Текст книги "В постели с врагом"
Автор книги: Нэнси Прайс
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
8
Над темными равнинами Айовы шел дождь. Свет фар автобуса прорывался в его потоках двумя серебряными коридорами. Вода струилась по ветровому стеклу.
Сейра сидела впереди. Через проход от нее сидели двое детей. Старый фермер облокотился о спинку сиденья водителя. Бодрствовали только двое мужчин в нескольких рядах от нее. Остальные пассажиры спали. По проходу каталась пустая банка из-под кока-колы.
Сейра закрыла глаза. Болела голова, стиснутая тесным париком. Она не снимала его уже более двух суток.
Она провела рукой по жестким завиткам парика и зевнула. Две ночи тревожного сна на автобусных станциях. Два дня в полудреме в креслах автобусов. Два дня ее трясло и раскачивало в медленно меняющемся будничном мире, где надо покупать билеты, ждать автобуса, где бесконечно крутились и крутились колеса.
– Ни звука, – сказал фермер. Отсвет от приборной доски падал на его лицо.
– Крепко спят,– откликнулся водитель.
Направо-налево, налево-направо рассогласование двигались дворники, разгоняя воду. Сейре казалось, что они болтаются как попало, но они исправно оставляли за собой чистое пространство на широком стекле. Фермер вглядывался вперед, нисколько не удивляясь странным движениям дворников.
– Здесь, к востоку от Солона, прямой отрезок дороги.
Сейра сидела у окна, покачиваясь, вдыхая запах влажной одежды. Дети, сидевшие через проход от нее, включили лампочку над сиденьем. Сквозь ровное гудение мотора до Сейры доносились обрывки разговора, шуршанье колес по мокрому шоссе, постукивание щеток по стеклу.
Сейра глядела в окно на настоящий дождь в настоящем мире, населенном людьми с настоящими именами. Да она и сама выглядела достаточно настоящей. Она сжала зубы, посмотрела на детей и почувствовала, что голодна. На ужин у нее еще осталось немного хлеба с сыром. Надо экономить деньги. Никто в мире теперь не поможет ей, не предоставит ей кров, потому что она умерла.
Дождь заливал ветровое стекло. Сумасшедший танец дворников, казалось, развеселил старика и водителя. Оба ухмылялись
– Не шутишь? – спросил водитель.
Фермер, улыбаясь, откинулся назад. Похоже, он сам удивился улыбке на своем морщинистом лице.
– Дорога совершенно прямая, и с этой дороги он въехал во двор фермы Клея прямо под окна его спальни в два часа ночи, а Клей не слышал даже, как машина сбила забор, целую секцию. Я и говорю Клею, как вот сейчас ты сказал, чем это он таким ночью занимался, что совершенно оглох?
Водитель поднял руку, приветствуя встречную машину. Миля за милей Сейра наблюдала, как взмахом руки он приветствует каждый встречный грузовик или автобус, проносящийся в нескольких футах от них.
Морская соль покрывала кожу Сейры, волосы слиплись. До утра она переждет в Ватерлоо, а потом на автобусе доберется до Сидер Фоллз и постарается найти дешевую комнату. Надо будет зайти в университет. Летние курсы, по-видимому, уже закрылись, но администрация еще должна работать.
Рука водителя поднялась и снова упала на баранку. В жизни ничего нельзя прожить заново, как в кино, открутив ленту обратно. Нельзя вернуть ни жизнь, ни имя. Можно лишь закрыть за собой прошлое, хотя смерть и причинит боль оставшимся.
Дождь стекал по стеклу. Сейра снова посмотрела на детей. Светлые волосы мальчика блестели в свете лампы для чтения.
– Поговорим? – спросил он того, что поменьше. Не дождавшись ответа, он немного съехал вниз, чтобы заглянуть ему в глаза.
Губы на неподвижном лице дрогнули:
– Ну?
– У меня восемь мышат. Одну зовут Минерва.
– Где они?
– Дома А одна у меня в кармане.
Шоссе сделало поворот. Сейра попыталась представить, какие ошибки она могла совершить. След мокрой ноги на полу. Кто-то мог купаться и увидеть блондинку, выходящую из воды на берег напротив неосвещенных домов.
Старый фермер так и сидел, уставившись вперед…
– Попортил Клею две яблони, сломал дисковую борону и культиватор, которые там стояли. Потом он снова завел машину и въехал в сарай, сдал назад, по коровьей тропе выехал на вспаханное поле и пилил по нему, пока не застрял.
– Пьяный,– предположил водитель.
– Точно, – отозвался фермер.
Щетки двигались взад-вперед. Шоссе проносилось внизу, под ногами Сейры. В завесе дождя показались огни встречной машины. Рука поднялась и снова упала. По обе стороны дороги кукурузные поля пили дождевую воду. Садясь на автобус и спускаясь с него по ступенькам, Сейра чувствовала запах земли.
Старший мальчик погладил снежно-белую шерстку мышонка. Мышонок сидел у него в шапке и умывался розовыми лапками.
– А почему ты был в больнице? – спросил тот, что поменьше.
– Мы попали в аварию, – объяснил тот, что постарше – Я и мой брат. Он так вообще вылетел из машины. Он маленький, еще в садик ходит.
Мальчик посадил мышонка на руку и поднес поближе к лицу. Усы мышонка находились в постоянном движении.
– Какая она маленькая, – сказал он.
– А что случилось с твоим братом?
– Он умер.
Сейра не отрывала глаз от мокрого шоссе. Когда она в последний раз бродила по их домику в Кейп Код, в Монтрозе тоже шел дождь. Тогда она лихорадочно обдумывала свой план, который мог осуществиться, только если Мартин решит походить под парусом, если ей удастся нырнуть, если она сможет добраться до берега, если никто не увидит ее, если она доберется до Бостона, если… Эти бесконечные «если». Она вспомнила, как стояла в спальне, глядя на свои цветы. Бели ей удастся невозможное, она никогда не увидит их больше. Цветы, конечно, пропадут. Мартину и в голову не придет поливать их.
Дождь стучал в окно спальни.
Она совершенно не представляла себе, что будет делать.
Она протянула руку и оторвала один листочек.
Если бы растение при этом вскрикнуло, она бы нисколько не удивилась Но только дождь стучал в окно, да негромко гудел дроссель лампы.
Она срезала листья бритвой, обернула мокрой ватой, сложила в полиэтиленовый мешочек и упаковала их вместе с бритвой в коробку. Еще два мешочка она наполнила землей и удобрениями и положила все это на самое дно сумки.
Теперь, если она найдет себе пристанище, из каждого листка вырастет новое растение.
В ту ночь, лежа в постели с Мартином, последнее, что она видела, была полка, на которой стояли ее фиалки. Они как бы убеждали ее в необходимости попытаться уйти, что ее мечты вполне могут стать реальностью.
Сейчас все это лежало в сумке у нее на коленях.
Ветер швырял пригоршни дождя в окна автобуса. Старик молча смотрел через плечо водителя, водитель смотрел вперед.
– И когда Клей заметил, что произошло? – спросил, наконец, водитель.
– В пять утра, – улыбка снова появилась на лице фермера. – Клей проснулся и увидел дыру в заборе. А когда он доил коров, заявился этот малый и спрашивает, не может Ли Клей вытащить его с поля.
Двое позади Сейры громко рассмеялись. Фермер взглянул на них через плечо, как будто только сейчас заметил их присутствие.
– Вот так, – добавил он, откинувшись назад и скрестив руки на груди. – Сказал, что заблудился.
Мужчины позади хохотали. Старик снова взглянул на них и поудобнее устроился в кресле.
– Клетку для нее можно купить в любой лавке, – сказал мальчик, что поменьше. – Ей нужна маленькая, но с колесом, чтобы бегать. А еще положи туда трубку из картона, знаешь, которые бывают внутри рулона туалетной бумаги, чтобы она там спала Газету в клетку не подкладывай. Она будет ее рвать и пачкаться, станет умываться слишком часто и заболеет.
– У тебя точно есть еще? Ты по ней скучать не будешь? – спросил тот, что постарше Его собеседник серьезно кивнул головой.
– У меня есть английская булавка. Посади ее в карман и заколи его. – Он посмотрел на своего соседа. – Твоего брата закопали в землю?
– Да
Мышонок все пытался выбраться из нагрудного кармана старшего мальчика.
– И оставили его под дождем? – спросил тот, что поменьше, широко открыв глаза.
Старший запихивал мышонка обратно в карман. Его сосед, наконец, вытащил большую английскую булавку.
– Нет, – сказал старший, помолчал – День был солнечный.
В автобусе зажегся свет. В окнах замелькали уличные огни.
– Ватерлоо, – объявил водитель.
Фермер по-прежнему сидел, наклонившись к водителю.
– Когда на следующее утро в восемь часов на ферму Клея приехал шериф, знаешь, в чем он обвинил этого малого?
– Нет. В чем? – Автобус свернул за угол и остановился. Водитель открыл дверцу и повернулся к старику.
– В том, что тот не справился с управлением. К тому времени у него весь алкоголь уже выветрился.
Старик остановился в проходе, сделал паузу, прежде чем завершить свой рассказ.
– Клей целый месяц приводил все в порядок. Но малый заявил, что он ничего не помнит. И если бы он не перевернул все вверх дном на ферме и не разбил свою машину, так никто бы ничего и не узнал.
Широко улыбаясь, он вышел из автобуса и остановился, расправив плечи и высоко подняв голову. Дождь почти прекратился. На мокром тротуаре отражались неоновые огни бара Вслед за водителем Сейра вошла на станцию. В руках у него были коробки. Он толкнул дверь спиной и поздоровался с заспанным мужчиной за конторкой.
– Привет, Джордж
– Пи Эр с тобой приехал? – спросил Джордж.
Он был толст, и живот мешал ему выглянуть в окно.
– Да Ты не знаешь, сколько ему дали?
– Я слышал, два или три месяца.
– У него кто-нибудь есть?
– Никого, – ответил толстяк.
– Рассказывал он свою историю о пьяном водителе на ферме Клея?
– Не упускает ни одной возможности, – сказал водитель. – Ему с этим номером только на сцене выступать. – Он вышел, хлопнув старика по спине, забрался в автобус и закрыл за собой дверь.
Сейра смотрела в окно. Старый фермер следил за отправляющимся автобусом. Лица в окнах проплыли мимо него. Из окна автобуса на мокрый тротуар падал мягкий свет, но поджарая борзая, изображенная на его борту, уже устремлялась вперед. Старик провожал автобус взглядом, пока тот не скрылся за поворотом. Сейра услышала, как водитель переключил скорость. Старик остался один на безмолвной, блестящей огнями улице.
9
На следующий день Бен Вудворт следил за тем, как брюнетка с большой пластиковой сумкой несколько скованно шагала в тени деревьев. У нее была красивая грудь, но во всем остальном она была слишком уж костлява. Ее короткие волосы блестели на солнце. Увидев Бена, она отвернулась. Он продолжал толкать свою газонокосилку. Шуму от нее было ужасно много. Брюнетка остановилась у соседнего дома, посмотрела на номер, поднялась по ступеням и позвонила в дверь миссис Неппер. Бен продолжал заниматься газоном, не замечая, что он уже дважды проходит со своим шумящим чудовищем по одному и тому же месту. В кустах он нашел пожелтевший номер «Ситизен» и углубился в изучение новостей месячной давности. На крыльце появилась миссис Неппер.
– Входите, входите же, – сказала она брюнетке.
Закончив подстригать площадку перед домом, Бен вошел внутрь. На стульях валялась грязная одежда. Бюст Шекспира украшала пустая банка из-под пива. Он поймал себя на том, что бесцельно топчется перед окнами, из которых открывался вид на дверь миссис Неппер. Она перенесла свои пожитки на второй этаж, а первый решила сдавать. Миссис Неппер, продолжая говорить, вышла из дома:
– Значит, мы обо всем договорились. Телефон останется на мое имя. Так вам не придется платить за переоформление. Деньги вы можете вносить ежемесячно. Баки с мусором стоят в переулке. До торгового центра можно доехать на автобусе, который ходит по Колледж-стрит.
Миссис Неппер постоянно повторялась, что делало ее похожей на кукушку из часов, Бен слышал, как она снова и снова объясняла о баках для мусора в переулке и о Колледж-стрит. Сама она жила теперь в трех кварталах отсюда Бен все никак не мог успокоиться. Услышав, как скрипнула задняя дверь у соседей, он поспешил на кухню. Брюнетка отправилась в переулок. Теперь самое время умыться и идти знакомиться. Он следил, как она возвращалась по заросшей дорожке. Она выглядела истощенной. У нее были ярко-синие глаза. Верхняя губа более полная, чем нижняя. Задняя дверь снова скрипнула. Бен посмотрел на себя в зеркало. Он, например, мог бы начать так: «Вот, что я вам скажу – как вы относитесь к тому, чтобы сходить в театр? Скажем, на следующей неделе? А перед этим сходим поужинать». Он провел рукой по волосам. Ему надо было еще проверить костюмы для «Кандида» и сделать кое-какие наброски по изменению мизансцен. Он сел за стол и стал прислушиваться к работе кондиционера. Задняя дверь дома миссис Неппер выходила во двор, заросший травой вперемежку с лилиями, флоксами и фуксией. Площадка перед домом была единственной неухоженной во всем квартале. Дом по соседству тоже выглядел старым. Дворовая постройка у соседа была переоборудована под гараж. На ее участке гаража не было совсем. Сейра пошла на кухню. У нее слегка кружилась голова. Глуповато улыбаясь, она разглядывала кухонную мебель, холодильник, плиту. Настоящие хоромы! Это было ей не по карману, но миссис Неппер сказала, что раз Сейра берется сделать ремонт, она готова наполовину снизить плату. Стены на кухне будут оранжевые, а мебель, рамы и косяки – кремовые. Стол и стулья тоже. Во дворе она заметила декоративный папоротник и пустые горшки для цветов. Горшки с папоротником очень украсят кухню. Плита, раковина и холодильник были ужасно грязные. Под мойкой она нашла порошок для чистки, щетку и три неполных пузырька жидкого мыла. Там же лежали тряпки и пара перчаток, оказавшихся ей впору. Спальня раньше была, очевидно, столовой. Одна стена в маленькой ванной была ободрана. Ванная будет выдержана в кремовых тонах. Спальня будет желтой, а гостиная – золотой. Сколько семей мучаются, пытаясь как-то приспособить большой бесполезный холл. В своем она устроит кабинет. Дубовая лестница вела на второй этаж, дверь которого была закрыта. Сейра заметила, что миссис Неппер зашла в старый дом по соседству.
– Здравствуйте, – отозвался мужской голос, когда она повернула звонок. В приотворенной двери мелькнула мужская рука. – Может быть, вы зайдете?
– Не могу. Ужасно спешу, – ответила миссис Неппер. – У меня для вас приглашение. Совсем было забыла с этими хлопотами по сдаче дома. – Она взмахнула конвертом. – Моя племянница выходит замуж.
Окно Сейры было открыто, и голоса были хорошо слышны. Сейра отошла от окна, не желая подслушивать. По дороге она оторвала полоску скотча со стены. «Студенты всюду расклеивают плакаты», – сказала миссис Неппер. Когда Сейра сняла один из них, на стене остался коричневый прямоугольник. Все комнаты были заброшенные, ободранные и грязные, но она располагала временем, а арендная плата была низкой. Она заплатила за месяц вперед. Все комнаты были в ее распоряжении. Она улыбнулась и раскинула руки. Итак, спальня будет желтой. Простыни на двуспальной кровати и полотенца были старенькие, но чистые. Ящики в комоде, шкаф, полный вешалок, – все было ее. Она сбросила парик, расплела слипшиеся от морской соли косы и с наслаждением начала чесать голову. Даже когда она случайно задела ссадину, оставшуюся от удара Мартина, улыбка не сошла с ее лица. Ванна была старинная, на чугунных лапах. И очень странный душ – металлическая сетка, вмонтированная в потолок, и задергивающаяся вокруг занавеска. Все здесь было грязное, но исправное. Туалетный бачок с деловитым урчанием спускал воду, из кранов текла холодная и горячая вода. Можно будет постирать и принять ванну с шампунем. Она слышала миссис Неппер.
– Вы ведь помните ее? Она слушала ваш курс по проблемам общения. Карен Берч.
Мужской голос ответил:
– Хорошо, но боюсь, что я…
– Вы просто должны прийти. Они совсем недавно в городе, и у них пока нет друзей, да и родных у нас мало. Придут мои партнерши по бриджу и Лаура Прей, новая девушка. Вы ее знаете? Та, что сняла у меня квартиру. Мне бы хотелось, чтобы вы тоже пришли.
– Ну хорошо, – ответил мужчина.
– Они новенькие в нашем городе и пока мало кого знают, и у нас…
– Хорошо, – ответил он. – Хорошо. Я с удовольствием приду.
– Я всегда считала, что в свадьбе должны принимать участие соседи, не так ли? Начало в десять тридцать утра, чтобы успеть до наступления жары.
Миссис Неппер дважды попрощалась и несколько раз повторила о долге соседей и о десяти тридцати, пока не вышла на улицу. Итак, сначала надо заняться ванной. Сейра завязала волосы на затылке и, присев на колени, начала тереть пол. Пока она привела ванную в порядок, она так устала, что ей пришлось ухватиться за ручку двери, ноги не держали ее. Пол теперь был чистый, ванна, раковина и туалет блестели. Теперь она будет убирать только за собой. Она расхаживала по комнатам. Если она найдет работу и у нее появятся деньги, надо будет купить кисти и наждачную бумагу. Краску должна купить миссис Неппер. Она выглянула в окно. Вокруг крыльца росли лилии, папоротник. Наверху никого не было. Перед домом был настоящий парк. Легкий ветерок раскачивал дешевенькие тюлевые занавеси на окнах.
Бен принял душ, открыл банку пива и снова принялся бродить от окна к окну. Сейра расхаживала по квартире, потом сделала несколько танцевальных па в гостиной, посмеиваясь над собой. Она вывалила содержимое своей сумки на кровать. В воскресенье ночью она нырнула с лодки. Сегодня, в среду, она разбирала свои вещи в Сидер Фоллз. Карандаш для бровей и губную помаду в один ящик, парик в другой, саженцы фиалок и все остальное на кухне, одежда, которую она выстирала, в ванной.
– Нет, – послышался детский голос под окном спальни. Из густых зарослей под окнами доносились звуки возни и пререкания. – Я буду мамой! – воскликнул кто-то негодующе.
В нагретом воздухе разносилось пение цикад. Лора Прей, наверное, ужинает, подумал Бен и включил микроволновую печь. После этого она, скорее всего, пойдет выносить мусор. Бен ужинал на кухне, чтобы не пропустить, когда заскрипит ее задняя дверь. Примерно в семь часов он этого дождался и, вытерев руки, поправил волосы.
«Добро пожаловать», – скажет он ей.
«Меня зовут Бен Вудворт. Я преподаю в здешнем университете». Он наблюдал, как она пробиралась в зарослях с мусорным ведром в руке. Даже сейчас она не казалась загорелой, а зимой ее кожа станет почти голубой. Правда, нос у нее чуть длинноват, и рот маленький, но все равно она была бы красива, если бы не худоба и усталость. «Спасибо за радушие, – скажет она ему. – Я с удовольствием поужинаю и схожу с вами в театр». Дверь за ней захлопнулась. Бен состроил себе рожу в зеркале над мойкой, домыл посуду и направился в кабинет работать над «Кандидом». Он был один в доме. Это было не просто неплохо. Это было отлично и этого было достаточно. Место в университете, занятия спортом, сбережения в банке и никаких женщин, от которых только и слышишь: «Нет. Не сегодня. Не сейчас».
Сейра скинула сандалии и бросилась на постель, раскинув руки и ноги. Она лежала лицом вверх, как могло бы лежать ее тело на пляже. Глаза ее наполнились слезами. Теперь мама будет думать, что у нее не осталось никого на свете, и теперь никто не будет звонить ей по субботам, а Сейра лежит на песке огромная и ужасная, как та волна, что накрыла ее в заливе. Кто-то заплачет, узнав, что она умерла. Они будут жалеть о ней и чувствовать себя покинутыми.
– Ты противная! – закричал детский голосок под окном спальни. – Я пойду домой!
Сейра смотрела в потолок. На нем была пятна, как у нее на руках, ногах и груди. Она сжала зубы. Когда синяки пройдут, она сможет носить шорты и рубашки с короткими рукавами. Три ночи она спала, где придется. Ее кожа была покрыта солью, волосы были слипшиеся и грязные, но теперь она сама сможет мыть голову, больше никаких салонов красоты.
– Кто мне поможет? – спросила она вслух. Она разделась и забралась в свою чистую новую ванну.
– Все, что я могу, – сказала она, – и все, что осталось от Атлантики, исчезло в водовороте белой пены.
Ее всю трясло, когда она входила в бассейн. Женщины вокруг подбадривали ее. Ей было ужасно не по себе – в воде перед ней каждый раз вставало лицо молящего о помощи Джо. Но трижды в неделю она заставляла себя погружаться все глубже и глубже. И однажды страхи оставили ее. Голубая вода ласково покачивала ее, и она снова и снова проплывала бассейн, а все вокруг вопили и хлопали в ладоши. Подобрав мокрые волосы, Сейра еще раз проверила, что у нее осталось из моющих средств. У нее было очень мало денег. Придется обходиться самой дешевой и питательной пищей – овсяными хлопьями и фасолью. Когда она была маленькой, она порой целыми неделями сидела только на этом. В холодильнике она нашла бутылку кетчупа, а в кухонном шкафчике – соль. Денег она просить ни у кого не будет. Никого не касается, что она несет домой из магазина в своей сумке. Она решила заняться фиалками, листья были еще зеленые, но долго они так не протянут. Ее начало подташнивать от голода. Она разложила оставшиеся у нее деньги на столе. Торговый центр расположен в миле от дома. Сейра натянула парик и взбила локоны. Она брюнетка. Ее имя Лора Прей, похоже на Сейра Грей, так что если ее окликнут, ей не придется каждый раз напрягаться. Лора Прей взяла деньги и направилась вниз по дорожке, из каждой трещины которой пробивалась трава. Она остановилась и взглянула на дом, который был теперь в ее полном распоряжении. Целый дом, а она-то думала, что ей придется ютиться в маленькой комнатке. Весь фасад дома, выходящий в парк и утопающий в тени деревьев, занимало большое крыльцо с навесом. На соседнем участке стоял такой же дом. С другой стороны особняк красного цвета отделял ее от бульвара. Шум уличного движения почти не был слышен. Правда, из окон второго этажа особняка неслась громкая музыка. Бен следил за ней. Лора Прей.
Коротко стриженные темные волосы. Он предпочитал блондинок. Прежде чем он приказал себе все забыть, в его памяти всплыли сияющие волосы Деборы. Длинные, развевающиеся, серебристые волосы. Бен уставился вслед уходящей Лоре. Никогда он больше не позволит, чтобы кто-то оказался ему столь близок. Он не хочет больше ощутить тот удар, который он испытал, когда женщина, повернувшись к нему спиной, отрезала: «Кто угодно, но не ты». Лора Прей. Он следил за ней, пока она не исчезла за утлом. Казалось, у нее под одеждой ничего не была. Должен же кто-нибудь подкормить ее. Он вздохнул и посмотрел на набросок костюма старухи в «Кандиде» с одной ягодицей. Другую ей отрезали в молодости, когда вокруг все голодали. Эту подробность у Вольтера никто не решался опустить. С учетом этого он и сделал эскиз костюма старухи. У него свой дом, хорошее места. Ветерок развевал занавески в окнах брюнетки