355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никколо Амманити » Как велит бог » Текст книги (страница 11)
Как велит бог
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:07

Текст книги "Как велит бог"


Автор книги: Никколо Амманити



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)

Лучше прибавить газу.

На этой развалюхе у него мало шансов за ней угнаться.

Фабиана повернула ручку газа и стала постепенно отрываться от него.

Надо быть осторожной, если на такой скорости встретится выбоина, не будет времени затормозить. Он глянула в зеркало заднего вида.

"Боксер" все еще маячил позади, но дистанция увеличилась.

Фабиана перевела дух и только тогда осознала, что с той минуты, как этот тип материализовался рядом с ней на дороге, она практически не дышала.

81.

В конце концов сон одолел всю семью Дзена.

Кристиано сдался после отчаянной борьбы с дремотой, пытаясь досидеть до прихода Данило и Четыресыра. Этажом ниже перед включенным телевизором храпел Рино.

82.

Беппе Трекка, с тремя таблетками ксанакса и полбутылкой дынной водки в желудке, тоже похрапывал, уткнувшись лбом в формочки из китайского ресторана.

83.

– Я кого хочешь мог позвать на это дело, дорогой мой Рино Дзена. Кем ты себя возомнил? Ты что, думаешь, на тебе свет клином сошелся? И что ты там сказал? "Нам надо поговорить!" О чем, чтоб тебя, мы должны говорить? Тебя кто-нибудь назначал главным? Покуда не будет доказано обратное, главный – я. Знаешь, сколько народу получше тебя я мог найти, если б хотел? – Данило Апреа вещал, почти крича и бурно жестикулируя. – Кто придумал план? И кто все подготовил? Кто месяц торчал перед банком, изучая все детали? Кто нашел трактор? Я! Я! И еще раз я! Все сделал я! Я сделаю вас богатыми. Я... – обращался он к дивану, словно там сидели Рино и Четыресыра. – Давайте уж говорить все, как есть! Начистоту! Мне должно было причитаться пятьдесят процентов, а вам по двадцать пять. Так было бы по справедливости. Но мое врожденное благородство, мое великодушие... – Он поглядел на стоявшую на столе бутылку граппы. Надо было еще отхлебнуть. Он поднял бутылку.

Пустая.

После телефонного разговора с Рино Данило сказал себе, что глоток-другой поможет ему отойти, и даже не заметил, как осушил целую бутылку.

"Я в порядке. Спокойно. Все нормально. – Он замотал головой, как кокер-спаниель после купания. – Сейчас пройдет".

Он неуверенно сделал три шага. По правде говоря, ноги не очень держали, но, как только приедет Четыресыра, он выйдет на улицу, а там от дождя и холода моментально придет в себя.

84.

"Она обернулась. Не видишь, она тебя зовет? Эх ты, дурень", – втолковывал ему Боб.

"Тогда почему она прибавила газу?"

Четыресыра еще немного сбавил скорость – настолько, чтобы не потерять из виду мотороллер.

"Потуши фары. Она подумает, что ты съехал на другую дорогу"

Он бы мог ее моментально нагнать, мотор "боксера" был переделан, вместо обычного стоял резонаторный глушитель, и когда Четыресыра пригибался, принимая аэродинамическую позицию, да еще под уклон, то запросто набирал до восьмидесяти километров в час.

Еще немного, и блондинка подъедет к развилке.

Выбор за ней. Если поедет лесом, он ее остановит.

"Умоляю тебя, поезжай по окружной. Умоляю"

"Идиот"

85.

Фабиана Понтичелли посмотрела в зеркало заднего вида.

Фары "боксера" было не видать. Бомж уехал куда-то в другую сторону.

Классическая марихуановая паранойя.

"Блин, аж мороз по коже".

Тем временем она добралась до места, где избитая дождем дорога расширялась перед развилкой.

Налево уходила узкая дорожка, ведущая через лес Сан-Рокко прямиком к дому, направо был выезд на окружную магистраль. Широкая и освещенная, она огибала холм кругом, но по ней было пилить и пилить.

Фабиана услышала отцовский голос, который, как мама Красной Шапочки, наставлял: "Фабиана, ради бога, никогда не езди ночью лесом".

"Да, наверное, лучше ехать по окружной. Все равно уже до трусов промокла"

Но в последний момент она передумала: "В такую погоду серый волк из логова носа не кажет", – и резко развернула в сторону теряющейся в лесных зарослях дороги.

86.

Когда Четыресыра увидел, что Рамона направляется в сторону окружной, его сердце преисполнилось разочарованием и радостью.

"Ты видел, она меня не хочет! Так что оставь меня в покое".

Но вдруг в последний момент девчонка, словно сам Всевышний ей повелел ехать лесом, развернула мотороллер.

"Больше никаких отговорок"

Хорошо, но как он ее остановит? Он же не может явиться перед ней и сказать: "Извини, ты не могла бы притормозить?"

"Я стесняюсь".

"Если не остановишь ее, ты полный лох. Всю жизнь будешь локти кусать. Она только и ждет, чтобы ты ей явился".

Верно, но действовать следует обдуманно. Надо напрячься и изобрести способ остановить ее и попросить сделать это.

"Живее, а то упустишь"

Четыресыра стал набирать скорость.

87.

Деревья, протягивая ветви, склонялись над дорогой, словно хотели схватить Фабиану Понтичелли.

Под укрытием древесных крон дождь был не такой частый, в воздухе стоял запах влажной земли и прелой травы.

Фара "скарабео" бросала слабый пучок света на усеянный мокрыми листьями и комьями грязи асфальт.

Девушка ехала посередине дороги, стараясь не сбиться с разделительной полосы. Это было как игра: не съезжать с белой полоски, потому что по обе стороны уходили вниз бездонные пропасти; выйдешь колесом за спасительную черту – и всю оставшуюся жизнь будешь падать в бесконечность.

Но в какой-то момент дорога, огибая холм, резко повернула, и Фабиане не удалось удержать колесо на белой линии.

"Считай, ты уже труп. Ладно, первый раз не считается, ты сорвешься в пропасть только после трех ошибок"

Она увлеклась игрой и не заметила, что в пятидесяти метрах позади нее едет "боксер"

88.

Теперь он знал, что делать.

Четыресыра напряг все извилины, и в конце концов лесник Боб ему помог. В голове, как по волшебству, родилась гениальная мысль.

Он включил фару и дал газу. Мотор всхлипнул, и "боксер" стал неуклонно набирать скорость.

С каждым поворотом красная точка заднего фонаря "скарабео" становилась все ближе. Примерно через двести метров, если он верно помнил дорогу, начинался спуск, и тут-то он и должен был ее обогнать.

89.

Фабиана Понтичелли, держась осевой и стараясь не сорваться в бездонную пропасть, чуть не свалилась с сиденья, когда из тьмы, нахохлившись, словно стервятник, вынырнул тот чокнутый на своем "боксере" Голова на уровне руля, локти разведены в стороны, как два крыла.

Девушка впилась в резину ручек и вся напряглась.

Не успела она подумать, ехать ей быстрее или сбавить газ, как этот тип ее обогнал, пустившись под уклон. Она увидела, как он заворачивает на повороте, изогнувшись всем телом и ни капли не притормозив.

Фабиана зажмурилась, уверенная, что сейчас услышит лязг металла, но, когда открыла глаза, впереди стояла только завеса белого дыма и слышалось удаляющееся тарахтенье глушителя.

"У этого типа точно не все дома".

Что же он вытворяет? Решил покончить с собой? И потом, кем он себя вообразил? Валентино Росси?

Одного Фабиана не могла уяснить: то ли он к ней привязался, то ли несчастный псих просто прикалывается, устраивая гонки в грозу.

90.

Обогнав ее, Четыресыра чуть не влетел в дорожное ограждение. Но удержался: почти упав, он успел выставить ногу и одним толчком выпрямить мотороллер. Однако после еще трех поворотов он решил больше не рисковать своей шеей и сбавить скорость. Еще один такой вираж на скользком асфальте – и он покалечится.

Четыресыра мягко выжал тормоза, не слишком доверяя барабанам, особенно сейчас, когда в них было полно воды. Передний амортизатор запрыгал похлеще пневматического молотка, а заднее колесо завиляло, как попавшаяся на крючок рыба.

Проехав еще пятьдесят метров, он остановился напротив стоящей в глубине парковочного кармана трансформаторной будки.

Четыресыра проворно слез с "боксера" и осторожно, не заглушая мотора, положил его плашмя на асфальт прямо посредине дороги. Затем снял перчатки и лег на асфальт. Животом вниз, широко раскинув руки и ноги.

91.

Фабиана Понтичелли сделала последний поворот и начала съезжать по прямому участку пути, который спускался к самому подножию холма. Она почти приехала. Оставалось добраться до заправки и потом свернуть на дорогу, которая шла между полей. Еще километр – и она дома. Мысленно она уже нежилась в постели под пуховым одеялом, приняв горячий душ и умяв кусок дожидавшегося ее в духовке штруделя. Дождь с ледяным ветром на пару смыли последние следы дурмана, так что, если вдруг выяснится, что предки еще не спят, она не станет хихикать, как идиотка.

"Можно будет сказать, что я задержалась, потому что забарахлил мотороллер и некого было попросить о помощи. Сотовый разрядился. Я могла..."

Она не закончила мысль, потому что неожиданно увидела впереди, посреди дороги, красный огонек. Проехав еще немного, она разглядела на асфальте пучок белого света. Сбросив скорость, она услышала глухое бурчание глушителя, и тотчас же поняла, что этот чокнутый навернулся на спуске.

92.

"Лежи.

Не шевелись.

Ты – морской ерш, затаившийся в ожидании рыбешки".

"Вот она. Я ее вижу"

"Лежи! Не шелохнувшись!

Жди.

Пусть она сама подойдет.

Если двинешься, пиши пропало.

Ты мертвый"

"Будет сделано, сэр. Наимертвейший. Мертвее самых мертвых мертвецов"

93.

Ни фига себе навернулся.

Бомж лежал, растянувшись на земле рядом с мотороллером, и не двигался. Фабиана Понтичелли проехала рядом и не остановилась.

"Наверняка насмерть. На такой скорости, да на этом допотопном мотороллере..."

Она не знала, что делать. Вернее, прекрасно знала, но делать ей этого нисколечко не хотелось. Она промокла, продрогла и почти доехала до дома.

"Настоящий человек всегда помогает тому, кто оказался в беде"

Так сказал бы отец.

"Эсмеральда на моем месте..."

Да, только она не Эсмеральда, хотя в последние месяцы и старалась быть ею. Она-то помогает другим, даже бомжам, которые вообразили себя Валентино Росси.

Фабиана вздохнула, развернула мотороллер и покатила назад.

94.

Данило Апреа набирал номер Четыресыра с интервалом в тридцать секунд и, как только отвечал ненавистный механический голос "Абонент не...", с проклятиями отключался.

Он уже не сомневался, что этот придурок просто забыл про налет.

– Очень может быть. Запросто. От него всего можно ожидать, – сказал Данило, прикладываясь к бутылке какой-то горькой настойки, которую откопал в глубине буфета.

Эту горькую истину он сформулировал в ходе многолетнего общения с Четыресыра, и в особенности после пресловутого "случая с Белладонной", из-за которого Данило с ним не общался три месяца.

Примерно год назад Данило перепала работенка на вилле адвоката Этторе Белладонны, но, чтобы сделать все чин по чину, ему нужен был помощник. Между Рино и Четыресыра он выбрал последнего, потому что Рино хотел пятьдесят процентов. Цифра, по скромному разумению Данило, абсурдная, учитывая, что работу нашел он. Четыресыра он предложил тридцать пять процентов от заработка, и тот, не торгуясь, согласился. Им предстояло залатать трещину в выгребной шахте виллы. За несколько дней до того хозяева вызвали для очистки колодца специальную службу, но, когда Данило спустился вниз, он чуть не лишился чувств от стоявшего там зловония.

Чтобы можно было хоть как-то работать, он смочил одеколоном носовой платок и повязал его на лицо. Замазав трещину раствором быстротвердеющего цемента, он, как договаривались, дернул два раза за веревку, но поднимать его никто и не думал, вместо этого верхний конец веревки соскользнул к его ногам. Надрывая горло, Данило принялся звать Четыресыра. Никакой реакции. Тот словно сгинул. Снизу в круглое окошко люка было видно только голубое небо и бегущие по нему, как глупые овечки, облака.

Данило не мог сесть, не оказавшись в вонючей жиже, в шахте было жарче, чем у черта в заднице, и пахло протухшим сыром.

Вдруг сверху нарисовалась детская физиономия. Десять-одиннадцать лет. Копна светлых волос и милая невинная улыбка. Видимо, это был Рене, сын адвоката Белладонны. Рене помахал ему рукой, после чего, невзирая на мольбы Данило, захлопнул крышку люка, похоронив его заживо.

Два часа спустя Четыресыра поднял ее и вытащил на поверхность бьющееся в истерике и измазанное экскрементами существо, которое отдаленно напоминало его напарника Данило Апреа.

И что этот идиот сказал в свое оправдание? "Я отошел на минутку, – да, да, так он и сказал, на минутку, – купить себе пиццы, потому что умирал с голоду. Я тебе тоже взял, твоей любимой, с картошкой и розмарином"

Данило вырвал у него из рук пиццу и растоптал ее своими заляпанными дерьмом ботинками.

– И с этими людьми мне приходится работать! – вздохнул он и глотнул настойки, скривив рот, как ребенок, которому дали выпить рыбьего жира.

95.

Через стекло шлема Четыресыра видел длинные ноги приближавшейся рыбки. "Плыви сюда, рыбка".

Она в нерешительности останавливалась после каждого шага. Но это была благовоспитанная рыбка, она никогда бы не бросила на дороге раненого и даже мертвого человека.

– Синьор? Синьор? Вы ушиблись?

"Ты мертвый"

– Синьор, вы меня слышите?

Еще три шага. Их разделяло меньше трех метров.

"Если я вскочу..."

"Погоди!"

Он никогда не оказывался так близко к этой девчонке. Кровь стучала в висках. Мускулы заряжены электрической энергией, которой хватило бы на то, чтобы согнуть пополам шлагбаум. И как по волшебству пропала дрожь и тики.

Рыбка присела на корточки и неуверенно на него посмотрела:

– Синьор, вам вызвать "скорую помощь"?

Губы Четыресыра под шлемом растянулись в мечтательной улыбке, обнажив большие желтые зубы.

96.

– Вы меня слышите? Если не можете говорить, пошевелите чем-нибудь... рукой, например... – попросила Фабиана Понтичелли.

"Блин, он и вправду мертвый..."

Мотороллер лежал опрокинутый посреди дороги, колесо еще крутилось, а свет фар, застилаемый выходящим из выхлопной трубы белым дымом, выхватывал из темноты очертания неподвижного тела.

В голове мелькнула тень сомнения: как он умудрился упасть именно в этом месте, где не было никаких поворотов? Наверное, поскользнулся в луже или проколол шину и ударился головой.

"Но он же в шлеме..."

Она сделала еще один неуверенный шаг и остановилась. Что-то было не так. Она не могла сказать, что именно, но что-то внутри нее кричало: не приближаться! Не прикасаться к нему. Словно перед ней был не попавший в аварию несчастный бомж, а скорпион.

"Лучше я вызову "скорую"

97.

"Останови ее! Она звонит по телефону".

98.

Фабиана Понтичелли не успела нажать на кнопку, чтобы включить сотовый, как почувствовала, что земля уходит из-под ног. Разинув рот, она полетела вниз и рухнула на асфальт, ударившись подбородком, бедром и коленкой.

Она даже не поняла, что случилось. Решив, что поскользнулась, Фабиана попыталась встать на ноги, но поняла, – что-то мешает подняться.

Когда она увидала темную руку вокруг своей лодыжки, сердце, как пожарный гидрант, взорвалось у нее в груди и из нее вырвался придушенный вскрик.

"Это ловушка! Никакой аварии не было!"

Фабиана попыталась вырваться, но страх сдавил ей грудную клетку. Задыхаясь, она попробовала опереться на руки, отползти в сторону, но только ободрала об асфальт ладони и локти. Тогда она начала отбрыкиваться свободной ногой. Лягнула бомжа по плечам и по шлему, но безрезультатно – тот лежал себе на земле, крепко обвив рукой ее лодыжку, колотить его было все равно что мешок с картошкой, и он, гад такой, не думал ее отпускать.

"Ударь его по пальцам".

Так она и сделала.

Один, два, три раза – и наконец Фабиана почувствовала, что хватка ослабла. Еще один удар по его длинным пальцам – и она свободна.

Она вскочила, но мужчина навалился на нее всем своим весом, стиснув ее бедра, как регбист свой мяч, и она снова полетела на землю.

Тогда Фабиана принялась извиваться, как в эпилептическом припадке, визжать, размахивать кулаками, но большая часть ударов пришлась по воздуху или по шлему, не причинив бомжу никакого вреда.

– Отпусти меня, козел, отпусти!

– Нет, не кричи! Не кричи, прошу тебя! Я ничего тебе не сделаю! – Ей показалось, что она слышит доносящийся из-под шлема приглушенный голос человека.

– Отпусти меня, дерьмо собачье! – Фабиана огляделась. Эх, если бы у нее в руках была палка или камень, хоть что-нибудь, но вокруг был только голый асфальт. Тогда она изогнулась и изо всех сил потянулась в сторону валяющегося поперек дороги "боксера".

Упираясь локтями, она доползла до него и ухватилась за зеркало заднего вида, попыталась подтянуться, чтобы вырваться из тисков, но тут зеркало отломилось вместе с ножкой.

Фабиана развернулась и вонзила его бомжу прямо в плечо.

Взвыв, он залепил ей локтем по носу. Хрящ носовой перегородки переломился с сухим треском; в первый момент от прилива адреналина она ничего не почувствовала, но шея отклонилась назад с неприятным хрустом, и из ноздрей, смешиваясь со слезами и дождем, потекла вязкая жидкость.

Фабиана широко раскрыла рот и стала сплевывать текущую рекой кровь, силясь набрать в легкие воздух.

99.

"Что ты наделал?"

"Клянусь, я не хотел сделать ей больно..."

Стоя на коленях, Четыресыра выдернул из плеча зеркало и бросил его на землю.

От боли у него помутилось в глазах, а когда зрение вернулось, он увидел маску ужаса на лице Рамоны, хрипевшей, ловившей ртом воздух и сплевывавшей хлеставшую ручьем кровь.

Он хотел снять шлем, но потом...

"Она не должна увидеть твое лицо"

... передумал. Он достал из кармана фонарик и, включив его, направил свет на нее.

"Плохо дело. Она не дышит".

– Подожди... Я тебе помогу...

Рамона лежала скрючившись, но, едва он коснулся ее, приподнялась и, согнувшись пополам, стала раскачиваться из стороны в сторону, пытаясь вздохнуть. В горле у нее жутко булькало.

Четыресыра просунул руки под шлем и прикусил себе пальцы.

100.

Она была ввергнута во мрак и умирала.

Если легкие не заработают, она умрет от удушья, в этом она не сомневалась.

Фабиана Понтичелли была еще в состоянии мыслить и понимала, что должна успокоиться, потому что чем больше она волнуется, тем больше сжигает кислорода. Она застыла с раскрытым ртом, надеясь, что чудо вернет в строй ее легкие. И чудо, которое было вовсе не чудо, а ее парализованная на время диафрагма, произошло, грудная клетка вновь начала сама собой расширяться и сжиматься, безо всяких усилий с ее стороны.

Тонкую струйку ледяного воздуха всосало в трахею и оттуда, через бронхи, в сжатые легкие, как будто открыли вакуумную упаковку с кофе.

Фабиана начала сплевывать, лихорадочно дышать и откашливаться, не обращая внимания на слепящий свет и на фигуру стоявшего за ним человека.

Окружающие звуки смешались в сплошной гул, а в голове у нее, как ей казалось, гудел реактивный двигатель, но сквозь шум она все равно слышала, как человек твердит, как заезженная пластинка:

– Прости меня, пожалуйста! Я не хотел сделать тебе больно! Прости, дай посмотреть, что с тобой!

"Он приближается"

Фабиана поднялась и попыталась бежать, но стоило ей повернуть голову, как ее пронзила жгучая боль, словно между ключицей и шеей воткнули острый клинок. Зажмурившись, она заковыляла на середину проезжей части, размахивая рукой в надежде, что кто-нибудь проедет мимо.

Сейчас! Сейчас должен появиться спаситель. Это идеальный момент. Он должен выйти из машины, выстрелить в живот этому сукину сыну, и тогда она сможет спокойно терять сознание.

101.

Четыресыра наблюдал, как Рамона пытается двигаться, скрючившись и подняв руку, как будто хочет остановить такси, но, сделав несколько шагов, она споткнулась о свой "скарабео" и растянулась на земле, как Койот Вилли [34]34
  Персонаж мультфильмов.


[Закрыть]
.

Ай-ай, бедняжка, наверное, сильно ушиблась.

Но он уже перестал что-либо соображать. С одной стороны, ее было ужасно жалко, но с другой – он испытывал удовольствие, видя ее мучения. Странное ощущение. Он чувствовал себя львом, готовым сразиться с кем угодно. Член начал твердеть, давя ему на живот.

Прижав руку к пораненному плечу, он подошел к девушке, которая так и лежала, распластавшись на земле и шевеля ногами и головой, как бледная водяная ящерица.

102.

Фабиана Понтичелли не увидела лежащего перед ней мотороллера, споткнулась об него и упала.

Похоже, она вывихнула руку. Ту самую руку, которую она вывихнула, когда они ездили кататься на горных лыжах в Трентино. Отец тысячу раз говорил, что надо сделать операцию, "а иначе зачем я плачу страховку от несчастных случаев? Простейшая операция, пара дней – и ты снова в порядке. Если не прооперировать, ты рискуешь вывихнуть ее опять в самый неподходящий момент"

"Непод... ходящ... мо... мент", – крутилось у нее в мозгу, пока она пыталась подняться на ноги.

Боль в плече была на порядок сильнее боли в носу. Электрический ток пробежал по мышцам руки и плеча, свивая их в жгут.

"Почему я не теряю сознание?"

"Потому что ты должна вправить руку".

Сдерживая приступ рвоты, она взялась левой рукой за правую, прямо под мышкой, и потянула.

Результат – ноль.

"Еще разок".

Она снова потянула за руку, на этот раз решительнее и ровно вниз, и, как по волшебству, электрический ток отключился, а что самое невероятное – впервые с той минуты, как она решила остановиться и помочь этому сукину сыну, по телу разлилось ощущение блаженства.

"Молодец. Молодец. Теперь ты в порядке. Ты справишься. Дождись, когда он подойдет".

Сквозь прикрытые веки она чувствовала направленный на нее свет.

"Подожди".

103.

Подойдя к Рамоне, Четыресыра взял ее за ногу и поволок к обочине. Казалось, она была без чувств, но время от времени приоткрывала веки, чтобы понять, что происходит.

Он с трудом дотащил Рамону до ограждения и отпустил, чтобы отдышаться, когда она ни с того ни с сего саданула ему пяткой между ног.

Четыресыра отлетел назад, словно его толкнуло невидимое существо, и схватился руками за низ живота, потом из-под шлема прыснула желтая желчь, и, корчась в приступе рвоты, он увидел, что стерва поднялась на ноги и пытается улизнуть.

104.

Человек в шлеме догнал ее и ударил наотмашь по лицу тыльной стороной ладони. От удара ее тело исполнило неловкий пируэт, и Фабиана Понтичелли, прямая как манекен, отлетела назад, задев левым бедром металлическую балку, больно ударилась скулой о землю и, наконец, рухнула на подстилку из пластиковых пакетов, бумажного мусора и мокрых листьев, стукнувшись лодыжками о бетонный фундамент ограждения.

Она знала, что должна сразу же, моментально подняться и со всех ног рвануть прочь, потому что человек в шлеме собирался сделать что-то очень нехорошее, но тело не слушалось. Вместо этого оно свернулось калачиком. Руки обхватили колени, а голова прижалась к плечу.

"Открой хотя бы глаза, посмотри, где он", – сказал голос отца.

"Не могу"

"Не сопротивляйся! Лучше быть изнасилованной, чем изнасилованной и забитой насмерть", – посоветовала Эсмеральда, которая, как всегда, в выражениях не стеснялась.

"Эсме права, папа. Он изнасилует меня и оставит на дороге"

Однако более стойкая и упрямая часть ее существа велела не сдаваться. Потому что так нечестно.

Она тихо заплакала, глотая рыдания и проклиная себя за то, что остановилась. Знай она, что за сволочь этот тип, проехалась по нему колесами.

Металлический скрежет вернул ее к реальности.

"Что он делает?"

Распухшие глаза ничего не могли разглядеть в темноте, но слух пока не отказал, и то, что она услышала, вселило в нее немного надежды.

Тип возился с ее мотороллером.

"Он всего лишь хочет забрать "скарабео"

Бомж избил ее, чтобы отнять у нее несчастный мотороллер.

Мог бы просто попросить.

"Возьми его. Он целиком твой. Только не делай мне ничего плохого"

Надо переждать. Тихо-тихо. И все кончится.

105.

Четыресыра поднял "скарабео" и стал оттаскивать его к трансформаторной будке.

Когда он увидел, как Рамона перекувырнулась и, ударившись о балку, бухнулась головой об асфальт, он не на шутку перепугался.

Неужели он прикончил ее одной оплеухой? Не может быть!

Он внимательно осмотрел ее и увидел, что она, свернувшись калачиком под дождем, еще дышит. Беззащитная и мокрая, как головастик, когда его вытаскиваешь из воды.

"Теперь она твоя. Можешь делать с ней все, что угодно. Только ты должен отнести ее в лес, чтобы, если кто поедет мимо..."

Он спрятал "скарабео" и "боксера" за трансформаторной будкой и пошел проверить, не видно ли их с дороги.

106.

Странно, несмотря на забившие ноздри сгустки крови, Фабиане Понтичелли казалось, что она чувствует запах грибов.

Не жареных, а свежих, когда их вытаскиваешь двумя пальцами из влажной земли, стараясь не сломать ножку.

"Здесь растут грибы".

Она вспомнила, что, когда была маленькая, именно отсюда, с этой площадки, они отправлялись в поход за лисичками. Отец ставил старую "СААБ" с залатанной крышей рядом с трансформаторной будкой, и они углублялись в чашу на поиски лисичек, маленьких рыжих грибочков, с которыми ризотто...

Она увидела себя девочкой: братишка Винченцо в коляске, мама с длинными, собранными в хвост волосами, как на фотографии в прихожей, папа, который тогда еще носил усы, и она в красной курточке и шерстяной шапочке.. Они выходят из машины, каждый берет по корзинке, папа подхватывает ее под мышками и – оп! – помогает перемахнуть через ограждение, а она упрямится: "Я сама", – и залезает на эту длинную железную перекладину... Ей показалось, что они вчетвером проходят мимо, не глядя в ее сторону, как мимо останков сбитого машиной пса, входят в лес и отец объявляет: "Кто больше всех соберет, тот и победил".

"С лисичками ризотто вкуснее, чем с белыми.

На днях мама делала ризотто. С белыми грибами. Нет, с..."

Шум.

"Значит, он никуда не делся".

Фабиана приоткрыла распухший глаз. Свет. Человек в шлеме бегал туда-сюда посреди дороги с фонариком в руке.

"Фаби, уноси ноги"

Она всего лишь должна была найти силы подняться, но это-то и не получалось. Боль перекатывалась из одной части тела в другую, проникая в кости, мышцы и внутренности и время от времени останавливая бег, чтобы запустить свои когти в ткани ее тела.

"Лес большой и темный, ты сможешь там укрыться"

Будь она в порядке, веди этот сукин сын себя честно и не подстрой он ловушку, ему бы ни за что ее не поймать.

"Я три года подряд побеждала в марафоне. Пуля-Фабиана. Так меня прозвали... Пуля".

"Если ты сейчас поднимешься и войдешь в лес, то станешь невидима".

"ПОДНИМАЙСЯ!"

"ПОДНИМАЙСЯ!"

Стиснув зубы и сжав кулаки, она медленно встала на колени. Правая рука ныла, в лодыжке, казалось, засели осколки стекла.

"ПОДНИМАЙСЯ!"

Не открывая глаз и не посмотрев, что делает этот подонок, она встала и двинулась к лесу, в сторону тьмы, которая ее укроет и защитит. Боль тем временем переместилась к лицу, она не оставляла ее ни на шаг и...

"Надо стиснуть зубы".

... каждый раз, когда в легкие попадал холодный воздух, она словно получала звонкую оплеуху...

"Представляю, какой у меня видок. Ладно, пройдет. Будешь опять как раньше. По телику показывали одну тетку после операции..."

Фабиана ничего не видела, но опасаться было нечего, потому что Бог поможет ей отыскать дорогу, пройти, не спотыкаясь, не падая, и затаиться в укромном уголке, в котором ее никто не найдет.

Она спасена, она в лесу. Ветви хлестали по куртке, шипы пытались задержать ее, но она была уже далеко, одна, в темноте, она шагала по камням и скалам, по повалившимся стволам и не падала, и все благодаря Богу.

107.

Данило Апреа спал, сидя перед включенным телевизором. Он был похож на статую фараона Хефрена. В одной руке – бутылка из-под настойки, в другой – сотовый телефон.

108.

Примерно в восьми километрах от дома Данило Рино Дзена проснулся в своем старом спальнике из камуфляжа. У него в черепе взорвалась атомная бомба. Он приподнял веки – телевизор напоминал палитру художника, толпа тупорылых идиотов распиналась о пенсиях и правах трудящихся.

Было очень поздно. Эта парочка уже не придет.

Рино натянул спальник на нос и подумал, что старина Четыресыра гигант. Отключил себе сотовый – и поминай как звали.

– Спасибо, Четыре. – Рино зевнул, повернулся на бок и закрыл глаза.

109.

"Замечательно. Так мотороллеры никто не увидит".

Довольный сделанным, Четыресыра обернулся к Рамоне и...

"Где она?"

... ее больше не было.

Показалось, наверное, слишком темно крутом. Он двинулся, ускоряя шаг, и почти бегом добежал до места, где она упала.

– Где ты? – в отчаянии взвыл он.

Он заметался по площадке, потом в сомнении подошел обратно к ограждению, где еще тридцать секунд назад лежала Рамона. Подняв глаза наверх, долго всматривался в нависшую грозной тенью черную чашу. Нет, она не могла уйти в эти колючие заросли.

"Пойди взгляни. Чего ты ждешь? Куда еще она могла подеваться?"

Четыресыра перелез через ограждение и углубился в лес, освещая себе путь фонариком.

Не пройдя и десятка метров, он увидел Рамону. Облокотившись о дерево, он с облегчением вздохнул.

Она была там, ступала наугад между деревьев, закрыв глаза и широко расставив руки, словно играла в жмурки.

Четыресыра подошел к ней поближе, стараясь не шуметь и направив фонарик на землю. Вытянул руку и уже собирался дотронуться ей до плеча, но остановился и стал на нее смотреть.

Храбрая девочка. Любая другая дурочка на ее месте никогда бы не пошла одна в лес. Сидела бы на дороге и плакала. А эта не сдавалась.

"Эй, давайте кинем его в реку!"

Четыресыра было двенадцать лет, он полз по острым камням вдоль речной отмели. Эти парни измывались над ним. Прижгли ему бычком шею, избили ногами, кидали в него камнями. Потом двое из них взяли его за ноги и потащили к воде, но он не сдавался, цепляясь за камни, за побелевшие от воды ветви, за стебли тростника. Он сопротивлялся молча, стиснув зубы. Он тоже закрыл глаза и не сдавался. Так, с закрытыми глазами, его и бросили в воду, а потом его подхватило течение.

"Она такая же, как я".

И Четыресыра сбил ее с ног.

110.

Фабиана Понтичелли упала плашмя на ветку, та прогнулась под весом ее тела и с сухим треском переломилась, порвав ей куртку и свитер и ободрав кожу на боку. Острая боль щупальцами обвила ребра.

"Значит, я не невидима. И Бога нет, или, если он есть, он только смотрит и ничего не делает".

Она чувствовала, как что-то давит на живот. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что подонок уселся верхом на ней.

Он взял ее за руку, она не сопротивлялась.

Что-то теплое и мягкое в ее ладони. Она не могла понять, что это.

"А что это, по-твоему, может быть?—сказал голос Эсмеральды. – Сделай ему это. Чего ты ждешь?"

Глотая слезы, Фабиана принялась двигать кулаком вверх-вниз.

111.

"Видал? Она сразу же взялась за дело, а ты не верил, дурачина".

Тяжело дыша, Четыресыра смотрел на маленькую руку Рамоны, на серебряное колечко с черепом на ее безымянном пальце, которое ходило вверх-вниз, медленно-медленно. Аж дыхание перехватывало.

Он закрыл глаза и прислонился боком к стволу дерева, ожидая, когда у него встанет.

Он не мог понять, в чем дело. Он желал этого больше всего на свете, почему же тогда член был такой обмякший? Он сжал ягодицы и стиснул зубы, пытаясь пробудить его, но безрезультатно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю