355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Кровяков » «Ледовый поход» Балтийского флота в 1918 году » Текст книги (страница 9)
«Ледовый поход» Балтийского флота в 1918 году
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:29

Текст книги "«Ледовый поход» Балтийского флота в 1918 году "


Автор книги: Николай Кровяков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Принятые на заседаниях 3 и 4 апреля решения были одобрены Щастиым и сообщены им 5 апреля в Морской генеральный штаб 208. Не сомневаясь в благожелательном ответе, он ждал момента совершить тягчайшее преступление—лишить Советскую республику огромного количества военных кораблей и транспортного флота.

Но случилось не так, как замышляли враги. Советское правительство 6 апреля отклонило предложение о фиктивной продаже кораблей и приняло решение, обеспечивавшее спасение Балтийского флота. В то время как враги стремились использовать ухудшение обстановки в своих преступных целях, матросские массы отдавали все силы делу спасения флота.

На кораблях шла лихорадочная работа. «Дни и ночи,– вспоминает (участник этого перехода на «Андрес Первозванном»,–грузили мы на борт ящики с винтовками, патронами, консервы, м.ук,у, станки, автомобили, самолеты. На палубе и надстройках не было свободного места. Оставались лишь пространства для разворота башен.

Для укомплектования корабля мы приняли к себе до 400 человек гарнизона Свеаборгской крепости и других частей. Командного состава на линкоре было всего 12 человек, из них 5 механиков и один врач» 1.

«Наша «Республика»,—сообщает в своих воспоминаниях машинист этого корабля II. Прощенок, – приняла в свой трюм 2000 п.удов сахара и такое же количество муки, а также большое количество военного имущества... Во время аврала не жалели себя... Такое же приготовление шло и на остальных кораблях» 209 210.

В результате напряженной работы команд почти все корабли, назначенные к переходу в составе второго отряда, были готовы к выходу в море уже к 23 марта. Ожидали только ледоколов, но, как уже известно, часть их была захвачена немцами, ai «Ермак» своевременно не смог прибыть в Гельсингфорс. Обстановка, складывавшаяся в связи с вторжением в Финляндию немецких интервентов, не позволяла откладывать выход кораблей. Поэтому Совкомбалт решил, не ожидая более прибытия «Ермака», отправить в Кронштадт второй отряд кораблей, в состав которого входили линейные корабли «Республика», «Андрей Первозванный», крейсера «Олег» и «Баян», подводные лодки «Тур», «Тигр» и «Рысь».

С утра 4 апреля корабли второго отряда с помощью портовых ледоколов «Силач» и «Город Ревель» стали выходить на внешний рейд Гельсингфорса. Следует отметить, что Совкомбаютом были сделаны необходимые выводы из фактов захвата ледоколов «Большей» и «Тармо». Чтобы предотвратить возможность повторения подобных случаев, по решению Совкомбалта на всех лс-

доколах для их охраны были размещены сооруженные команды матросов

В день выхода кораблей второго отряда балтийцы стали свидетелями уничтожения англичанами своих кораблей. В Гельсингфорсе со времени первой мировой войны находилась флотилия из семи английских подводных лодок, пловучая база «Амстердам» и три парохода. Согласно Брестскому договору английские корабли подлежали разоружению или уводу в русский порт. Командир английского отряда коммодор Кроми отклонил предложение о переводе своих кораблей в русские базы и по указанию английского правительства решил взорвать их близ Гельсингфорса. При этом Кроми намеревался уничтожить также запас русских торпед (80 штук), находившихся на пловучей базе «Амстердам», и ценное имущество на пароходе «Обсидиан».

Но попытка уничтожить торпеды была предупреждена. Об этом рассказывает участник «Ледового похода» Сакун:

«Мы решили спасти эти торпеды. Я явился к командующему английской флотилией.

– Имею приказание перегрузить торпеды с «Амстердама»,– доложил я англичанину. На самом же деле я нс успел получить такого приказания, а действовал на свой риск и страх. Англичанин долго притворялся ничего не понимающим. Но я был настойчив и не уходил.

– Времени осталось мало. Наша база уже приготовлена к выводу на внешний рейд. Вы все разно ничего не успеете сделать, – сказал англичанин211.

– Нам нужно всего лишь 30 минут, – решительно заявил я.

– Ну, что ж, тогда выгружайте, – сказал англичанин и посмотрел на меня с насмешкой.

Напали перегружать. Работали с лихорадочной поспешностью, грузили торпеды, как бревна. Командир английской флотилии не скрывал своей злобы и досады, что там удавалась выгрузка торпед.

Только мы выгрузили весь запас, как подошел буксир и увел «Амстердам» для взрыва. Торпеды были спасены» 2.

Английские подводные лодки «Е-1», «Е-8», «Е-9», «Е-19», «С-26», «С-27», «С-35», плов-учая база «Амстердам» и три парохода были взорваны англичанами 4 апреля в районе маяка Г-рохара.

Адмирал флота профессор И. С. Исаков, участвовавший в ледовой операции мичманом в должности старшего офицера миноносца «Изяслав», в своих воспоминаниях сообщает о дальнейшей судьбе английских команд интересные сведения:

«4 апреля. Дел по горло (в связи с подготовкой к походу). Выскакиваю на стенку Седрахамиа и бегу... в порт. Везде деловитая суета.

С внешнего рейда доносится несколько глухих, но сильных взрывов. Еще. Еще... Все смотрят в сторону Грохары. Появляется куда-по спешащий матрос с красной повязкой на рукаве бушлата – разъясняет: «Англичане взрывают свои лодки и плавбазу».

...Обходим ковш, врезающийся в. площадь в конце Эспланады. На противоположном выступе внешней стенки Скатуддена, совершенно один, стоит коммодор Кроми и смотрит в сторону Грохары. Кого-то или чего-то ждет. Вид демонстративно спокойный, вроде готов даже улыбнуться...

Еще один поворот, и становится понятным присутствие Кроми.

На крайнем портовом пути (тупике) – состав из теплушек (классных вагонов и паровоза не заметил).

Часть дверей открыта – приборные ящики и матросские кисы *, штатные для английского флота...

Дойдя до улыбающегося, смешливого «Джека», который на все вокруг смотрел с легкомысленным любопытством (очевидно, в том числе и на взрыв своих лодок), спросил, проходя: – Where do you go? – To Murmansk 2.

Для меня сообщение было как-то совершенно неожиданным. Мурманск казался таким– далеким и отрезанным. Кстати, сведений о том, что там делается, мы в эти дни не имели... Тут же об англичанах я забыл. И вспомнил впервые только тогда, »когда! в Петрограде узнал о начале интервенции союзников на Севере, и во второй раз, когда летом -в газетах было сообщение об убийстве 212 213

Кроми* в английском посольстве, во время перестрелки которую он сам и начал *.

Как н когда» проскочил английский эшелон мимо отрядов Манн-ергейма, мимо частей немецкого десанта, высаженного в Ловизе, мимо Выборга ю Петрограда,– не знаю, и позже нигде не попадалось в печати» “.

Уничтожение англичанами своих кораблей с ценным имуществом Балтийского флота и перевод команд этих кораблей в Мурманск, где уже началась открытая военная интервенция английских и американских империалистов, явились первыми злонамеренными актами английского флота против Советской республики» в период гражданской войны.

Выйдя 4 апреля на внешний рейд, корабли второго отряда на следующий день начали переход в Кронштадт.

Условия, в которых совершался переход второго отряда, были значительно тяжелее, чем во время перехода первого отряда. Начались весенние передвижки льда, вызывавшие образование громадных торосоз. Даже крейсера с трудом пробивали– себе дорогу, а подводным лодкам с их слабыми корпусами было особенно трудно. Сначала лодки шли самостоятельно, затем на буксирах. Маломощные ледоколы1 не в состоянии были обеспечить проводку каравана», и роль ледокола пришлось взять на себя флагманскому линейному кораблю «Андрей Первозванный»,, имевшему мощный таран.

Но и для линейного корабля эта задача была нелегкой. «Толсты*» лед, – рассказывает участник похода на этом корабле, – с трудом поддавался даже 19-тысяче-тонному линкору, шедшему под всеми 25 котлами. Приходилось останавливаться, отрабатывать назад н затем с разгона раскалывать ледяное поле. После такого удара поле раскалывалось и видно было, как далеко бежала извилистая трещина», раздвигаемая мощным корпусом корабля.

Все время приходилось следить за» тем, чтобы линкор, идя по трещине и следуя ее извивам, не отходил от 214 215

курса. Поэтому, идя по трещине, мы стопорили машины, разворачивались на курс и 'колол» ледяное поле в направлении курса... Идти было трудно, так как иочыо нс было видно трещин. (Корабль внезаошо начинал катиться в сторону, и сдерживать его рулем было невозможно. За ночь же можно было сойти с курса па несколько миль» *.

За шесть ходовых часов 5 апреля отряд прошел только до маяка Грохара (около 6 миль), где остановился Н31 ночевку.

На следующий день подводная лодка «Рысь», получившая повреждения корпуса, была» вынуждена вернуться в Гельсингфорс. Остальные корабли с трудом продолжали двигаться вперед.

К 19 часам 7 апреля отряд дошел до о. Родшер. Здесь лед оказался настолько плотным, что отряд не мог следовать дальше. Корабли остановились •» по сигналу с флагманского корабля загребли– жар в топках.

Трудности похода второго отряда не ограничивались тяжелыми метеорологическими условиями. Напряженная обстановка, в которой проходил переход, заставляла» принимать особые меры предосторожности. По ночам море освещалось прожекторами с финского берега. Весьма вероятной была возможность враждебных действий со стороны германского флота», располагавшего теперь сильными ледоколами. Корабельные радиостанции принимали сигналы близко работающих радиостанций германских кораблей.

Около 21 ча»са 7 апреля сигнальщики крейсера «Баян» обнаружили огни спешивших на выручку ледокола «Ермак» и сопровождавшего его крейсера «Рюрик*215. Они вышли в Гельсингфорс из Кронштадта одновременно с выходом второго отряда из Гельсингфорса. Лед был настолько тяжелый, что «Ермак» пробивался с трудом и к вечеру 6 апреля дошел лишь до о. Сескар216 217 218.

7 апреля в 10 ч. 40 м. «Ермак» снова подвергся обстрелу 6-дюймовых батарей с о. Лавеисари. Было произ-

Подводная лодка „Рысь", затертая льдом на переходе в Кронштадт

ведено 10—12 выстрелов с -большим недолетом. По радио с Лавенсар-и на немецком языке было передано: «Рюрику» немедленно вернуться в Кронштадт, иначе откроем огонь из всех орудий» К

Обстрел «Ер'.мака» и угрозы «Рюрику» преследовали цель спровоцировать ответный огонь, чтобы создать дипломатический конфликт, обвинить Советское правительство в нарушении мира и этим развязать себе руки для агрессивных действий. Одновременно немцы и бело* финны хотели запугать советских моряков, заставить крейсер уйти, чтобы затем попытаться захватить «Ермак». Однако провокация не удалась. Советские моряки проявили выдержку » самообладание.

Не обращая внимания на обстрел, «Ермак» п «Рюрик», обойдя Лавенсари на расстоянии 90—120 кабельтовых, продолжали следовать к месту стоянки второго отряда и около 23 часов остановились у северной оконечности о. Гоглаид.

Утром 8 апреля «Ермак» подошел к кораблям второго отряда, взломал лед н, освободив корабли, повел 219

их вперед. Ледовая обстановка! попрежнему была! тяжелой. То один, то другой корабль застревал во льду, и тогда «Ермак» спешил на помощь, выручал застрявшего, и снова отряд шел вперед.

С наступлением темноты отряд остановился на ночевку. В ночь на 9 апреля крейсер «Олег» течением– начало наваливать на корму крейсера «Баян». Авария была предотвращена подводной лодкой «Тигр», которая оттянула «Олега» от борта «Баяна».

Особенно трудным– «был переход днем 9 апреля, о чем свидетельствует следующая запись в вахтенном журнале крейсера «Баян»:

«12 ч. 50 м. «Силам» застрял во льду. «Олег» обгоняет его.

13 ч. 10 'М. Стоп машина. Застряли во льду.

13 ч. 20 м. «Ермак» освободил «Силача». «Силач» снова застрял.

13 ч. 25 м. «Ермак» освободил нас. Дали ход.

13 ч. 27 м. Затерло льдом.

13 ч. 32 м. «Ермак» освободил нас. Дали ход.

13 ч. 33 м. Затерло льдом.

13 ч. 45 м. «Ермак» взял «Силача» н>а буксир и повел к отряду.

13 ч. 55 м. Застопорили машины.

14 ч. 10 м. «Ермак» освободил нас. Дали ход.

14 ч. 15 м. Заперло льдом.

14 ч. 25 м. «Ермак» освободил нас. Пошли за ним.

14 ч. 27 м. Затерло льдом» Ч

Однако моряки преодолели все трудности. В полдень 10 апреля корабли второго отряда вошли в гавань Кронштадта.

Успешным переходом второго отряда кораблей был завершен еще один важный этап операции. Теперь все линейные корабли и крейсера были перебазированы на тыловую базу. Это была большая победа балтийцев. Вес вражеские попытки лишить Советскую республику ценнейших боевых кораблей были сорваны.

Переход второго отряда еще раз подтвердил полную возможность плавания во льдах боевых кораблей даже с такими слабыми корпусами, как у подводных лодок, 220

^_y

*/л

с.

иг таО

20

0 с

0

'•О-.ч

«ч/ЧЬ, !Тл»лстгус <■; :с 04

■9.04 Л;.»ти

.Рт^млки^ Ч

W /

X

r-> «Выборг

' X5

Koy»o*a 04

Ч^по»'

X'lХ|ч

с,*?г

А я ^

rr X <

/ 1^.0ридрихсхо«<и^

H /*

у »о еин к п

н

■n ^—> ц t‘: i >pc

N

8b>

c

Кяркэля

<-Л—

еж

_._ 11X

«4».*

4

Оа.-Гч.

.z.llffi.

-L

rm

Xi % X

#V vl,

-ir'r?

/1-

~ *w

• » —i,’» ^ ..* – «^* Д—

ХГ=Ж£^Е

V

Ж

у

=as

Ш

Ф-

ojtt;

7-r S-c

–чу

“Гсд

–О-о-на-Йир iu««

Vo.

!r"»' te–

&£c*r

–•

w

–n,-.– I “.'>–*д. Ц{4|1–,> ^ A V-Г)/

1

//; MUtdC.’VU

~

–1–1/ -. ,

СеСТрОре ,-;/.

У

Кронштадт

://:

и:

– I ^-~ ~ ^ ■ вл ^ % :

Кр»см»л>£^ ~ ЦУТРШТАЛАр

Горка -Very__ 3 ;

X-

э

раинекбау»*'

Потерт

/ Jo. Лею -VS-

,vv»nvsv

rt'-lo. Л'о IUIP2»Vb-5SLa%-

‘.V-

4

/

:/с:лз>—д—си/сг^сгл:

>a«i

_TV. v.‘V П6Р*

ГгСК»яДв~

Ввэомбврг

Н

A'JUPN

“à уигорбурге

ЮТ poo

Ямбург. х—. •

Состав И от?$да

НЛ 1*4 1

„ieipte n»t aj 1 t-i ЩЩЧ4

.. S*i zej 6 Ч •»

., Gae*’*

Jjk"

.. ^'*

.. r*.v”

.. C«a»« “

.. Г»до J P»iw»"

5М#-г‘ч ,

' ^ЕеЗ&Я^У >fc*

60c

Т^Б-Т

, а»Сг<ныг<>_

«г М-^Г»>гг?<-

Tir.ciJi

. _ __ KevetirM r.;iN :nuu Петроград»

* bwtwc«0f0 флот»

м Высадка НГМЦМ1 десанте» » Ганге

1ЬС> 1Э 04» »Jtof>e <6 О*»

£*<

*>-►>

м

y*i-4tc>»**»e советскхиг морянами саояа <-• годаодяыа аодок «а Ганг* 3 041

Пут* моримое • Гехьсмфорс поса» аатспяееня аодаод»ыж лодо■

Дебета** гемцеа ■ СеасСнкноа ^осас Ры* си» десантоа ■ Ганге « Гоа*]»

СГ°

Д<|Ьстпии фняскоЬ Красион гвардии и оо отступление

Путь и отряда иораблеи бва– сопровоис–V-'*' деиия мощныд ледоколов

биюды ледокола ,,Ермак" на помощь II отряду СОровккые обстрелами Се.-.офиииов с О-аа Ллоонсари и ледоколом. Тармо"

Место астреки И отряд» с ледоколом .ЕрмакЧвОЧ) _j П/та II отряда кораблей о Кронштадт а сопроаож* -»> Деиии ледокола ..Ермак" и крейсера Рюрии

<3=

$*>

Путь торгозыж моряков, де-’огатса 1с'оэда, в Гельсингфорс для укомплектования команд га кораблях Шотряда Путь шхерным фарватером Шотряда

«ысадка немцев • Г егьсиигфорсе 13 апреля

Действия номцео и Осло финнов после захвата Гельсингфорса

оаГраиица cn.iuuMXv льда вначале алре.ля

/

Торосы встречавшиеся «я Луги нолаО'ей

И Зааа.ты на мвлоз.сД дороге у Бьар<

ГЕЛЬСИНГФОРС г»д«чал 0.U ом-4

F

Гадай»» баад ф.«ота после и юре те 1*»4г

Место перегрузим угля дос таа ыэнного мл Кронштадте для корабле.* Шото*Д»

Схема 3. Переход 11 и III отрядоь корабле! ><з Гельс-птг^орса » Кронштадт

ftpw условии обеспечения хотя бы одним мощным ледоколом. Вместе с тем было выяснено, что слабые ледоколы не в состоянии! были бороться с тяжелыми льдами и сами нуждались в помощи мощного ледокола.

4. Переход третьего отряда кораблей.

Вывод оставшихся кораблей из Финляндии

После ухода второго отряда из Гельсингфорса в главной базе осталось еще много кораблей: более 50 миноносцев, 10 подводных лодок, более G0 транспортных и большое количество сторожевых вспомогательных кораблей, ai также огромные запасы военного имущества. Перевод этих кораблей в Кронштадт составил следующий, наиболее трудный этап операции по перебазированию флота.

Оперативная обстановка для Балтийского флота резко ухудшилась в связи с высадкой германских войск в Финляндии. Быстро продвигаясь по северному берегу Финского залива, германские войска создавали непосредственную угрозу захвата Гельсингфорса и других баз с суши. Находившаяся в море сильная германская эскадра, имевшая теперь мощные ледоколы, могла в любой момент оказать активное противодействие операции по перебазированию оставшихся в Финляндии кораблей. Правда, Германия находилась в состоянии мира с Советской Россией, по было ясно, что германские империалисты склонны соблюдать мирный договор лишь постольку, поскольку нарушение его не повлечет за собой для них неблагоприятных последствий.

Антисоветские и контрреволюционные элементы внутри флота усилили свою враждебную деятельность.

Перед большевиками флота – подлинными руководителями операции – на этом этапе возникли особенно большие трудности. Организация перехода морем разнородных соединений в короткие сроки вообще представляет собой сложную задачу, а ведь предстояло совершить не просто плавание морем в обычных условиях, а переход громадного количества различных кораблей, частью неспособных двигаться самостоятельно, в условиях всевозможного противодействия врагов, в трудной ледовой обстановке, при отсутствии надлежащего ледокольного обеспечения, при катастрофическом некомплекте

145

10 И. С. Кропикои

Команд и недостатке некоторых видов– Материально-технического обеспечения.

Особенностью рассматриваемого этапа1 операции является также то, что в этот период для ее обеспечения потребовалось проведение мер дипломатического характера с целью добиться от немцев соблюдения условий Брестского мира в отношении Балтийского флота.

Как мы видели, одной из форм– вредительской деятельности Щастного и его пособников в штабе флота являлась дезинформация высшего командования в отношении! обстановки, в которой находился Балтийский флот. Именно этим объясняется тот факт, что высшие органы управления флотом, Коллегия Морского Комиссариата и Советское правительство были поставлены перед совершившимся фактом высадки немцев в Финляндию.

Зная заранее о готовящейся немцами высадке в Ганге десанта, имея точные сведения о фактическом начале ее осуществления, Щастный сообщил об этом в Коллегию Морского Комиссариата только тогда, когда немецкая эскадре была уже в Ганге. Этим самым Щастный сорвал проведение необходимых мер по обеспечению безопасности флота, причем не только тех, которые могли быть осуществлены непосредственно командованием флота, но и тех, которые могли предпринять органы высшего военного руководства и Советское правительство.

Более того, Щастный организовал непосредственные переговоры с германским командованием, в результате чего условия базирования флота в Финляндии были значительно ухудшены даже по сравнению с теми, которые были определены Брестским договором.

Решение начать переговоры с германским командованием было принято командованием флота 2 апреля, то есть еще до высадки германского десанта в Ганге221.

Вступая в переговоры, Щастный формально не выходил из рамок «Временного положения об управлении Балтийским флотом», утвержденного Совнаркомом 29 марта 1918 г. Согласно ст. X этого Положения начальнику морских сил предоставлялось право по согла!-шению с главным комиссаром вступалъ в переговоры с германским военным– командованием и финляндским

правительством, руководствуясь при этом особой инструкцией и донося о переговорах Коллегии Морского Комиссариата 222.

Инструкция, которая была дана» делегации, назначенной для переговоров с немцами, гласила:

«Делегация должна», войдя в сношение с германским командованием, узнать, каковы его намерения по отношению к флоту и крепости Свеаборг. Если германский отряд высадился для помощи белой финской гвардии, то потребовать от него:

1. а) полной неприкосновенности флота и крепости на» предмет планомерной эвакуации, согласно п. 6 мирного договора, а также и для личного состава судов, крепости и граждан русско-поддаиных; б) железнодорожный и морской пути на Петроград должны быть свободны как для эвакуации, так и для снабжения продовольствием;

2. а) свободное плавание всех русских судов; б) если германское командование имеет в виду репрессии по отношению к России, в связи с их протестом от 24 сего марта, то, сообщив, что флот участия в гражданской войне в Финляндии не принимал, потребовать от германского командования исполнения условий, указанных в п. I, и предложить ему дальнейшие переговоры вести непосредственно с нашим правительством; в) если германское командование имеет в виду открытие военных действий против флота и крепости, то, осведомившись о причинах возобновления военных действий, передать ему, что делегация поставит в известность об этом главное командование.

В случае предоставления достаточной гарантии з исполнение вышеозначенных требований, каковыми могут считаться, в случае вступления германцев в Гельсингфорс, оставление неприкосновенными рейдов, островов, крепости и территории'порта и имущества русских, подлежащего эвакуации, поставить в известность германское командование, что флот не будет принимать никаких действий. В случае отрицательного ответа по первым пунктам или непредставления достаточных гарантий, передать германскому командованию, что флот остаз-

ляет за собой свободу действий вплоть до таких -мер, которые повлекут за собой угрозу целости города»223.

Однако делегация оказалась не на высоте возложенных на нее задач и по существу капитулировала перед германским командованием.

Прежде всего следует отметить, что полномочная делегация, представлявшая главное командование Балтийского флота, согласилась вести переговоры не с главными начальниками германских морских и сухопутных сил, высадившихся в Ганге, или соответствовавшими ее значению уполномоченными, а всего лишь с капитан-лейтенантом Клипом, который был назначен германским командованием, в присутствии майора, представлявшего штаб германских сухопутных войск.

В результате переговоров 5 апреля– было подписано соглашение, которое в нашей литературе известно под названием «гангутского (или гангеского) соглашения». По содержанию и форме его правильнее было бы назвать гангутским ультиматумом или ганпутской капитуляцией.

Вот что говорилось в этом* документе:

«На основании германо-русского мирного договора и в целях выяснения положения русского флота в Гельсингфорсе, при занятии этого города германскими военными силами, а также в целях предотвращения, вследствие чьих-либо неосторожных действий, возникновения враждебных действий или производства .каких-либо рае-рушении, германский морской начальник в Ганге сообщает командующему русским флотом в Гельсингфорсе, в ответ на его запрос, переданный -комиссией Балтийского флота, после совещания с этой комиссией и в согласии с ней, нижеследующее:

Находящемуся в Гельсингфорсе русскому флоту него личному составу предоставляется полная безопасность и защита при соблюдении нижеследующих условий:

1) С момента прибытия возвращающихся членов комиссии в Гельсингфорсе не должно производиться никаких разрушений как Hai военных и торговых кораблях, так и в портовыя сооружениях и береговых укреплениях.

2) После прибытия германских военных сил на русских военных кораблях могут остаться только немного-

численные охранные команды (см. п. 6). Береговые укрепления и морские сооружения очищаются русскими.

3) Замки » прицелы всех орудий всех кораблей и береговых укреплений, а также все зарядные отделения мига, подрывные патроны и тому подобное должны быть немедленно собраны на баржах и транспортах, которые должны быть поставлены на внешнем рейде. Это мероприятие должно быть закончено через пять дней после отъезда из Гакте возвращающихся членов комиссии...

4) Все остающиеся на русских военных кораблях, согласно п. 6 и 7-му, команды будут германским морским начальником в полной сохранности переведены в Россию...

5) Немедленно, по прибытии в Гельоингфорс возвращающихся членов комиссии, должно быть начато изготовление русских военных кораблей к долговременному хранению для передачи их остающимся затем на них русским, сохранным командам. Это мероприятие должно быть проведено в срочном порядке. Ожидается, что оно будет закончено не позднее 14 (четырнадцати суток).

6) Охранные команды, включая офицеров, могут

быть не больше:

для линейных кораблей по.........30 человек

для минных судов, соответственно их величине, как у крейсеров или судов типа «Новик».

7) Команды, остающиеся, наряду с охранной командой, на кораблях до окончания изготовления последних к долговременному хранению, могут быть не больше двойного числа1 охранных команд, определенных в п. 6.

8) В знак того, что все вышеуказанные мероприятия проведены или проводятся и что русский флот и береговые укрепления намерены соблюдать полнейший нейтралитет, все русские военные корабли и береговые укрепления при приближении германских вооруженных сил поднимают на хорошо заметном месте бело-красный флаг».

Н9

В n. 9 указывалось, что 4 члена делегации «по военным соображениям» остаются в качестве заложников в Ганге до занятия Гельсингфорса германскими войсками.

«10) На остающихся, при соблюдении вышеизложенных условий, в Гельсингфорсе русских военных кораблях сохраняется русский военный флат» 1.

При сравнении этого соглашения с приведенной выше инструкцией становится ясно, что делегация не добилась ни одной из поставленных перед ней задач.

Прежде всего в «соглашении» нет ни слова о праве перехода кораблей в русские базы и о создании для этого соответствующих условий, хотя это право было обусловлено статьями V и VI Брестского договора, на который имеется ссылка в преамбуле «соглашения».

Вместо того, чтобы потребовать от германского командования соблюдения условий Брестского мира», гарантирующих перевод кораблей из Финляндии, в русские базы, и предложить ему, в случае безрезультатности переговоров, вступить в переговоры непосредственно с Советским правительством, делегация, вопреки данным ей полномочиям, «в согласии» с германским командованием подписала и приняла к исполнению ультимативные требования последнего. Цель этих требований заключалась в том, чтобы привести оставшиеся в Гельсингфорсе корабли в такое состояние, при котором было бы невозможно какое бы то ни было сопротивление в случае агрессивных действий со стороны германских вооруженных сил. Полнейшее разоружение кораблей и береговых укреплений, очищение последних, оставление на кораблях ничтожного количества безоружных людей (на подводных лодках, например, должно было остаться менее двух человек на каждой) – все эти требования свидетельствовали о намерении немецких интервентов легко и просто завладеть кораблями.

Что немцы преследовали именно эту цель, подтверждается рядом других фактов, в частности агентурными данными. В одном «из агентурных сообщений, полученных Морским генеральным штабом, говорилось: «Высадка немцев в Ганге имеет целью в ближайшее время занятие Гельсингфорса, дабы– помешать русским воен-

» ЦГАВМФ, ф. Р-42, 1918, д. 1, лл. 28—?7,

ным судам выйти в Кронштадт. Завладев ими, в случае возобновления войны с Россией, немцы будут смотреть на суда, ка'К на военную добычу, в противном случае суда будут переданы Финляндской республике, дабы надолго обессилить Россию в Финском заливе. Во всяком случае немцы хотят покончить с русским флотом до начала навигации в Финском заливе, дабы иметь там полную свободу действий в могущих быть весною операциях. По слухам немцы высадили в Ганге около 40 тысяч войск и большое количество артиллерии»1.

Конечно, «соглашение», которое максимально упрощало эту задачу, весьма устраивало немецких интервентов. (Как указывает ® своих воспоминаниях член делегации бывший капитан 1 ранга П. В. Гельмерсен, немцы, после отбытия двух отпущенных с ультиматумом членов делегации, стами весьма любезны, предлагали оставшимся делегатам консервы «превосходнейшего качестза», а затем даже пригласили Гельмерсена в кают-компанию флагманского корабля, «так как ведь все недоразумения с советским морским командованием выяснены, между обеими сторонами царит согласие...»2

Подписав «соглашение», имея в своих руках захваченными все (кроме «Ермака») мощные ледоколы, германские интервенты заранее ликовали, ибо вывод флота из Гельсингфорса, отрезанного от Кронштадта мощным двухсотмильны'М ледяным барьером, казался им совершенно невероятным. Действительно, история подобных случаев не знала. Самоуверенная прусская военщина не в состоянии была понять, на какие подвиги способны революционные русские моряки, вдохновляемые и руководимые Коммунистической партиен.

Балтийские матросы оказались менее «покладистыми», чем члены делегации, посланной в Ганге. Они заставили германских оккупантов испытать жестокое разочароза!-ние, отправив в Кронштадт второй отряд сильнейших кораблей 5 апреля, то есть еще до прибытия отпущенных членов делегации, которые привезли «соглашение» в Гельсингфорс 7 апреля.

» ЦГАВМФ, ф. Р-342, 1918. д. 93. лл. 87—8$.

2 П. В. Г е л ь м е р с е и. Военно-политическая обстановка на Балтийском море в 1917—1918 гг. (по личным воспоминаниям и документам), рукопись. Центральный военно-морской музей, рукописный фонд. д. Р-283, лл. 59—60.

Заключенное в Ганге соглашение не только поставило находившиеся в Гельсингфорсе силы Балтийского флота в чрезвычайно трудное положение, но также весьма серьезно затруднило высшему командованию и Советскому правительству ведение дипломатической борьбы с германскими империалистами.

Еще 3 апреля, немедленно по получении от командования флотом сообщения о высадке немцев в Ганге, Коллегия Лорского Комиссариата обратилась в Народный Комиссариат по иностранным делам с просьбой о срочном выяснении «...путем сношения с германским правительством вопроса о неприкосновенности наших военных и торговых судов, находящихся .в Гельсингфорсе, а равно и* .запасов и имущества флота в Свеаборгской крепости, сосредоточенных в этом городе, в случае занятия Гельсингфорса германскими войсками»

В соответствии с этим Народный Комиссариат по иностранным делам н-а следующий день обратился со следующей телеграммой к германскому правительству:

«Согласно § 6 Брестского договора, суда) военного и торгового флота, равно как и имущество и личный состав, находящийся в портах Финляндии, не подлежат захвату со стороны Германии. Между тем, германский флот нарушает этот пункт договора», занимая крепости и воды русских портов. Германский десант высадился в Рустаро224 225 и обезоружил личный состав батареи. В Ганге прибыла флотилия и поставила нашу подводную лодку226 в необходимость взорваться. Дальнейшее продвижение германских судов к Гельсингфорсу может привести к последствиям, одинаково печальным для обеих сторон, подписавших мир в Бресте. «Народный Комиссар по иностранным делам выражает уверенность, что германским морским командованием будет незамедлительно дано указание о согласовании своих действий с мирным договором. Комиссар по иностранным делам Чичерин» 227.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю