355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Гоголь » Комментарии к письмам » Текст книги (страница 7)
Комментарии к письмам
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:35

Текст книги "Комментарии к письмам"


Автор книги: Николай Гоголь


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 35 страниц)

Кланяйся особенно Киреевскому – см. примечание к письму М. П. Погодину от 8 мая 1833 г.

В. В. ТАРНОВСКОМУ.

Впервые опубликовано С. И. Пономаревым в «Киевской Старине» 1882, кн. 3, вместе с двумя другими письмами Гоголя к Тарновскому.

Василий Васильевич Тарновский (1810–1866) – сын довольно крупного помещика Черниговской губ. С Гоголем учился в нежинской Гимназии высших наук, куда Тарновский поступил на год раньше (1820). Нет никаких данных о сколько-нибудь тесных товарищеских отношениях между Гоголем и Тарновским: в письмах Гоголя-гимназиста нет никаких упоминаний о Тарновском. Гоголь характеризует его как человека трудолюбивого (письмо В. В. Тарновскому, сентябрь 1834 г.), благородного и бескорыстно преданного науке (письмо М. А. Максимовичу от 22 марта 1835 г.). Сблизились они уже после окончания Гимназии. Тарновский после окончания университета стал преподавателем истории в Житомирской гимназии; впоследствии писал по юридическим и экономическим вопросам, участвовал в подготовительных работах по крестьянской реформе 1861 г., примыкая к умеренно-либеральной группе помещиков.

Рудановский, Леонид Платонович (1814–1877), – ученик нежинской Гимназии выпуска 1832 г.; в 1833 г. служил в Петербурге в Департаменте разных податей и сборов, с 1834 г. – в военной службе (Гербель, стр. 432 и сл.). В дальнейшем с Гоголем, по-видимому, не встречался.

Антоновка – село Пирятинского уезда Полтавской губернии бывшее в то время поместьем Тарновских.

…какой-то странный карьер… – Уход В. В. Тарновского из департамента (контрольное ведомство) и работа учителем в Житомирской гимназии были, по представлению большинства дворянской среды того времени, чудачеством и сильно шокировали его родственников.

Моисеев, К. А. – профессор истории, географии и статистики в нежинской Гимназии высших наук (с 1820 по 1837 г.).

…особенно о Высоцком. – Отношения Гоголя с Г. И. Высоцким, одним из ближайших друзей его в нежинские годы, непонятным образом тогда же прерываются. Это и следующее письмо к В. В. Тарновскому (письмо В. В. Тарновскому от 7 августа 1834 г.) – последние попытки Гоголя узнать что-нибудь о старом друге.

М. И. ГОГОЛЬ.

Отрывки напечатаны впервые в «Записках», I, стр. 159–160; полнее – в «Сочинениях и письмах», V, стр. 185–187. Конец письма, по-видимому, потерян. Пропуски, сделанные Кулишом по цензурным и другим соображениям, восстановлены в «Письмах», I, стр. 261, и IV, стр. 461.

Вы спрашиваете у меня насчет ревизии. – М. И. Гоголь запрашивала указаний сына относительно мер, которые следовало бы предпринять по имению в связи с ожидавшейся восьмою ревизией. Гоголь вновь предлагал матери перевести его долю имения на ее имя и тем самым сделать ее главной его владелицей (доли сестер были незначительны). 26 апреля 1835 года М. И. Гоголь были поданы в ревизскую комиссию Миргородского уезда «ревизские сказки», по которым в Васильевке значилось «дворовых мужеска пола 5 и женска 2, и крестьян мужеска пола 193 и женска 184, всего о 384-х душах» (А. Назаревский, стр. 334).

М. А МАКСИМОВИЧУ.

Впервые напечатано в «Опыте биографии», стр. 59–61, неточно, с изменениями и пропусками; полнее – в «Сочинениях и письмах», V, стр. 188–189; полностью – в «Письмах», I, стр. 262–264. Датируется на основании карандашной пометы «1833» и общего содержания письма.

…одну мою старинную повесть – «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»; см. примечание к письму М. П. Погодину от 28 сентября 1833 г. Н. С. Тихонравов вполне основательно усомнился в достоверности объяснений Гоголя по поводу этой его повести (Соч. Гоголя, 10 изд., I, стр. 702–703).

Теперь я принялся за историю… – Здесь Гоголь впервые определенно говорит о своем обращении к истории Украины, – до этого, упоминая о занятиях историей, он обычно имел в виду всеобщую историю, о которой в начале 1833 г. выразился даже так: «Главное дело – всеобщая история, а прочее стороннее» (письмо к Погодину от 10 января 1833 г.).

Ходаковский – Zoryjan Dolega-Chodakowski, – литературный псевдоним польского историка и этнографа Адама Чарноцкого (1784–1825). Принадлежавшая Максимовичу рукопись «Украинских песен, собранных Ходаковским» (два тома) находится в настоящее время в отделе рукописей Библиотеки Академии Наук УССР. Оба тома были предоставлены Максимовичем на некоторое время в распоряжение Гоголя (см. его письма к Максимовичу от 20 апреля 1834 г. и к матери от 5 февраля 1838 г.). Гоголь вписал в них ряд новых песенных текстов как дополнения или варианты к уже ранее внесенным в сборник. О сборнике Ходаковского и, в частности, данной двухтомной рукописи см. в книге Пыпина «История русской этнографии», т. III, стр. 86 и в работе С. А. Красильникова: «Источники гоголевского собрания украинских песен» («Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», II).

М. И. ГОГОЛЬ.

Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 189–190; с дополнением мест, опущенных Кулишом, письмо напечатано в «Вестнике Европы» 1896, № 6, стр. 734–735.

Що се братця як барятця! – из песни, которую Гоголь приводит целиком в письме к М. А. Максимовичу, декабрь 1833 г.

Почтмейстер – полтавский почтмейстер, коллежский советник Иван Александрович Ротмистров.

Вы очень хорошо делаете, что отдаете Олиньку в пансион. – Намерение М. И. Гоголь отдать младшую дочь в пансион было ответом на большое письмо Гоголя (письмо М. И. Гоголь от 2 октября 1833 г.) о воспитании сестры Ольги. Намерение это не осуществилось.

М. И. ГОГОЛЬ.

Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 191–192; подпись – в «Письмах», IV, стр. 450.

Павел Осипович – Трушковский. Гоголь отклонил поездку Трушковского в Петербург под предлогом своего мнимого отъезда в Ревель, так как не желал встречаться с зятем, которого винил в том, что он вовлек М. И. Гоголь в разорительное предприятие с фабрикой. По истечении указанных в этом письме «трех месяцев» Гоголь писал матери (9 марта 1834): «В Ревель я уже не еду». Все это время Гоголь безвыездно жил в Петербурге.

М. А. МАКСИМОВИЧУ.

Впервые напечатано в «Опыте биографии», стр. 62 (с купюрами и без текста песни); полностью – в «Письмах», I, стр. 268–269. Письмо датируется по связи с письмом к Пушкину от 23 декабря 1833 г. (письмо А. С. Пушкину от 23 декабря 1833 г.). Это первое (из сохранившихся) письмо, где Гоголь обращается к Максимовичу на ты.

В упоминаемом здесь письме Максимович, по-видимому, предлагал Гоголю добиваться кафедры всеобщей истории во вновь открываемом Киевском университете, куда сам собирался переехать из-за расстроенного здоровья (см. замечания Н. С. Тихонравова: Соч. Гоголя, 10 изд., V, стр. 566–567).

…да ты надуешь… – На подлиннике Максимович приписал к этим словам: «А вышло наоборот! И я изведал то, чего он так боялся».

…каких-то немцев… – Это не верно: профессорами нового университета были, по преимуществу, поляки – преподаватели недавно перед тем закрытого Волынского (Кременецкого) лицея.

…говорил Пушкину о стихах – то есть о стихах Пушкина для третьего выпуска альманаха «Денница».

…две большие пиесы – «Анджело» и «Медный всадник».

…жду…. обещанной тетради песен – возможно, песен из собрания Ходаковского, которыми Гоголь очень интересовался и которые через некоторое время он действительно получил от Максимовича. Текст песни записан Гоголем на обороте последней страницы письма; печатаем его с сохранением орфографии подлинника, опустив лишь твердые знаки. Эту песню Гоголь находил «очень характерной и хорошей» (см. письмо М. И. Гоголь от 22 ноября 1833 г.).

В 7-й строке в словах «с биса», «с лиса» и переправлено из Б.

А. С. ПУШКИНУ.

Впервые напечатано в «Русском Архиве» 1880, № 2, стр. 512–513.

Письмо связано с совместным замыслом М. А. Максимовича и Гоголя получить кафедры в Киевском университете. Пушкин помогал Гоголю в осуществлении этого замысла.

Уваров, Сергей Семенович (1786–1855), впоследствии (с 1846 г.) граф. В молодости был членом Арзамаса (арзамасское прозвище: «Старушка») и был настроен умеренно-либерально. Занимался классической филологией, отчасти и современной литературой; библиография его работ – в «Русском Архиве» 1871, № 2, стр. 2106–2107. С 1818 г. – президент Академии Наук. В 1832 г. назначен товарищем министра народного просвещения. В своем известном докладе того же года провозгласил самодержавие, православие и народность как «истино-русские охранительные начала» и тем самым пустил в ход эту формулу николаевской реакции. С 21 марта 1833 г. – управляющий министерством народного просвещения. В 1834 г. утвержден министром и занимал эту должность до 1849 г., когда был отставлен за недостаточно «твердую» политику. В 1833 г. отношения между Пушкиным и Уваровым еще не обострились, и Пушкин мог быть посредником между Гоголем и Уваровым. Позднейшее отношение Пушкина к Уварову характеризуется записью в дневнике Пушкина от февраля 1835 г. («Уваров большой подлец. Он кричит о моей книге как о возмутительном сочинении» и т. д.) и стихотворением Пушкина «На выздоровление Лукулла», представлявшем собою памфлет на Уварова.

В гоголевской характеристике Уварова нужно учесть специфическое назначение письма, рассчитанного, может быть, на то, что выдержки из него будут министру прочитаны или пересказаны. Из работ Уварова Гоголь упоминает: 1) речь Уварова о Гете, прочитанную в общем собрании Академии Наук 22 марта 1833 г. и изданную в том же году на французском языке (Notice sur Goethe lue à la séance générale de l'Académie impériale des sciences de St. Petersbourg le 22 mars 1833, par M. le Président de 1'Académie. St.-P. 1833) и в русском переводе И. И. Давыдова в «Ученых записках Московского университета» 1833, I, также – отдельно, и 2) статьи Уварова в «Чтениях в Беседе любителей русского слова» 1813 и 1815 гг. (письмо к Н. И. Гнедичу и ответ В. В. Капнисту), где доказывалось, что Гомера следует переводить гекзаметрами, а не александрийским и не «русским» стихом (так назывался четырехстопный хорей с дактилическим окончанием). Вообще же Уваров как ученый и критик остался дилетантом и возлагавшихся на него научных и литературных надежд не оправдал. Гизо, с которым сравнивает Уварова Гоголь, – известный французский историк и государственный деятель (1787–1874), – в 1833 г. был министром народного просвещения, чем и объясняется сравнение.

План мой – «План преподавания всеобщей истории», написанный Гоголем, чтобы мотивировать свое ходатайство о кафедре. Он был одобрен Уваровым и напечатан в «Журнале Министерства народного просвещения» 1834 г., ч. I, февраль, стр. 189–209. Статья перепечатана в «Арабесках» под заглавием «О преподавании всеобщей истории».

Ливен, Карл Андреевич – министр народного просвещения с 1828 по 1833 г. «Предложение» Гоголю места в Московском университете ограничивалось, вероятно, дружескими советами и предположениями Погодина.

«Галиматьей Надеждина» Гоголь называет, вероятно, натурфилософские статьи, печатавшиеся в издаваемом Надеждиным «Телескопе» (1831–1836).

Порадуйтесь находке… – Для задуманной истории Украины Гоголь собирал рукописные материалы. В начале 1834 г. он поместил в «Северной Пчеле» (от 30 января) объявление, где просил о доставлении ему материалов. Что такие материалы ему доставлялись, видно, например, из письма Н. М. Языкова к М. П. Погодину от 22 марта 1834 г.: «У нас есть нечто для Гоголя – по истории Малороссии, собираемся ему доставить» (Архив Погодина в ЛБ). Очевидно, собирание материалов он начал еще в 1833 г., но какая именно «летопись» имеется в виду, – неизвестно.

М. А. МАКСИМОВИЧУ.

Впервые напечатано в «Опыте биографии», стр. 63. Гоголем год не помечен, но он устанавливается первыми же словами письма.

Цензурное разрешение третьей книжки альманаха «Денница» подписано 24 октября 1833 г.

…собрание галицких песен… – Piésni polskie i ruskie ludu Galicyjskiego. Z muzyką instrumentowana przez Karola Sipińskiego. Zebrał i wydał Wacław i Oleska. We Lwowie. 1833. (См. об этом сборнике и значении его для Гоголя в работе С. А. Красильникова «Источники собрания украинских песен Гоголя» – «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», П).

гадаемое собрание – украинизм, употребленный по аналогии с выражением «гадана збiрка», т. е. предполагаемое, задуманное собрание.

М. П. ПОГОДИНУ.

Впервые напечатано в «Москвитянине» 1855 г., № 19–20 (октябрь), стр. 11–13.

Счастлив ты, златой кузнечик… – несколько измененная первая строка из стихотворения Державина «Кузнечик» (из «Подражаний Анакреону»). У Державина: «Счастлив, золотой кузнечик, что в лесу куешь один…»

«Библиотека для Чтения» – ежемесячный журнал «словесности, наук, художеств, промышленности, новостей и мод», издававшийся О. И. Сенковским и А. Ф. Смирдиным с 1834 г., – первое в России широко-коммерческое журнальное предприятие. О. И. Сенковский проявил себя своевольным и безответственным редактором, что производило резко-отрицательное впечатление на передовые литературные круги 30-х годов. См. Никитенко, т. I, стр. 235; запись от 10 января 1834 г., где упоминается и «великое негодование Гоголя».

В числе сотрудников «Библиотеки для Чтения» в первой же книжке было названо имя Рудого Панька. Гоголь предназначил для журнала «Кровавого бандуриста». После запрещения этого отрывка цензурой (27 февраля 1834 г.) Гоголь в «Библиотеке для Чтения» больше не сотрудничал; среди идейных антагонистов Сенковского и его журнала Гоголь вскоре стал одним из самых непримиримых и энергичных (ср. письмо Гоголя к Погодину от 2 ноября 1834 г.; см. также статью Гоголя «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 гг.», напечатанную в первом томе Пушкинского «Современника»).

…которого фантастические путешествия даже лучше его собственных. – Гоголь имеет в виду книгу Сенковского «Фантастические путешествия барона Брамбеуса», СПб., 1833 и очерки Булгарина: «Правдоподобные небылицы, или странствования по свету в 29 веке» (1824) и «Невероятные небылицы, или путешествие к средоточию земли» (1825).

О планах исторических работ Гоголя см. в письмах Гоголя к Пушкину от 23 декабря 1833 г. и к М. А. Максимовичу от 12 февраля 1834 г. Кто «попрекал» Гоголя за слог «Истории Малороссии», – неизвестно. Единственный дошедший до нас «Отрывок из истории Малороссии», том I, книга I. глава 1, появился в печати двумя месяцами после этого сообщения о «попреках» – в апрельской книжке «Журнала Министерства народного просвещения» 1834, отд. II, стр. 1—16. Отрывок перепечатан в «Арабесках», под заглавием «Взгляд на составление Малороссии».

Исторические афоризмы Погодина были опубликованы в первой книжке «Библиотеки для Чтения» 1834, отд. III, стр. 101–111. Отдельное издание «Исторических афоризмов» (в журнале была напечатана только небольшая их часть) вышло в 1836 г. («Исторические афоризмы» Михаила Погодина. Москва. В универс. тип., 1836; ценз, разр. 12 июля 1835 г.). Сочувственную оценку «Исторических афоризмов» Гоголь дал в рецензии на эту книгу в первом томе пушкинского «Современника» 1836 г. Об этой рецензии Гоголя в связи с журнальными отношениями Гоголя с Пушкиным см. Гиппиус, «Литературное общение».

Собиранием «русских песен» и подготовкой их к печатанию был занят Петр Вас. Киреевский (1808–1856), брат бывшего издателя «Европейца», Ивана Вас. Киреевского. Первая часть собрания П. В. Киреевского появилась в печати только в 1848 г.

К. С. СЕРБИНОВИЧУ.

Впервые напечатано в «Русском Архиве» 1876, № 10, стр. 202. Письмо датируется концом января—началом февраля 1834 г., так как речь в нем идет о статье Гоголя «План преподавания всеобщей истории», напечатанной Гоголем в февральской книжке «Журнала Министерства народного просвещения».

Письмо обращено к К. С. Сербиновичу как к редактору «Журнала Министерства народного просвещения». Об этой же работе Гоголя см. в письме А. С. Пушкину от 23 декабря 1833 г.

…присовокупление о истинной религии. – Имеется, очевидно, в виду следующая фраза в гл. VI: «Я должен изобразить Восток с его древними патриархальными царствами, с религиями, облеченными в глубокую таинственность, так непонятную для простого народа, кроме религии евреев, между коими сохранилось чистое, первобытное ведение истинного бога» (выделяем курсивом предполагаемое «присовокупление» цензора).

М. И. ГОГОЛЬ.

Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 196–197; заключительные слова – в «Письмах», IV, стр. 451.

Иван Данилевский – Иван Семенович Данилевский, брат А. С. Данилевского, окончил в 1833 г. нежинскую Гимназию высших наук. Вопреки советам Гоголя, он приехал в Петербург в марте 1834 г., но вскоре вернулся и поселился в своих Семереньках. (Гербель, стр. CXXXVI).

К. С. СЕРБИНОВИЧУ.

Печатается впервые. Годовая дата устанавливается по содержанию письма (упоминание о корректуре). Ср. письмо К. С. Сербиновичу, январь—февраль 1834 г.

…журнал ваш – «Журнал Министерства народного просвещения».

М. А. МАКСИМОВИЧУ.

Впервые напечатано в «Опыте биографии», стр. 63–64 (с пропусками); полностью – в «Письмах», I, стр. 276–277.

…пишешь за Киев – украинизм, соответствующий русскому «пишешь о Киеве».

Брадке Егор Федорович (1796–1861) – попечитель Киевского учебного округа с 1833 по 1839 г.

Глива – род груши (бергамот); рогиз – болотное растение; соняшник – подсолнух; дерен – кизил; морели – абрикосы.

приятель наш Ушаков – вероятно, Василий Аполлонович Ушаков, писатель-критик 20—30-х годов XIX столетия, автор рецензии на «Вечера» Гоголя («Северная Пчела» 1831 г., № 219–220) и посвященной «пасичнику Рудому Паньку» книги «Досуги Инвалида», М. 1832 г. (см. заметку В. Каллаша «Гоголь и В. А. Ушаков», – «Литературный Вестник» за 1902 г., кн. I, стр. 5–9).

«Запорожская Старина» – издание Измаила Срегневского, ч. I, три книжки, Харьков 1833–1834 гг.; ч. II, три книжки, Харьков 1834, 1835, 1838 гг. – здесь печатались материалы этнографические и исторические, главным образом касающиеся Украины (см. т. II настоящего издания; об И. И. Срезневском см. примечание к письму И. И. Срезневскому от 6 марта 1834 г.).

Экземпляра песен галицких – собрание Вацлава Залесского, см. выше примечание к письму М. А. Максимовичу от 7 января 1834 г.

И. И. СРЕЗНЕВСКОМУ.

Впервые напечатано В. И. Срезневским: «Николай Васильевич Гоголь в переписке с Измаилом Ивановичем Срезневским в 1834–1835 гг.», «Русская Старина» 1892, № 3, стр. 756–758.

Измаил Иванович Срезневский (1812–1880), – впоследствии профессор и академик, – славист, автор многочисленных работ по изучению памятников древне-русского и славянских языков, – свою научную деятельность начал в первой половине 30-х годов с собирания и публикации материалов по истории Украины, украинскому фольклору, литературе и т. д. Часть собранных песен он опубликовал в изданном им «Украинском альманахе» (Харьков, 1831); в 1833–1836 гг. он издал шесть книжек «Запорожской Старины», содержавших разнообразный фольклорный и исторический материал.

Общность интересов обусловила и личное знакомство Гоголя с Срезневским. Прочтя в «Северной Пчеле» объявление Гоголя, И. И. Срезневский 16 февраля 1834 г. первый написал Гоголю («Русская Старина» 1892, № 3, стр. 754). В письме этом Срезневский, рекомендуясь Гоголю как издатель «Запорожской Старины», излагал вкратце задачи своего издания. Ответом на это письмо явилось письмо Гоголя от 6 марта 1834 г. Знакомство обоих корреспондентов произошло в 1839 г., когда Срезневский, отправляясь в путешествие по славянским землям, несколько дней провел в Москве. 7 октября 1839 г., в письме к матери, Срезневский сообщал о визите к М. П. Погодину и давал характеристику Гоголя: «Очень молодой человек, хорошенький собою, умненький, любящий всё славянское, всё малороссийское, но с первого виду мало обещающий» («Путевые письма Измаила Ивановича Срезневского из славянских земель, 1839–1842»,– СПб., 1895, стр. 15). После этой первой встречи произошло еще несколько.

Кониский – имеется в виду «История Русов», приписывавшаяся Георгию Конискому, архиеп. Белорусскому (1718–1795), на самом же деле составленная в конце XVIII – нач. XIX века Григорием Андреевичем Полетикой или его сыном Василием. См. комментарий к «Тарасу Бульбе» (т. II настоящего издания) и к «Гетьману» (т. III).

…летописей… Шафонскою, Ртелъмана – Афанасий Шафонский, председатель Уголовной палаты Черниговского наместничества, составил в 1786 г. «Черниговского наместничества топографическое описание, с кратким географическим и историческим описанием Малый России»; «описание» это, содержащее ценные сведения об Украине XVIII в., было опубликовано лишь в 1851 г., но и до того получило распространение в списках. Следы знакомства с Шафонским есть в «Вии» (быт бурсы).

А. Ригельман – крупный украинский помещик, в течение многих лет (1778–1786) работал над «Летописным повествованием о Малой России и ее народе и козаках вообще», изданным в 1846 г., но распространенным и раньше в списках. «Летописным повествованием» Гоголь пользовался при работе над «Тарасом Бульбою» (см. комментарий в т. II настоящего издания).

Пространная повесть об Украине до смерти Хмельницкого – о ней упоминает Срезневский в предисловии ко II кн. «Запорожской Старины» (стр. 10), перечисляя рукописные источники, которыми он пользовался для своих примечаний.

Бандыш-Каменский – вместо правильного Бантыш-Каменский; имеется в виду «История Малой России со времен присоединения оной к Российскому Государству при царе Алексее Михайловиче, с кратким обозрением первобытного состояния сего края» Д. Н. Бантыша-Каменского (М. 1822, 4 тома; изд. 2-е, СПб., 1830, 3 тома).

М. И. ГОГОЛЬ.

Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 197; заключительные слова – в «Письмах», IV, стр. 451.

В Ревель я уже не еду – см. примечание к письму М. А. Максимовичу от 7 января 1834 г.

Отец Иван – священник церкви в Васильевке.

М. А. МАКСИМОВИЧУ.

Впервые напечатано в «Опыте биографии», стр. 64–65 (с пропусками); полностью – в «Письмах», I, стр. 280–281.

ни гадки – украинизм: ни помышления.

М. П. ПОГОДИНУ.

Впервые напечатано в «Москвитянине» 1855, № 19–20 (октябрь), стр. 14.

Скажи Надеждину – Гоголь, очевидно, обещал для помещения в «Телескопе» отрывок из задуманной «Истории Малороссии». Уклонившись от посылки статьи Н. И. Надеждину, Гоголь, тем не менее, вскоре же – в апрельской книжке «Журнала Министерства народного просвещения» 1834 г. – опубликовал «Отрывок из Истории Малороссии» (том I, кн. I, глава 1) и статью «О малороссийских песнях» (отд. И, стр. 1—15 и 16–26). Обе статьи вошли в состав «Арабесок» (первая– под заглавием «Взгляд на составление Малороссии»).

Выговоры ваши и т. д. – Ответ и возражения Гоголя Погодину по поводу «объявления» и «Бандыша» связаны с напечатанным Гоголем объявлением «Об издании истории малороссийских казаков» («Северная Пчела» 1834, № 24, от 30 января; перепечатано в «Московском Телеграфе» 1834 г., кн. 3, стр. 523, и в «Молве» 1834 г., № 8, стр. 118–119).

Запрашивая Погодина о его «популярной истории», Гоголь, очевидно, имеет в виду книгу М. П. Погодина «Начертание русской истории для училищ». Москва. 1835. См. отзыв Гоголя об этой книге в письме к Погодину от 18 января 1836 г.

М. И. ГОГОЛЬ.

Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах» V, стр. 199–201. Подпись Гоголя и ряд поправок к тексту – в «Письмах», IV, стр. 451.

…фабрикант, взявши деньги, вдруг вздумает улизнуть. – Именно это и случилось в Васильевке в том же 1834 году, вскоре после этого письма. Ср. примечание к письму М. И. Гоголь.13 декабря 1832 г.

…я советовал вам… и т. д. – см. письмо М. И. Гоголь от 9 марта 1834 г.

М. А. МАКСИМОВИЧУ.

Впервые напечатано в «Опыте биографии», стр. 65–66; пропуски восстановлены в «Письмах», I, стр. 285.

князь Петр – Петр Андреевич Вяземский (1792–1878).

Вацлав – то есть сборник песен Вацлава з Олеска.

По мне, разделения не нужно в песнях. – Максимович оговаривался, что его деление «только приблизительно». (Предисловие к «Украинским народным песням» 1834, стр. V).

М. А. МАКСИМОВИЧУ.

Впервые напечатано в «Опыте биографии», стр. 66, с пропуском, восстановленным в «Записках», I, стр. 134.

Песню про Нечая Максимович ввел в свое издание «Украинских народных песен», ч. I, М., 1834, стр. 97—100 (два варианта). Во вводной заметке (стр. 97) он упоминает о Потоцком вместо Каневского в одном из имеющихся у него списков; возможно, что это и есть тот список «из Галицкого собрания», который прислал ему Гоголь.

Владимир Францович Цых (1805–1837) – из адъюнктов Харьковского университета был переведен экстраординарным профессором в Киевский университет на кафедру всеобщей истории, которую предполагал занять Гоголь.

М. П. ПОГОДИНУ.

Впервые напечатано в «Москвитянине» 1855, № 19–20 (октябрь), стр. 14–15.

Я. И. Греч (1787–1867) – редактор «Сына Отечества» (1812–1839) и издатель (совместно с Ф. В. Булгариным) «Северной Пчелы».

М. И. ГОГОЛЬ.

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1889, № 1, стр. 141, где Шенрок отнес это письмо к 1834 г.; в «Материалах» он же отнес его к «концу 1833 г.», в «Письмах», I, стр. 295 – к «маю 1834 г.». Письмо должно быть отнесено к весне 1834 г. Ср. упоминание о семенах в письме к матери от 13 мая 1834 г. Гоголь, очевидно, ссылался на комментируемое письмо. Слова: «хоть они садятся несколько поздно» и т. д., слова садовника: «Они весьма могут поспеть в июне», а также советы Гоголя – «насеять побольше картофелю, если хлеба немного», – указывают скорее всего на апрель 1834 г. Письмо, видимо, предшествует письму от 20 апреля 1834 г. (ср. «Насчет фабрики я не то хотел сказать»).

М. А. МАКСИМОВИЧУ.

Впервые напечатано в «Опыте биографии», стр. 67 (с пропусками); полностью – в «Записках», I, стр. 134–135.

«У министра» – С. С. Уварова (см. примечание к письму А. С. Пушкину от 23 декабря 1833 г.).

М. А. МАКСИМОВИЧУ.

Впервые напечатано в «Опыте биографии», стр. 67–69 (с пропусками); полностью – в «Письмах», I, стр. 289–292.

Назначение Максимовича профессором русской словесности Киевского университета состоялось 4 мая 1834 г.

министр – С. С. Уваров.

…читаю твои толстые книги… – речь идет о двух томах песен, собранных Ходаковским, за присылку которых Гоголь тут же благодарит Максимовича.

Отпечатанные листки… – Начиная с письма от 16 апреля, Максимович, обычно, присылал Гоголю готовые листы своих «Украинских народных песен» по мере их печатания.

Приведенный Гоголем в письме пример взят из «Думы о Федоре Безродном», помещенной в сборнике Максимовича первою – на стр. 5–7 (перевод – на стр. 7–8).

Вот всё, что отстоялось… – Гоголь цитирует не совсем точно первую строфу стихотворения Дельвига «К П.***» (т. е. к П. А. Плетневу), напечатанного в «Литературной Газете» 1830, № 55, стр. 152.

 
Броженье юности унялось,
Остепенился твой поэт:
И вот ему что отстоялось
От прежних дел, от прошлых лет…
 

…в последний отдел твоего первого тома. – Последний отдел первой части в сборнике Максимовича составляют «Песни казацкие бытовые» (кн. III).

Песни люду Галичского – см. примечание к письму М. А. Максимовичу от 7 января 1834 г.

Затруднения с приобретением книг на польском языке объясняются репрессиями в отношении поляков и польских книг после восстания 1830–1831 гг.

Наум – см. выше, примечание к письму М. А. Максимовичу от 2 июля 1833 г.; здесь, может быть, идет речь о новом издании этой книги, вышедшей в 1833 г. и неоднократно переиздававшейся.

безалаберщина… на праздниках – письмо написано за несколько дней до пасхи, которая в 1834 г. была 22 апреля.

М. И. ГОГОЛЬ.

Впервые напечатано (с пропусками) в «Сочинениях и письмах», V, стр. 208–209; полностью – в «Вестнике Европы», 1896, № 6, стр.735–736.

Поручение…. к князю Кочубею могло быть в связи с размежеванием владений кн. В. П. Кочубея в Диканьке и Гоголей в Яворивщине. (См. письмо М. И. Гоголь от 8 июня 1833 г.).

Пожалуйста не приписывайте мне чужих сочинений. – Ср. письма к матери М. И. Гоголь от 19 декабря 1830 г. и от 9 августа 1833 г. На этот раз М. И. Гоголь сочла произведениями своего сына сочинения «Барона Брамбеуса», т. е. О. И. Сенковского.

М. И. ГОГОЛЬ.

Впервые напечатано (с пропусками) в «Сочинениях и письмах», V, стр. 209–210; полностью – в «Вестнике Европы» 1896, № 6, стр.736–737.

Кулиш и Шенрок отнесли это письмо к весне 1834 г., поместив его между письмами к матери от 20 апреля и от 13 мая. В письме говорится о «прекрасной погоде, совершенном лете» на пасхальной неделе (пасха была 22 апреля); это было именно в 1834 г. (ср. письмо М. И. Гоголь, 20 апреля 1834 г.).

М. И. ГОГОЛЬ.

Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 210; заключительные слова – в «Письмах», IV, стр. 451.

Получили ли вы семена? – см. письмо М. И. Гоголь, апрель 1834 г.

…кордон испанский – испанский артишок.

А. С. ПУШКИНУ.

Впервые напечатано в «Русском Архиве» 1880, № 2, стр. 512. Датируется по связи с письмом к Пушкину от 23 декабря 1833 г.

Левашов, граф, Василий Васильевич (1783–1848), – генерал от кавалерии, был в это время (1832–1835) генерал-губернатором киевским, подольским и волынским; как видно из письма, особенно из слов «точно будет излишне» и «это лучше сделать…. через меня», – Гоголь в своих хлопотах о киевской кафедре имел в виду чью-то протекцию к Левашову, но Пушкин отговорил его. Из дальнейшего видно, что Левашову пи сал о Гоголе Д. В. Дашков (см. письмо к М. А. Максимовичу от 14 августа 1834 г.) и даже два раза. Левашов в 1815–1817 гг. был командиром лейб-гвардии Гусарского полка, с офицерами которого Пушкин был близок в лицейские годы (см. «Ноэль на Лейб-Гусарский полк» Пушкина 1816 г., где полк назван «конюшней Левашова»). В 1820 г. Левашов был председателем суда над участниками восстания в Семеновском полку; в 1826 г. – членом Верховного уголовного суда по делу о декабристах.

На письмо Гоголя Пушкин отвечал: «Я совершенно с Вами согласен. Пойду сегодня же назидать Уварова, и кстати о смерти Телеграфа, поговорю и о Вашей. От сего незаметным и искусным образом перейду к бессмертию, его ожидающему. Авось уладим». («Переписка Пушкина» III, стр. 114).

А. С. ПУШКИНУ.

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1879, № 4, стр. 776, где воспроизведено факсимиле. На втором листе подлинника, служившем оберткой для адреса, записан (рукою Пушкина) отрывок украинской песни (затем ряд цифровых подсчетов. См. «Рукою Пушкина». «Academia» 1935, стр. 552–554).

Шенрок предположительно датировал письмо июлем 1834 г. Содержание его настолько неопределенно, что точная датировка затруднительна. В период хлопот о кафедре – т. е. между декабрем 1833 г. и июлем 1834 г. – Гоголь мог бывать у Уварова не один раз. Но по связи с письмом к Пушкину от 13 мая 1834 г. (упоминание о болезни) и общему тону (отсутствие «утешительных» известий) – более вероятна датировка маем 1834 г.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю