Текст книги "Свет звезд (СИ)"
Автор книги: Неверующая Фома
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 23 страниц)
Ари Вита утверждает, что немного самоуважения мужчинам не помешает и если дать им чуть больше свободы, то количество Ари среди них возрастет. Немногие готовы пойти на это, но Высокочтимая Ари Ари на старости лет стала склоняться к такому же мнению, что очень не нравится Ари Ая. Есть опасения, что она может поторопить события, чтобы не дать той выбрать наследницей Ари Виту.
Увидев Надин, с такими же красными волосами и светлой кожей, как у их правительницы, Ари Мортон пришла идея выдать ее за утерянную дочь Высокочтимой Ари Ари, известной необычайно светлой для Ари кожей. То, что никакая дочь у Ари Ари никогда не терялась, не имело значения. По прошествии стольких лет можно сочинить любую историю, главное расстроить планы Ари Ая, чтобы она не осталась единственной претенденткой в борьбе за власть. Если вслед за пожилой правительницей умрет молодая Ари Вита, это может вызвать вопросы, но если умрет и ее дочь, то подозрения перерастут в уверенность. А племя Ари чтит законы!
– Я не смогу. – пыталась сопротивляться Надина. – Я ничего не знаю о ваших традициях, никто не поверит!
– Это не важно. Главное дать дополнительное время Высокочтимой Ари Ари, а потом мы отпустим тебя. – бескомпромиссно настаивала Ари Мортон, – Иначе… – красноречиво чиркнула ножичком возле горла.
Девушка едва не отшатнулась, лезвие сверкнуло совсем рядом, обдав потоком воздуха. Сглотнув, Надин мысленно выругалась, припомнив, что такие же слова слышала от другого своего пленителя. Интересно, где он теперь? Ищет их? И похолодела от мыслей о Китане. Он же пойдет следом, а вдруг и его схватят? Юношу у амазонок ждет участь пострашнее плена! Да и она сама может не дожить до конца планируемой операции… Ари Ая, видно, особа опасная и решительная!
Не давая времени на дальнейшие размышления, Надину подняли на ноги. Не удержавшись на безвольных ногах, она опять упала!
– Нда-а… Я же сказала, что доза превышена. – обернувшись к Ари Нее, сказала старшая амазонка. На этот раз в ее голосе не было недовольства, только мягкий упрек.
– Вы правы, Ари Мортон. – виновато улыбнулась та в ответ. – Обещаю исправиться!
– Все же, они обе странные… – подумала Надин, пока Ари Мортон одним движением, без малейших усилий закидывала ее обратно на плечо. – То ругаются, то…
Дальше додумать не успела, Ари Мортон взяла такой темп с места, что земля, стволы деревьев и кусочек неба замелькали с сумасшедшей скоростью. Подпрыгивая, меняясь местами, крутясь и вертясь перед глазами так, что бедный желудок, ритмично ударяющийся о твердое плечо амазонки, стал проситься наружу, волнообразно накатывающей тошнотой. Стараясь удержать завтрак в себе, Надин больше ни о чем не могла думать. Боковым зрением она заметила, что рядом, не отставая ни на шаг, смазанным пятном скользит еще одна тень.
Сквозь мельтешение окружающего мира пробилась мыслишка, а сможет ли Китан найти ее, не имея обоняния Кэпа? Ведь воительницы наверняка специалистки в маскировке и заметании следов.
Больше мыслей не было. Только безумный бег сквозь лес, звук ветра, прерываемый иногда особым свистом, на котором общались амазонки, да прыжки через препятствия и овраги. После первого такого прыжка Надин крепко-крепко зажмурилась, чтобы позорно не завизжать от страха. Все же Ари Мортон доходчиво объяснила, что просто так ее никто не отпустит, а с ножом та обращалась мастерски…
Уже в сумерках похитительницы остановились. Длительный безостановочный бег проявился только в блестевшей капельками испарины коже, да более частому дыханию.
Оставалось только удивляться их выносливости и силе, которых очень недоставало Надин. Она свалилась на землю бесформенным мешком, мечтая умереть на месте, чтобы никогда не испытать ничего подобного вновь. Прилившая к голове кровь застилала все вокруг красным туманом, мешая сориентироваться.
Они находились на маленькой поляне, с трех сторон плотно окруженной деревьями. С четвертой стороны деревья росли не такой сплошной стеной. Сквозь стволы пробивались лучи заходящего светила, значит, там открытая местность и прятаться будет сложнее. Но и сбежать тоже проблематично!
– От таких сбежишь, как же! – наблюдая за скупыми, отработанными годами, действиями амазонок, подумала Надина. – Это не женщины, а машины!
Тем временем, Ари достали из заплечных мешков голубоватые яйца Пыха, сразу осветившие полянку мягким светом, добавив ощущение нереальности происходящему. Распределив свет между всеми, развернули тончайшие покрывала, оказавшиеся удивительно теплыми. Ночи на Сафо бывали довольно холодными, а спать на голой земле не нравилось даже железным женщинам.
Уже в кромешной темноте, разбавленной голубыми огоньками, Надин предложили ужин, состоящий из связки высушенных мясных палочек. Тошнота прошла, но есть не хотелось. Уговаривая себя погрызть местный паек, девушка вспомнила про свою сумку, в которой кроме еды находились украденные документы.
– Где мои вещи? – в панике подскочила к Ари Мортон.
Воительница смерила Надин недовольным взглядом и, продолжая жевать, жестом указала на свой рюкзак. Обрадовавшись, что ничего не потеряла, девушка попросила вернуть имущество. Ненадолго задумавшись, амазонка выполнила ее просьбу, предварительно проверив, что там нет оружия.
Наученная опытом, Надина не просто повесила вновь обретенную сумку на плечо, но и сделала дополнительную ручку. Нацепив получившиеся лямки на спину, наподобие рюкзака, связала их спереди, получив конструкцию, которую невозможно потерять.
Спать будет неудобно, зато спокойно!
Распределив очередность ночного дежурства, амазонки стали прятать яйца Пыха, чтобы не мешать спать остальным и не привлекать внимание в темноте. Но оказалось, что опоздали с предосторожностью.
На смену спрятанным голубым огонькам, вокруг полянки зажглись новые, причем в количестве, превосходящем в несколько раз! Вспыхивали совершенно беззвучно, один за одним…
Жутковатое зрелище!
К чести похитительниц, они не запаниковали. Первым действием Ари Мортон было желание прикрыть Ари Нею и Надин.
Более молодая Ари Нея растревоженной гибкой кошкой вскочила на ноги, мгновенно материализовав в руках по длинному лезвию, но была остановлена напарницей. Старшая, сжав губы в тонкую линию, отрицательно мотнула головой и, положив руку поверх острого лезвия, заставила ее опустить оружие.
На освещенном множеством голубых огоньков лице Ари Неи отразилось вопросительное недоумение, она была готова сражаться с любым количеством врагов, – страх Ари неведом! Но Ари Мортон сжала челюсти так, что побелели скулы и обняла вторую руку Ари Неи, удерживая ее.
– Что ж вы так? – раздался из-за освещенной черты насмешливый женский голос. – Не дали размяться моим Ари? Они немного в обиде на вас, пришлось поплутать по лесу. Мои поздравления, Ари Мортон! Вы слабый воин, но хороши в маскировке. Если бы не сикаи, случайно учуявшие ваш след, мы бы прошли мимо. Чем пользовались, охотничьим маслом?
Казалось, невидимая женщина интересуется здоровьем дорогой бабушки, такой заботливый голос у нее был. Но Ари Нея, услышав его, покорно опустила голову, с тоской посмотрев на Ари Мортон, которая безжизненно ответила:
– Да, Ари Ая, мы обрызгались охотничьим маслом.
– И для чего вам понадобилось прятаться от моих девочек? Вы что-то задумали? – невидимая Ари Ая хотела контролировать каждый шаг сомневающихся в ее праве подданных. Почувствовавшие ее недовольство, злобно зарычали сикаи, такие же невидимые, как она.
– Кто это с вами, женщина? Вы отправились в ПОИСК за женщиной? – не дождавшись реакции, Ари Ая рявкнула. – Отвечайте!
Ари Мортон, напряженная, как струна, расправила плечи и, глядя в темноту, ровно сказала:
– Мы выполняли задание Высокочтимой Ари Ари! Только перед ее лицом будем держать ответ!
В наступившей недоброй тишине было слышно, как тревожно шелестят в серой мгле верхушки деревьев и назойливо, на одной ноте, пищат ночные насекомые, слетевшиеся на голубые огоньки.
Сигналом к последующим событиям послужил пронзительный вой одного из сикаи. Выскочившая темно-бурая лохматая тень, отдаленно напоминающая смесь волка и гиены, стелясь по земле, угрожающе скалясь и порыкивая, поползла к замеревшим посреди поляны женщинам. Вслед за нею в круг света выпрыгнуло еще несколько теней, окруживших со всех сторон. Прижав уши к большой лобастой голове, обнажив ряд огромных зубов от уха до уха, капая желтоватой слюной на бурую шерсть груди и мощные когтистые лапы, сикаи неумолимо приближались, гипнотизируя свечением фосфоресцирующих глаз…
– Вы сделали свой выбор, Ари! – холодно произнесла невидимая до сих пор Ари Ая. – Не думаю, что вам следует возвращаться. Взять их!
Надина, едва только услышала, к кому они попали, поняла, что может больше никогда не увидеть сына. И в отчаянии прикусила костяшки пальцев, не обращая внимания на боль и выступившую кровь. Но это имело значение для кое-кого другого.
По руке успокаивающе пробежала холодная волна, колючими льдинками снимая боль и напряжение. Кольцо на пальце запульсировало, напомнив о своем присутствии. В голове прозвучал уже подзабывшийся, словно щекочущий голос, неторопливо растягивающий слова:
«Я чувс-ствую тебя… Я с-с-слышу тебя… Я р-решу твою пр-роблему…» – короткий смешок дал понять, что у колечка проснулось чувство юмора. – «Я наблюдал з-за тобой! В твоей голове полнейш-шая не-р-разбериха из ж-желаний и комплексов… Я р-решу и эту пр-роблему!»
Слова одушевленного колечка насторожили Надин, но при виде появившихся на поляне зубастых тварей, брызжущих слюной в жажде вцепиться в чье-то горло, она согласилась бы на что угодно!
Довольное кольцо причмокнуло, впитывая ее страх, не обращая внимания на дрожь, начавшую колотить девушку, – сикаи уже приблизились вплотную.
Ари Мортон повела плечами и, согнув колени, приняла боевую стойку. Наблюдая исподлобья за самым первым сикаем, она медленно скрестила руки и вытащила из-под манжет рубахи закрепленные там клинки. Выставив одну ногу чуть вперед, упруго покачиваясь, она напоминала боксера, только вместо перчаток крест-накрест прикрывалась лезвиями, держа их вплотную к локтям. При этом, Ари Мортон старалась поворачиваться так, чтобы прикрыть собой безоружную Надин.
Ари Нея тоже подняла опущенные раньше ножи, но держала их по-другому, неподвижно застыв на месте и выставив их перед собой, готовясь не резать, а нанизывать противника.
Если бы не стоящие за пределами освещенного круга воины Ари, то Надина бы поверила, что эти двое справятся со стаей сикаи. Но заливистый смех приготовившейся к развлечению Ари Ая показал, что этим она точно не ограничится:
– Давай, Ари Мортон! Покажи, как дорого ты продашь жизнь своей подружки! Ее убьют первую, на твоих глазах!
Приговорив их к смерти, Ари Ая перестала употреблять принятое в общении между амазонками уважительное обращение.
Смуглое ранее лицо Ари Мортон посерело, но она ничего не ответила, не спуская глаз с сикаи. Зато изумления не сдержала молодая Ари Нея. Она обернулась и впилась взглядом в напарницу, ожидая реакции на сказанное. Спустя долгое мгновение, она робко улыбнулась и одними губами прошептала:
– Я тоже…
Только тогда Ари Мортон дрогнула. А в темноте раздались редкие хлопки:
– Браво! Не знала, что у вас все так запущенно. Неужели Ари Нея, тебя не удивило, что двоих Ари-мужчин, появившихся у нас и принадлежащих Ари Мортон, она отдала другим?
– Я их отпустила! – хмуро воспротивилась та. – Они достойны сами делать выбор!
– Нет! – закричала Ари Ая. – Ты должна была отдать их мне! И теперь заплатишь за упрямство. Ты никогда не умела драться и недолго продержишься против настоящих воинов Ари!
Кольцо, не обращая внимания на напряженную обстановку, задумчиво продолжило:
«У тебя пр-роблемы с му-ж-жчиной…Ты зациклилась на внеш-шности… То он отпугивает, то слиш-шком хоро-шш, то черес-счур это…, то недос-сстаточно то… Зачем бежать от с-себя? Внешность бывает обманчива, думаю тебя с-с-стоит проучить…Или помочь?»
Когда сгустившееся напряжение достигло апогея и первый сикай рванулся к горлу стоящей впереди Ари Мортон, все внимание было обращено на амазонку. Плавно поддавшись навстречу, словно желая обнять, но вместо этого молниеносным движением распоров горло и грудину животного крест-накрест, она сжавшейся пружиной качнулась обратно, заняв исходную позицию.
Остальные сикаи, прошедшие обучение и знавшие, что амазонки не простая добыча, вразнобой заскулили и зарычали, готовясь к новому нападению.
Ари Мортон коротко взглянула на белую, как полотно, Надин и, не оборачиваясь более, сунула один из кинжалов, со словами:
– Продайте свою жизнь подороже, Ари Надин! Мне жаль, что так получилось…
Вместо девушки ей из-за спины ответил приятный мужской голос:
– Спасибо, мадам! С ним будет определенно удобнее.
Ари Мортон и Ари Нея, не ожидая сюрпризов с этой стороны, развернулись рассерженными фуриями, выставив оружие и позабыв про опасность от сикаев. Неизвестный самец показался им большей угрозой.
И очень зря, поскольку животные, увидев незащищенные спины, с радостью воспользовались моментом. И лежать бы женщинам погребенными под лохматыми зубастыми тушами, но появившийся из ниоткуда мужчина с ходу вник в происходящее и не потерял бдительности.
Быстрым захватом зафиксировав руку Ари Мортон, он резко дернул ее на себя, разворачивая лицом к сикаям и предохраняясь от ножа. Впечатавшись спиной в его грудь, амазонка только успевала наблюдать, как мужчина, оказавшийся гораздо выше ее самой, легко и непринужденно расправляется с четверкой рискнувших напасть животных. И это одной рукой, поскольку второй продолжал удерживать опешившую женщину!
Дернувшаяся было Ари Нея, видя, что самец помогает им, тоже осмелилась повернуться к нему спиной.
– Теперь мадам мне доверится? – хрипловатым шепотом произнес он на ухо Ари Мортон, освобождая.
Амазонка, как всегда хмурая, только кивнула в сторону стоявшей столбом Надин:
– Ты с ней?
– Вы очень проницательны… – с усмешкой ответил тот, притягивая безвольную от шока девушку к себе, и готовясь оборонять ее от заволновавшихся за периметром поляны воинов Ари, которые не понимали, что же происходит.
Испуганная Надина уже не понимала, где явь, а где оживший кошмар. Ночной лес… Завывания невиданных животных, больше похожие на стоны и хохот гиен… Брызги крови, веером разлетевшиеся от первого удара Ари Мортон…
На девушку, едва опомнившуюся от действия сонного порошка, все это произвело тяжелое впечатление. В себя привело жжение. Опустив взгляд, она увидела, что кольцо светится в темноте: «Я не в с-силах защ-щ-щитить тебя ото всех…или перенес-сти тебя… Но могу привес-с-сти помощь…»
Глядя на кольцо, Надин почти пропустила появление мужчины прямо перед собой! Он возник между нею и спиной Ари Мортон, сразу загородив весь ужас происходящего.
– Кто? Как? Откуда? – сумбурные вопросы пронеслись в голове, но так и не были озвучены. От неизвестного повеяло удивлением и радостью узнавания. Затем пришла очень знакомая волна тепла, заставившая сердце забиться еще чаще, хотя куда уж… Ощущение трепетной надежды сменилось уверенностью и вернуло на грешную землю. Эти чувства она испытывала раньше при общении через колечко:
– Ро-о-он? – непонятно почему произнесла чужое имя.
– Милая, тебе так нравится имя этого бабника или он сам? – с укоризной в голосе произнес мужчина. – Мы совсем не похожи.
Надин и сама поняла, кто перед нею, НО! Она не видела его лицо! Не видела особенности фигуры! Не слышала его голос! Совсем!
Единственное, что было понятным, это то, что мужчина очень высок. Дальше – загадки! Как через мутную лупу смотришь, – черты расплываются, контур неясный, а цвета меняются. Сначала показалось, что он худощавый блондин, но через секунду он стал накаченным брюнетом… А голос воспринимался так же, как и при телепатическом общении, не давая возможности определить, слышала ли она его вживую…
– Кажется, я совсем сошла с ума. – протянув дрожащую руку, прошептала Надина.
К удивлению, рука не прошла сквозь призрачное тело, а нащупала теплую гладкую кожу. В испуге отпрянув, услышала довольный смех:
– Я полностью материален! Кажется, человечеству под силу телепортация! Знаешь, пришлось в спешке пообщаться с неким упрямым колечком со скверным характером… Оказывается, оно почти одушевленно! Так вот, оно сказало, что тебе нужна помощь, а я единственный, с кем оно связано, обладающий нужным потенциалом. Ты и Рон не в счет, уж прости.
На недоумевающий взгляд Надин, мужчина указал на свое ухо, в котором сверкнула серьга. Странно, но не видя его лицо, она четко знала, что он улыбается в данный момент.
«Мой подар-р-рок!» – прошелестел слабый голос колечка, и с довольством добавил. – «Никто и никогда не мог пер-р-ренести целого и невр-ридимого человека… Мне потр-ребовалось много с-с-сил… Лет двес-сти накопленной энергии… Нет с-с-сил… Потом…»
Что будет потом, Надин уже не расслышала, но подарок оценила.
Пока она выясняла, реальность или плод воспаленного воображения стоит перед нею, Ари Ая устала ждать и выступила из леса.
Какая же это была красавица! Настоящая черная пантера. Смуглая и гибкая, как все Ари, а стянутый на затылке высокий красный хвост подчеркивал безупречность и породистость надменного лица. Тонкий нос не портила легкая горбинка, придающая хищность образу. Поигрывая плетью и скривив крупный рот в недовольной гримасе, она пыталась разглядеть, почему сикаи до сих пор не разорвали неугодных. Оставшаяся пара животных кружила вокруг, не решаясь пополнить список убитых сородичей.
Света голубых огоньков не хватало, чтобы разглядеть, кто еще, кроме Надин, стоит за спинами высоких амазонок. Раздраженно прищурившись, она огрела сикая плеткой, поторапливая выполнить приказ.
Животное, взвыв от боли, сделало невероятный прыжок и перепрыгнуло через Ари Мортон, оказавшись вблизи Надин. Интуитивно выбрав самую слабую жертву, сикаи рванул к ней. Все произошло очень быстро. Ари Мортон и Ари Нея еще только разворачивались. Места для замаха ножом бало мало и Надина не успевала даже открыть рот для беззвучного крика, как ее крутанули и отбросили в сторону. Для сикаи, обнаружившего вместо мягкой безоружной жертвы твердые мышцы, поймавшие в плен и сжавшие его горло, это оказалось неприятным сюрпризом…
Захрипев и судорожно задергавшись всем телом, он пытался упираться огромными лапами о грудь удерживающего его мужчины. В фосфоресцирующих глазах животного появилось обреченное осознание скорого конца. И, признав поражение, сикаи из последних сил просунул фиолетовый язык сквозь ощеренные в жуткой гримасе зубы и лизнул душившую его руку.
Мужчина, удерживающий перед собой огромное животное, ослабил захват и впился жестким взглядом в его глаза, требуя подтверждения. Сикаи пронзительно заскулил, обещая беспрекословное подчинение. Видимо, зная об иерархической системе животных, мужчина отпустил сикая, который рухнул на землю, со свистом глотая воздух.
Ари Мортон и Ари Нея стояли вполоборота, готовые прийти на помощь или отразить новое нападение извне. Теперь и Ари Ая увидела, кто расправился с ее животными.
– Самец? – не поверила она своим глазам. – Вас защищает Самец? Как же низко вы пали!
Импульсивная Ари Нея не выдержала:
– Вы сами видели, это Ари Мужчина! Нам не стыдно принять его помощь! – приготовившись к смерти, она мстительно добавила, – И он вам не достанется. Ни один Ари Мужчина не придет к вам добровольно!
В руках Ари Ая с громким хрустом сломалась плеть. Амазонка не привыкла к поражению и быстро нашла решение своих проблем. Выкинув остатки бесполезного теперь оружия, она откинула голову назад и, смерив мужчину откровенно оценивающим взглядом, спросила:
– Как зовут Ари Мужчину?
Тот, не обращая на нее никакого внимания, осторожно отряхивал Надин, поддерживая за талию. Сикай покорно сжался у ног, положив голову на передние лапы и прижав уши, следя за каждым движением нового вожака.
Даже скупая на эмоции Ари Мортон не сдержала усмешки, наблюдая за взбесившейся начальницей. Еще никто и никогда не игнорировал ее! Тем более, мужчина!
– Я велю убивать эту девку очень медленно… Огонь, дыба или снятие кожи заживо? Что ты предпочтешь? – яд так и сочился изо рта оскорбленной красавицы.
Мужчина медленно выпрямился, убрал руку с талии Надин и развернулся лицом к Ари Ая.
Надина услышала общий вдох восхищения, прокатившийся по рядам невидимых амазонок. Даже породистое лицо Ари Ая вытянулось в изумлении, не ожидала она встретить ТАКОГО!
Для Надин так и осталось загадкой, что они увидели. Но то, что им не мешало видеть никакое колечко, это точно! Стало обидно… Хотелось прикрыть мужчину собой и закричать «Я первая должна была его увидеть! Так нечестно! Мы даже душ вместе принимали (телепатически), а я так и не увидела его ни разу!»
Но и сквозь воображаемую призму, мешающую разглядеть внешность, можно было отметить, что он высоченного роста, такой не спрячешь никакой иллюзией. То, что без труда расправился с сикаи, говорит о его подготовке и физической форме. А то, что удерживал на весу зверя, размером с теленка, только подтвердило это мнение. Видимо, он и внешне хорош, раз впечатлил настолько привередливых женщин. Не видя его четко, Надин, как и все остальные, ощутила исходящую силу, причем, не только физическую. Он прирожденный боец и лидер. Такие будут выделяться всегда и везде. Им невозможно не подчиниться.
Непроизвольно облизнув алые губы и соблазнительно покачивая бедрами, Ари Ая сделала четыре шага вперед:
– Ведь мы можем договориться… – добавив в голос чувственности, хрипловато попросила. – И тогда я забуду про них…
Вглядевшись в темный лес вокруг, словно пересчитав количество окруживших их воинов, задумчиво посмотрел на замерших спиной к спине хмурую Ари Мортон и нервничающую Ари Нею, на расширенные глаза Надин и насторожившегося сикая.
– Ни один волос не должен упасть с ее головы! – твердо сказал он. – И остальных вы тоже не тронете!
– Хорошо! – даже не задумавшись, поспешила согласиться Ари Ая. – Но ты покоришься мне!
– Вы ничего не попутали, мадам? – развязно ухмыльнулся мужчина. – Я не комнатная собачка! Не знаю, как ведут себя ваши мужики, но я никому не покоряюсь! Можем решить дело миром, а можем применить силу… Но поверь, я совсем не уверен, что сотня твоих Ари, прячущихся в кустах, сможет защитить тебя.
Вместо негодования на губах Ари Ая расцвела счастливая улыбка. Она затрепетала от предвкушения, ощутив силу и мощь Ари Мужчины, способного противостоять ей.
– Хорошо! – повторила она. – У тебя будет свобода, которая не снилась ни одному Ари Мужчине!
Гордая амазонка покорно склонила голову и, сложив ладони, протянула руки в ритуальном жесте. Молодая Ари Нея ахнула:
– О, Праматерь! Уже две сотни лет не было ни одного Высокочтимого!
– Ч-ч-что? – еле выдавила севшим от волнения голосом Надина.
– Она предлагает ему высший статус, который может иметь Мужчина. Он позволяет жить независимо и даже управлять Ари-Женщинами!
– А ч-что она попросит взамен? – подозревая ловушку, уточнила девушка, не замечая, что нервно теребит за ухом опешевшего от такой наглости сикая, стоящего между нею и мужчиной.
Ари Нея промолчала, лишь бросив сочувствующий взгляд. У них появилась реальная возможность выжить, но какой ценой? Смерть Ари не страшила, они переживали, что только на их смерти Ари Ая не остановится… Она пойдет по головам, уничтожая всех несогласных и устанавливая свои правила!
В ночном воздухе даже комары перестали гудеть, в ожидании ответных действий мужчины. Настала его очередь пройтись по Ари Ая оценивающим взглядом, заставив прочувствовать весь спектр эмоций, от ярости до смирения…
– Даже не зна-а-ю… – издевательски протянул он. – Стоит ли такая свобода…
В какой-то момент, Надин даже стало жаль Ари Ая – выдержать такое унижение от мужчины, на глазах у сотни воинов! Но для гордячки должно быть полезным иногда оказаться в шкуре своих подданных.
– Хо-ро-шо… – хрипло выдохнула Ари Ая. – Я обещаю… что позабочусь о безопасности этой… этих… женщин.
Горящий ненавистью взгляд, направленный исключительно на Надин, не обещал легкой жизни, в отличие от произносимых слов:
– Им ничего не грозит! Если я трону ее хоть пальцем, вы вправе потребовать их обратно. Но! – вскинув голову, Ари Ая напомнила, что это она выдвигает условия. – Если вы дотронетесь до нее, то потеряете статус Высокочтимого и станете моим рабом!
– Нет, Джедай! Нет, не соглашайся, это ловушка. Она специально! – шепотом затараторила Надина, вцепившись в его руку и не давая сделать шаг навстречу коварно улыбающейся амазонке.
– Тшс-с-с! – по-одному распрямляя удерживающие его пальчики, успокаивающе ответил мужчина. – Я все знаю… Не переживай. Ты ведь доверяешь мне?
И столько спокойной уверенности было в его голосе, что Надина поверила и отступила.
– Умничка! – и, посмотрев в глаза стоящего рядом сикая, приказал: Охранять!
От повелительного тона, даже Надин захотелось сесть на задние лапы и усердно завилять хвостом! Вспомнив, что поначалу так же реагировала на Кэпа, судорожно вздохнула и помолилась, чтобы Китан избежал ловушек Ари.
– Погоди! Я для Рона у Гриббона достала… Вот! – попрыгав на месте, стянула с плеч самодельный рюкзак и, достав папки, передала их Джедаю. – Тут очень важное! У меня могут отобрать. А у тебя им будет надежнее!
Впившись изучающим взглядом в Надин, Джедай медленно кивнул и спрятал их у себя на груди. К сожалению, рассмотреть в темноте, что там у него за нагрудный карман, девушка не смогла из-за нечеткости образа.
А мужчина, подмигнув, развернулся и, беззаботно насвистывая, пошел навстречу Ари Ая.
Как только он отошел от окруженных амазонок, из ночного леса бесшумно вышли воины Ари. В их составе наблюдались и женщины и даже несколько мужчин. Все, как на подбор, одинаково высокие, плечистые, хорошо вооруженные, кидающие на Джедая настороженно-восхищенные взгляды.
Не обращая на них никакого внимания, он продолжал неторопливо идти, широко расправив плечи и не склоняя головы, неумолимо двигаясь к Ари Ая. При его приближении зрачки амазонки расширились, она оказалась перед нелегким выбором. Приказать ему остановиться? Вряд ли послушает, его нахальная физиономия открыто усмехается, намекая, что покорности от него ждать нечего… Приказать воинам задержать его? Но… Во-первых не хочется калечить Ари-Мужчину, во-вторых, еще вопрос, смогут ли достойно сопротивляться ее амазонки. Все видели, как он расправился с сикаи, а переподчинить животное вообще считалось невозможным! Еще щенкам делается привязка на подчинение одному хозяину и, чтобы нарушить эту связь, нужна огромная сила воли, способная внушить сикаи больший трепет и уважение, чем предыдущий хозяин. Воины Ари знают об этом, к тому же, они слышали, что он может стать их Высокочтимым, а поднять на него руку не решится никто! Но и непочтительное отношение к себе в присутствии простых воинов Ари Ая не могла больше терпеть…
– Взять их! – велела четверке, стоящей к ней ближе всех, кивнув на женщин, застывших в центре поляны, – Они будут сопровождать нас в Корасис. Обращаться, как… – бросила торжествующий взгляд из-под ресниц на Джедая. – Как с заложниками!
Джедай остановился и, перестав улыбаться, склонил голову и тихо предупредил:
– Ты обещала!
– Да! Я ее не трону… Но буду держать в поле зрения… так, чтобы ты не забывался! – и милостиво протянула руку, прощая за дерзость.
Стоящие вокруг воины, наконец, расслабились, обрадовавшись, что им сегодня не придется сражаться с вероятным Высокочтимым.
Ари Ая, взяв в руку мужскую ладонь, нежно погладила ее и, заглядывая в колючие глаза, примиряюще спросила:
– Начнем знакомство заново? Как зовут Ари Мужчину?
– Джедай. – последовал сухой ответ.
– О-оо!? – несколько растерялась амазонка. – А… А меня Ари Ая! И если вы, Ари Джедай, сможете подтвердить предложенный мной статус Высокочтимого, то станете самым могущественным мужчиной!
– Неужели? – не сдержал сарказма мужчина.
– Да-да! – нарочно не замечая издевки, продолжила Ари Ая. – Вам подчинятся все Ари! А дальше, в моих… наших планах – расширить границы влияния, подчинив ленивых крестьян, недостойных звания Ари!
При рассказе о будущих завоеваниях, лицо Ари Ая оживилось и на высоких скулах заиграл румянец, делавший ее еще привлекательнее, если бы не смысл произносимых слов. Она была убеждена, что Ари не должны существовать на окраине планеты и могут претендовать на ведущие роли.
Не выдержав, Джедай поморщился и поинтересовался:
– А вы не спрашивали, хотят ли ваши люди играть эти самые ведущие роли? Почему вы называете крестьян, с утра до вечера трудящихся в поте лица, – ленивыми? Только потому, что они не столь искусно обращаются с ножом? Только такие, по-вашему, достойны быть Ари? А вы не думали, что найдутся более искусные и хорошо вооруженные люди, способные встать на защиту крестьян и дать отпор?
Ари Ая так и замерла с приоткрытым ртом, не в силах поверить, что ей опять перечат. Мужчина с удовольствием наблюдал, как она пытается сдержаться, чтобы не дать волю гневу, сжимая и разжимая рукоятку ножа на перевязи.
Сегодняшняя ночь стала самым большим испытанием для амазонки. Она не привыкла к игнорированию и открытому неповиновению, наказывая при малейшем недовольстве. Но такую редкую и заманчивую игрушку нельзя уничтожить! Ее можно сломать, но ведь тогда она будет бесполезна?
Противоречивые жалания раздирали Ари Ая на части! И сама же поклялась, что не тронет эту неизвестную, которую он защищает. А то бы отыгралась на ней… Ничего, ее время наступит. И, нацепив кривоватую улыбку, она опять проглотила оскорбление, – небывалое событие!
– Не будем спорить, Ари Джедай. Пора отправляться дальше, совсем рядом находится Корасис, там и заночуем. – и, снова взяв мужчину за руку, повела за собой.
В той стороне, где вечером виднелся просвет, лес действительно заканчивался. Продираясь через колючий кустарник, росший на окраине, Надина оглядывалась на конвой, идущий следом, и старалась не цепляться ногами за валяющиеся тут и там кривые ветки. В полнейшей уверенности, что ее нарочно пустили первой через нехоженую часть, не снабдив светом и притушив свои «голубые огоньки», чтобы доставить максимум неудобств, она не издала ни звука, даже упав и расцарапав щеку. Помощь пришла – откуда не ждали. Падая, она могла пострадать сильнее, но ее поддержала крепкая рука Ари Мортон, ухватившая за ремень:
– Осторожнее, Ари Надин. Они очень надеются, что вы не проживете долго. – едва слышно прошептала она. – Не облегчайте им задачу, а мы прикроем.
И, обойдя девушку, сама пошла впереди, находя наиболее удобный путь через кусты, видя в темноте значительно лучше, чем Надина. Ари Нея подтвердила слова напарницы дружеским похлопыванием по плечу и словами: