Текст книги "Зло, 100%"
Автор книги: Ноэль Веллингтон
Жанр:
Прочая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Вспышки в небе
ИДЯ с Тоди по лесу в сторону старого шоссе, Сареф обдумал, как передать ей историю событий, которые привели к нынешнему состоянию дел. Это было непросто. Он получил среднее образование до войны и общался со множеством людей. Она не имела никакого образования, родилась после войны и встречалась лишь с парой-тройкой людей, помимо своих матери и отца. Всё равно ему пришлось бы останавливать своё повествование, чтобы отвечать на её неизбежные вопросы и объяснять незнакомые слова. Можно было не слишком стараться строить рассказ из простых слов и понятий.
– Когда всё изменилось, мне было восемнадцать. Я был одним из тех везунчиков, кто оказались за городом, когда всё произошло. Одним замечательным, солнечным утром, примерно в шесть часов, я возвращался с рыбалки на севере, дальше на север, чем мы сейчас находимся. Только что, оставив одного друга у его дома, а затем другого, по пути на юг, я собирался ехать дальше, в пригород старого города, когда увидел белые хвосты самолётов, пересекающие небо. Я смотрел и чувствовал тревогу, потому что самолёты летают в одиночку, сами по себе. Те, на которые я смотрел, летели разрозненной группой, и я почувствовал, что что-то должно было случиться. Я остановился на обочине шоссе, у пересекающего его моста, и всмотрелся в следы из-за его опоры. Когда то, что я считал самолётами, поравнялось с городом, они взорвались один за другим, со вспышками света и облаками дыма.
– Зная, что взрывы атомных боеголовок были бы ослепляющими и длились бы долго, я продолжал смотреть, лихорадочно раздумывая, чем это могло бы быть. Я осознал, что наврядли кто-то запустил бы столько атомных зарядов по одному городу. Достаточно было одного, чтобы уничтожить его целиком. Это должно было быть чем-то другим. И тут меня осенило, что это могло быть лишь химическое и биологическое оружие: яды и болезни. Я вскочил в грузовик, развернулся и помчался обратно в рыбацкий лагерь так быстро, как мог. Полицию не волновало, как быстро я мчался. Все они были заняты чем-то более важным. В тот день началась война, и ракеты были запущены обеими сторонами. Я видел, как армия пыталась спасти жителей города. Они ехали в противоположном направлении, в колоннах армейских грузовиков. Они были одеты в противогазы и защитные костюмы. Но намного позже я увидел эти грузовики на обочинах дорог, а всех военных мёртвыми. Ещё ракеты прилетели в следующие несколько дней. Они попадали в пригороды и небольшие города в округе.
– Что такое а-том-ный? – спросила Тоди.
– Это такой металл, на вид как любой другой, но очень тяжёлый и вредный. Если достаточное количество его удерживать вместе несколько секунд, он нагревается, плавится, вскипает и испаряется. Если кто-то сможет удержать его вместе достаточно долго, то он взрывается с невероятной силой. Если бы ты сложила ладони вместе, то именно столько его потребовалось бы, чтобы разрушить целый город. Все ракеты с атомными боеголовками всё ещё сидят в своих шахтах по всему миру. Враждующие стороны не стали их запускать. Вместо этого, они запустили ракеты, которые несли биологические и химические виды оружия. Люди в старом городе, которые вдохнули яд, по большей части умерли. Те, кто выжили, стали калеками. Многие из них умерли в последующие пару лет. Люди, которые вдохнули заразу, тоже поумирали, но больше выжило. Их потомство покалечено, хотя сами выжившие лишь ослабели. Эти калеки теперь живут в новом Городе, который мы для них построили.
– А что, есть другие, такие как ты?
– Да, есть. Я не единственный, кто оставался вдали от старого города в те дни. Больше людей выжило. Мы те, кого в новом Городе зовут Прямыми. Ты тоже Прямая. Мы здоровые и сильные, тогда как калеки имеют погнутые конечности, тела, и рассудок. Ты знаешь их, как мародёров. Многие из них живут в Городе.
– До войны было гораздо больше людей, чем сегодня. Все были Прямыми. Они жили в больших домах и высоких многоэтажных строениях. Они ходили на работу в деловых небоскрёбах, огромных фабриках и на широких полях. У них для всего были машины. Электрическая энергия поступала по проводам на столбах, и она приводила в действие лампы и моторы. Вода поступала по трубам в земле в каждый дом. Когда люди просыпались по утрам, им не надо было с бадьёй идти к колодцу, ручью или источнику, чтобы принести воды. Она просто текла из крана в ванной или на кухне, и можно было налить её в электрический чайник и вскипятить, нажав на кнопку и подождав несколько минут. Раньше это было вот так просто!
– Грузовик, который я водил в тот день, когда всё изменилось, был машиной. Жидкое топливо, полученное из-под земли, приводило его в действие. Людям достаточно было сесть на водительское кресло и повернуть ключ в зажигании, чтобы завести двигатель, а он, в свою очередь, привёл бы машину в движение, и она отвезла бы их, куда бы они пожелали, по гладкой дороге. Если кто-то заболевал, то они шли к врачу, который выписывал им лекарство или делал операцию, и они быстро выздоравливали. Вместо вырывания больного зуба, люди шли к зубному врачу, который делал заморозку, маленьким сверлом убирал больное место, и ставил пломбу.
– Почти никому не приходилось охотиться, чтобы обзавестись одеждой. Ткани, вроде тех, которые на мне, но тоньше, делали из растений или из горючего для машин, в самых разных цветах и переплетениях. А потом фабрики, полные людей, шили из них разную одежду на скоростных швейных машинах. Немногие ценили это, однако, и большинство ходило в простой чёрной или серой одежде, которую я терпеть не мог.
– Ну и ну! – ахнула Тоди. – Не может быть!
– Энергия, которая поступала по проводам, была очень грубой. В этом случае она вращала моторы, нагревала всё, что нужно и предоставляла свет. Но она может быть и очень тонкой и точной. Такая энергия использовалась для других нужд, которые я потом покажу тебе, когда мы устроимся. Даже сейчас, когда мы путешествуем, она служит нам. Там впереди кругами летает механическая и электрическая птица. Она видит всё, что движется, и показывает это мне, внутри прозрачного забрала моего шлема. Мои ловушки, которые я расставляю каждую ночь, делают то же самое. Всё это возможно благодаря очень тонкой энергии, которая работает внутри них. Очень умные люди изобрели все эти вещи задолго до войны. Прямые в Городе лишь поддерживают всё на уровне, которого достигли до того, как разразилась война.
– Куда исчезли все эти приятные вещи? – ввернула вопрос Тоди.
– Мародёры забрали большинство. Они собирали каждый кусок металла, каждую электронную плату и каждый кусок пластика, несколько лет после войны. Большая часть всего этого оказалась в Городе и была использована для построения его инфраструктуры.
– Ты… ты думаешь, мы когда-нибудь сможем вернуться к довоенной жизни? – спросила она.
– Может быть, и сможем. Вероятно, ты сможешь, но для меня, скорее всего, слишком поздно. Сомневаюсь, что я смогу.
– Как смогли выжить люди, такие как мои мама и папа? – поинтересовалась Тоди.
– Выжили те, кто жили вдали от городов, и те, кого болезнь не смогла заразить. Те, кто спрятались от мародёров, выжили. У меня были запасы консервов в рыбацком лагере, и я ел рыбу, которую ловил. До войны существовало ограничение на то, сколько разрешалось поймать и оставить себе. После войны некому было за этим следить. Я ел рыбу и консервы несколько недель. Мне повезло, что это была поздняя весна. Главным затруднением было то, что у меня заканчивалась жидкость для зажигалок. Мне пришлось изобрести способ держать угли горячими круглосуточно, чтобы разжигать огонь.
– Рано или поздно, мне пришлось вернуться к цивилизации. Я ждал так долго, как только смог. Осенью, когда рыба перестала клевать, и тепла от печки в лагере перестало хватать для согрева, я отправился назад. Заправки больше не работали, и по пути мне пришлось отсасывать бензин из машин, которые больше никому не были нужны. То, что я увидел, навсегда изменило меня. Город и его пригороды опустели. На улицах лежали скелеты там, где люди упали. Никто не подбирал их, потому что никого не было. Дикие животные бродили по дорогам. Со временем я нашёл других выживших и присоединился к ним. Многие из них были больны от поражения ядами и болезнью. Их кожа и глаза горели от солнечного света. Больше и больше выживших стекались к городу в поисках товаров и безопасности. Нам пришлось расставить заграждения вокруг окраин, чтобы останавливать их до того, как они отравятся или заразятся. Постепенно нас стало достаточно, чтобы начать строить новый Город. С тех пор он растёт, но всё медленнее и медленнее.
– Если ты построил город, значит, ты хорошо его знаешь, – пробормотала Тоди.
– К чему это ты?
– Ты, должно быть, влиятельный человек там. Почему ты сейчас здесь?
Это было уже слишком, для ребёнка. Сареф замолчал, раздумывая над ответом.
– Ты права. Я обладаю влиянием в определённых кругах. Но иногда мне нужно исчезнуть из вида, чтобы меня забыли их члены, и я избежал беды. Когда последний раз начала надвигаться беда, пару недель назад, я выбрался в лес, чтобы насладиться коротким отпуском. Вместо этого цепь событий привела меня к тебе, и теперь мы вместе вовлечены во всё это.
– А я рада, что так получилось. Мои родители мертвы, и я должна бы их оплакивать, но они плохо ко мне относились. Мама упоминала, что они не хотели меня, что вместо меня они хотели сыновей, но с тех пор, как я родилась, они не могли больше иметь детей. Обычно она шлёпала меня, когда так говорила. Отец тоже был груб со мной. Я честно хотела любить их, но они встречали это безразлично или сердито. Я рада, что не дома. Сареф?
– Что, Тоди?
– Ты будешь любить меня?
– Любовь нельзя обещать или гарантировать. Я забочусь о тебе сейчас, и буду продолжать заботиться столько, сколько понадобится. Давай надеяться, что это когда-нибудь превратится в любовь. Честно?
– Да, – вздохнула Тоди. – Я люблю тебя, Сареф, хотя и побаиваюсь.
– Меня радует, что ты так чувствуешь. Приятно, когда тебя любят. И это хорошо, что ты боишься меня. Надеюсь, это заставит тебя хорошо себя вести. Заставит?
– Я буду вести себя хорошо, обещаю.
– И тебе следует, потому что нас ожидают очень сложные несколько лет. Если ты не будешь вести себя, как следует; если ты не будешь подчиняться моим приказам, которые я редко отдаю, но уж если отдал, то он безусловно должен быть выполнен; то или ты, или я, или мы оба можем оказаться в такой большой беде, из которой я буду бессилен нас спасти. Ты хорошо это понимаешь?
– Понимаю, – надула губы Тоди.
– Я повторю это лишь раз. Если я что-то говорю, ты должна слушать и обращать внимание на значение каждого слова, потому что если я говорю, значит, дело важное. Каждое слово важно, во всём, что ты от меня услышишь. Если ты хочешь выжить и прожить хорошую, счастливую жизнь, то ты должна обращать особое внимание на всё, что я говорю и делаю. Если ты чего-то не понимаешь или не знаешь, никогда не стесняйся признаться в этом и попросить разъяснений. Иначе мы можем погибнуть, покалечиться, или оказаться в рабстве и под пытками. Это будет наш договор, который нельзя нарушать никогда.
– Поняла, – вздохнула Тоди.
Некоторое время они тянули тележки в молчании. Потом у Тоди возникли ещё вопросы.
– Почему, когда приходили мародёры, они лишь иногда угрожали побить нас, а иногда забрать нас в рабство, но лишь иногда били отца или маму?
– Они забирают урожай поселенцев. Те им нужны, чтобы продолжали делать то, что делают. Они берут в рабство только тех, кто не необходим им для работы на земле. Они так делают, потому что не могут работать сами, и по правде говоря, они не могут, потому что они калеки. Я должен бы ненавидеть их, но не могу. Я угрожаю им, сражаюсь с ними иногда, и даже убиваю их, но делаю я это безо всякой ненависти. Война покалечила их на многие поколения, и ненавидеть их за это было бы жестоко и бесполезно. Ты никогда не должна ненавидеть никого. Ненависть – это бесполезное и пустое чувство. Она лишь мучит и отупляет разум того, кто ненавидит.
– Я это запомню!
– Если ты собираешься запомнить первые уроки от меня, то также запомни, что ты не должна никогда ничего бояться. Страх настолько же бесполезный и пустой. Если ты сильна, умна и в выгодном положении, то тебе нечего бояться. Если ты слаба, глупа и в проигрыше, то страх тебе не поможет. Страх парализует волю и разрушает тело. Те, кто живут в страхе, живут очень плохо.
– Хотела бы я сказать, что поняла, но страх приходит так естественно, что трудно обещать не бояться. Когда приходили мародёры, они выглядели и вели себя так страшно, что я боялась их. Я и сейчас их боюсь.
– Эти чувства совершенно естественны, но естественные чувства не лучшие помощники. Некоторые из них ценные, и они действуют как наши ангелы-хранители. Другие чувства являются лишь тяжёлой ношей. Чувство страха относится к последним.
– Я запомню это! Но ты же только что говорил, что это хорошо, что я боюсь тебя.
– Это было точно так, когда я это сказал. Вот почему через минуту я заговорил с тобой о природе страха.
Тоди рассмеялась во второй раз с тех пор, когда они познакомились. Это было хорошим признаком. Снова некоторое время они шли в молчании, и Сареф погрузился в свои мысли.
– Куда мы идём? – поинтересовалась Тоди.
– В место недалеко от того, где раньше находился мой рыбацкий лагерь. Не на том же самом озере, но поблизости. Со времён войны я не уходил так далеко. Туда трудно добраться пешком, и у меня никогда не было на это времени. Но ситуация изменилась, когда я встретил тебя, и теперь мы хотим находиться настолько далеко от города, в глуши, насколько возможно, чтобы не попадаться на глаза мародёрам, пока они нам не понадобятся.
– Для чего могут понадобиться мародёры? – изумилась Тоди.
– Для твоего обучения.
– Какого обучения? – Тоди навострила уши.
– Для обучения в выживании. Как повстречать банду мародёров, уйти от них живой и сохранить то, что тебе принадлежит.
– Ну и ну! Ты меня научишь этому?
– Надеюсь, что да, и надеюсь, что ты захочешь учиться. Это будет трудно, и иногда ты будешь плакать от изнеможения, синяков и мозолей.
– Мои ладони уже все в мозолях, – вздохнула Тоди. – Я видела, как мама смотрела на свои руки и качала головой.
Пара, убитая мародёрами, всё меньше и меньше казалась Сарефу обычными поселенцами, чем больше он слышал про них от Тоди. Она тихо тянула свою тележку позади и глазела на лес вокруг них, на спину Сарефа и на землю.
– Могли бы мародёры найти нас по следам? – спросила она спустя какое-то время.
– Это хорошая мысль. Они могли бы, если бы они послали банду на расследование и скоро. Я уверен, что нам не надо волноваться. Они не самые лучшие следопыты. Их зрение ограничено тёмными очками, которые они носят снаружи. И потом, трава встанет обратно, мох распрямится, а ветер и дождь выровняют наши следы до того, как у кого-то появится возможность их отыскать. Я избегаю местности, на которой мы могли бы оставить глубокие следы, которые сохранились бы надолго. Через несколько дней они исчезнут. Кстати, твой отец учил тебя, как выживать в лесу? Он брал тебя с собой на охоту?
– Нет, не особо, кроме тех нескольких раз, когда он взял меня с собой, проверить ловушки. Он всегда ходил охотиться один и возвращался с добычей.
– Он был хорошим охотником?
– Можно сказать, что да.
– Ты заметила, что за нами следуют волки?
– Да, и я их боюсь.
– Откуда ты знаешь?
– Я видела их, когда оглядывалась, несколько раз.
– Хорошо. Они хотят коз, не нас. Мы найдём поляну, где те смогут пастись, и остановимся на привал, потому что ты скоро лишишься сил.
– Да, я уже устаю, – ответила Тоди, тяжело дыша.
– И не удивительно! Это наверняка твоя первая долгая прогулка по лесу с гружёной тележкой.
– Точно!
Как только им встретилась первая поляна, Сареф велел сделать привал. Тоди плюхнулась на траву перед своей тележкой. Он подошёл к ней, налил в чашку немного воды из фляги, и протянул ей. Она выпила, держа её обеими руками, которые заметно дрожали. Пока она пила, он воткнул вокруг в землю ловушки и пошёл в лес за хворостом. Когда Сареф вернулся, Тоди заметила, что он также принёс свежесрубленный ствол, и стала смотреть, что он станет делать. Ей всё стало ясно, когда он вбил его в землю обухом своего топора недалеко от тележек и привязал к нему коз.
– У коз есть имена? – спросил он, складывая костёр по другую сторону от тележек.
– Она Ли́ли, а он Пятнистый.
– Не в бровь, а в глаз, – пробормотал Сареф.
У козла было много коричневых и белых пятен на чёрной шкуре.
– Когда я на него сержусь, я зову его Задиристый, – продолжала Тоди.
Она пересела поближе к огню, который разжёг Сареф.
– Сареф, – спросила она. – Почему ты носишь свой тяжёлый рюкзак, вместо того, чтобы положить его на тележку?
– Он слишком ценный, слишком важный, – ответил он. – Наша жизнь зависит от его содержимого.
– А, – продолжила она. – Может и мне взять мой вещмешок с тележки?
– Не стоит, – возразил он. – Нет нужды тебе нести его вес.
– Ладно, – согласилась она с улыбкой. – Я могу чем-нибудь помочь?
– Можешь приготовить нам поесть, – ответил Сареф не очень уверенно.
Как будто ожидая его разрешения, Тоди вскочила на ноги и сходила к тележке за припасами. Она вернулась, разложила еду на пропитанной воском шкуре у огня и налила две кружки воды. Потом они уселись, скрестив ноги, и стали есть. Неподалёку завыл волк, и Тоди вздрогнула и посмотрела в ту сторону. Она не видела его из-за поросли на опушке, и от этого ей было не по себе. Она посмотрела на Сарефа, но он спокойно ел, не обращая никакого внимания. Она осмотрела его всего. На нём были камуфляжные куртка и штаны, заправленные в такие же ботинки. Два кинжала длиной сантиметров тридцать и два пистолета висели у него на ремне, а поблизости он держал оружие, которое одновременно было арбалетом и винтовкой со складным стволом. В ножнах на спине он носил тесак немного длиннее полуметра. Она знала, что под одеждой он носит броню. Прозрачное забрало шлема он поднимал только изредка, а снимал его, вообще только чтобы поесть. Тоди не представляла, как он носит весь этот вес, и решила спросить.
– Я привык к нему уже давно, – ответил он с лёгкой усмешкой. – Поначалу я работал на строительстве Города, смешивал бетон, варил арматуру, укладывал кирпичи и блоки и свинчивал трубы вместе. Когда с этим было покончено, я перешёл в стражу, по большей части. Я ношу много веса в прямом и в переносном смысле. Поначалу было тяжело, но это сделало меня сильнее.
– А я такая слабая, – вздохнула Тоди. – Мама всегда ругала меня за слабые пальцы, когда учила прясть и вязать.
– А, так ты умеешь не только чинить одежду, – заметил Сареф.
– Нет, не только. Она говорила, что у неё нет времени на всё, и что я должна принимать участие.
– Не вижу в этом ничего плохого.
– Я тоже. Но она никогда не была довольна, что бы я ни делала.
– Это неправильно. Тебе нужна похвала, чтобы поддерживать твой дух и помочь запоминать твои успехи. А простое одобрение работает гораздо лучше, чем наказание или окрик. Раз тебя похвалили за успех, твоё внутреннее я запомнит приятное чувство от этого, и в следующий раз, когда перед тобой встанет задача, ты сможешь вспомнить то, чему научилась, на более высоком уровне, тогда как если бы тебя отругали за неудачу, ты бы только это и запомнила. Согласна?
– Конечно!
– Это не значит, что я буду тебя только хвалить. Будут ситуации, когда тебя придётся отругать. Но я не стану использовать это как инструмент твоего воспитания.
– Ин-стру-мент… – прошептала Тоди, а затем спросила вслух: – Что это значит?
– Я не буду полагаться на наказания и окрики, пока ты растёшь, – объяснил Сареф. – Иногда, нечасто, я надеюсь, придётся поставить тебя на правильный путь, потому что не бывает таких детей, которые никогда не сбиваются с него.
– А, – обрадовалась она и улыбнулась. – Теперь я понимаю.
Тоди закончила свою еду и плюхнулась на спину в траву, глядя в небо. Её лицо было гораздо счастливее, чем когда Сареф повстречал её.
– Не забывай о клещах, – напомнил он.
– Не забуду! – ответила она.
– Они тебя когда-нибудь кусали?
– Нет, – ответила она. – Мама и папа всегда следили за этим. Мои штаны плотно обхватывают унты, а мои рукава плотно затянуты вокруг запястий.
Они действительно казались Сарефу странной парой, но у него были другие дела, о которых следовало позаботиться, так что эти сведения просто отложились для обдумывания в будущем.
– Там, куда мы идём, предположительно, не должно быть клещей. Здесь их должно быть мало, но всё равно следует быть осторожными. Сними одежду.
Тоди подчинилась незамедлительно. Сареф осмотрел её и велел повернуться кругом. На спине, на уровне лопаток, он заметил несколько тонких, белых шрамов. Они могли, конечно, быть растяжками роста, но они шли под разными углами, пересекаясь, и слишком высоко.
– Никого нет, – сказал Сареф. – Одевайся и больше не садись на траву.
Он пошарил по карманам своего рюкзака и достал оттуда маленький предмет, сделанный из зелёного пластика, на шнурке. Тоди с любопытством следила за ним, застёгивая рубашку.
– Это тебе, – сказал он. – Это не игрушка и не украшение, но оно драгоценно, поскольку может спасти твою жизнь. Носи его на шее всегда.
– Что это? – спросила Тоди.
– Это сочетание свистка и вилочки для удаления клещей. Никогда нельзя вынимать клеща пальцами, когда он кусает тебя, потому что они сожмут его тело, и оно впрыснет обратно тебе в кровь содержимое его желудка и слюну. Там как раз и находится инфекция. Клеща всегда снимают вилочкой на конце этого инструмента, с другой стороны от свистка.
– Спасибо, Сареф! – улыбнулась Тоди.
– На здоровье, – ответил он и спросил: – Шрамы у тебя на спине, они от прута твоей мамы?
Спросив это, он начал собираться, чтобы продолжить поход.
– Да, это они. Она оставляла их каждый раз, когда сердилась, несколько раз, – безразлично ответила Тоди, а потом с любопытством спросила: – А твои родители тебя никогда не били?
– Как сказать, – ответил Сареф. – Было, дважды, и оба раза они были совершенно правы. Без шрамов, правда, обошлось.
И снова Тоди засмеялась, но на этот раз шаловливо. Сареф посмотрел на неё и тоже усмехнулся.
– Первый раз был тогда, когда я сделал взрывчатку и испытал её в ванной, – продолжил он.
– Что такое взрывчатка? И что такое ванная? – весело спросила Тоди.
– Она используется, чтобы взрывать вещи, создавая вспышку и громкий удар. А ванная – это, считай, отхожее место.
– Ах вон оно что, – многозначительно произнесла она. – А что было в другой раз?
– В другой раз я украл игрушки и соврал об этом.
– А из тех двух случаев, за какой тебя больше наказали?
– За второй, – ответил Сареф. – Мне до сих пор стыдно и будет, пока я жив. Ты понимаешь, насколько ужасно, когда мародёры приходят и забирают результаты твоего труда. Но ты наверняка не понимаешь, насколько плохо воровство, потому что жила одна, а вокруг никого не было.
– Мама и папа всегда были в ярости, когда уходили мародёры, – подтвердила Тоди. – А брать кусочки еды, пока мама готовит, считается воровством? Она только ворчала, если я схвачу кусочек одного или другого.
– Нет, – покачал головой Сареф. – Если она знает, это не воровство.
– Твои родители, где они? – Тоди внезапно переменила тему.
– Умерли во время войны, – ответил он. – Я всегда знал, что это будет именно так, когда увидел вспышки в небе. Я рыдал всю дорогу обратно в лагерь. Чуть не слетел с дороги в канаву из-за этого. Когда я вернулся, выжившие подтвердили мои опасения. Мой дом находился в заражённой зоне, а родители должны были быть на работе, ещё ближе к старому городу. Никто не знает, что с ними сталось, но следует ожидать, что они погибли в первую волну ракет.
– Так мы похожи, наши жизни, я имею в виду.
– Не то слово.
– Это поэтому ты решил помочь мне?
Сареф приостановил свои приготовления и посмотрел Тоди в глаза. Она смотрела на него с любопытством и лёгкой улыбкой в уголках рта.
– Можно считать, что да, но в основном я хотел помочь тебе помочь себе самой.
– А, конечно, – приветливо пробормотала она.
Это тоже было слишком необычно для юного подростка. Она постоянно проверяла Сарефа, пытаясь получить наибольшую выгоду от любой ситуации.
– Сколько тебе лет? – спросил он.
– Десять и один, – ответила она.
– Одиннадцать, – поправил он её. – Разве родители не учили тебя считать?
– Я умею считать до десяти, – поджала она губы. – Сколько это – одиннадцать?
– Одиннадцать – это и есть десять и один. Десять и два – это двенадцать. На этом числа не заканчиваются. Они идут до бесконечности, до тех пор, пока ты знаешь правила для их составления, и ты можешь сосчитать сколько угодно вещей.
– Ах, так вот, наверное, почему! – улыбнулась она. – У нас никогда не было ничего достаточно много, чтобы считать. Десяти всегда хватало с избытком.
– Скоро ты сможешь считать до скольких пожелаешь, – усмехнулся Сареф.
Теперь у него было что-то большее, чем заботы о распрях авторитетов кварталов и нападениях на их врагов, или о причудах администрации Города. Наконец, Тоди была кем-то интересным, кем-то, кого он имел возможность возвысить над болотом, которым стала послевоенная жизнь. Ему захотелось сформировать из неё равную себе или лучшую, но то, как развивались события, ставило вопрос: кто будет формировать кого.
– Как только зайдёшь за одиннадцать и двенадцать, всё становится проще простого, – сказал он, взваливая рюкзак на спину. – Тринадцать, по сути, десять и три. Четырнадцать – это десять и четыре. Сама догадайся, что идёт дальше.
– Пятьнадцать?
– Пятнадцать.
– Пятнадцать! Отлично, я запомню. Шестьнадцать?
– Шестнадцать.
– Семнадцать?
– Правильно!
– Восемнадцать и девятнадцать?
– Идеально. Следом идёт двадцать, как два и десять.
– Двадцать. Вот здорово. А дальше что?
– Просто! Двадцать один и так дальше, до тридцати, что есть три раза по десять. Ты почти догадалась с десять и один, но это правило начинает работать после двадцати.
Когда Сареф и Тоди отправились в путь, чтобы продолжить свой поход, она выяснила, как считать до ста, и они сделали паузу, чтобы она не сбила дыхание. После шести дней утомительного путешествия и целого дня отдыха посредине, они оказались на лесистых холмах, которые спускались к озеру неправильной формы. Как только они спустились к воде, Сареф повёл Тоди вдоль берега и немного обратно в лес, пока им не преградил путь скалистый обрыв.
– Вот тут и будет наш новый дом, – сказал Сареф.
– Что это за место? – спросила Тоди.
– Смотри! – ответил он и махнул рукой, чтобы она шла за ним.
Они подошли к обрыву. Его скалы откололись от массива огромными глыбами, оставляя длинную трещину, которая была по большей части накрыта глыбами поменьше, которые откололись потом. Они образовывали узкий проход вдоль всего обрыва с выходами тут и там. Тот, перед которыми они стояли, был достаточно широк, чтобы человек мог пройти.
– Мы что, в пещере будем жить? – изумилась Тоди.
– Нет, не в пещере, – усмехнулся Сареф. – Там темно и холодно. Мы собираемся построить хижину прямо тут, перед входом в пещеру.
– Ты хочешь иметь возможность выбраться через пещеру?
– Ты правильно поняла. Всю твою жизнь, всегда имей запасной выход из каждого строения и из каждой ситуации. Никогда не позволяй никому загонять тебя в угол. Но помимо прочего, это место идеально для жилья, потому что здесь не может быть удобного пути на водопой для хищников. Они могут прийти вдоль берега, но приходить сюда постоянно они не станут. Понимаешь?
– Понимаю! – просияла Тоди. – Медведям и волкам пришлось бы прыгать с обрыва, чтобы добраться до воды!
– Тогда пошли. Нам надо устраиваться на первый ночлег здесь, а завтра приступим к строительству.
Они вернулись к тележкам, и Сареф отозвал беспилотник. Тот завершил круг и приземлился у его ног. Видя его впервые, Тоди присвистнула от изумления. Она присела перед четырёхмоторным самолётом с двумя парами наклоняющихся крыльев.
– Это и есть та машина-птица, о которой ты мне говорил? – спросила она, рассматривая его крылья, моторы, камеры и всё остальное.
– Да, это он, – кивнул Сареф. – Этот беспилотник, в сочетании с моими шлемом, планшетом и ловушками, являются нашей самой ценной собственностью. Без них наша жизнь стала бы гораздо труднее. Это – моя вторая пара глаз, которая видит через листву и строения. Я нашёл ваше жилище благодаря им.
– Как так? – прощебетала Тоди с любопытством.
– Он предупредил меня о банде мародёров, и я пожелал использовать их, чтобы найти поселенцев, о которых я ещё не знал. Я просто следовал за ними, пока они не прибыли. Если бы я только знал, что они планировали убийство, я бы расправился с ними без шума, когда они напились ночью.
– Всё в руках Божьих, – вздохнула Тоди. – Такова была наша судьба, чтобы так и случилось, и ничего сделать было нельзя.
– Ты права. Я тоже верю в судьбу, но я уверен, что это не Бог, кто всем ведает, а сама вселенная. Просто вещи должны существовать, а события происходить именно так, как есть.
– Откуда ты знаешь?
– Я пришёл к такому выводу через наблюдения и размышления обо всём, что видел и слышал. Вера большинства людей основана целиком на том, что им говорят родители и что написано в священных книгах. Это нормально, но я начал задавать себе вопросы, которые не находили ответа, и я нашёл ответы сам. То, до чего я додумался, никогда меня не подводило, и я пришёл к убеждению, что был на правильной дороге. Заметь, что я не сказал пути, потому что это было бы высокопарно.
Остаток вечера Тоди была тише обычного. Устала ли она, или размышляла над тем, что услышала, Сареф не знал. Тихий ребёнок устраивал его, и он не мог жаловаться. Они принесли достаточно вязанок свежей травы, чтобы козы могли наесться, искупались в озере, устроились на ночлег и уснули, усталые и сонные. Влажный ветер дул с озера, но он был тёплым и не слишком мокрым, чтобы беспокоить. Под шум ветра в кронах деревьев оба уснули почти сразу, несмотря на гомон птиц и уханье сов в лесу.
– У нас тоже было гнездо сов возле хижины, – сонным голосом сказал Тоди, прижимаясь к Сарефу. – А одно время в сарае жила другая сова.
– Мило, – ответил Сареф, закутывая Тоди в одеяло. – Сова значит меньше мышей и крыс.
– Ага. Спокойной ночи, Сареф.
– Спокойной ночи, Тоди.
– Поцелуй меня! – сказала она, стягивая меховую шапку.
Сареф погладил её короткие волосы и поцеловал в макушку. Тоди улыбнулась, нахлобучила шапку и затихла. Поутру Сареф достал из рюкзака, как казалось, заткнутую с обоих концов трубу. Он снял колпачок с одного конца и высыпал на землю перед собой из трубы ещё трубы, пруток с кольцом на одном конце и резьбой и гайкой на другом и лезвие пилы. Из них он собрал лучковую пилу.