355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нил Шустерман » Возрождение Теневого клуба (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Возрождение Теневого клуба (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:21

Текст книги "Возрождение Теневого клуба (ЛП)"


Автор книги: Нил Шустерман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Из самой широкой части трюма наверх вела железная лестница с перекладинами и упиралась в закрытый люк, который, как я предположил, выходил на главную палубу буксира.

– Туда! – скомандовал я, указывая лучом на лестницу. Когда я перевёл фонарик обратно на корму, уровень воды поднялся выше. Теперь вся задняя часть судна была затоплена. Ребята, остававшиеся там, брели к лестнице по колено в воде; вода залила мои ступни, промочила кроссовки. И тут опять послышался тот же ужасный деревянный треск – судно перестало крениться, выпрямилось, отчего корма осела ещё глубже. Те немногие, кто до этого ещё не вопил, теперь зашлись криком.

Первый человек достиг трапа и принялся карабкаться вверх.

– По одному, по одному! – орал я, но, само собой, никто меня не слушал. Когда вас охватывает паника, первой жертвой всегда падает здравый смысл. Люди лезли по головам, толкались, лягались, каждый стремился взобраться по трапу раньше других – словом, всё точно так же, как было у дыры в борту до падения судна.

Парнишка, первым достигший люка, толкнул его, но тот и не думал подаваться.

– Не открывается! – завизжал он. – Он заколочен! Заколочен! Мы все утонем!

– Толкай опять! – сказал я. – Да как следует!

Когда он толкнул сильнее и деревянная крышка загремела, я определил по звуку, что она не заколочена. Скорее всего просто заперта на замок сверху; но, так же как и всё остальное на этом старичке, замок наверняка полностью проржавел за долгие годы на солёном ветру.

Теперь на верху трапа гнездились уже трое, и все трое толкали люк плечами и руками. Наконец, замок слетел, и люк распахнулся, впуская внутрь волшебный дневной свет. Вода дошла уже мне до колен; в трюме становилось всё темнее и темнее по мере того, как фонарики уходили под воду и гасли. Как только люк открылся, ребята на трапе тут же начали протискиваться в него, за ними последовали остальные.

Вода дошла мне до пояса и продолжала быстро подниматься, поступая не только через дыру в борту, но и через многочисленные щели между сгнившими досками обшивки, – а в трюме оставалось ещё не меньше десятка человек.

Пробираясь мимо, никто из них не смотрел на меня – их взгляды были прикованы к лестнице и свободе. Тайсон всё это время стоял рядом, держась одной рукой за трап, а другой подсаживая ребят на перекладину. Последней наверх отправилась та самая шахматистка, что пыталась вдохновить меня на «подвиги» против Алека.

«Шах и мат», – хотел я сказать ей, но не сказал; просто подсадил девчонку на трап.

Вода дошла уже мне до груди, и только теперь я почувствовал, какая она холодная. Все мышцы застыли и стянулись в узлы, как при шоке. А я-то думал, мол, бр-р, какой собачий холод, – тогда в октябре, когда нам с Тайсоном выпало побултыхаться в океане. Да это просто майский день по сравнению с нынешней водичкой!

Когда остальные покинули судно и в трюме остались только мы с Тайсоном... Стоп, как это – мы с Тайсоном? Меня затопил страх – быстрее, чем буксир заполнялся водой.

Алека около трапа не было.

Я сказал об этом Тайсону, тот секунду поколебался. Вода поднялась мне до подмышек.

– Должно быть, он уже вылез. Так ведь? Мы всех проводили наверх. Конечно, он уже там.

– Но кто-то же из нас должен был его увидеть!

Не теряя времени, я нырнул в трюм тонущего судна, в самую глубину, но в мутной воде рассмотреть что-либо было трудно, даже подсвечивая себе фонариком. Видны были лишь доски, погасшие фонарики да бейсболки – ох, сколько же их, этих бейсболок... – после чего мой фонарик закоротило, и я очутился в темноте.

Воздуха в лёгких оставалось совсем чуть-чуть, и тут я понял, что его не хватит, чтобы вернуться обратно к трапу. Я поплыл вперёд – грудь разрывалась на части, в голове словно кто-то колотил огромным молотом – и, достигнув того места, где, как я полагал, находился трап, устремился вверх, но приложился теменем о бимс, при этом по-прежнему оставаясь под водой.

«Из трюма вышел весь воздух!» – подумал я. Буксир ушёл теперь под воду полностью. Какая у старой марины глубина? До дна далеко? Если я всё же отыщу люк, сколько мне придётся плыть, чтобы достичь поверхности? Двадцать футов? Сто? Лёгкие грозили вот-вот лопнуть, и я гнал себя вперёд, то и дело стукаясь лбом о доски; и наконец вынырнул в воздушном кармане, совершенно тёмном, хоть глаз выколи. Откашливаясь, отплёвываясь, хватая ртом воздух, я пытался собраться с мыслями. Без понятия, где нахожусь. Но чуть успокоившись и отдышавшись, я услышал рядом чьё-то сопение.

– Алек?

– Оставь меня в покое!

Голос его звучал так, как если бы Алек говорил сквозь сцепленные зубы. Неудивительно – я и сам вовсю стиснул челюсти, не то если так лязгать, пломбы из зубов повылетают. Я пощупал ладонями вокруг себя и сообразил, где мы – в самом носу буксира, здесь ещё сохранилось немного воздуха.

– Валим отсюда, – сказал я. – Люк всего футах в десяти внизу. Раз плюнуть!

– Ну и вали, – отрезал Алек.

Я замёрз до чёртиков, я с ума сходил от страха, а тут ещё изволь возиться с этим неразумным дитятей! Потому что Алек вёл себя в точности как малыш-пятилетка в припадке детской истерики.

– Алек!

– Хочешь знать, почему мы переехали сюда? Хочешь?!

– Алек, сейчас не время для душеспасительных бесед!

– Потому что там тоже все ненавидели меня! Мы переехали сюда, потому что я хотел начать с чистого листа, в месте, где меня никто не знает.

– Тебя не все ненавидят – только половина. – Я сам себе не верил, что втянулся в этот дурацкий разговор. – Слушай, а ты не мог бы заткнуться на пару минут, а? Или сколько там тебе понадобится, чтобы спасти собственную шкуру.

– Чтоб им всем утонуть! – сказал он. – Всем до единого!

– Прекрати! Не смей даже думать так! Потому что если хотя бы один из них утонул, ты никогда не простишь себе, что пожелал этого!

– Если онине утонут, – процедил Алек, – тогда лучше мне самому пойти ко дну.

Рядом со мной раздался всплеск, и я ощутил, как меня что-то задело. На краткий абсурдный миг я вообразил, будто это акула, но оно, вынырнув на поверхность, принялось бурно дышать.

– Джаред, – выговорил Тайсон, выхаркнув воду из лёгких. – Я почувствовал, как ты проплыл мимо меня. Ты промахнулся, люк вон там!

– Да я уже как-то и сам понял.

– Я тебя прибью за то, что не научил меня плавать под водой, – пригрозил Тайсон.

– Мы просто ещё не дошли до этой стадии обучения, – пояснил я. – Алек, кстати, тоже здесь. – Я дёрнул головой и ударился теменем о подозрительно свободно болтающийся стальной бимс.

– Так что – так и будем торчать здесь, пока не утонем? – поинтересовался Тайсон. – Хороший план, мне нравится. Тыпридумал?

– Да видишь, наш Алек исходит жалостью к себе, – проинформировал я. – Он, видите ли, что желает умереть.

Я слышал, как у Тайсона стучат зубы.

– А что, его желание очень даже может исполниться.

И тут я почувствовал, как старый буксир ударился о морское дно и опять накренился. От толчка разболтанный бимс выбило, и, падая, он зацепил за моё плечо. Послышался вскрик – железяка свалилась прямо на Алека, тот под её тяжестью ушёл под воду. Внезапно эта самая вода, до сих пор доходившая мне до шеи, поднялась до подбородка.

– Тайсон! – завопил я.

– Я в порядке! – заверил тот. – А вот Алек...

– Алек! – Ответа не последовало. – Алек!

Но мой вскрик захлебнулся, потому что из воздушного кармана одним махом вышел весь воздух, и старый буксир содрогнулся, как будто испустил последний вздох.

Польза математики

Я бы с радостью поведал вам, как мы с Тайсоном совершили подвиг и геройски спасли жизнь Алека... но я не могу этого сделать.

Путешествие старого буксира на дно морское вряд ли сопоставимо с гибелью «Титаника» – не те масштабы. Собственно говоря, люк оказался под поверхностью всего на несколько футов, а рулевая рубка судёнышка так и торчала над водой, словно надстройка подлодки. Но понимаете, в чём дело: неважно, сколько у тебя над головой воды; утонуть с лёгкостью можно как на глубине в сто футов, так и на глубине в один фут.

Я проскочил сквозь люк и не успел опомниться, как почти сразу же вынырнул на поверхность. Глаза быстро приспособились к свету; осмотревшись, я обнаружил, что другие ребята уже в безопасности – вон, теснятся на краю причала всего в каких-то двадцати футах от меня. Вид у них был как у стаи мокрых бродячих псов.

– Эй, нам нужна помощь! – крикнул я. – Алек всё ещё под водой! Его придавило балкой! Может... может, он уже мёртв...

Но никто не двинулся с места – ни единая душа. Я рассвирепел, но не сказать чтобы удивился. Ребята только что спаслись от смерти, и им вовсе не хотелось вновь тащиться за ней на глубину.

Первым подал голос Бретт.

– Так ведь засосёт! – вякнул он, цепляясь за причальную стойку, словно рыба-прилипала. – Надо держаться подальше, а то засосёт!

– Идиот, буксир уже на дне!

Однако помощи мы так и не дождались. Тайсон... Ну что с него возьмёшь, пловец он никудышный. Тайсон только и способен был, что молотить руками и ногами, лишь бы оставаться на плаву.

Дрожа от холода, я сделал несколько глубоких вдохов и устремился вниз один. Лёгкие выдержали столько, сколько было необходимо – минуту, может, чуть больше. Затем я вынырнул; остальные молча наблюдали, как я выплываю из-за рубки старого буксира. Тайсон, до этого момента дожидавшийся меня, устало погрёб по-собачьи к причалу. Мне же предстояло выполнить куда более мрачную задачу. Одной рукой обхватив бездыханное тело Алека, я потащил его к тому же причалу – так же как несколько месяцев назад тащил на себе Тайсона. Только на этот раз мой груз не отбивался и не пытался меня утопить. Когда я проплыл так половину расстояния, несколько других ребят спрыгнули в воду на помощь. Мы выволокли Алека на причал. Вот уж никогда не думал, что человеческое тело может быть таким тяжёлым, таким неподатливым! Голова Алека с глухим стуком ударилась о доски настила, изо рта хлынула вода. Губы у него были синюшные, а глаза полуоткрыты. Не знаю, видел ли кто из других ребят раньше мёртвое тело; если и видел, то, конечно, в более нормальных обстоятельствах – например, на похоронах в церкви, окружённое цветами и в сопровождении органной музыки. Половина присутствующих лишь ошеломлённо таращила глаза, остальные, те, у кого не хватало духу, смотрели в сторону. Я сделал утопленнику искусственное дыхание рот-в-рот, но ничто не помогло. Наконец, я сдался, отступил и повернулся к толпе.

– Ну вот, вы получили, что хотели, – сказал я продрогшим членам Теневого клуба. – Больше Алек Смартц не доставит вам хлопот.

Никто не произнёс ни слова. Бретт, казалось, едва не хлопнулся в обморок – он пошатнулся, но удержался на ногах, а затем повернулся и со всех ног помчался прочь.

– Мы... нам... так жаль... – пробормотал Томми Николс. Он считался лучшим учеником девятого класса, пока не появился Алек. – Правда... жаль...

– Ах вам жаль? – По мере того, как я говорил, мой голос набирал силу. – Вы это его родителям скажите. Может, им от этого легче станет, как думаете? – Глаза у всех были мокры, и я не мог с точностью определить, отчего – от слёз или от морской воды. – Вы теперь будете до конца ваших жалких жизней раскаиваться. Вы все! И знаете, что я вам скажу? С годами будет только тяжелее.

И тут Томми разрыдался.

– Ужасно... ужасно... – твердил он. – Я так... ужасно...

Тайсон уже вскарабкался на причал и пытался восстановить дыхание. Взгляд его был прикован к телу Алека.

– Надо закрыть ему глаза, – проговорил он. – Не годится, чтобы они вот так... открытые...

Я посмотрел по сторонам и нашёл некую девицу – та похоже, старалась спрятаться за спинами других, делая вид, что она здесь ни при чём, она только зритель, а вовсе не виновник.

– Джоди, а ну давай сюда! – скомандовал я. – Закрой ему глаза.

– Не-е... – робко протянула она. – Лучше ты...

– Это твой долг, Джоди! – прогремел Тайсон, и в голосе его звучала сталь, чего я никогда не слышал прежде. – Ты должна это сделать, иначе нет тебе прощения!

Джоди ничего не оставалось, как выступить вперёд. Ребята шарахнулись в стороны, словно она в одночасье стала неприкасаемой. Под направленными на неё взорами Джоди опустилась на колени перед телом Алека. Теперь плакали уже многие – кто в голос, кто еле слышно всхлипывая. Джоди последний раз обвела всех взглядом, словно надеясь, что кто-нибудь избавит её от этой тягостной обязанности, но никто не проявил желания. Тогда она, всё так же на коленях, протянула руку к полуоткрытым глазам Алека Смартца, и в тот миг, когда она почти коснулась его век, Алек произнёс:

– Лапы прочь от моего лица!

Вот это был кадр! Достойный рекламы «Кодака». Джоди завизжала, и мне даже показалось, что кожа на её лице обтянулась, как бывает при сильном ускорении в кабине реактивного истребителя. Она отпрянула, поскользнулась и с шумом и плеском брякнулась на мокрые неструганые доски настила. Надеюсь, она вогнала себе в зад чувствительное количество заноз.

Как уже упоминалось, я бы и рад похвастать, как мы с Тайсоном совершили героический поступок и спасли Алека, но хвалиться нечем. Потому что Алек в спасении не нуждался. В плавании, как и почти во всём остальном, он тоже был мастером. Да, его придавило упавшим бимсом, но он освободился самостоятельно и в тот момент, когда из воздушного кармана вышел воздух, Алек как раз оказался около люка; так что он проскочил через него раньше нас и спрятался в рулевой рубке. К счастью, на меня снизошло поистине божественное озарение, в результате которого Алек превратился в ту самую столь востребованную серебряную пулю. Пулю, которая была нам нужна, чтобы нанести смертельный удар чудовищу по имени Теневой клуб.

Алек с готовностью согласился сыграть роль утопленника. Ещё бы – цель будет достигнута, а помирать при этом не потребуется. Самой трудной для него задачей в нашей маленькой комедии было не моргать и не ойкнуть, когда его голова стукнулась о доски причала, но он справился блестяще. Честное слово, я и сам на секунду поверил, что он мёртв.

– Не смешно! – возмутилась шахматистка, когда Алек поднялся на ноги.

– А мы и не собирались вас веселить, – отрезал я.

Джоди тоже встала.

– Вот психи, – прошипела она. – Да вы оба больные на всю голову!

Я не выдержал и расхохотался, но мой смех быстро пошёл на убыль. Подумать только – она искренне считала, что это мы с Алеком ненормальные!

– Надеешься, ваша выходка что-нибудь изменит? – презрительно продолжала Джоди. – Напрасно. У Теневого клуба ещё дел непочатый край!

Я покачал головой.

– Теневой клуб приказал долго жить.

Она оглянулась вокруг, не уверенная, есть ли у неё поддержка, затем вперилась в нас глазами. Вот так мы и стояли друг против друга, как будто между нами пролегла невидимая черта.

– Кто из вас считает, что Теневой клуб мёртв? – спросил я.

Всё равно что задать трудную задачку на уроке математики. Все стояли и переглядывались, никто не хотел сделать первый ход. И тогда Томми Николс, который всегда первым находил правильный ответ на самые заковыристые вопросы, сделал шаг вперёд. За ним последовал кто-то ещё, за тем – ещё, и в конце концов почти вся толпа перекочевала к нам с Алеком и Тайсоном. Нет, не стану грешить против правды – Джоди не оказалась в одиночестве; при ней осталось человек пять-шесть. Думаю, всегда найдутся люди, для которых вкус ненависти слишком сладок, и так просто они от этого блюда не откажутся. Зато остальные... ну, скажем так, потеряли аппетит.

Джоди перевела холодный взгляд с меня на Тайсона. Глаза её чуть смягчились.

– Ты ему ничего не должен, Тайсон, – сказала она. – Тебе ни к чему делать вид, что ты на его стороне.

Тайсон пожал плечами.

– Из того, что мы с тобой пару раз прогулялись в город, вовсе не следует, что теперь я обязан встать на твою.

Полиция прибыла тихо и незаметно – ни сирен, ни суматохи. Всего одна патрульная машина. Оказывается, кто-то из жителей домов на склоне холма позвонил и рассказал, что тут корабли с неба падают. К тому времени как полицейские нашли нас, половина ребят, включая Джоди, уже разбежалась, а оставшиеся были готовы признаться во всех своих бесславных деяниях. Однако этим ребятам требовалась беседа не с полицией, а с собственными родителями. А также с мистером Грином. Они обязаны были пойти в его разгромленное жилище и повиниться во всём. Лучше вообще не впутывать сюда полицию, иначе хлопот не оберёшься. Ещё и пресса добавит. Ну и какая от всей этой шумихи будет польза?

Единственная личность, которую бы я с удовольствием сдал копам – это Джоди Латтимер, но когда полицейский приблизился к нам, я понял, что из этого ничего не выйдет.

– Джаред Мерсер, – сказал шериф Латтимер. – Чего и следовало ожидать. – Он перевёл взгляд на кучку ребят, изо всех сил старавшихся не трястись. – Что тут произошло?

– Старый буксир свалился, – доложил я. – Ветром сдуло. Мы видели, как он падал.

– А почему вы все такие мокрые?

– А у нас тут клуб моржей, – быстро нашёлся Алек. – Мы про них в новостях слышали. Ну, вы знаете – люди, которые купаются в морозы. Вот мы и решили попробовать.

– Отстой, – высказал своё мнение Тайсон.

Шериф Латтимер несколько секунд пристально изучал его.

– Сдаётся мне, я видел тебя с моей дочерью?

– Больше не повторится, сэр!

– Отлично.

Он задал ещё несколько вопросов, но в конце концов махнул на нас рукой – подумаешь, горстка детишек затеяла какие-то глупые забавы в Президентский день. Понимаю, я должен бы стыдиться, когда, глядя в глаза отцу Джоди, врал ему напропалую; но я на своём веку успел побыть и хорошим парнем, и плохим, и у обоих кое-чему научился. Например, что «честность лучше всего», исключая те моменты, когда предпочтительнее соврать. Зная по собственному опыту, на что могут пойти родители ради своих отпрысков, я решил, что сейчас не время и не место для того, чтобы открыть мистеру Латтимеру правду о его дочери.

Он предложил нам развезти всех по домам, но приглашение приняли лишь немногие. Сами понимаете – уж лучше дрожать от холода в мокрой одежде, чем явиться домой в полицейской машине.

Шериф с частью ребят уехали, а остальные молча разбрелись по домам. Мы с Тайсоном и Алеком немного задержались у наглухо заколоченного ларька с рыбачьим снаряжением.

– Слушай, а это было так необходимо – делать мне искусственное дыхание рот-в-рот? – поинтересовался Алек.

Я содрогнулся при воспоминании.

– А что ещё оставалось? На что только не пойдёшь ради достоверности. Уж поверь, удовольствие было ещё то.

Тайсон обнял себя руками – здесь здорово дуло, холод пробирал насквозь.

– Как думаешь – твоя мама приготовила что-нибудь вкусненькое на обед? – спросил он.

Я засмеялся. Мама даже на День благодарения не сильно разгонялась с готовкой, а сегодня был всего лишь Президентский день.

– А ты сам как думаешь? – задал я встречный вопрос.

Тайсон вздохнул.

– Небось опять пицца или еда на вынос...

Я повернулся и взглянул на останки буксира. Рубка пока ещё высилась над водой, но придёт прилив и накроет её.

Затем я обернулся к Алеку. Вид у того был... М-да. Здорово ему досталось, вон, вся морда заплыла. Что бы вы сказали парню, который пару часов назад пытался вас убить, а потом сам чуть не погиб?

– Пойдём к нам, Алек, – вот что сказал я. – Посидишь немного у нас. А?

– Да нет, что-то не хочется. – Но он промок до нитки, а тут ещё холодный резкий ветер... Алек взглянул на дорогу, прикинул, что до своего дома ему куда дальше, чем до нашего...

– Ладно, разве что ненадолго, – сказал он.

Правильно говорят: в шторм хороша любая гавань.

Джаред и его команда

Наутро злобно растрезвонился будильник, и после того как я, практически не просыпаясь, раз пять нажал на кнопку «повтор сигнала», мама пришла сгонять меня с постели. Опять настало самое обычное утро, как будто накануне не случилось ничего экстраординарного; единственным напоминанием о вчерашних событиях служили лишь синяки да ноющие мускулы.

Тайсон не терял времени даром – он уже сидел за столом и уплетал хлопья. Папа по привычке бормотал что-то себе под нос, проводя свой ежедневный неизменный ритуал поиска автомобильных ключей.

После происшедшего накануне мне так и мерещилось, что планета должна перестать вращаться на своей оси; но вторник пришёл во всей своей будничной нормальности, что полностью шло вразрез с моим восприятием мира. К счастью, по крайней мере у солнца хватило такта целый день прятаться за пеленой облаков.

В школе тоже всё было как всегда: уроки ползли себе черепашьим шагом; и хотя я несколько раз сталкивался с ребятами – участниками вчерашних событий, мы делали вид, что не знаем друг друга.

На перемене перед вторым уроком я заглянул в кабинет мистера Грина, толком не зная, что же мне ему сказать. Он заслуживал того, чтобы узнать всю историю целиком, вот только я ещё не был готов заново пережить всё случившееся. Судя по виду завуча, ему этого тоже не очень-то хотелось. Он выглядел постаревшим. Вернее, не то чтобы постаревшим, а каким-то замученным, ссутулившимся, как будто ни дух его, ни тело не желали больше сопротивляться земному тяготению. Интересно, а как выгляжу сейчас я сам? Наверняка не лучше.

– У меня добрая весть. Теневой клуб получил свою серебряную пулю, а заодно и осиновый кол в сердце.

Мистер Грин поднял на меня глаза, выражавшие подозрительную смесь различных эмоций. А потом проговорил:

– Бретт Уотли пропал. Это как-то связано с серебряной пулей?

– И да, и нет, – ответил я. – Брет сбежал, когда узнал, что убил Алека Смартца.

На лице Грина нарисовалась скорее озадаченность, чем потрясение.

– Но я только что видел Алека, минуту назад...

– Вот именно.

Грин сделал шаг вперёд, как будто намереваясь о чём-то спросить, но вместо этого только глубоко вдохнул, обуздывая собственное любопытство.

– Спасибо, Джаред, – промолвил он. – Ты иди, не то опоздаешь на урок.

Я повернулся и направился к двери, но на самом пороге услышал его голос:

– Будь бдителен, Джаред.

Я вновь повернулся к нему:

– Что вы сказали?

– Иногда бывает, что колья и серебряные пули делают своё дело не до конца, – пояснил он. – Будь бдителен.

Я вышел и тихо прикрыл дверь, унося с собой вызванное советом Грина тревожное головокружение.

* * *

На следующий день объявился Бретт Уотли. Он выполз из леса за два города от нашего и направился прямиком в ближайший полицейский участок, где, обливаясь слезами, сознался в убийстве Алека Смартца.

Когда полицейские позвонили Смартцам домой – проинформировать родителей усопшего о сем страшном преступлении, трубку взял самолично Алек, заронив тем самым серьёзное сомнение в правдивости показаний Бретта.

– Бретт хлюпал и хлюпал носом, – рассказывал мне Алек, – никак не мог поверить, что я жив. Даже не спросил, что, собственно, произошло. Сказал только: «Алек, ты молоток! Чувак, я тя обожаю!»

– Что, так прямо и сказал – «Чувак, я тя обожаю»?

– Клянусь Господом! А потом сказал, что навеки станет моим рабом.

– И как – поймаешь его на слове? – осведомился я.

– Не знаю... Разве только на то время, чтобы вычистить гараж...

Создавалось впечатление, будто наша серебряная пуля засела у Бретта в каком-то мозговом центре, в результате чего он превратился в виновато виляющего хвостом щенка. Другие члены Теневого клуба, думаю, испытывают те же самые чувства. Но я этим не удовлетворился. Нам предстояло засучить рукава.

Мистер Грин оказался прав: уничтожить Теневой клуб – это ещё не всё. Потому что в этом случае он стал бы легендой наподобие той, какой был раньше. Он гигантским тёмным призраком маячил бы в памяти людской, привлекая к себе новых приверженцев. Нет, Теневой клуб надо было превратить в нечто совершенно иное. Вот почему я отправился в торговый центр и заказал там целую партию джинсовых бейсболок на замену тем, что сгинули в море. В школе я отыскал всех, кто ещё совсем недавно носил подобные бейсболки, и дал по шапке. Я имею в виду – в руки. При этом я снабдил каждого точной инструкцией, что именно ему нужно сделать и когда. Отступление от инструкции не допускалось. Не всем пришлось по душе участие в задуманной мной операции, однако они нехотя взяли бейсболки и согласились. Вот так я вновь встал во главе Теневого клуба.

* * *

В субботу утром на той же неделе угрюмая обесцветоченная Памела Маквед проснулась от шума, поднявшегося в её дворе. Выйдя из дома, женщина обнаружила в своём раскуроченном саду целое кодло непонятно что творящих ребятишек. Вдова уже вытащила из кармана мобильник, чтобы позвонить 911 – этот номер, без сомнения, значился у неё в списке быстрого набора.

– Вы кто такие? Что вам здесь надо? Вам недостаточно того, что вы наделали? Чего вам ещё? Крови моей жаждете?

Вперёд выступил я.

– Так много вопросов, миссис Маквед.

Она наставила на меня скрюченный артритом палец:

– Я тебя знаю! Ты – мальчишка Мерсеров, так? Тот самый, который сотворил всё это злодейство! – Она обернулась к Шерил. – А, ты тоже здесь! Гэннет, кажется? Такая же негодяйка, как и он.

– Мы слышали, у вас проблемы с садом, – произнесла Шерил.

Я указал на свою кепку – джинсовую бейсболку с яркими оранжевыми буквами «ТК» над козырьком:

– Мы Травоцветная Команда. «Ни газона без травы, ни сада без цветов!» – вот наш девиз.

Тут Лосяра Сан-Джорджио подкатил к нам тачку, доверху нагруженную кустиками аккуратно, по-зимнему подрезанных роз.

– Привет, хозяйка! Куда эти сажать будем?

– Убирайтесь из моего сада! – завопила миссис Маквед. – Не надо мне никакой Травовредной Команды!

– Не повезло! – посочувствовал Бретт Уотли с дальнего угла двора. – Потому что мы никуда не уберёмся, нравится вам это или нет.

Похоже, Бреттово обязательство верно служить до конца жизни распространялось не только на Алека. Парень не просто закрыл позорную страницу своей жизни, он, кажется, даже приколотил её огромным гвоздём, чтобы не дай бог не перевернулась обратно. В лидеры он больше не стремился, зато его новая жизненная позиция «вот-тебе-моя-помощь-и-попробуй-откажись» стала теперь определять лицо нашего клуба.

В саду миссис Маквед трудилось более двух десятков ребят. Многие из них были членами нового Теневого клуба, но здесь присутствовали и его давние учредители: Даррен, Эбби, О_о и все остальные. Новые участники пришли на работу, потому что любыми способами старались загладить свою вину, а старые – потому что я их попросил.

Само собой, «старички» заартачились.

– А с чего это мы должны надрываться? – вскинулся Джейсон. – Мы на этот раз ничего плохого никому не делали!

В ответ он услышал, что они, конечно, не обязаны приходить, но я был бы очень признателен, если бы они присоединились к прочим. По-видимому, я ещё имел на них некоторое влияние, потому что «старички» явились все как один.

Что же до розовых кустов, то они перекочевали к миссис Маквед из наших собственных дворов, заодно с другими кустами, обещающими по весне расцвести всеми цветами радуги. Если кто-либо из родителей членов нового клуба и был недоволен нашими действиями, то узнав, куда идут их растения, дальнейших вопросов не задавал.

Миссис Маквед ходила взад-вперёд по веранде и с ужасом и недоумением наблюдала, как мы засаживаем цветами её сад. Сначала она через каждые пять минут угрожала позвонить в полицию, но потом сдалась и принялась командовать добровольными работниками, указывая, где именно ей хотелось бы видеть то или иное растение.

* * *

Траттория Солерно стояла закрытой две недели. Старина Солерно поклялся, что ноги его больше не будет в этом заведении. Всё, баста, его дни в качестве ресторатора окончились. Естественно, что когда в следующее воскресенье ему кто-то анонимно позвонил и рассказал, что его траттория восстала из мёртвых, Солерно рассвирепел. Примчавшись в ресторан, он обнаружил там два десятка ребят, творящих на его кухне форменное безобразие.

Так же как и миссис Маквед, старикан угрожал позвонить в полицию. Так же как и миссис Маквед, он никуда не позвонил. Протестуя и жалуясь, он уселся за один из собственных столов, и мы поставили перед ним пятнадцать разных блюд, приготовленных по излюбленным итальянским рецептам наших родителей.

– Что это такой? – спросил Солерно дрожащим голосом, похоже, боясь отведать угощение.

– Мы «Тратторийный Комитет», – отчеканил я, указывая на инициалы на бейсболке. – Ваша еда – дрянь. Поэтому мы решили разнообразить ваше меню и убедить вас снова открыть заведение. Потому что всё-таки наш город без траттории Солерно – это не наш город.

Он обозвал меня гадом паршивым, и всё то время, что мы ставили перед ним тарелки, сидел, скрестив руки на груди. Наконец, аромат свежего чеснока и базилика сделал своё дело; старик смягчился и попробовал одно из блюд. Должно быть, мы оказались неплохими поварами, потому что ресторатор перешёл к следующему кушанью, а за ним – к следующему и так до конца, пока не отведал все. Некоторые он даже попробовал три-четыре раза. Покончив с предварительной дегустацией, Солерно разделил все блюда на две категории. Указав налево, он постановил:

– Вот эти я добавить в свой меню.

Указав направо, Солерно уведомил:

– А от эти я тошнить.

Он снова попробовал те, что понравились.

– Надо больше соль, – констатировал он.

* * *

В следующую среду пятёрка самых пухлых членов Теневого клуба возникла у двери Карсона Андервуда как раз в тот момент, когда он выходил из дома на свою обычную утреннюю пробежку. Согласно докладу этой пятёрки, встреча протекала следующим образом.

– Мы будем бегать с вами, – сказал Карсону один из клубных толстячков.

Тот расхохотался, решив, что с ним шутят, но ребята и не думали уходить. Тогда Карсон стал в тупик: чего им от него надо?

– Мы хотим похудеть, – заявил другой визитёр. – А поскольку мы знаем, что вы каждый день бегаете, мы будем бегать с вами. Видите, вот тут, на кепке, написано – ТК. Это значит «Тучности Каюк».

Карсон был настроен весьма скептически – особенно если вспомнить учинённую над его машиной расправу – но, должно быть, почувствовал, что ребята его не дурят, потому что взял таки их с собой на пробежку. Судя по последнему рапорту, вся компания так и бегает каждое утро, и теперь Карсон тоже носит бейсболку.

* * *

Довольно скоро повсюду разнеслась молва, что в городе орудует безжалостная банда юных филантропов, наносящая свои удары в самых неожиданных местах. Воцарилось что-то вроде террора добрых дел, жертвами которого пало множество невинных граждан – им приходилось смиряться с валящимися на них благодеяниями. В этом и состоял мой план: если Теневой клуб до сих пор был способен лишь на акты агрессии, то почему бы не начать столь же агрессивно творить добро? Похоже, никто не усматривал связи; никто не заподозрил, что это те же самые ребята, что устроили жуткий тарарам двумя неделями раньше. Помните, я говорил, что если люди видят тебя в определённом свете, им трудно перестроиться и смотреть на тебя по-другому. На этот раз моя аксиома сыграла нам на руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю