355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Инодин » По горячему следу (СИ) » Текст книги (страница 12)
По горячему следу (СИ)
  • Текст добавлен: 9 февраля 2020, 04:31

Текст книги "По горячему следу (СИ)"


Автор книги: Николай Инодин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

ГЛАВА 6

Трое мужчин идут гуськом через заснеженный простор, обходя укрытые снегом ямы и овраги. Колдовское животное чужеземца держится в стороне, только на остановках выходит из лесу.

– Кормится она там, – пояснил чужак. – Ей скучно идти с нами. Шумим, распугали всю живность.

Азару неожиданно понравилось за ним наблюдать – чужеземец интересно двигается. Движения его скупы, экономны, с виду неторопливы, даже медлительны, кажется, что он просто заранее знает, когда и где должен оказаться в нужный момент.

Немногословен, но на вопросы отвечает. Даже когда говорит, продолжает слушать, чуять и видеть всё, что происходит вокруг. На привале, не оборачиваясь, достаёт из‑за спины понабившуюся ему вещь, будто видит, где та лежит. На второй день пути метнул в густой ельник камень из пращи, убил глухаря. Как разглядел? Азар специально ходил потом смотреть – не видно было птицу за лохматыми еловыми лапами.

Вечером чужак сварил добычу в котелке необычной формы, удобной для переноски в заплечном коробе, поставив его на лёгкий разборный треножник. Крышка котелка оказалась блюдом, на которое оборотень выложил куски варёного мяса, пока они хлебали из котелка отвар.

– Какой интересный котёл! – Учитель вертел в руках опустевшую посудину.

– Мне приходилось много путешествовать, – ответил чужак, – налегке это делать удобнее. Поэтому вещей у меня мало, но они хорошо сделаны и весят немного.

Для ночлега использует две лохматых шкуры – на одну укладывается в обнимку со своей чудовищной тварью, второй накрывается – ни костра не нужно, ни палатки. А для них с Учителем разжигает костёр, который горит почти всю ночь, только время от времени приходится подвигать горящие брёвна. Кажется, чужак всё, что делает, делает безупречно, и это всё сильнее раздражает Азара.

В конце третьего дня пути оборотень спросил у Учителя:

– Далеко ли нам ещё идти?

– Завтра к вечеру будем на месте. Почему ты спрашиваешь?

– По нашему следу идёт волчья стая. Вам шкуры нужны?

– Ты не боишься волков? – спросил учитель.

– Чего их бояться? Голов десять, не больше. Можно прогнать, можно убить. Нужны шкуры?

– Без шкур я как‑нибудь проживу, – в уголках глаз Учителя собрались мелкие морщинки. – А вот увидеть, как ты прогонишь стаю голодных волков мне хочется.

Они пошли дальше, нашли подходящую поляну и устроились на ночлег. Никакие волки не появились, и хранитель знаний решил, что чужак, наконец, ошибся. Когда люди закончили ужинать, ветер донёс до них волчий вой.

– Я надеялся, что они пойдут по лосиному следу, – ответил чужак Азару на невысказанный вопрос.

"Он что, ещё и мысли читает"? – хранитель оглянулся на оборотня, опасаясь увидеть, что тот учуял и эту мысль. – "Всё‑таки нет", – с облегчением решил хранитель.

– Когда стая придёт, не отходите от огня и на всякий случай держите оружие под рукой, – попросил чужак. Азар положил ладонь на древко копья, тяжёлый суковатый посох Парабата и так лежал у Учителя на коленях.

Чужеземец отходит по их следам за границу освещённого круга, встаёт в тени, отбрасываемой стволом одного из окруживших поляну деревьев, опирается о копьё и застывает. Серым призраком за его спиной замирает гигантская рысь. Волчий вой повторяется совсем рядом – стая настигла добычу. Слева и справа раздаётся ответный вой загонщиков. Сверкают в темноте волчьи глаза – самого волка не видно, только пара огоньков, двигаясь вверх – вниз, приближаетсёя к стоящему неподвижно Роману. Что было дальше, служители первого Бога не понимают, но чувствуют – сначала от рыка громадной кошки у них дыбом встают волосы, потом чужак просто делает один шаг вперёд. Какое‑то время две тени – человека и стоящего напротив него волка, неподвижны, потом огоньки волчьих глаз гаснут, чужак, как ни в чём не бывало, возвращается к огню, набивает котелок снегом и ставит его на треножник.

– Ну что? – не выдерживает Азар.

– Ушли, – отвечает оборотень. – Отвару попьём, и можно спать.

Наутро, пока чужак и его зверь на свой странный манер молились Богам, Азар с Учителем обошли поляну по краю. Судя по всему, вчера волки обложили их кругом, постояли немного и ушли. След самого крупного повернул обратно в двух шагах от отпечатков ног, оставленных чужаком. Молодому хранителю стало немного легче, оборотень хоть в чём‑то ошибся – волков в стае было одиннадцать.

К вечеру того же дня над верхушками корявых болотных сосен показался матёрый сосновый бор. Закончилось наконец это неприятное хождение по лесам и болотам, ночёвки у костра, когда один бок горит, а второй мёрзнет. Следующую ночь они проведут в нормальных постелях, под надёжной крышей, отведав привычной, хорошо приготовленной пищи, не воняющей дымом костра. О трудностях пути хорошо вспоминать потом – сидя в сухой одежде на удобной лавке, у горящего в очаге огня, между парой глотков крепкого зимнего пива.

* * *

«Интересно, они в самом деле не знают, что болото промёрзло и можно не переть по нему зигзагом, или пытаются мне ориентацию сбить? Хотя для моих спутников это уже могло стать привычкой – в тёплое время года здесь иначе не пройти. Ещё придётся кое – где мостки выкладывать. Бредём целый день, почти не приближаясь к цели. Можно подумать, эту тропу проложила пьяная змея».

Остров вырастал над болотом постепенно: сначала показались верхушки деревьев, потом стали видны рыжие стволы вековых сосен, и, наконец, открылся высокий песчаный берег.

На берегу Роман учуял наблюдательный пост – подходящих рассматривали два человека, хотя самих наблюдателей разглядеть было очень сложно – они сидели в чём‑то, напоминающем ДЗОТ с грамотно замаскированными смотровыми щелями. Подсознательно Шишагов ожидал услышать жужжание ручки полевого телефона – должны же местные стражи сообщить о прибытии Парабата со спутниками. Не дождался, и даже обрадовался – вроде как получил справку, что не сошёл с ума.

Укрытый в сердце болот остров оказался довольно велик, до селения собирателей знаний пришлось пройтись по лесной тропе. Скромная обитель хранителей встретила путников глубоким рвом и валом, поверх которого красовалась сложенная из необъятных брёвен стена.

"Метров пять", – на глаз оценил её высоту Шишагов. Над стеной на столбах установлен односкатный дощатый навес – и крыша, и от обстрела прикроет, если что.

Когда вымотанные путники приблизились, со скрипом приоткрылась створка ворот, собранных из толстых дубовых плах. Ни подъёмного моста, ни падающей решётки не оказалось, хотя их наличие в этом месте Шишагова, пожалуй, не удивило бы. Сразу за воротной башней начиналась улица.

"Нда, леса не пожалели", – отметил Роман, оглядевшись. – "И огороженное пространство используют очень рационально".

Свободного места внутри стен практически нет – по крайней мере, в той части, по которой они идут. Пристроенные прямо к оборонительному валу жилища, склады или мастерские тянутся почти до внутреннего укрепления и вовсе не походят на привычные Шишагову дома. Больше всего здешние постройки напоминают ему трибуны училищного стадиона, внутри которых располагались всяческие кладовки, хранилища и полезные для курсантского сообщества пустоты, только уклон верхней поверхности меньше и не имеет скамеек для зрителей. Внутреннее укрепление гораздо выше внешнего – стена метров десять высотой и имеет башни. Вокруг цитадели идёт выложенная всё теми же брёвнами улица, на неё выходят дверные проёмы помещений внешнего круга.

" А ведь их не раз в осаду брали – слишком всё продумано. Компактно построились, на небольшой территории можно разместить довольно много людей, но и недостатки у такой планировки имеются, просто хоть ноздри затыкай"

Пахнет скотным двором, кухней, железной окалиной, торфяным дымом – прочие ингредиенты коктейля не различаются, но добавляют оттенков. Увеличить концентрацию в два – три раза – получится боевое отравляющее вещество "Дым отечества". После морозной, пахнущей хвоей и смолой благодати соснового бора ощущение почти невыносимое.

"Ничего, и не к такому привыкали, правда, Маха?" Машка в ответ чихнула, сморщив от отвращения нос – ей, с её чутьём, приходится ещё хуже.

Для того чтобы войти внутрь второго кольца приходится пройтись по неширокой радиальной улочке – строители "обители" на всякий случай не стали располагать проходы в укреплениях на одной линии. Роман ни о чём не спрашивает, его спутники также идут молча, лишь отвечают на приветствия редких прохожих. Древесина всех строений темна от времени и непогоды, город стоит далеко не первый год.

"Если всё остальное выглядит так же, как то, мимо чего мы шли, город напоминает деревянную спутниковую тарелку или круглую антенну локатора – поднятые края постепенно опускаются к центральному выступу. По логике, в центре должен быть излучатель, посылающий в космос сканирующие импульсы. Вот бред!"

Ворота внутреннего укрепления – точная копия внешних, но распахнуты настежь. Стоя в проходе, подпирает свои копья парочка укутанных в овчину охранников. Видимо, не давать оружию падать – основная задача бдительных стражей. Разглядев входящих, воители ободряются, а получив возможность полюбоваться Роминой любимицей, малость пятятся и крепче сжимают древки своих "ковырялок" – теперь уже копья помогают устоять хозяевам. Ни Парабат, ни Азар на стражей внимания не обращают, поэтому Роман спокойно проходит мимо. Не получив в странном поселении полагающейся ей доли восхищения, Машка презрительно фыркает– с некоторых пор запах испуганного человека вызывает у неё не агрессию, а что‑то вроде презрения и одновременно гордости своей немереной крутизной.

Короткий проход выводит путешественников к центральной площади поселения. Вопреки ожиданиям Романа, она квадратная. На её западной стороне возвышается могучий дуб, стоит несколько невысоких сооружений непонятного назначения. В одном из них горит огонь, видимо, ритуальный.

"Бред – бредом, а излучатель‑то вот он! И место здесь непростое, не зря я его от самого Нирмуна чуял".

В центре площадки находится большой каменный идол, ближе к краю площади, образуя замкнутый круг, стоят деревянные резные изображения намного меньшего размера. Тщательно очищенная от снега территория вымощена разноцветным булыжником. Цветные камни складываются в узор, но под таким углом сложно понять, какой именно. Парабат и Азар несколько раз кланяются центральному истукану, пробормотав при этом что‑то про свастику, после чего старший жрец поворачивается к Шишагову:

– Вот мы и добрались. Я с твоего позволения пойду домой, в моём возрасте такие путешествия, как наше – довольно утомительное занятие. Заодно пришлю человека, который устроит тебя и твоего зверя на отдых. Завтра утром будет собрание мудрейших жителей нашего селения, определим, какими знаниями и умениями попросим тебя поделиться и что можем предложить взамен, – Парабат рассмеялся, и продолжил. – Если тебе известен способ возвращения молодости старикам, стану твоим первым учеником.

Он уходит, продолжая хихикать, и сворачивает к одной из дверей, выходящих на идущую по периметру площади дорожку.

Азар, оставшийся с Романом, молчит, и Шишагову приходится заводить разговор самому:

– Как вы называете ваше удивительное поселение?

– На языке смыслян оно называется Колесо Севера. На прочих наречиях название звучит иначе, но смысл не меняется.

– Объясни, если тебе не трудно – как убирают с улиц снег? Его слой на улицах гораздо меньше, чем снаружи, ворота далеко, и у входа я не заметил снежных завалов.

– Ты наблюдателен, как всегда. Снег убирают в специальные ёмкости, он тает от горячего воздуха из печей и из мастерских ремесленников. Талая вода используется для нужд жителей. Летом воду приходится накачивать специальными устройствами. Прости, но наш разговор придётся прервать – похоже, к нам идут те, кто позаботится о твоём отдыхе.

Они подходили всё по той же дорожке, обходя площадь по часовой стрелке.

"Интересно, в этом деревянном цирке все пони бегают по кругу посолонь"? – успел подумать Роман до того, как разглядел приближающихся. Потом ему стало всё равно, как и откуда идут эти женщины – они идут к нему, и это правильно. Похожие одна на другую, и в то же время разные, они, как и Шишагов, не принадлежат этому месту – такие птицы не живут даже в золотых клетках, и не могли вырасти в деревянной. Высокие, статные, они двигаются легко и грациозно, гордо несут на высоких шеях украшенные сложными причёсками головы. Закатное солнце, выглянув из‑за облачной пелены, ласкает светлое золото их длинных волос. Одежда незнакомок тоже не подходит окружающей обстановке, разноцветные туники и плащи из тяжёлой, видимо, шерстяной ткани – не местный фасон. Сверкает и простое золото – тяжёлое даже с виду шейное украшение старшей наверняка находится в родстве с тем, что Шишагов унаследовал от убитого им предводителя скандов. Блеск украшений предупреждает встречных – не простые путницы попались навстречу, но этих троих за прислугу не примешь, даже если они вырядятся в рогожу – не та стать.

"Мать и её взрослые дочери", – решает Роман. Азар, настроение которого почему‑то сильно испортилось, переводит взгляд с Романа на идущих женщин, и то, что он видит, ему явно не нравится. Но Шишагову не до хранителя знаний, в этот момент он и мамонта может не заметить. Женщины приблизились, и старшая, выговаривая слова смыслянской речи с незнакомым акцентом, интересуется:

– Хранитель Азар, это ли уважаемый гость нашего поселения, которого велено проводить в отведённое ему для отдыха место?

– Да, благородная Айне, это он. Его зовут Роман, он известен умением быстро лишать жизни тех, кто ему не по нраву.

"Вот скот, не удержался, ужалил".

– Спасибо, Азар, я сразу поняла, что вижу перед собой благородного человека! Достойный воин, позволь представить тебе моих дочерей – Этайн и Креде.

Девушки склоняют головы, приветствуя нового знакомого.

"Младшей лет шестнадцать, она чуть ниже сестры и волосы её светлее. А в глаза старшей я взглянуть не решусь, иначе стоять мне на этом месте до самого утра. Чёрт, будто молотом по голове получил, можно подумать я женщин сто лет не видел".

Этайн делалает шаг в сторону и разглядывает Романа, оценивая размер добычи и решая, что с ней дальше делать – бросить, снять шкуру или оставить для личного употребления.

– Где ты шатался всё это время? – чудится в этом взгляде Шишагову. – Я уже устала тебя ждать!

Будто расплавленным металлом по спинному мозгу плеснуло – он раздувает ноздри и хозяйским взглядом от макушки до подола осматривает молчаливую собеседницу. А она вовсе не смущается, даже чуть поворачивается, позволяет получше себя разглядеть. Роме становится жаль, что он одет в практичную в зимнем походе, но совершенно неуместную рядом с этими дамами одежду из оленьих шкур, он ощущает всю убогость своего ободранного походного ранца, но только шире расправляет плечи.

– Вижу, я здесь уже ни к чему, – угрюмо заявляет Азар. – С разрешения прекраснейших обитательниц нашего города я удалюсь.

– Да – да, иди, ты нам совсем не нужен, – не поворачивая головы, отвечает ему Айне. – Позволь спросить, Ромхайн, что за чудесное животное является твоим спутником? – распахнувшиеся от восхищения диковинным существом глаза женщины делают её вдвое моложе. Машка, зараза, учуяв, что речь пошла о ней, умной, красивой и самой – самой, выходит вперёд, садится с видом опускающейся на трон королевы, кокетливо изогнув шею и наклонив усатую голову.

– Это чудо зовут Маха или Машка, и я не могу сказать, как называется такой зверь – там, где я подобрал её маленькой, некому было давать животным имена.

– Хотела бы и я иметь у себя такую красоту! Но долгие разговоры на холоде не должное занятие для того, кто проделал длинный путь. Прошу, следуйте за нами. Думаю, вы сумеете оценить гостеприимство здешних хозяев, как в своё время оценила его наша семья.

* * *

Анлуан Мак Кет отложил в сторону свиток, склеенный из нескольких кусков пергамента, и прикрыл ладонями уставшие глаза. Чуть больше года тому назад в страшном сне не мог он увидеть себя за таким занятием, как чтение. Пусть его туат не был самым богатым в Коннахте, да и в Гайлиминх стада Конмхайн Мары были не самыми многочисленными, но благодаря доброму уходу их скот был тучнее, чем у соседей, являясь предметом их зависти и мечтой скотокрадов. То, что не додавали пастбища, дарило море – рыбу на столы, водоросли для удобрения каменистых полей. Порой и хлеб приходилось печь, добавляя в него красную морскую траву, но даже последний раб никогда не ложился спать с пустым желудком.

Сейчас тот чёрный день, что перевернул жизнь его семьи, толком и не вспомнить. Смешались в памяти вопли примчавшегося с пастбищ сынишки одного из параситов, тяжкий грохот колесницы, возница, что без устали понукал лошадей стрекалом, белые лица оглядывающихся воров, вылетающая из‑за чёрных коровьих туш колесница врага, запряжённая рыжими лошадьми. Боевая ярость выбросила Анлуана из колесницы, как камень из пращи, следом мчалась четверка телохранителей. Быстротечная схватка на берегу Лох – Корриб, в которой не считаешь нанесенных ударов. Кровавая, кипящая радость, охватившая ри, когда пробитый его копьём противник рухнул лицом в вереск. Его сильная левая рука, за волосы взметнувшая к небу окровавленную голову врага. Пальцы не разжались даже тогда, когда отрубленная ударом меча почти по локоть, она упала на землю.

Священная ярость битвы ушла, впиталась в почву вместе с хлынувшей из культи кровью, и больше уже не возвращалась. Они отбили своё стадо, пережавший руку над раной тонкий ремешок остановил кровь, огонь факела прижёг рану…. Ему было всё равно. Ри да Конмхайн Мара не может быть калекой – представлять туат перед богами и соседями должен муж, совершенный во всём. Даже божественный король острова, потеряв кисть руки, был отстранён от власти до тех пор, пока другой бог не сделал ему живую руку из серебра. Нет больше таких умельцев среди потомков богини на их зелёном острове. Анлуан сын Кета вместе со всеми свободными туата голосовал на выборах нового ри, передав власть в надёжные руки старшего из племянников, человека достойного, наделённого множеством нужных умений.

Что ж, если судьба закрыла перед ним путь власти, остался путь знания – для друида отсутствие руки не недостаток, а достоинство. Благородные Конмхайн Мары, потомки богини, всегда знали толк в магии. Он помнит долгий путь в Уснех, на собрание друидов всех пятин. Как оказалось, его не ждали и там – идущие по пути Знания давно толкаются на нём плечами – родной остров велик, но не бесконечен, за власть и влияние обладающие знанием бьются не менее ожесточённо, чем ри соседних туатов за плодородные поля или добрые сенокосы. Если лезть в это змеиное гнездо в сорок лет, не имея особых заслуг – до конца жизни будешь заклинать свиные стада от болезней и дурного глаза. Поэтому на предложение пройти обучение за морем у друидов, хранящих тысячелетние знания он согласился сразу, только посоветовался с женой. Затем были розданные в пользование родственникам и параситам стада, сборы, и вот уже большой каррах из трёх бычьих шкур пронёс его семью по волнам мимо зелёных скал Слиав Мин Ихер…

Огонёк догоревшей свечи замигал и погас, выпустив напоследок длинную тонкую струйку дыма. Анлуан убрал огарок и поставил на его место новую свечу, поджёг, перенеся огонь из печи специальной палочкой. Он уже легко справлялся с большинством дел одной рукой. В бруге, укрывающем здешних мудрецов, хранится множество полезных вещей, делающих жизнь обитателей удобной. Привезённых с собой богатств с избытком хватило на то, чтобы оплатить обучение и самого Анлуана, и обеих его дочерей. Айне сама учит местных работе со зверьём, не зря в её жилах течёт древняя кровь Лиата Мак Лойгне. Много мудрости хранится за деревянными стенами Колеса Севера, когда постигшая её семья вернётся на родной остров, владетели пятин будут оспаривать друг у друга их службу, а знатные женихи станут толпиться под дверью и сражаться за право хотя бы увидеть его дочерей!

Хлопнула входная дверь, чистые голоса наполнили жилище своей музыкой, а сердце Анлуана радостью. Жена и дочери, румяные с морозца, развешивали плащи недалеко от печи, продолжая обсуждать какое‑то приятное событие. Глава семьи, как обычно, не слушал слов – для счастья ему достаточно было слушать звук их голосов. Но в этот раз Этайн одной фразой вырвала его из этого блаженного состояния.

– Ещё до Бельтана я выйду за него замуж.

И Айне, его мудрая Айне, вместо того, чтобы прекратить неподобающие речи, поправила в причёске старшей дочери выбившийся локон, и как о чём‑то давно решённом заявила:

– Учитель сказал, что он собирается возвращаться к своим смыслянам. Стоит поторопиться – нехорошо, если сговор и свадьба приходятся на разные четверти года.

– А мне он не сильно понравился, – отозвалась Креде, вытаскивая из волос бесчисленные заколки. – Завёрнутый в шкуры дикарь, не понимает ни одного языка, кроме смыслянского. Он, конечно, силён, его животное не знает себе равных, но не думаю, что он достаточно образован, чтобы быть для сестрички достойной парой. То ли дело хранитель Азар, вот кто действительно владеет даром благородного обхождения!

– Этот дикарь моментально понял, чем именно испачканы твои тонкие пальчики, сестрица, и удивился – он считал, что здесь все знания заучивают на память. Он, милочка, наверняка умеет писать. Вспомни, в отличие от нас, он пришёл не учиться, хранители пригласили его для обмена знанием. А Азар отчего‑то очень зол на Ромхайна! Уж не получил ли он от заморского сида по своему горбатому носу? – отбила атаку Этайн.

– Может быть, кто‑нибудь расскажет мне, о чём вы так увлечённо беседуете?

– Я выбрала себе мужа, отец.

– Я его знаю?

– Нет, Парабат только сегодня привёл его в город. Но мы вас обязательно познакомим.

– Дочь, возможно, какой‑то смазливый местный дикарь и вскружил тебе голову, но вспомни – среди окрестных племён нет ни одного истинного ри. Их вожди всего лишь предводители военных отрядов, не имеют понятия о священном браке правителя с Властью. Вместо этого окрестные айре предпочитают повиноваться кучкам выживших из ума стариков. Они не знают правды ри – не удивительно, что их жилища напоминают звериные норы.

– Ромхайн не здешний уроженец. Учитель сказал маме, что он приплыл с Запада на чудесном корабле, который буря принесла к здешним берегам на волшебных крыльях. Он заморский сид. Видно, неслучайно вы с мамой выбрали мне имя.

– Довольно! – вскочил с резной скамьи глава семейства, – Я не желаю об этом слышать!

– Муж мой, – спокойно остановила его Айне – Ты сегодня весь день просидел над чтением древних свитков, я возилась с детишками местных бо – айре, пытаясь объяснить им, что вести животное и гнать его ударами палки не одно и то же. Небо под вечер очистилось от туч – не проводишь ли ты меня полюбоваться сиянием звёзд? Не часто выпадает нам такая возможность.

Когда они, миновав стражей, поднялись на стену внутреннего круга защиты, женщина на миг прижалась к мужу, затем отстранилась, взглянула в глаза, двумя руками сжала его ладонь и спросила:

– Любимый, как ты представляешь себе нашу дальнейшую жизнь?

Анлуан залюбовался женой – она не утратила своей красоты, несмотря на прожитые годы и выпавшие на её долю испытания.

– Мы вернёмся домой, любимая, и займем полагающееся нам от рождения место. Найдём девочкам достойных мужей и будем жить счастливо, воспитывая своих многочисленных внуков.

– Стремясь к цели, ты как всегда, забываешь оглядываться по сторонам, Анлуан. Не сердись, это правда. Обычно за тебя это делаю я. Только однажды не смогла…

Айне виновато посмотрела на завёрнутый рукав его искалеченной руки, и у сына Кета вдруг нестерпимо зачесалась отрубленная на берегу великого озера ладонь.

– Твоей старшей дочери скоро двадцать зим. Сколько ещё ты будешь учиться? Когда великий друид Анлуан Мак Кет, постигший тайное знание, вернётся домой, её возьмёт в жёны только старый лысый вдовец, растить детишек, рождённых другой женщиной. А радость любви она сможет познать раз в году, если в ночь Лугнасайд затащит в кусты какого‑нибудь прыщавого юнца. Ты желаешь ей такой судьбы? Завтра сида будут расспрашивать на Совете Мудрых, потом наверняка поведут показывать Колесо – захотят поразить здешними чудесами. Его легко узнать – слишком непривычно одет, и главное – с ним всегда ходит зверь – огромная рысь серого цвета. Присмотрись к нему. Парабат сказал, что гость – знаменитый воин, кузнец, строитель и сильный друид. Ещё мы – все три, ощутили его внутреннюю силу.

Айне повернулась к центру города, сжав ладонями тёсаную жердь ограждения.

– Он не властитель. Сейчас. Но я хочу, чтобы у моей старшей дочери был муж, который разглядывает собранные в Колесе Севера чудеса с улыбкой отца, наблюдающего за детскими играми сыновей.

– Тебя послушать, так где‑то там, – Мак Кет кивнул на расположенные внизу помещения, – Спит новый Мак Диан.

– Не хотела бы я этого, – улыбнулась жена. – Иначе придётся ждать нашествия одноногих. Без него мы вполне можем обойтись. Подумай о другом. Родной остров велик и мил, но здешние края обширны, и почти не заселены. Нужно ли стремиться туда, где поделена каждая пядь почвы, из мест, где свободной земли больше, чем занятой? Вчетвером нам не занять в здешних лесах достойного места, но пять – гораздо более удачное число. Прошу тебя, обдумай это.

Айрин немного помолчала, глядя на раскинувшееся над миром звёздное покрывало.

– Ещё я видела, какими глазами он смотрел на нашу Этайн. Хвала богам, на меня так глядят уже больше двадцати зим, и мне до сих пор это нравится!

Айрин страстно поцеловала мужа в губы и потёрлась щекой о его крепкое плечо.

– Я обдумаю твои слова, – пообещал он. – Пойдем спать, ты совсем продрогла.

Где‑то с другой стороны площади повернулся с боку на бок тот, о ком они так долго говорили. Вытянулся на тюфяке, набитом ароматным сеном и заложил ладони за голову, мечтательно улыбнулся.

– А я не хотел сюда идти. Идиот!

С расстеленной у входа камышовой циновки утвердительно проворчала невидимая в темноте Маха.

* * *

Вроде и не произошло вчера ничего особенного – ну, встретили вчера три красивых женщины, проводили, поговорили немного. Откуда взялось это ощущение счастья? Как вчера Креде объясняла ему устройство отхожего места и правила пользования водопроводом! Мудрая юная дева приобщала дикаря к плодам цивилизации! Айне, между прочим, поняла, что изумлённый трепет деревенщины – фальшивка, разыгранный для её младшей дочки спектакль. Умна. А старшая это, похоже, судьба. Даже говорить не пришлось – встретились, посмотрели друг на друга, и всё стало понятно. И мама не против. Но девушка не из простых, взять за руку и увести не получится. У кого бы узнать, как на их острове женихаются?

Сегодня меняем имидж – оленьи шкуры и вышитые торбаза сложим в стоящий у стены огромный сундук, он же кровать, извлечём из ранца заботливо уложенные Прядивой тёмно – синие шерстяные порты, вышитую рубаху, широкий пояс с бронзовой пряжкой о двух язычках, усыпанный чеканными оберегами, зашнуруем на ногах сшитые Мышкой сапоги. Поверх рубахи накинем волчовку, повесим на шею трофейное ожерелье – и можно выходить на люди.

"Надеюсь, наличие ножа и тесака на поясе воспримут как должное, я ведь, как сказал сильно учёный гадёныш, "известен умением быстро лишать жизни".

– Маша, душа моя, ты покушала? Нам скоро уходить.

Рыся обиженно покосилась на Шишагова: – не видишь, что ли, не только поела, уже и шубку вылизала, не тебе одному прихорашиваться.

Собрались как раз вовремя – почти сразу в дверь постучали. Роман недооценил хозяев – мальчишка прибежал не звать на совет мудрых, а предупредить, что совет состоится через половину деления свечи вот там, где по обе стороны от входа вырезаны крылатые псы.

Зажигать полосатую свечу для того, чтобы засечь время Шишагов не стал, просто позвал пушистую подругу и пошёл осматривать центральную площадь этого необычного города.

Установленная в центре статуя производит странное впечатление. Наверно, чтобы понять, кого именно пытался изобразить скульптор, надо обкуриться тем же составом, что и он. Очертания этой штуки, вырубленной из глыбы пёстрого полупрозрачного камня, плывут при малейшем изменении точки обзора. Женщина, удерживающая на руках малыша, расправивший мускулистые плечи мужчина, непонятный зверь, коряга, обломок скалы – образ меняется, стоит наблюдателю сместиться на несколько шагов в сторону. Автор был гением, причём гением совершенно безумным. Установленные по кругу идолы, вырезанные из тёмного дерева, проще – мужские и женские черты не смешиваются, зооморфные изображения полны рогов и клыков – всё как у людей.

Пока Роман рассматривает алтари и статуи, его самого разглядывают собиравшиеся у приметных дверей люди. Когда их набирается десятка полтора, к Шишагову подходит Азар – пора, мол, заинтересованные лица ждут с нетерпением.

– Я готов, – отвечает Роман и зовёт Маху. Ушастая красавица постоянно оглядывается на одну из воротных башенок – стоящий там человек слишком откровенно, с каким‑то прицельным интересом рассматривает её вожака.

«Он не похож на дикаря. С виду – состоятельный смыслянин, довольно молодой, только волосы темноваты для уроженца здешних лесов. И оружие выдаёт – не часто встретишь дружинника, о бедро которого ласково трутся ножны меча».

Другое бедро иноземца греет могучий боевой зверь. Выглядит неплохо. Ну что ж, если мужчина нравится Этайн, это достаточный повод для того, чтобы познакомиться с ним поближе. Анлуан Мак Кет дождался, когда объект его интереса скрылся за дверью зала Совета, и начал спускаться с башни.

* * *

Подсознательно Роман ожидал увидеть в месте, название которого перевёл для себя как «зал совета», ряды кресел, трибуну докладчика и столик президиума. Ошибся, конечно. Кочевые предки нынешних мудрецов собирались для разговоров в чём‑то вроде юрты, им удалось передать традицию потомкам. Помещение, в котором рассаживались главные мыслители поселения, хоть и сделано из дерева, повторяет форму того жилища – стена из вкопанных вертикально брёвен окружает площадку метров десяти в диаметре. Дощатая крыша шатром уходит вверх, через центральное отверстие проникает солнечный свет – никаких окон в зале нет. Под отверстием на полу помещения Роман разглядел выложенный из небольших валунов очаг, рядом ним сложена невысокая кучка дров. У очага по самые края вкопан в землю котёл с водой. На глинобитном полу безо всякой системы разбросаны куски толстого войлока. Романа усадили на серый половик рядом с Парабатом. Главный мудрец сидит, скрестив ноги, на белой кошме, такого же цвета коврики достались нескольким персонажам постарше. Старейшины?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю