412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ноэль Ламар » Секретный ингредиент (СИ) » Текст книги (страница 3)
Секретный ингредиент (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:39

Текст книги "Секретный ингредиент (СИ)"


Автор книги: Ноэль Ламар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

Глава 7

Лия

Сидя на стуле, с бешено колотящимся сердцем, я судорожно огляделась и остановила свой взгляд на единственном человеке, оставшимся более-менее спокойным в окружающем безумии.

Пожилой мужчина, одетый более, чем странно: в тяжеленую, даже на взгляд, бархатную тёмно-красную накидку, спокойно положил в рот что-то сильно похожего на кусок мяса, прожевал, поднял глиняную высокую кружку и сделал большой глоток, вытер губы небольшим полотенцем, медленно положил на стол и произнёс на прекрасном старом английском:

– Лорд Анастас Рэнли, потомственный маг-артефактор, кхм, – тут он несколько замялся, – бывший потомственный маг. М-да. Советник короля Рикара Первого. И попали вы в наше славное Королевство, имя которому Игл.

Говорил старичок размеренно, с паузами, придавая своим словам определённый вес и у меня даже подозрения не возникло, что он лжёт.

Панические мысли сбежались в кучку, сосредоточившись где-то в центре лба и начали настойчиво зудеть, отчего я подняла руку и с силой потёрла ноющую точку.

– Лия Львовна Лосева, – представилась и я, не пытаясь даже хоть немного приподняться – понимала, что мои дрожащие коленки не сдюжат и я тут же кулем свалюсь на… каменный, но очень чистый пол. – Шеф-повар, живу в России.

Стало как-то тихо. Перестала визжать дородная женщина, лишь всё также прижимала ладони к весьма выдающейся груди, видать также, как и я, пыталась совладать с эмоциями. Неподалеку от неё чуть оттаял и зашевелился тощий парнишка со смешной шапкой на голове, опустил руку с чугунной сковородой и вопросительно уставился на старика.

– Страна моя так называется, – пояснила, хотя никто и не спрашивал.

Этот лорд Анастас Рэнди степенно кивнул:

– Повар – это очень-очень хорошо! Но вы же совершили магический переход, поди голодны, Лия Львовна Лосева?

Не успел он договорить, как я почувствовала жуткий голод, желудок буквально прилип к позвоночнику, требуя трубным рёвом еды.

– Да, – ответила я на вопросительный взгляд странного нового знакомца. – Странно, я ведь буквально пару минут назад очень плотно поела.

– Ничего необычного в вашем состоянии нет, – понимающе покивал старик, – вы совершили очень мощный межмировой скачок, и, должен заметить, переместились полностью, не по частям, а такое вполне могло произойти, всё же магический фон в нашем мире стал ощутимо низок. Считайте, вам повезло. Чудеса, да и только!

От его слов мне стало сильно не по себе, и я, вздрогнув, принялась ощупывать своё тело с целью убедиться, что всё действительно на месте.

– Даже если вы где-то потеряли мочку уха, – продолжал бесстрастно говорить старый лорд, – то ведь это такая мелочь, в сравнении, если бы у вас исчезла рука. Так же не стоит так нервничать, – в этот момент я судорожно потрогала свои уши, и расслабилась, поняв, что всё на месте. – миссис Марта, будь добра покорми нашу иномирную гостью. И устрой её на ночлег.

– Будет сделано, лорд Рэнли, – поклонилась пышка, к которой уже вернулся здоровый румянец, – всё сделаю в лучшем виде!

– Ну вот и славно, – кивнул старик и медленно поднялся со стула, – обустраивайтесь, поговорим о том, что вам делать завтра после завтрака. А встаём мы очень рано, – зачем-то предупредил он меня и шаркающей походкой направился в сторону темнеющей двери, до которой не дотягивался свет от ламп на столе и от огня в камине.

Все мы проследили за мужчиной, а после посмотрели друг на друга. Мальчишка медленно положил сковороду на стол, повинуясь кивку Марты, после чего она снова посмотрела на меня и, эмоционально всплеснув руками, довольно громко произнесла:

– Ох, леди Лия! Магии-то в нашем мире практически не осталось, так жалкие крохи. Я по первости подумала, что демон вы, и пришли наши души поглотить, – на этих словах она сделала странный жест рукой – очертила перед собой большой круг, а потом два поменьше и прижала, сомкнутые пальцы к правой ключице, пробормотала что-то невнятное и уже громче добавила, – но Создатель оказался милостив к нам и вы просто гостья из другого мира. Я слышала сказки о таких, как вы, мне бабушка рассказывала перед сном, я тогда совсем ещё малышкой была. Вы бы лучше пересели вот сюда, – она, подхватив подол широкой серой юбки, сшитой из грубой, плохо обработанной ткани. стремительно шагнула ко мне и помогла оторвать мою многострадальную пятую точку от стула.

Вот уж действительно – нашла приключения на свою мхм…

– Присаживайтесь, леди Лия. Это мой племянник, Дэн, он и дрова колет и по хозяйству крепко помогает, – продолжала тараторить Марта, суетясь перед очагом, взяла большой деревянный половник и окунула его в приличных размеров котёл. Со смачным звуком каша или что там было, шмякнулась в глиняную чашку. – Откушайте, леди Лия, – радушно улыбаясь, она поставила передо мной угощение.

Я была голодна. Зверски. Но, принюхавшись к блюду чуть скривилась: пахло совсем не соблазнительно. Желудку же было совершенно не до моих тонких пристрастий, он взвыл аки стая голодных волков, и я решилась. Подхватив лежащую рядом с чашей деревянную ложку, зачерпнула клейкую массу и быстро запихала в рот.

Невкусно. Боже, как же это было невкусно. Недосолено, без маслица, без молочка. Не жуя, проглотила.

– А у вас есть ещё что-нибудь? – подняла я глаза на Марту, замершую неподалёку и делавшую вид, что сильно занята, а сама нет-нет, да бросала на меня взгляды, полные любопытства, – что-то на ночь каша тяжеловата будет, – решила не говорить горькую правду, чтобы не обижать человека. – Хлебушек с маслицем, или кусочек простого варёного мяса мне вполне подойдут.

Миссис Марта задумчиво приложила палец к губкам-бантикам, словно вспоминая, есть ли что из мною перечисленного в наличии.

– Его Величество ещё не вернулся с охоты, поэтому мяса пока нет, – выдала она, огорошив меня этим заявлением, – а запасы в замке не храним, всё передаём в нашу таверну. А вот хлеб есть, только вчерашний. И масла также осталось совсем немного, оно дорогое, оттого достаём лишь на праздники.

Я медленно кивнула, находясь в совершеннейшем ступоре: как так? Ни мяса, ни хлеба, ни масла.

– И молока, тоже нет? – скорее для себя, чем для кого-то ещё, пробормотала я, но меня услышали.

Шустро подметавший пол мальчонка, вроде его зовут Дэн, ответил:

– Утром свежее доставят. А сейчас его нет. Выпили ужо давно.

– Аха, – кивнула я, переводя стеклянный взгляд, вдруг затуманившийся непрошенными слезами в свою тарелку полную склизкой массой, здесь именуемой кашей.

Три ложки и то неполные я буквально впихнула себя и, стараясь не задумываться, отправляла в желудок.

Благо он несколько успокоился.

Пока я старательно ела, Марта отослала Дэна по каким-то неведомым мне делам, и мы остались вдвоём. Женщина болтала практически без остановки, и я поймала себя на мысли, что устала. Как-то вдруг из меня вынули стержень, и я расклеилась. Более ничего спрашивать мне не хотелось, а хотелось забиться в самый тёмный угол и провалиться в сон, чтобы утром проснуться уже у себя в комнате.

– Леди Марта, – обратилась я к женщине, на что она покачала головой и спокойно меня поправила:

– Миссис, называйте меня миссис Марта. Я не благородных кровей, не учёная, и совсем не леди, – благодушно закончила Марта, – вижу устали вы, пойдёмте, Дэн поди уже приготовил для вас гостевую комнату. Вам необходимо, как следует отдохнуть.

Кухарка, подхватив за ручку масляную лампу, направилась на выход, и я потащилась за ней следом.

Коридоры, которыми мы шли, были темны и полны сырости, в воздухе явственно ощущался запах плесени и ещё чего-то.

– Сколько ни убираю в замке, всё никак не могу избавиться от запахов, – словно услышав мои мысли, снова заговорила женщина, – здесь живём мы вчетвером, отапливаются только три комнаты, теперь вот и в вашей зажжём огонь. А дрова нынче очень дороги, – зачем-то добавила она, – потому прошу не жечь лишнего.

Я молчала, стараясь разглядеть в этом полумраке хоть что-нибудь. Коридор был достаточно широк, чтобы в нём могли разойтись два взрослых человека, но всё равно напоминал мне тёмную нору. Чуть отклонившись в сторону, коснулась руками стены, немного влажная и каменная, с непонятным налётом.

Комната, в которую меня привели, была совсем небольшой, зато с камином, в котором весело плясал рыжий огонь. Было теплее, чем в коридоре, но всё же достаточно прохладно. Я зябко передёрнула плечами.

– Всё сделано, тётушка, – раздалось позади, я еле удержала крик, настолько испугалась. А это оказался племянник Марты, он стоял у стены, рядом с узкой кроватью. – Соломенный матрас и подушку всё вам принёс, леди.

– Б-благодарю, – запнувшись, ответила я.

А вдруг все эти люди – вампиры и меня ночью съедят? Или оборотни?

Жуть какая. И придёт же в голову всякое…

Но всё же не удержалась и бросила более пристальный взгляд на Марту и Дэна, впрочем, ничего странного в их поведении так и не заметила: ни в жестах, ни во взглядах, по крайней мере желания меня сожрать не наблюдалось, только обычное человеческое любопытство. Новые знакомые были совершенно спокойны, показали, где лежат дрова – в большой старой корзине в углу у входа, и, пожелав мне доброй ночи, споро удалились.

Не успела за ними закрыться дверь, я кинулась к примеченной ранее щеколде и хотела было её задвинуть, но не тут-то было: он настолько проржавел, что намертво прилип к скобе. Я же не из тех, кто так просто сдаётся, поднапрягшись и изрядно попыхтев, всё же сдвинула его с места и загнала в паз, плотно зафиксировала.

Огляделась, наткнулась взглядом на стул с высокой спинкой, оказавшийся весьма тяжелым, подхватила его (откуда только силы взялись?) и заблокировала ручку. Так себе защита, но чисто для успокоения расшалившихся нервов и разыгравшейся фантазии, стоило это сделать.

Отерев пот со лба, глубоко вздохнула:

– Ну, что же, надеюсь, завтра это всё окажется лишь слишком реалистичным сном, не более.

И сама себе не поверила. Затолкав сомнения куда поглубже, с опаской подошла к кровати. Потрогала рукой. Что-то зашуршало, внутри явно сухая трава. Но вроде ничем затхлым не дохнуло.

Выбирать не приходилось, спать на голом полу хотелось в меньшей степени. Если всё же мне это не снится, то поберегу почки и вообще здоровье, перетерплю ночь на такой "перине".

Отчаянно зевая, я взобралась на кушетку, натянула тощее жёсткое покрывало, и, свернувшись калачиком, попыталась уснуть.

Глава 8

Лия

Спала я неважно, часто просыпаясь: мне каждый раз мерещилось чьё-то присутствие, но страха отчего-то я не испытывала. Только тревогу и непонятную опустошённость. К утру забылась невнятным сновидением.

Стук в дверь вырвал меня из зыбкого забвенья. Отчего-то было очень холодно и сыро. Я устало потянулась… странно и так может быть, еле-еле, деревянными пальцами откинула плед, но потом сразу же вернула на место – было очень зябко (и когда уже включат отопление?), зевнула и опустила ноги на пол, ища любимые пушистые тапочки.

Но их не было, вместо привычного ковра, мои ноги коснулись чего-то ледяного. Я тут же распахнула глаза и ошалело огляделась.

Это был не сон.

Мне вовсе не приснилось это место! Я попала от слова попа…

Стук повторился, на этот раз настойчивее и за дверью послышался голос миссис Марты:

– Леди Лия, это Марта.

Я вяло натянула носки, сброшенные вчера перед сном, о чём теперь жалею, привычка спать только в нижнем белье и футболке – непреодолима в любом месте.

– Сейчас! – крикнула я, спешно надевая брюки из тонкой ткани.

Разблокировала дверь, убрав грубый стул в сторону, отодвинула щеколду и распахнула створку. На пороге стояла улыбающаяся Марта, в руках она держала увесистый деревянный поднос с миской и стаканом и всё это из глины.

– Вот, принесла вам завтрак.

Мне стало неловко, что из-за меня такие хлопоты, о чём я ей и сказала.

– Что вы! Вы гостья! Из другого мира мне бы хотелось, чтобы вы, когда вернётесь домой, говорили о жителях Эрдеи только хорошее.

Меня царапнуло что-то в её словах, и я воскликнула:

– Думаете, я смогу вернуться назад?

Экономка на секунду замерла, но всё же ответила:

– Думается мне, что это возможно, но об том вам лучше поговорить с лордом Рэнли или с Его Величеством, они более сведущи в магии люди.

Мы помолчали, я постаралась взять себя в руки, всё же домой хотелось отчаянно!

– А Эрдея это так называется ваша планета? – уточнила я, внимательно наблюдая, как Марта поставила на стол мой завтрак.

– Да, наш мир называется Эрдея. Вот, присаживайтесь, откушайте. Его Величество ждёт вас у себя в кабинете, я за вами зайду чуть позже и провожу.

– Его Величество? – ухватилась я за произнесённую ей фразу.

Неужели мне повезло, и я одна из тех попаданок, которым на новом месте полагается король? Тряхнула головой, отгоняя глупые мысли прочь.

– Да, все мы живём в его замке. Его Величества Рикара. И он решит, как вам помочь с вашей ситуацией. Вы его не бойтесь, очень справедливый правитель, пусть и обнищавшего королевства, – и столько грусти в голосе, что мне стало жаль и страну, и их короля.

Марта ушла, а я осталась. Каша была копией вчерашней, совсем без соли, водянистая и невкусная. Еле запихнула в рот пару ложек, на этом решила остановиться, потому что издевательство над собственным желудком – это уже перебор, итак хватает проблем, не хотелось бы до кучи ещё и слечь с болями в животе, отодвинув тарелку в сторону, съела кусок хлеба, запивая горячим травяным отваром из каких-то неизвестных мне трав с небольшим количеством мёда.

Миссис Марта словно стояла за дверью, потому что вошла в тот же миг, как я отставила опустевшую глиняную кружку с маленьким сколом по ободу.

– Поели? – улыбнулась она, заметила, что каша практически не тронута и нахмурилась, – вам нужно хорошенько питаться, а то вон какая худая!

– Что-то с утра нет настроения, – решила ответить полуправду, – возможно после беседы с вашим правителем это настроение появится.

Экономка тут же просветлела лицом, закивала и засуетилась, как обычно.

– Что ж, леди Лия, прошу следуйте за мной.

Мы снова шли бесконечными сырыми коридорами, местами стены были перекрыты деревянными балками, заметив моё удивление, кухарка пояснила:

– Здесь дыры были, после войны их заколотили, средств, чтобы восстановить замок полностью и вернуть ему былое величие у Его Величества, увы, нет.

Ничего не ответив, я просто кивнула, ну, а что мне сказать? Я здесь чужая, и у меня своих проблем – выше крыши.

Пройдя небольшой округлый холл, снова вошли в какую-то дверь, повернули направо и очутились около двери, сделанной из тёмного дерева, по виду дуб.

Марта постучала по створке и тут же её распахнула.

– Ваше высочество, леди Лия прибыла по вашему распоряжению.

– Пусть войдёт, – раздался чуть хриплый баритон и Марта, обернувшись ко мне, кивнула.

– Идите, и ничего не бойтесь, – улыбнулась она, стараясь подбодрить. И я ей была за это очень благодарна.

Кабинет короля был небольшим, стол, два кресла перед ним и стул с высокой спинкой, на котором и сидел Его Величество и что-то быстро писал.

– Доброе утро! – поздоровалась я с ним, не зная, как себя вести с королём, пусть и бедным. – Ваше Величество.

– Доброе, леди Лия! – тут же откликнулся он, поднимая голову и внимательно меня разглядывая.

Я не стала опускать глаза долу, и с любопытством на него уставилась. Мужчина был высок, пусть он и сидел, но не заметить внушительный рост это нисколько не мешало. Жгучий брюнет с серыми глазами, прямой нос, густая борода и усы скрывали нижнюю часть лица, но подбородок у него был весьма тяжёл, что придавало всему его облику некую основательность, да, за таким точно любая женщина почувствует себя, как за каменной стеной. В целом очень приятная наружность, борода мешает определить возраст, но где-то за тридцать пять, навряд ли больше сорока.

– Рад приветствовать вас в нашем мире, леди Лия, – снова заговорил он, скрыв усмешку, видать мой взгляд был уж слишком пристальным. – Лорд Рэнли мне уже всё рассказал и у вас наверняка куча вопросов?

– Не без этого, Ваше Величество, – кивнула я, – позвольте присесть? Ноги со вчерашнего дня не держат и всё и норовят меня подвести.

– Присаживайтесь, – тут же ответил он и я, не дожидаясь второго приглашения, разместилась на знавшем лучшие времена кресле и, сложив руки на коленях, спросила, – есть ли шанс отправить меня назад?

Король откинулся на спинку стула и прикрыл тяжёлые веки, его печальный вздох мне совсем не понравился.

Глава 9

Лия

– Вы помните, как именно очутились на кухне моего замка? – вместо ответа спросил король. – То есть, что именно предшествовало перемещению? Хорошенько подумайте, я подожду.

И, чтобы меня не смущать, вернулся к своим бумагам. Я же благодарно посмотрела на темноволосую голову и, облизнув сухие губы, задумалась.

Итак, книга. Всё, думается мне, началось именно с неё и той странной женщины, что встретилась в переходе. Фолиант был старым, рукописным, на сложном немецком языке. Я не могла знать всех тех оборотов, что в нём употреблялись, так откуда взялось практически полное понимание написанного? Уже тогда стоило задуматься. Но нет, даже в голову не пришло усомниться в крепости своих знаний. Бабушка ведь была филологом по немецкому языку. Мама по английскому. Я же такая умная, образованная, начитанная…

Моя самоуверенность и отрицание всего необычного сыграли со мной злую шутку и вот теперь я здесь и не знаю, что мне делать…

– Всё началось с женщины, нет, не так, – саму себя перебила я, в волнении вскочив на ноги и, как делала всегда в моменты сильных переживаний, зашагала по комнате, – по профессии я повар, и мне захотелось получить признание в одном известном издании, мне нужно было составить новое блюдо, да такое, чтобы критики проглотили даже ложку, – печально усмехнулась я, заложила руки за спину и принялась рассказывать. – Так вот, рецепт искала долго, пока на моём пути совершенно неожиданно не встретилась необычная, загадочная старушка. У неё-то я и купила книгу со старинными рецептами. Немецкую. Хотя сейчас не уверена, что она была именно на этом языке… в общем, всё в ней было понятно и блюдо, понравившееся мне своей простотой, пришлось по сердцу. Часть специй затёрлись от времени или ещё чего, и на их подбор также ушло достаточно нервов и средств.

Я сделала передышку, собираясь с мыслями, Рикар всё это время внимательно слушал и не лез с вопросами, за что получил от меня ещё один уважительный взгляд.

– В итоге специи нашлись и осталось дело за малым – приготовить. И только я слопа… ммм, съела похлёбку, как пуфф, – изобразила звуками свои ощущения, – пиммм и бааахх!!! Я оказалась сидящей на своём собственном стуле у вас на кухне. Наверное, выглядела при этом глупее не придумаешь, – не сдержавшись горько хохотнула я, – сама же ощущала, что вот-вот и свалюсь в обморок. Полное опустошение и чувство острого голода. Странная смесь, честное слово!

Король бедного Королевства, если судить по окружающей меня обстановке, задумчиво покусал карандаш. Молчал он минут пять, устремив взгляд в стену напротив. Я тоже на неё посмотрела и не нашла ничего интересного, голая, замазанная в щелях материалом сильно похожим на глину.

– Леди Лия, – вдруг заговорил он, а я вздрогнула от неожиданности, и повернулась к нему, – вернуться вы сможете, – я радостно разулыбалась, но последующие слова, вернули меня с небес на грешную землю. Чужую и неприветливую.

– Вам стоит попробовать восстановить этот рецепт снова. Точь-в-точь. И, возможно, магия, заложенная в него, вернёт вас домой. Специи, говорите, – продолжил он рассуждать, – вот с этим могут возникнуть проблемы. У нас есть только соль и немного чёрного перца. Сахара и того нет. Давно уже нет. Магический прорыв, случившийся на этой планете, вытянул у неё практически всю магию и истощил землю. Моё Королевство оказалось самым неподготовленным, в соседних же странах всё намного лучше, – последнее он сказал без злобы и зависти, просто констатировал факт. И это тоже внушало к нему определённое почтение.

Рассказ о случившемся катаклизме поверг меня в шок. Самоотверженность воинов этой планеты восхитила и ужаснула одновременно. Смогла бы я так? Не знаю. И не хочу знать.

– Где эти специи могут быть? – спросила я, прерывая затянувшееся молчание после откровений короля.

– Возможно, в заморских странах, но путь туда не близок, плюс ещё придётся переплыть море, а это опасно, чудовища живут в его глубинах, после нашествия тьмы некоторые животные стали другими, многие из безобидных превратились в хищных и опасных. Но на наших землях их нет, – он явно пытался меня успокоить наверняка заметив, как я сбледнула с лица, услышав об опасных существах. Ему сие не шибко удалось. Не хочу жить в мире, где есть неизвестные мне монстры.

– Пока я предлагаю вам поработать на меня, – вдруг сказал он, а я вскинула голову, встречаясь с ним взглядом, – вам нужно заработать монет, чтобы оплатить услуги купцов, способных эти специи достать. Зачем рисковать самой? Пусть поисками необходимого займутся люди, заточенные именно на это. Касательно моего предложения: позиция управляющего и главного повара гостиницы "Серебряная долина" на данный момент вакантна. Если вы подтвердите ваши навыки, то должность ваша. Оплата десять серебрушек в месяц. Это прилично по местным меркам, лучше не найдёте, – пожал он плечами, давая понять, что одинаково равнодушно примет, как мой отказ, так и моё согласие. Отчего-то это несколько покоробило, хотелось быть нужной именно этому мужчине.

Фух, что за глупости лезут в мою голову? Стоит думать не о том, как ему понравиться, а искать выход из сложившейся неприятной ситуации. В этом мире мне точно не место!

– Хорошо, – в итоге выдохнула я, всё равно в голове пока было пусто, ни одной путной мысли.

– Замечательно, – расплылся в улыбке мой новый босс, – следуйте за мной. Сразу покажу вам таверну, там и приготовите что-нибудь из имеющихся продуктов.

Кивнула, и, вздохнув, бездумно глянула на солнечную погоду за окном. Король проследил за мной взглядом и заметил:

– За последнее время это первый погожий денёк, – заметил он, поднялся и вышел из-за стола, а я едва слышно икнула: точно два метра роста и широченные плечи. Не мужчина, медведь! Сердце ёкнуло и понеслось вскачь, усилием воли заставила перевести взгляд снова на окно и постаралась успокоить расшалившиеся гормоны. – Знак, что всё у нас сладится. Я верю в такие вещи, – добавил он чуть смущённо.

Я же вспомнила о своих проблемах и покачала головой: для меня же, что дождь, что солнце – всё едино. Я не дома, среди чужих людей, в совершенно незнакомом месте. И даже без вещей, если не считать того, что сейчас надето на меня и стула, выдернутого из моей родимой кухни в это мрачное средневековье.

А средневековье ли?

Кинула взгляд на стол: бумага привычная, практически такая же, как на земле, чуть желтоватая, карандаш грубой работы, но всё же вполне узнаваемый, книги также обычные и даже буквы вполне себе печатные. Хмм, было о чём поразмыслить.

– Вы идёте? – донёсся до меня голос Его Величества, и я очнулась от своих размышлений.

– Да-да, простите, задумалась, – поспешила следом за ним, чувствуя, что всё только начинается.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю