разговаривала. Она явно плакала и пыталась скрыть следы слез. Я спросила, все ли у нее в порядке, как обычно спрашивают в подобных ситуациях. Она ответила, что у нее разболелась голова и пришлось принять обезболивающее. На ней было изумительно красивое облегающее белое с блестками платье с низко вырезанным корсажем, открывающем спину, и тонкими черными цепочками, драпирующими плечи.

Айра невольно рассмеялся.

– Лори не помнит дни недели, зато никогда не забудет ни один наряд.

– И не забуду синяк на ее руке, вот здесь. – Лори коснулась левого бицепса. – Небольшой синяк, еще красноватый. Явно свежий, как будто ее сильно ущипнули. Я запомнила нашу встречу именно потому, что увидела потрясающе красивую женщину в роскошном платье, которая выглядела невыносимо печальной и пыталась это скрыть.

Лори глубоко вдохнула.

– Пожалуйста, спросите у Дафны, не захочет ли она пообщаться со мной и Розой. Возможно, она еще не готова, тогда оставьте ей мои контакты. Как только…

– Конечно, спрошу. Мне не хочется, чтобы вы снова возвращались к той ночи… и все же, не позволите нам с напарницей взглянуть на вашу спальню?

– Она сейчас совсем другая. – Лори посмотрела на мужа, дождалась, пока тот кивнет. Супруги одновременно встали с дивана. – Да, пойдемте. Правда, мы все переделали.

Поднимаясь по лестнице, Лори объяснила:

– Сразу после нападения мы не могли здесь оставаться. Уехали в Хэмптонс, в другой наш дом, даже подумывали о том, чтобы продать этот.

– Мы провели в нем всю свою супружескую жизнь, – добавил Айра. – В конце концов, решили, что все переделаем, усилим систему безопасности. Попытаемся начать сначала, а если кому-то из нас будет здесь тяжело, тогда продадим.

– Замечательный дом! – сказала Пибоди. – В нем стразу чувствуется история, а еще особая атмосфера. Думаю, она отражает характеры вас обоих.

– Мы тоже так считаем. – На втором этаже Айра подошел к двойным дверям, отпер замки. – Здесь можно закрыться наглухо, что мы и делали первые несколько недель.

Ева шагнула в комнату.

На фотографиях из дела в глаза бросался ярко-синий, тропический цвет стен. Сейчас они были теплого серо-коричневого цвета. Роскошное ложе с вычурными хромированными столбиками заменила кровать попроще, с высоким стеганым изголовьем. Все в комнате говорило о простоте и элегантности, а тона выглядели мягкими и успокаивающими.

Ева заметила датчики движения, сигнализацию, замки на окнах.

– Ванную тоже можно использовать как комнату безопасности, – сообщила Лори. – Можно укрепить дверь изнутри, опустив за ней стальную панель. Здесь есть автономная сигнализация и система связи. Конечно, это чрезмерно…

– Все, что дает вам ощущение безопасности в своем собственном доме, не может быть чрезмерным, – ответила Ева.

Мысленным взором она видела, что здесь произошло, несмотря на все перемены. Тот же почерк, подумала Ева. Он везде действует по одному шаблону.

– У вас по-прежнему есть домашний дроид?

– Нет. После того как полиция вернула нашего дроида, его перепрограммировали, а потом продали. – Айра обнял Лори за плечи. – Мы наняли группу личной охраны и горничную с опытом работы телохранителем.

– Хорошо. Спасибо, что уделили нам время и разрешили посмотреть спальню. Вы не против, если мы побеседуем с Лилией Доминик?

– Нисколько, – ответила Лори. – Не забудете передать Дафне мои координаты?

– Я поговорю с ней сегодня же.

– Найдите его. – Айра крепче прижал к себе жену. – Отправьте в тюрьму.

Обязательно, подумала Ева, а вслух произнесла:

– Мы делаем все, что в наших силах.

* * *

– Свяжись с «палочкой-выручалочкой», узнай, сможет ли она приехать в Управление. – Ева достала шапку со снежинкой: пока они с Пибоди были у Бринкманов, начался обещанный синоптиками снегопад. – Нужно еще заехать к Дафне, поговорить с ней, а потом обобщить последнюю информацию.

– Все жертвы собрались в одном месте, в одно время и на одном мероприятии. Это неспроста.

– Да. Убийца тоже там был, без вариантов. Может, как гость, или как кто-то из обслуги. Он увидел этих людей, и в его извращенном мозгу завертелись шестеренки.

Под мелким, но густым снегом Ева скользнула в машину и села за руль.

– Он точно из их круга, – заметила она, отъезжая от кромки тротуара. – Нутром чую. Он знаком с их образом жизни.

– А фирма, обслуживающая банкеты, прокатная контора?

– Это не совпадение. Он явно пользовался их услугами или посещал мероприятия, которые они обслуживали. Знаком с их сотрудником – или сотрудниками. Причем достаточно близко, чтобы выведать информацию о своих будущих жертвах, которой эти самые сотрудники делятся с ним либо нечаянно, либо он…

Ева многозначительно потерла большой палец об указательный.

– Так или иначе мы обнаружили связь между жертвами. Их выбрали не случайно. Они соответствуют специфическим требованиям преступника.

Она замолчала, погрузившись в размышления, пока Пибоди разговаривала с Лилией Доминик. Вскоре Пибоди отключила коммуникатор.

– Лилия говорит, что, если нам нужно, она придет, хотя не раньше пяти: завалена работой. Но ее офис здесь неподалеку, так что, если мы к ней заедем, она постарается освободиться. Говорила вполне дружелюбно.

– Скажи ей, что мы приедем в течение часа.

Ева заехала на больничную парковку, пока Пибоди договаривалась с Лилией о встрече.

– Лилия сейчас не в офисе, – отрапортовала Пибоди, – через полчаса будет на месте.

Они зашли в больницу, поднялись на этаж, где находилась палата Дафны, прошли мимо поста дежурной медсестры. Ева кивнула женщине в полицейской форме у двери палаты.

– Добрый день, офицер.

– Здравствуйте, лейтенант. Никто не входил и не выходил, кроме медработников. Пострадавшей доставили суп из ресторана «У Джако». Доктор сказал, что вы разрешили. Большой такой термос. Она велела передать мне тарелку супа. Чертовски вкусно.

Женщина-охранник переступила с ноги на ногу и продолжила:

– Больная пару раз просила меня зайти в палату. Хотела, чтобы я посмотрела в ванной, под кроватью и в шкафу, нет ли там посторонних. Посмеивалась над собой, но смех звучал натянуто. И еще…

– Слушаю.

– После того, как кто-то из медсестер сказал, что больная быстро поправляется, и, возможно, ее завтра отправят домой, она запаниковала, хотя и старалась не подать виду.

– Спасибо, офицер. Передохните минут пятнадцать.

Ева шагнула в палату. Дафна сидела на стуле у окна и безучастно водила пальцем по экрану планшета, перелистывая страницы. Ее длинные волосы, заплетенные в простую косу, покоились на левом плече. Даже следы побоев и синяки не могли скрыть красоту молодой женщины.

Дафна вымученно улыбнулась.

– Как вы себя чувствуете? – спросила Ева.

– Лучше. Я вставала и ходила, уже почти ничего не болит. Мне сказали, что я могу сидеть здесь или даже спуститься вниз в оранжерею. Может, я и спущусь, но…

– В чем дело?

– Доктор Нобл обещал устроить, чтобы меня оставили в больнице, однако другие врачи говорят, что я могу идти домой хоть завтра. Я туда не вернусь.

– И не надо.

– Я не знаю, куда идти.

– Поживите некоторое время у подруги.

– Мне… мне не у кого остановиться.

– Ваши родные, – начала было Ева, но Дафна не дала ей договорить.

– Нет-нет, они не здесь, – резко произнесла она.

Заметив, что при упоминании семьи в глазах Дафны вновь промелькнуло загнанное выражение, Ева не стала продолжать.

– Можно переехать в отель. Мы приставим к вам полицейского, а если вы захотите взять кое-что из дома…

– Я все куплю в магазине.

– Да, конечно.

«Осторожно, не напугай бедняжку», – мысленно сказала себе Ева, села на стул лицом к Дафне и махнула Пибоди, чтобы та села на край кровати.

– Мы и сами купим, если вы дадите нам список. Или съездим за вашими собственными вещами, если пожелаете.

– Мне и правда кое-что нужно, но я не смогу расплатиться прямо сейчас. В больнице мне дали самое необходимое…

– Любой девушке нужны те средства по уходу за кожей и волосами, к которым она привыкла, – пришла на помощь Пибоди. – А еще косметика и удобная одежда. Кстати, у вас милая пижама.

– Мне ее дала Джилли – одна из медсестер. Сказала, что просто впишут цену в счет. – Глаза Дафны наполнились слезами. – Я не знаю, как его оплатить. У меня есть страховка, но я понятия не имею, как она действует и покроет ли все расходы. Дел… доктор Нобл посоветовал ни о чем не беспокоиться, а когда я буду готова, поговорить с адвокатом, который занимался делами Энтони, моего мужа.

– Хороший совет. Вообще-то я как раз собиралась сегодня связаться с его адвокатом, обсудить кое-что.

Лицо Дафны заметно просветлело.

– Может, вы спросите, что мне делать? Как заплатить за больницу и отель, если мне придется переехать.

– Обязательно спрошу. Его зовут Рэндал Уиз?

– Думаю, да. Перед тем как мы с Энтони поженились, я подписала какие-то бумаги, но потом всеми делами занимался только муж.

– Понятно. Дафна, вам известно, что есть еще две супружеские пары, на которых напали точно так же, как на вас?

Дафна поджала губы и кивнула.

– Вы с ними встречались. С одной женщиной вы работали в комитете, а с другой пересекались на благотворительном вечере.

– Правда?

– Роза Патрик.

– Простите, я не помню. Не помню никого с таким именем. Я очень плохо все запоминаю. – У Дафны участилось дыхание. – Я должна больше стараться. Очень грубо и неприлично забывать чье-нибудь имя.

– Она не была замужем, когда вы с ней работали. Тогда ее звали Роза Фернандес.

– Конечно, я помню Розу! Очень умная и терпеливая, я постоянно делаю ошибки, а она…

– Неужели? Роза сказала, что вы прекрасный организатор.

– Она просто меня пожалела.

– Вовсе нет. Роза сказала, что с удовольствием поработала бы с вами снова, и даже спрашивала о вас, когда занималась очередным мероприятием.

– Правда?

– Она говорила совершенно ясно.

– Я думала…

– Что?

– Ничего. – Не поднимая глаз, Дафна разглядывала свои руки. – Жаль, что мы перестали общаться.

– Розе тоже жаль. Другая женщина – Лори Бринкман. Вы с ней не знакомились и потому не помните ее по имени. Вы с ней просто столкнулись на одном из мероприятий. Прошлой весной на благотворительном гала-вечере. Вы же на нем присутствовали?

– Да. Я была одета в белое платье от Дилейни и черно-белые вечерние туфли от Рейчел Кэролл. У меня еще была черная вечерняя сумочка от Джокуин Фостер.

– Забавно. Та женщина, о которой я говорю, постоянно забывает даты и время, но помнит все наряды. Наверняка вы тоже помните все свои платья.

– Чтобы произвести нужное впечатление, очень важно одеться подобающим образом и не повторить чей-нибудь наряд.

– Согласна. Вы с Лори Бринкман были в одно и то же время в дамской комнате. Вы плакали.

– Я не помню. – Дафна отвела взгляд. – Наверное, она ошиблась.

– Когда она спросила, вы ответили, что у вас болит голова.

– У меня бывают головные боли. Моя слабость.

– У меня тоже бывают. И пусть кто-то попробует назвать меня слабой, сразу надеру ему задницу.

– Я… – Дафна запнулась, до нее словно только дошли слова Евы. – На них напали, как на меня? Роза пострадала, как я?

– Роза была первой.

– Ужас! – В глазах, которые на смуглом лице казались ярко-зелеными, блеснули слезы. – Роза мне очень нравилась. Такая умная, веселая и добрая! Она… она…

– Я ее сегодня видела. Она держится. Ей сильно досталось, да вы и сами знаете, каково это. Но она встречалась с психологом и разговаривала с Лори. Разговоры помогли им обеим. Они бы хотели увидеться с вами, поговорить.

– Ох, не знаю… Не знаю, можно ли мне с ними встречаться. – Голос Дафны зазвенел, взгляд заметался по комнате.

– Его здесь нет, он ничего не сможет вам запретить.

Дафна перестала теребить пижаму, стиснула руки на коленях.

– Я не понимаю, о чем вы.

– Давайте пока оставим эту тему. Я хочу сказать, что обе женщины прекрасно вас понимают. Они хотят поговорить с вами потому, что это может вам помочь, как помогло им. Пибоди оставит их контакты, а вы сами решите, хотите ли с ними общаться.

– Им стыдно? – прошептала Дафна.

– Уже нет, потому что они не совершили ничего постыдного. Они выжили, Дафна, и вы тоже. Этот человек… Слушайте: любой, кто пользуется слабостью других людей, оскорбляет, причиняет им боль, ограничивает их действия… Вы меня слышите?

Ева подождала, пока Дафна кивнет.

– Любой, кто намеренно унижает слабых, заставляет их чувствовать себя беспомощными… Такие люди – трусы. Это они на самом деле слабаки, и это им нужно стыдиться. А принять предложенную помощь вовсе не стыдно. Вы сказали, что Роза умная, веселая и добрая. На мой взгляд, Лори тоже такая. Нам всем не помешает почаще общаться с умными, веселыми и добрыми людьми. Подумайте об этом… Пибоди?

– Уже сделано. – Пибоди нажала на иконку на своем портативном компьютере, достала распечатку и положила на тумбочку у кровати. – Как только решитесь.

– Наверное, я поговорю с Делом и доктором Мира, спрошу их совета.

– Прекрасная мысль! А пока мы не ушли, может, вы вспомнили еще что-нибудь?

– Простите, каждый раз, когда я думаю об этом, у меня перехватывает дыхание. Я чувствую, как его руки сжимают мое горло…

– Ничего страшного, если не помните.

– Я… у меня есть вопрос.

– Давайте.

– Как случилось, что мы все были в одном и том же месте? Что я знаю Розу и встречала ту, другую, женщину? Как такое может быть?

– Хороший вопрос. Я думаю над ответом.

Ева вышла, увидела, что женщина-полицейский болтает с парочкой медсестер, и махнула ей рукой, приглашая вернуться на пост.

– Все признаки в наличии, – заметила Пибоди. – Покорная, самокритичная, неспособная принимать решения без указаний. Судя по всему, утратила связь с родными и близкими.

– Да, классический пример женщины, подвергшейся насилию в семье, – согласилась Ева. – Свяжись с адвокатом. Нам нужно с ним поговорить.

– Думаешь, Дафна захочет пообщаться с другими женщинами?

– Возможно, если на этом настоят ее врачи. Дафна нам явно обрадовалась, ведь в палате она почти все время одна. Думаю, она привыкла к одиночеству, привыкла радоваться любой возможности поговорить с кем-то. Я свяжусь с ее приемной семьей, посмотрим, что это нам даст.

Когда они ехали на лифте вниз, Ева сверилась с наручным коммуникатором.

– Сообщи Доминик, что я уже еду к ней, а сама поезжай на место преступления. Ты лучше знаешь, какие вещи нужны Дафне. Собери все необходимое и через полицейского отправь в больницу. Я либо заеду за тобой на обратном пути, либо встретимся у «палочки-выручалочки» или у адвоката.

– Хорошо. Бедняжка даже не знает, есть ли у нее деньги, чтобы заплатить за больницу или снять номер в отеле.

– Посмотрим, что скажет адвокат. Возможно, у нее хватит денег, чтобы купить чертов отель.

– Ей это не нужно. Знаю, ты всегда в первую очередь подозреваешь супруга или партнера, ну, или любого, кому больше всего выгодно, однако невозможно представить, что эта несчастная, напуганная женщина организовала убийство своего богатого жестокого мужа.

– Согласна. Дафна – жертва, а не преступница. Уверена, она понятия не имеет, что там в завещании ее мужа. Но мы должны все выяснить.

На первом этаже Ева покопалась в кармане, достала деньги.

– Вот, поезжай на такси.

– Спасибо огромное, в такой снегопад? На метро или пешком получится легче и быстрее. Я еще быстрее тебя попаду к «палочке-выручалочке». Я отправила ее адрес тебе на коммуникатор.

– Смотри, не заиграйся Дафниной косметикой! – крикнула Ева вслед Пибоди, когда та пошла в другую сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю