355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нонн Панополитанский » Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна » Текст книги (страница 4)
Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:00

Текст книги "Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна"


Автор книги: Нонн Панополитанский


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

ПЕСНЬ ВОСЬМАЯ

Иисус же излился народоспасительным гласом: 1

«Свет Я миропорядка незрячего. Тот, кто из смертных

С верою в сердце за Мною последует, в вихрь теневидный

Мрака не угодит блуждающими стопами,

Но озарится сияньем, сопутник жизни всевечной, 5

Неуклонимого света». Неистово возроптала

Тут толпа иудеев дерзкоязычная, крикнув:

«Сам свидетельствуешь о себе ты речью надменной,

Это свидетельство не годится». Тогда ниспосла́л им

Ливень Он богоструйный речи вечнотекущей: 10

«Если Я славой взрастаю, свидетельствуя о Себе же,

Слово Моё необманно. Так или и́наче, только

Знаю, откуда пришёл и куда теперь направляюсь.

Вы же не ведаете, куда Я иду и откуда,

Видите вы лишь облик смертного человека, 15

По человеческой плоти несведущей су́дите речью —

Я никого не сужу отверзанием уст правоведных.

Коли б Я и судил, изрекая правду прямую,

Праведен бы, беспорочен был Суд Мой, но Я – не бранитель,

Только единый иду Я вслед за Отцом всемогущим,20

С Ним всё соразмеряю. В ваших же уложеньях,

В богоречивой книге премудрой начертано древле:

Двух лишь мужей свидетельство только и правомерно.

Истинным было Моё свидетельство о Себе же,

Собственный Мой Отец возглашает свидетельство это!» 25

И вопрошали тогда иудеи во слове ответном:

«Кто он, отец твой, вспитавший тебя?» А Он им отмолвил:

«Ни обо Мне, ни о Нём вы не знаете в злоумышленье.

Ни о Сыне Его, ни зачем Я Родителем послан.

Если б Меня вы узнали, желая и вправду изведать, 30

Вы бы тотча́с распознали тогда, и кто Наш Родитель!»

Молвил так Господин божественное поученье

Там, у сокровищницы, где народ внимал, куда люди

Многие приносили различного рода даянья.

Там никто не схватил Его, ибо то не было смертным, 35

Богом предопределённым, последним здесь Его часом.

Им взговорил Владыка: «Пойду своей Я стезёю,

Вы же в безумии вашем станете вечно скитаться,

Старость страшную вы познаете и в довершенье

У́зрите, впавши во грех, волоса́ вы на главе седые; 40

Там, где оставлю Я след стопою многоизвивный,

Вам идти не по силам вашей стопою пытливой!»

Дерзкие сонмы евреев, выслушав, возмутились,

Ток изливая безумный с хулительного подбрадья:

«Жаждет он рока кровавого? Выхватив меч свой изострый, 45

Чрево своё пронзить, свершивши самоубийство?»

Иисус произнёс, открыв богословные губы,

Речь Свою изливая, споря с хулящей толпою:

«Вы же явились сюда из самой бездны ущелий,

Родом вы из подземья, а Я– с поднебесья. Исчадья 50

Бед и всяких напастей сего вы ничтожного мира,

В вас лишь земная кровь. Но Я – и во славе безмерной

Гость лишь миропорядка, ведь Предок Мой – не из смертных;

Гость Я миропорядка, и выси – град Мой соотчий.

Сказано вам, что в смертной пребывая судьбине, 55

Вы, обуянны безумьем, в бездну глухую падёте,

Следуя жизни греховной вашей всенепременно,

Коль не узнаете точно, Кто – Я, а Кто – Мой Родитель,

Все вы умрёте, чреваты нечестием». И надменный

Люд иудейский снова подъемлет глас любопытный: 60

«Кто ж ты?» – спросили они. Христос возгласил им: «Об этом

Я изначально беседовал, выступая многажды,

Как судья и ответчик. Поистине кто к воплощенью

Посылал Меня смертному – Сущий, о Нём уже много

Слышали, Им же Я прямо в мир неправедный послан». 65

Только не вняли народы, что Он об Отце им измолвил.

К ним Иисус обратился, Божьи уста разрешивши:

«Только когда вознесёте с непорочным желаньем

Смертного Человека премудрого Сына – поймёте,

Что без Родителя Бога и малого не замышляю, 70

Но, как Мой заповедал Предок, так и вершу Я;

Что всемогущий Родитель во Мне является только,

Что Я не Сам по Себе предназначенное совершаю,

Но, что Родителю мило в вечности круговратной!»

Он проповедал, пред Ним склонялся люд многочинный, 75

В узах теперь неразрывных нерасторгаемой веры.

Иисус взговорил Своё слово новообращённым:

«Вот Вы уверовали и с Нашим водительным словом,

И со Мной – познаёте истинную дорогу,

Радующую Отца. А истина эта при вашей 80

Несомнительной вере вам да́рует освобожденье».

Возопияли евреи во слове единогласно:

«Мы от отца Авраама, богатством текущего мужа,

Кровь наша вечно свободна, и ни перед кем в этом свете

Выи мы не склоняем под плетью в рабстве яремном, 85

Так отчего́ говоришь „умерев, обретёте свободу:

Узрите вы покой беспредельной истинной правды?“»

Иисус изъяснил надменной толпе, порицая:

«Всякий смертный, свершая грех в помраченье рассудка —

Раб греха. И там, под кровлей тою бессмертной, 90

Раб, в круговратном нечестье повинный, вовек не пребудет

Там насельником. Сын жизненосный и беспорочный

В Отчем жилище пребудет, пока ме́ту во времени долгом

Неуловимый в ристалище, вечный айо́н огибает.

Если у вас, избежавших неотвратимости рабства, 95

Сын власы венком, достойным свободных, венчает,

Сбросите вы греха раздранные узы навеки,

Освобождения день вам выпадет непременно.

Род Авраама премудрый, знаю Я это отлично,

Ищете и стремитесь вы жизни лишить Меня тайно, 100

Ибо ещё в ваш разум слово Моё не проникло!»

Возопияли евреи в своём ответном реченье:

«Авраам прародитель – племени нашего пращур!»

Иисус же на это ответил, лия возраженье:

«Коль Авраам ваш предок, всё верно, премудрые чада, 105

Должно всё вам и деять, как Богоугодному предку

Аврааму, что гостя чтил. О род Богоборный!

Рук не пачкаешь ли, замышляя в лукавстве погибель,

Ибо в деяньях подобных ваше родство проявилось!

Авраам не стремился губить человеков невинных, 110

Ненавистного Богу не деял. Вы же стремитесь

Злоумышлении беса к исполненным вечно коварствам!»

Род надменный евреев вновь молвил, заслыша такое:

«Мы происходим отнюдь не от лживого блудного ложа,

Знаем единого Бога, нам Отца – и живого!» 115

Внемлющему народу Христос опять возглаголил:

«Коли б Родичем вашим был Бог, Насельник Небесный,

Вы бы любили Меня, рожденного только от Бога,

Приняли б нерасторжимой любви неразрывные узы;

Я ведь сюда явился – иду Я, посланный Богом – 120

Гласа вы не узнаёте, рекомого волею Бога;

Или вы слышать не в силах глаголы, реченные Мною?

Вы, злополучные дети предка презлобного только,

Беса противоборца… Алчные только желанья

Высокомерного пращура тщитесь вы обустроить! 125

Тот же – мужеубийца всегда, с тех пор, как воздвигнут

Миропорядок этот, истины Богоповинной

Уложению он неподвластен, правдивость и честность

Оному незнакомы. С замыслом хитроразумным

Он завлекает, играя речью обманнолукавой, 130

Своекорыстно болтает – ибо такая природа;

Лжец он, и порождён от лживоречивого предка. 132

……………………………………………………..

Я вам сказал, а в вас Моим же реченьям нет веры – 133

Смертный какой из вас Меня обличит в совершеньи

Сладостного греха? А коли Я правду глаголю, 135

Мудрости вы Моей не вверяетесь! Всякий же мудрый

Саморо́дного Бога имеет в сердце кротчайшем,

Внемлет речениям в небе вечно живущего Бога.

Не утруждаетесь вы пророчеству внять пресвятому,

Младшие отпрыски только Родителя Жизнедавца». 140

Дерзкая паства евреев взбурлила, заслышав такое,

Бранью безумной своей изливая негодованье:

«Судим тебя справедливо, по праведному наущенью.

Разве ты, бог новоявленный, не из Сама́рии изгнан,

Ты, над которым бич бесовского свищет безумья?»145

И взговорил Иисус опять с народом безверным:

«Нет от беса бича у Меня, что лишает рассудка,

Чту Я Бога, Отца Моего, Жизнедавца, во славе

Благосветлой, а вы Мне многим нечестьем грозите,

Яростной речи язвите жалом, рассудок теряя… 150

Чести Себе не ищу. Под горними облаками

Есть и Снискатель Усердный славы Моей, Вечносущий,

Есть и лучший Судитель, истинно и реку́ Я:

Тот, кто приимет от слов, возвещающих Божию волю,

Кто сохранит их и после под сердцем неприкосновенным, 155

Тот не познает погибели горькой, пока пребывает

Вечнобегущий по кругу айо́н». И толпа возопила:

«Да! Мы поистине знаем, летучего демона яри

Ныне тебя погоняет горнеязвящее жало;

Видел смерть Авраам престарелый, даже пророки 160

Были не в силах избегнуть терзаний погибели горькой,

Ты ж изливаешь угрозы дерзким своим пустозвонством,

Смеешь ты говорить, что если кто-то из смертных

Слово твое соблюдет, то погибели не познает!

Лучше разве ты сам Авраама, покорного Богу, 165

Нашего предка, что умер от неуклонной судьбины?

Также и все пророки приняли смертную участь.

Молви, с кем же из предков ты сходен во всех отношеньях?»

Рек Иисус им, отверзнув Богоречивые губы:

«Коли хвалу вознесу и восставлю гордое слово, 170

Восславляя Себя – то речь и содеется втуне.

Мне добывающий славу – Отец Мой (Им Я и послан

В род человеков земных Управителем миропорядка),

Коего вашим неправедным словом зовёте вы Богом. 174

………………………………………………

Знаю Его Я, конечно, и вот что сказать вам желаю: 175

Если б не ведал Его, то Сам же Я перед вами,

Словно бесстыдный лжец, явлюсь не Тем, Кем являюсь:

Только Я знаю Его, и что́ Он свершить ни намерен,

Что́ предназначено Мне, то и Я совершу непременно.

Предок ваш Авраам, божественный прародитель, 180

Радовался, что зрел Моего вожделенный рожденья

День, сие он изведал – и был блажен». Иудеев

Сонмище изумлённое шумно провозгласило:

«За круговратного времени ме́тою, что многократно

Пройдена, нет и пятидесяти годов тебе! Что же, 185

Древнего Авраама ты зрел?» Он тут же ответил:

«Прежде, чем был Авраама род – Я жил!» Обезумев,

Камни хватая ужасные, люд устремился надменный,

Дабы Его забросать, говорящего речи такие,

Камнепадным дождём неровных «дротов» и крепких! 190

Неуловимый Христос пробрался сквозь внутренность храма,

Тихо ступая, бесшумно, сквозь сонмище это пробрался,

И, невидим никем, избегая метальщиков ка́мней,

Опередил их намного. 194


ПЕСНЬ ДЕВЯТАЯ

Вот Он, проходя по дороге, 1

Мужа заметил сидящего, что от роже́ницы лона

В самое время явленья на свет пребывал уж незрячим,

Так по миру и странствовал с ликом, не видящим света,

С зреньем, закрытым для мира, не знаюшим мер, очертаний, 5

Коего не дала природа. Округлого вместо

Ока распухший глаз гнездился чужой и бессветный.

Нет, дитяти такого безглазого в мире предревнем

Жизни возница, предок айо́н, вовеки не деял!

Учеников Иисусовых молвит соратная свита: 10

«Другам Своим, о Равви́, ответь Ты – кто ж провинился?

Бога сей грешник печалил, иль мать с отцом согрешили?

Что же он с самого мига рождения в муках ужасных,

С самых чресел матерних в сумраке слепооком?»

Иисус разъяснил, свидетельствуя по правде: 15

«Нет, не повинны в нечестье ни он, ни отец, и ни матерь,

Выпало горе от Бога, и через это событье

Бога Отца деянье, от зла Защитника, выйдет.

Должно исполнить нам труды высочайшего Бога,

Бога труды Живого, пока ещё эос сияет. 20

Скоро мрачная ночь наступит, когда же приходит

Ночь, то никто из смертных вершить ничего и не может.

Я же всё дею при свете дне́вном – ведь миропорядка

Сумрачного Я – Свет, пока Я путь в нём свершаю!»

Молвил Владыка – в сей миг от божественных и целящих 25

Уст на иссохшую землю изверг белёсую пену,

Рыхлый прах замесил на пене этой, соделав

Из плевка прозренье несущую глину, а после

Глиной лишённого света слепого тотча́с же помазал,

Вылепил око ему, что природа дать не сумела, 30

Вылепил око ему, а на лике его беззрачковом

Двуразворот очес начерта́л Он лба посредине,

Глиной простою да грязью глаза ему вновь сотворил Он,

Из слюны человеков, и молвил пророческим гласом:

«Встань, иди, омой же лик свой, где Силоама 35

Плещутся ближние стру́и в общественных водах купальни,

Водах, что названы прежде тебя, посланника к водам!»

Рек Христос, и слепец отправился, и от истока

Зачерпнувши руками излил воды светоносной —

Влагой проточною моет зеницы закрытые тьмою, 40

Трёт круговидные ямки изваянные так недавно

Глаз – и брызжет свет, что дать не сумела природа,

Он сияние зрит непривычное яркого солнца.

Так он омылся и вышел, всё видя и всё понимая.

Перехожие странники все на него посмотрели, 45

Блеск узрели, идущий от зраков его новозданных;

Заговорили и те, кто рядом, и просто знакомцы:

«Разве он не тот самый слепец из города, странник,

Тот, что с рукою привычно протянутой просит даянья,

Выставив перед всеми путниками десницу?» 50

Прочие возглашали речью такою ответной:

«Нет, то вовсе не он, он только похож на бродягу!»

Но человек им ответил: «Да, это я». И услышав

Это, люд иудейский вскричал в ответ любознатный:

«Как же твои открылись для зренья ясного очи?» 55

Сей же, возлюбленный Богом, евреям спросившим ответил:

«Тот, кто слывёт среди нас Христом, кого все народы

„Иисусом“ зовут, отверз мне зеницы и зренье.

Мудрую пену он с уст низринул и взявши от праха

Глины, с оною влагой сбил её плотно перстами, 60

После, сделав такую смесь, мне он очи помазал

И повелел подойти к Силоама токам бегущим;

Так туда подошёл я и в зло отвращающих водах

Мраком укрытые очи обвёл круго́м этим илом.

Свет я внезапный увидел, а прежде зеницы не зрели!» 65

Возопили евреи бесстыдные речью безумной:

«Где же он, где же сей муж?» Тот ответил словом разумным:

«Я ведь не знаю, где он». И бросились все эти люди,

Взяв и слепца с собой, к иереям, Богу враждебным.

День загорался седьмой Боговидный и недеянный, 70

В оный же смесь содеял и вылепил свет для зеницы

Иисус, отогнав от очес ту тьму ослепленья.

Стал выведывать люд надменствующих фарисеев,

Как же свет сотворился очес, и тот смело ответил:

«Богосвященную глину приладил он к нашим зеницам, 75

Обрисовав глаза; и я у ближнего тока

Вод эту глину омыл и миру внимать стал, и видеть».

Молвили клеветники, завистливые фарисеи:

«Нет, не от Бога он. Позор! Уложений священных —

Мерзкий – он не блюдёт бег седьмой зари недеянной!» 80

Прочие же возроптали единогласно устами:

«Как же возможно сие, чудеса многовидные деять

Смертному, грешному мужу?» В волнующемся народе

Озабоченном вмиг зазвучало противоречье,

Шум да распря случились. Слепому же человеку 85

Так говорили все: «О нём в тебе дума какая?

Что ты в мыслях имеешь? Какого ты держишься мненья?»

Новоявленный смертный незыблемо отвечал им

С верою и дерзновеньем: «Он провидец Богоподобный!»

Не убедилися сонмы ответом мужа правдивым, 90

Что, дескать, был он слепым, что свет открылся зеницам,

Не поверили старцы, пока они не призвали

Вдруг прозревшего мужа родителей, всё уж узнавших,

Их обоих те старцы спрашивали, и с пристрастьем:

«Ваше ли это дитя, кого жители именовали? 95

Он слепым ли в сей мир пришёл от роже́ницы лона?

И откуда в нём зренья свет, обретённый недавно?»

Мать и отец, осторожные, страхом терзаясь, к обману

Склонные, утаили, что знали, и слово сказали:

«Знаем, кто он, сей муж, сиянье очес получивший, 100

Истинно наш это сын и мы всё время и сами

Знали: лишь матери лоно, к свету стремяся, покинул,

Млека ещё не вкусив – он слеп от мига рожденья.

Как же открылись глаза у него, обведённые глиной,

Кто от бессветных очес рассеял мрак непроглядный, 105

Мы, довольны, не ведали. Всё же порасспросите

Сына, недавно прозревшего, мы же не понимаем —

Он ведь уже не в годах младенческих, не неразумен,

Скажет ли кто за него? Ведь он за себя изъясняться

Может, будучи молод – скажет о всём он правдиво, 110

Вырос и меры достиг он зрелого человека».

Так, от страха хитря, говорили родители речи,

Иудеев страшась. Ведь те, в своём яром безумье,

Также и зависть к деяньям Христа беспорочным питая,

Богобоязненным людям всюду и всем наказали:115

«Тот, кто примет его и Христом же поименует,

Да под святую не внидет Богославимую кровлю!»

Ради того и отец, и мать евреям сказали:

«Порасспросите же сына, он – не родители – знает,

Тем, кто расспросит его, об этом он сможет поведать,120

Будучи в возрасте зрелом, в поре уже подходящей».

Так родитель слепца витийствовал преискусно,

Словом лукавя втайне, да грозный сонм не услышит

Отпрыска, да не у́зрит взор волоокого лика.

Человека, который слепцом был, бродя по дорогам, 125

Злобные иереи, старцы, снова призвали:

«Благодари, о дитя, всевышнего Бога, тебе Он

Очеса исцелил, дав свет им. Смертного чти́шь ты —

Он же, муж сей, теперь в нечестии пребывает!»

И взговорил смельчак евреям: «Не ведаю точно, 130

Грешник ли муж сей иль нет, умом же и сердцем я знаю

Истинно и беспорочно, что я с рассвета рожденья

Слеп в этот мир явился – теперь же внимаю и вижу».

Толпище иудеев ответило любознатных:

«Молви, что же он сделал с тобою целительной глиной? 135

Как же он умали́л сию непроглядную темень?»

Им же тот возгласил, не колеблясь в ответе нимало:

«Я вам уже говорил, да вы не внимали реченью —

Разве что только стремитесь одно и то же услышать?

Разве Бог помышленья вам не подви́г, дабы сами 140

Стали вы учениками Христа безобманно, пророка?»

Те же ему возражали словом своим супротивным:

«Сам у законоучителя в учениках пребываешь.

Мы же – Богобоязные спутники данного древле

Нам Моисея, мы – слуги законодателя гласа! 145

………………………………………………………………..

Смертного же того – не знаем!» Слепец отвечает: 146

«Чудо сие величайшее из величайших, что этот

Вам неизвестен муж, кем зрение наше открыто!

Ведаем, Бог Отец, Возница, правящий миром,

Грешного человека не станет слушать, хоть крикни! 150

Если мужа какого заботят дела благочестья,

Если, помыслом чист, исполняет он Бога заветы,

Быстродеющий Бог его моленья услышит.

С той же поры как возрос айо́н всепитающий, пёстрый,

Речи такой не слыхали, чтоб выпало смертному мужу, 155

Зренья лишённому вовсе, с сумрачным ликом бессветным

Свет увидеть дневной, а его и в лоне рожденья,

Утро мук родовых слепым всегда лишь и зрело.

Коли послал сего смертного не Властитель Небесный —

Это чудо великое один не мог совершить бы!» 160

Служки, завистливой речью его понося, возопили:

«Ты, о сродник греха, ты, выродок от рожденья,

Мудрых ты иереев учишь, буйноругатель?»

После с угрозами многими вытолкали из храма.

О слепце Иисус услышал с верною молвью, 165

Как погнали того надменные старцы из храма.

Он слепца отыскал и молвил: «Почтил ты, поверил

В Сына Правителя Горнего». Тот же только ответил:

«О господин! Так кто Он, Кого почтить мне глаголешь?»

Иисус же в ответ: «Ты видишь Его пред собою, 170

Сам говорит Он с тобой сейчас». Слепец же отмолвил:

«Верую, Господине!» – ко праху клонит он гла́ву,

Ко стопам амвросийным бросается, выю склонивши,

Обнял сиянье подошвы плесницы искуснорасшитой.

Иисус же промолвил, услышав мудрые речи: 175

«Здесь Я, чтоб править суд над миром безумным, заблудшим,

Суд инакоразличный, двойной, дабы те, кто не видел

Прежде света зари, которого видеть не до́лжно,

Те, слепые, узрели собственными глазами,

Чтобы и зрячие тут лишились бы зренья». И те же, 180

Кто за Христом, фарисеи, последовали, те спросили:

«Разве слепы и наши, нас обманувшие очи?»

Им же рек Иисус, порицая неверную паству:

«Коли затмились мраком очес ваших собственных светы,

Стало быть, вы неповинны вовсе в чём-либо греховном. 185

Ныне же, зрящие свет, и вы заблуждаетесь так же,

Разумом слепы, очами видите. С вами и люди

Прочие во грехе пребывают, видя лишь взором». 188


ПЕСНЬ ДЕСЯТАЯ

«Истинно слово Моё, неопровержимо да будет: 1

Тот, кто врата минует кровли благооградной,

К овчему стаду стремясь, крадётся, перелезая,

Пользуясь входом обманным, незримый, тайно приходит,

Лихоимцем да будет, бродящим разбойной пятою! 5

Кто неуклонно и прямо заходит в загон, не скрываясь —

Овцепитающий Пастырь. Он входит открыто и явно

В хлев, в ту дверь, что всегда перед ним отверзает привратник,

Овцы же, признавая Пастыря, прыгают подле,

Голос заслышав Его. Пастух же, стоя у входа 10

Стадо овец попастись призывает привычным им гласом.

После выводит из стойла резвое стадо наружу.

Выведя всех, собирает овец, сбивая в отару,

К выгону он их ведёт, овец, гоня по дороге,

Стадо, теснясь в беспорядке, вослед ему не поспевает, 15

За пастухом спешит по росою сверкающим травам;

А чуженину не внемлют, не у́чены слушать чужого,

Непривычного гласа пастуха незнакомца,

Лживого ибо овча́ра, идущего к ним, избегают!»

Рек Он, молвив такое иносказательно. Паства 20

Слушая, не понимала и смысла не разумела

В том, что измолвил Христос непонятным пророческим гласом.

Вновь говорит Иисус преславным речением зычным:

«Весь Я – врата для овец в обширнопросторное стойло,

Все иные, сколь было, сюда воровскою плесницей 25

Влезли, о лихоимцы, когда ж они гласом разбойным

Разглагольствуют, им не внемлет овчая паства.

Весь Я – врата, что отары спасенье, и тот лишь, кто внидет

Мне лишь благодаря во двери, окажется в доме

Нашем, в покое внутреннем; преображённым вернувшись, 30

Тот обретёт и пажить, и будет навеки спасённым.

Лихоимец, укрытый мраком, не входит под кровлю,

Если только не грабит и втайне не убивает,

Или не режет овец своим ножом беспощадным.

Я же пришёл от Отца и ныне спасу Моё стадо; 35

Вот Я пришёл – и воздастся славою непрестанной

Жизни грядущей, что время вовеки не одолеет,

Лучшим станет оно в достатке. Я же – сей Пастырь,

Великодушен и благ, и Пастырь такой, охраняя

Стадо, не станет душу щадить, полагая 40

Как залог за овец. Не подёнщик за плату сей Пастырь —

Тот лишь завидит вблизи ужасного волка, что хитит

Агнцев, тайком да молчком он прячется поскорее,

Без защиты оставив овец по пастьбе бредущих,

Да, тайком да молчком он прячется, не защищая 45

Овчее стадо чужое, ведь он же батрачит за плату.

Волк изворотливоумный бросается, с алчною пастью,

К овцам, рассеявшимся окре́ст, без водителя стада.

Пастырем добрым слыву, доброхотно пасу Моё стадо,

Знаю Я стадо Моё, и пасущиеся по привычке 50

Овцы знают Меня, точно так же любовь отдавая;

Знает Отец Мой Меня, Я так же Родителя знаю,

Душу Мою положу тотча́с за овец Моих стадо.

Есть у Меня и другие, иные овчие гурты,

И не в одном только этом священном явилися доме, 55

Рода иного, и Мне предстоит ещё привести их,

Слышащих Мой призыв, и будет единая паства,

Та и другая, одним лишь Пастырем только ведома.

Ради того и любит Отец Меня, и положу Я

Душу за овчее стадо, её да найду Я когда-то 60

Путь держащей ко Мне, вернувшейся. И ни единый

Свод законов её не отнимет, ни время, вия́ся,

Властное и никому не подвластное, даже судьбина,

Вечно коварная, Сам Я стадо пошлю добровольно,

Но уже обладая опять обретённою силой, 65

Ибо имею Отца веленье Всевышнего ныне

По уложенью двойному – отдать, обретя её снова!»

Снова народ евреев, услышав сие, разделился,

Многие возопили гласом тогда многошумным:

«Пусть же всё то, что сказал он, в пучинах ветра исчезнет! 70

Бес язвит его, гонит, одни лишь безумцы и могут

Это сказать! Сумасшедших спешите слово услышать?»

Прочие возражали единодушно устами:

«Столь премудрые речи не от безумца лиются;

Нет, не глупость сие – и разве сумрачный даймон 75

Смог бы зеницы слепого для белого света отверзнуть?»

Снова был праздник всеобщий, в который снова все люди

Памятованье годичное совершали: пред храмом

Благоколонный притвор Соломон возвигнул, искусством

Древлее уложенье празднеств святых обновивши. 80

Зимнее время пришло для хлада и непогоды —

Иисус проходил внутри притвора святого,

В многоискусном проходе святом галереи открытой,

Пращура Соломона носящего имя. И там же

Бросились сонмы евреев безумных к Нему, обступили 85

Тесным кругом Христа, возгласили словом немудрым:

«Долго ль речами своими нас будешь лишать разуменья?

Если ты вправду Христос и пришёл к нам, то молви открыто

Слово собравшимся тут – иль имя своё ты скрываешь?»

Иисус же всем вместе на это ответил: «Я часто, 90

Часто вам говорил, а вы не верили речи:

То, что вершу Я – во Имя вершу Я Силы Отцовой;

Всё – лишь свидетельство оной, отзвук в премудром безмолвье

Образа красноречивого, зримого смертным; и все́ вы

Зрели собственным оком, но верить тому не хотите! 95

Нет, вы не быстроразумный род Моих гу́ртов овечьих,

Ибо слухом, влекомым речами Моими, вся паства

Вечно идёт за гласом Моим, Вожатаю внемля,

Знаю Я агнцев Моих и всей Я да́рую пастве

Вечную жизнь, что грядет, ни одна в этом верном Мне стаде 100

Овчем вовек не погибнет, доколе по дугам небесным

Бег айо́н круговратный сам собою свершает.

Нет, никто не похитит Мою преразумную паству

Из-под длани Моей, потому что дал Мне Родитель

Их попасти на лугах, а Он надо всеми вознёсся!105

Я же и Мой Отец, Мы – Владыки единого рода,—

Корня без корня, Ростка, откуда существ мириады!»

Так промолвил Владыка и люд на Него устремился,

На ходу подбирая булыжники, дабы каменьем

Этим безумным Христа побить, летящим гранитом. 110

Иисус им рек в ответ с укоризною многой:

«Волей Родителя Горнего много прекрасного дею,

Многому и учу – и сейчас проповедую. Вы же

Жаждете только за эти дела боговидные смерти

Мне, облекши во панцырь Меня из кремнистого камня!» 115

Люди в ответ закричали: «Не по причине прекрасных

Дел твоих тут собралися жители, ярости полны,

Дабы тебе одеянье дать, хитон каменистый —

Из-за твоих речей оскорбительноустой гортани,

Утвреждающей точно земного, рождённого смертным – 120

Го́рним Богом Небесным!» Христос же мудро на это

Сразу, не медля, слово неоспоримое молвил:

«Не письмена ли в законе вашем начертаны были

„Я говорю вам – вы боги“, кого же, если не смертных

(Глас им от Бога приходит, я́вленный в сновиденьи) 125

Вашему уложенью согласно, зовёте богами?

Прорицанье не может нарушится писаной книги,

Слово, Всевышним которое послано миропорядку,

Запечатленно от чистой длани вязью священной;

Вы же, безумствуя, молвите неразумные речи, – 130

…………………………………………….

… Я ведь Отпрыск живого Бога. Я не свершал ли 131

Дел, потому что Родитель Мой покров и защита?

Вы же не верите Мне и коль жизнедарным реченьем

От Отца беспредельного нечто достойное дею 134

…………………………………………….

Собственными трудами – их зрит свидетеля око, 135

Дабы узнали по слову боговдохновенному все вы —

Всюду во Мне – Мой Родитель, что и Сам Он уж рядом,

Близок, неизмерим, а Я с Ним – единая целость!»

Неуловимого всё же Христа схватить попытались

Эти безумцы, но Он стопой упреждающей вышел, 140

От нечестивых рук ускользнув, к иорданскому току,

К брегу, лежащему прямо напротив. Ко страннику сразу

Неиссчетные сонмы ринулись человеков.

Люди друг другу так говорили верное слово:

«Изумлённому люду чудес Иоанн вернословный 145

Не являл никогда, а здесь же, в округе, Я чудо

Собственными глазами как будто поистине вижу,

Как Он Сам и сказал». Поверили сонмы людские

Многие Божьему Сыну ради чудес несказанных. 149


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю