355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэнси Берланд » Жемчужный остров » Текст книги (страница 6)
Жемчужный остров
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:45

Текст книги "Жемчужный остров"


Автор книги: Нэнси Берланд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

6

Адриенн сняла повязку с колена и поморщилась, увидев покрасневшую рану:

– Надеюсь, что я как следует очистила ее от песка. Больно?

– Не очень, – проворчал Ник.

– А палец? Перестало дергать?

Ник бросил на нее недовольный взгляд и закрылся журналом, который она дала ему, чтобы он не скучал.

– У меня все в порядке. И колено. И пятка. И палец. Тебе что, больше нечем заняться?

Адриенн потрогала ладонью его лоб.

– Температура прошла?

Ник дернулся.

– Адриенн, перестань. Ты обращаешься со мной, как с больным ребенком.

– Мне нравится заботиться о тебе, – сообщила она и сама удивилась своим словам. Она с удовольствием заботилась о бабушке в течение двух лет. Но после ее смерти Адриенн чувствовала себя совершенно опустошенной, ей казалось, что она уже больше не способна на сострадание и самопожертвование.

Конечно, ухаживать за Ником – совсем другое дело. Для нее это было скорее развлечением. К тому же она могла пользоваться возможностью дотрагиваться до него, когда ей захочется.

– Кроме того, – добавила, она убирая волосы с его лба, – не каждая женщина может похвастаться, что сильный красивый мужчина упал под влиянием ее чар.

– Все, хватит! – Ник мрачно смотрел на нее. Его щеки покрылись густым румянцем. – Оставь меня в покое!

– Ник, Ник, – заворковала над ним Адриенн. Она явно наслаждалась своей властью. – Почему ты стесняешься, чтобы кто-нибудь о тебе заботился. Это вовсе не означает твою слабость.

– Знаешь что? Я прожил на этом острове четыре года, и у меня не было даже занозы. А ты приехала, и вот я уже поранил палец, ударил колено, когда споткнулся об этот чертов таз! Похоже, ты приносишь одни несчастья, дорогуша.

– Спасибо. Я думаю… Подожди-ка минутку. Ты сказал, что прожил здесь всего четыре года?

– Ну да.

– А-а. Я-то думала, ты здесь совсем давно, около десяти лет или даже больше. – Она протянула ему новый кусок льда для раздувшегося пальца. – А что ты делал до этого?

– До чего?

– До того, как ты стал отшельником.

– Я вовсе не отшельник.

– Ну да, конечно, – фыркнула она.

– Мужчина просто хочет отдохнуть, а женщина сразу называет его отшельником.

– Четыре года – это не просто отдых. Ты от кого-то скрываешься, Ник Хелтон, хотя и не хочешь в этом признаться.

Адриенн вдруг показалось, что Нику безумно хочется вскочить с кресла и убежать от нее подальше. От кого или от чего он прятался на этом острове? От жены? Кредиторов? Властей? Может быть, Ник Хелтон опасный преступник, которого разыскивает полиция? Тут ей пришло в голову, что она чуть было не улеглась в постель с человеком, о котором почти ничего не знает.

– Что-то ты притихла, – Ник прервал ее размышления.

– Что с тобой? Ты этим недоволен?

– Да, наверное, я действительно болен.

– Я просто думала…

– О чем же?

– Сколько тебе лет?

– Тридцать пять. Что еще тебя интересует?

Адриенн не привыкла вмешиваться в личную жизнь, но на этот раз она поборола свою застенчивость:

– Ты был когда-нибудь женат?

Его взгляд стал колючим:

– Да, был.

Плотно сжав губы, Ник отвернулся от нее, но все же Адриенн заметила, как изменилось выражение его лица.

– Ее звали Патрис.

Адриенн чувствовала себя ужасно неловко, но ей безумно хотелось узнать, женат ли он до сих пор.

– И?

– Мы развелись. Ты это хотела услышать?

Не только. Чувствуя, что затронула его больное место, Адриенн лишь спросила:

– Она, наверное, осталась в Штатах?

– Да, она там, с ней все в порядке, – сухо ответил Ник.

– И поэтому ты здесь?

– Нет.

– Она снова вышла замуж?

– Не имею об этом ни малейшего представления. – Ник впился руками в ручки кресла. – Дело в том, что, когда у меня возникли кое-какие проблемы, она ушла от меня. Больше я ее не видел и ничего не знаю о ее теперешней жизни. А теперь сделай мне такое одолжение, дай мне побыть одному.

Адриенн почувствовала, что зашла слишком далеко. Она отправилась в бунгало и села там у окна. Легкий ветерок шевелил лепестки прекрасной орхидеи.

Теперь ей понятно, что скрывается за его высокомерием и мужественной внешностью. Женщина, его жена, нанесла ему смертельную обиду. Поэтому он и не сознается, что подарил ей цветок. Он боится, что его снова отвергнут.

– «У меня появились проблемы», – прошептала она. – Интересно, что он имел в виду?

Как Адриенн ни старалась, ей не удалось уговорить Ника переночевать у нее в бунгало. Он заявил ей, что никогда не допустит, чтобы женщина уступала ему свою постель из-за какой-то раны на пальце и разбитого колена. Поблагодарив ее за помощь, Ник отправился на лодке к паруснику.

Следующие три дня Адриенн встречала его на пристани, помогала ему вылезти на берег и опекала его до вечера. Каждый раз, когда она меняла ему повязку или смазывала рану на колене, Ник думал о ее бабушке. Чем больше Адриенн возилась с ним, тем хуже себя чувствовал Ник.

В один из дней он уговорил Адриенн съездить с ним на другой конец острова, чтобы встретиться с Мэрфи и забрать у него продукты. На обратном пути Ник поставил к рулю Адриенн, а сам, присев рядом, достал письмо, которое ему передал Мэрфи. Прочитав несколько строчек, Ник опустил письмо. Сердце его упало. Лаудерхилл сообщал ему, что в оформлении прав местных жителей на выращивание жемчуга наткнулся на определенные трудности.

Значит, Нику придется продолжать обманывать Адриенн и любым способом держать ее подальше от деревни и от жемчуга.

На четвертый день опухоль на пальце спала, так что Ник смог обуть старые разношенные ботинки. Рана еще побаливала, но мужское достоинство не позволило Нику терпеть дальше ухаживания Адриенн.

Привязав лодку к пристани и не обращая внимания на боль, он подошел к Адриенн и поздоровался:

– Привет, дорогуша.

Она мягко прижалась к нему и улыбнулась:

– Похоже, мой пациент больше не числится в списке тяжелобольных.

Еще бы! Он вполне здоров и готов приступить к тому, что помешала ему осуществить болезнь. К Адриенн. Все эти дни он наслаждался легкими прикосновениями ее нежных рук, звуками мелодичного голоса, созерцанием красивого лица и тела. Ему стоило больших усилий сдерживаться в ее присутствии.

А сейчас она прижималась к нему, такая нежная, женственная, благоухающая. Нику захотелось подхватить ее на руки и отнести на кровать. Но он не позволил себе этого сделать. У него было ощущение, что Адриенн тоже его хочет и не будет сопротивляться, но если она когда-нибудь узнает, кто он на самом деле, то будет чувствовать себя оскверненной.

– Переоденься, – сказал ей Ник. – Я проведу тебя по острову.

Она кокетливо посмотрела на него. Ник сжал руки, призывая на помощь всю свою выдержку.

– У меня предложение получше.

– Какое же?

– Я хочу помочь тебе достроить хижину, ведь я же обещала тебе.

Ник поцеловал кончики ее пальцев и, обняв за плечи, повел ее к пристани.

– Забудь об этом. Я справлюсь сам.

– Ни за что. Ты был так добр ко мне, и я…

– Я не был добр к тебе, – перебил он ее. С чего она взяла, что он такой замечательный? – Я просто выполнял свою работу. Твой босс платит мне за это. Ты что, забыла?

Улыбка погасла на ее лице, глаза погрустнели. Ему так не хотелось произносить этих слов, но у него не было другого выхода.

– Тогда иди, достраивай свою хижину, – насупилась Адриенн. – А я опишу все в своем отчете.

– Ну конечно. На твоего босса это наверняка произведет неизгладимое впечатление.

– Разумеется. Его клиенты не из тех, которые будут весь день сидеть на одном месте. Им необходимо отвлечься от повседневных забот и снять напряжение. Может быть, им захочется заняться чем-то оригинальным, чем они раньше никогда не занимались. Чем-нибудь вроде строительства хижин, – вызывающе сказала Адриенн.

Ник вспомнил то безумное время, когда он работал на медицинскую компанию.

– В принципе я с тобой согласен. Среди бизнесменов немало чудаков.

– Ты хорошо знаешь эту среду? – удивленно вскинула брови Адриенн.

Черт, кто его тянул за язык!

– Я занимался бизнесом в Штатах и прекрасно знаю, что это такое.

– Каким бизнесом?

Ну вот! От ее вопросов не так-то легко отделаться.

– Ничего интересного, – ответил он. – Мне не хочется говорить об этом.

– Ладно, но если тебе захочется с кем-то поделиться, я готова тебя выслушать, – Адриенн сжала его руку, как бы давая ему понять, что он может рассчитывать на ее понимание.

Но Ник не нуждался в ее понимании. И в ее сострадании. Когда она узнает, кто он, то пожалеет, что когда-то хорошо к нему относилась.

– Что теперь нужно сделать? – спросила Адриенн.

– Ты о чем? – не понял он.

– Ник, ты что, не слушаешь меня? Я говорю про хижину.

– А-а. Нужно срубить бамбук. Здесь недалеко есть бамбуковая роща. Мы можем убить сразу двух зайцев – срубим бамбук и пройдемся по острову.

– Тебе, наверное, понадобится ружье? – как бы невзначай спросила она.

Ник почувствовал себя последним негодяем. Дикие свиньи были совершенно безобидны, они свирепели только, когда туземцы загоняли их в загоны, чтобы потом зажарить и съесть. Змеи в лесу, конечно, были, но среди них практически не было ядовитых. Но ему придется и дальше врать ей, чтобы не подпускать к деревне.

– Да, разумеется. Я быстренько смотаюсь за ним и тут же вернусь.

Адриенн пробиралась за Ником сквозь тропические заросли. Трехъярусные висячие деревья были похожи на те, что росли на другой стороне острова и которые она видела в первый день. Иногда растительность была такой густой, что солнечный свет едва проникал сюда. В воздухе стоял терпкий запах зелени.

Адриенн периодически вытирала пот, струившийся по ее лицу и груди. Она пыталась расслабиться, убеждая себя, что Ник рядом и ей ничего не грозит, и не вздрагивать при каждом шорохе или резком звуке, раздававшемся в джунглях.

Ник достал из ножен, висевших у него на боку, большой нож и, срубая ветки и листья, расчищал себе и Адриенн дорогу. При этом он не переставал свистеть. Этот звук раздражал Адриенн больше, чем пронзительные птичьи крики.

Она подумала, что такая прогулка вряд ли придется по душе клиентам Фостера. Ей, по крайней мере, она совсем не нравилась. Единственное, что утешало ее, это возможность лицезреть мускулистую спину Ника, идущего впереди нее.

Периодически Адриенн кое-что помечала в своем блокноте и делала фотографии. Она фотографировала все подряд. Экзотические цветы. Широкие плечи Ника. Его стройные ноги.

Они шли уже около получаса, когда вдруг Адриенн услышала шорох совсем близко от нее. Она похолодела, сердце испуганно екнуло. Кто это мог быть?

– Ник?

– Да, я тоже слышал.

Адриенн придвинулась к нему поближе.

– Это, наверное, дикая свинья, да?

Послышался лай. Ник усмехнулся и указал на маленькое существо с серыми перьями, которое как безумное неслось через заросли.

– Кто это? – спросила Адриенн, переводя дыхание.

– Кагу.

– И что это значит? – с раздражением поинтересовалась она.

– Очень редкая, совершенно безобидная птица. Французы раньше ловили и продавали их. Но они начали исчезать, и тогда правительство запретило охоту на них.

Адриенн окончательно успокоилась. Открыв блокнот, она записала туда название птицы. Жаль, что ей не удалось сфотографировать ее.

Они пошли дальше. Еще задолго до этого Адриенн услышала шум воды, теперь же он превратился в настоящий грохот. Через несколько минут лес неожиданно расступился и они оказались на краю утеса. У Адриенн от восторга захватило дух. Перед ними низвергался с высокой скалы удивительной красоты водопад. Пока она фотографировала, Ник объяснил ей, что озеро, в которое падала вода, соединено с подводными пещерами. Однажды он, надев снаряжение, попробовал нырнуть туда. Его унесло подземным течением по туннелю и выбросило в открытый океан на глубине ста футов.

Они вернулись в лес, на этот раз залитый солнечным светом. За небольшой поляной, заросшей высокой травой, начиналась бамбуковая роща. Ровные гладкие стволы, казалось, упираются в небо.

Ник взялся за работу. Он рубил стволы, которые должны будут служить опорой для крыши. Закончив, он обвязал их веревкой и потащил по тропинке. Адриенн, стараясь не отставать ни на шаг, следовала за ним.

Дважды во время пути ей казалось, что кто-то смотрит ей в спину. Она оборачивалась, но вокруг не было никого, кроме птиц, поглядывавших на нее похожими на блестящие бусинки глазами.

Вернувшись в лагуну, Ник положил шесты на песок, стянул майку и наклонился, чтобы развязать шнурки ботинок, которые, по-видимому, натерли больную ногу. Адриенн уселась в тени совершенно без сил и стала наблюдать за Ником.

И тут Адриенн снова показалось, что они не одни. Это ощущение стало ее беспокоить. Она внимательно оглядела пляж.

– В чем дело, дорогуша? Тебя что-то беспокоит?

– Не знаю. Может быть, мне просто кажется…

Адриенн замерла на полуслове. Ник расстегнул «молнию» на джинсах и взялся за пуговицу.

Адриенн показалось, что сердце ее остановилось. Она завороженно смотрела, как Ник снимает джинсы и остается в одних неприлично узких плавках.

Он с улыбкой посмотрел на нее, его белые зубы блестели на солнце. Он подошел к ней и, взяв ее за руку, поднял и прижал к себе. Адриенн ощутила, какая у него горячая кожа.

– Так что тебе кажется? – хрипло спросил он ее.

О Боже!

– Ну, – промямлила она, – пока мы шли, мне показалось, что за нами следят.

Ник бросил быстрый взгляд на лесные заросли позади нее. Не увидев ничего подозрительного, он обнял ее за шею и улыбнулся. Большим пальцем он приподнял ее подбородок так, что его губы находились на расстоянии сантиметра от ее рта.

– Здесь есть только два человека, ты и я.

Океан что-то таинственно шептал вдали. В воздухе раздался крик какой-то птицы. Мускусный запах Ника постепенно одурманивал Адриенн. Она закрыла глаза и вздохнула, не замечая, как по плечам ее пробежала дрожь. Но где-то в глубине сознания сохранилось неприятное ощущение.

– Спасибо, что не посмеялся надо мной. Наверное, я слишком нервная.

Ник поцеловал ее в уголки губ, и Адриенн тут же забыла обо всех своих страхах.

– Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, дорогая. Обещаю.

– Ты такой милый, – прошептала Адриенн и прижалась губами к его груди.

Ник резко отшатнулся, будто обжегшись от ее прикосновения. Она удивленно посмотрела на него, пытаясь понять, что произошло. В его голубых глазах она прочитала странное чувство – страдание. Да, это было именно страдание. Что же она такого сказала или сделала, что заставило его страдать?

– Пойми, наконец, Адриенн. Я не пытаюсь быть милым, чтобы понравиться тебе. Я просто выполняю свою работу. – Он покачал головой. – О черт! Глупо обманывать и тебя, и себя. Конечно, ты для меня больше, чем простая туристка, которую я должен водить по острову. И ты это прекрасно знаешь. Ты заслуживаешь, чтобы к тебе хорошо относились. Ты заслуживаешь многого, но я не заслужил тебя.

Так вот почему он так переживает. Он недооценивает себя. Почему-то считает себя недостойным ее. Она должна заставить его раз и навсегда выбросить из головы эти глупые мысли.

– Ты не хочешь мне рассказать, почему у тебя сложилось такое мнение?

Ник так сильно сжимал ее в своих объятиях, что Адриенн боялась задохнуться. Но после ее вопроса он так резко выпустил ее, что она чуть не упала. Напуганная его поведением, она тем не менее не собиралась отступать. Решительно выставив подбородок, она встретилась с ним глазами.

– Дорогуша, – нараспев произнес он, поглядывая на нее с насмешливым видом. – Неужели ты думаешь, что я мучаюсь оттого, что мне не терпится излить тебе душу?

Адриенн растерялась от такой его реакции и не сразу нашлась, что ответить на обидные слова, но прежде, чем она успела открыть рот, Ник повернулся и бросился в воду.

Адриенн смотрела, как Ник быстро плывет к «Лорелее». Что же его мучает? И что такого ужасного он сделал, что даже не может ей рассказать?

Ее кожа горела от его прикосновений. Что такое происходит между ними? Адриенн, не в состоянии пошевелиться, застыла на берегу в ожидании Ника.

Но прошел час, а он так и не вернулся. Тогда она пошла к себе, разделась и направилась в душ.

Долго простояла Адриенн под тугими струями воды, а когда, завернувшись в полотенце, вышла из кабинки, Ник поджидал ее у бунгало.

– Привет, – сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно более непринужденно.

Ник уставился на нее:

– На тебе что-нибудь надето под полотенцем?

Адриенн почувствовала, как ее грудь наливается под его пристальным взглядом.

– Ничего.

– Черт возьми, Адриенн, ты не должна разгуливать в таком виде!

– А ты можешь разгуливать в одних плавках?

– Это совсем другое дело.

– Это потому что ты мужчина.

– А ты женщина. А женщины отличаются от мужчин. Что, если ты была права, и кто-то действительно следил за тобой? Может быть, Мэрфи привез кого-нибудь на остров, а мы не знаем об этом? – Ник понизил голос до шепота. – Может быть, кто-нибудь наблюдает за тобой в бинокль?

– Я не подумала об этом, – Адриенн встревоженно огляделась, но никого не увидела.

– Так подумай. И если что-нибудь заметишь, сразу же скажи мне.

Остаток дня Ник показывал Адриенн, как приделывать бамбуковые шесты к стенам хижины. При этом он вел себя как заправский строитель, подробно объясняя каждое свое действие. Адриенн серьезно все выслушивала и по ходу дела фотографировала весь процесс.

Ник постоянно хмурился, а Адриенн не переставала задавать себе вопрос, почему его лицо кажется ей таким знакомым?

Когда стемнело, Ник собрал инструменты и отправился на парусник, даже как следует не попрощавшись. Адриенн поражало его странное поведение. Почему он не может открыться ей, вместо того чтобы вести себя как упрямый осел?

На следующее утро она проснулась от того, что Ник чем-то загремел на пляже возле своей будущей хижины. Открыв глаза, Адриенн увидела на подоконнике темно-малиновый пион.

– Ох, Ник, – прошептала она. – Какой же ты глупый. Почему ты не мог просто попросить прощения?

Он явно не собирался это делать. Увидев ее, Ник почему-то нахмурился.

Он сидел возле своей недостроенной хижины, скрестив по-турецки ноги, и обстругивал бамбуковые шесты. Ник, как и при первой их встрече, был в своих коротко обрезанных джинсах, но Адриенн здраво рассудила, что не стоит всякий раз терять рассудок при виде его почти обнаженного тела. Но участившийся пульс подсказал ей, что ее собственное тело не собирается внимать голосу рассудка.

– Доброе утро, – сказала она спокойным тоном, пытаясь унять дрожь в коленях. – Чем мы займемся сегодня?

– Займемся акробатикой. Ты сядешь мне на плечи.

– Что? – Адриенн почувствовала, что ее напускное спокойствие улетучивается.

– Ты запомнила, как закреплять шесты?

– Да.

– Тогда поворачивайся.

– Но я…

– Адриенн, если мы хотим поскорее закончить хижину, нам надо меньше разговаривать. Поворачивайся.

Адриенн повернулась к нему спиной. Ник обхватил ее за талию и скомандовал:

– На счет три подпрыгни.

Адриенн подпрыгнула. Ник поднял ее, и она оказалась на его плечах. Он придержал ее за бедра. От прикосновения его пальцев она покачнулась и схватилась за его голову.

– Ради Бога, Адриенн, сиди спокойно. – Ее грудь прижалась к его затылку. – Ты же мне шею сломаешь.

– Тебе стоило объяснить мне, что ты собираешься делать.

– Ну, извини.

– Да, тебе стоит попросить прощения.

– Прости меня. И за вчерашнее тоже.

Улыбаясь, Адриенн наклонилась и поцеловала его в лоб.

– Прощаю. И спасибо за цветок.

Адриенн почувствовала, как напряглось его тело.

– Какой цветок?

– Когда ты перестанешь притворяться? Я прекрасно знаю, что это ты мне оставил сегодня утром на подоконнике пион.

– Адриенн, я ничего не оставлял тебе.

Адриенн вздохнула:

– Глупо, Ник. Что за детские игры?

– Честное слово. Я не приносил тебе цветок. Не приносил.

– Тогда кто же это сделал?

– У меня появилось подозрение, что за тобой кто-то следит, поэтому у тебя и было вчера такое странное чувство. Ты должна быть осторожнее. Я тебе советую закрывать окно, когда ты переодеваешься. И еще…

– Надевать что-нибудь под полотенце, когда я выхожу из душа, – нахмурившись, Адриенн смотрела в сторону зарослей. Неужели за ней действительно кто-то следил? Или за ними обоими?

– Я могу это регулярно проверять, – с ухмылкой предложил Ник. – И я сегодня же перевезу свои вещи в хижину, чтобы быть поближе к тебе ночью.

– Тогда нужно приниматься за работу, – сказала Адриенн, радуясь, что будет не одна в лагуне. – Скажи, что мне надо делать.

– Для начала дать мне разрешение прикасаться к твои прекрасным ножкам.

– Хватит шутить!

Ник засмеялся.

– Видишь посередине хижины шест, на котором сделаны зарубки?

– Да. Ты хорошо потрудился сегодня утром.

– Дорогая, хотя бы раз я должен был подняться раньше тебя. – Он слегка сжал ее ноги, отчего кожа на них покрылась мурашками.

Слава Богу, Ник ничего не заметил. Он рассказывал Адриенн, что ей предстоит сделать: – Будешь брать каждый шест и привязывать его к центральному. Когда закончишь, крыша будет выглядеть, как раскрытый зонтик.

– А что будешь делать ты?

– У меня самое интересное занятие. Я буду держать тебя на плечах и получать от этого удовольствие.

Ник пытался делать вид, что между ним и Адриенн ничего не происходит. Но он обманывал самого себя. Как можно было думать о каких-нибудь проблемах, когда ее стройные ножки маячили перед его глазами. Когда при каждом ее движении упругая грудь касалась его затылка. Ему хотелось сказать ей: к черту хижину, к черту все. Давай заниматься любовью!

Но он не мог этого сказать, не мог позволять себе подобной вольности. Сначала она должна узнать, кто он на самом деле. И только тогда сама решит – выцарапывать ли ему глаза или отдаться тому чувству, которое возникло между ними.

Весь день они привязывали шесты, чтобы защитить хижину от солнца и дождя. К вечеру они закончили и решили отпраздновать это великое событие, распив бутылку шампанского и поджарив креветки.

Развалившись на песке, Ник простонал:

– Я сейчас лопну.

Адриенн лежала рядом с ним. Она еле выдавила из себя:

– Я тоже.

Ник вдруг взял ее за руку и, слегка сжав ее, спросил:

– Что ты хочешь, Адриенн?

– От тебя?

– От жизни.

– Сложно ответить на такой вопрос.

– Ну хорошо, я спрошу по-другому. Чем ты еще хочешь заниматься, кроме как писать отчеты для своего шефа?

– Чем еще? Дай подумать. Я рассказывала тебе об информационном агентстве?

Ник кивнул.

– Менеджер, которого тогда нанял вместо меня Фостер, собирается жениться и переехать в Айдахо. Фостер еще ничего не говорил мне, но я уверена, что он предложит мне эту должность. И я приму его предложение. Мне нравится работать. К тому же я хочу разбогатеть.

– Значит, ты делаешь это из-за денег, – разочарованно протянул Ник.

– Конечно. А что ты имеешь против денег?

«Осторожно. Смотри не проговорись», – шепнул внутренний голос.

– Я не против самих денег. Просто я видел, как не одна жизнь была испорчена погоней за деньгами.

– Я никогда не буду иметь столько денег, чтобы они испортили меня, – со смехом сказала Адриенн. – Все, чего я хочу, это спокойствия. Хочу иметь сбережения. На всякий случай.

– Сколько тебе лет, Адриенн? – спросил Ник, удивленный, что до сих пор не знает этого.

– Тридцать один.

Ему было тридцать один, когда Митч и Морган затеяли свой проект. Трое университетских приятелей, объединенных честолюбивыми амбициями. Если бы он смог вернуть все назад, он бы совсем иначе прожил те три года.

– Что такое? Это плохо, по-твоему? Я что, слишком старая? – с улыбкой допытывалась она.

Боже, ее улыбка могла воскресить мертвого. У Ника мгновенно улучшилось настроение.

– Нет, ты очень красивая и… – он повернулся к ней и погладил по щеке, – очень соблазнительная женщина. Ты мне нравишься, Адриенн. Очень нравишься. Я хотел бы помочь тебе наверстать упущенное за те два года, которые ты провела у постели бабушки.

– Это же не твоя вина, глупый. Тем не менее большое спасибо.

Она, улыбаясь, смотрела на него. В ее глазах читалось восхищение.

– Не делай из меня прекрасного принца, Адриенн. Я в жизни сделал много вещей, о которых мне стыдно вспомнить. Когда-нибудь я все расскажу тебе.

Она ласково потрепала его волосы и прижалась к нему.

– Почему ты не хочешь рассказать мне прямо сейчас? – мягко спросила она.

Ник чуть было это не сделал. Его мучила совесть, что он пользуется ее доверчивостью, но он просто не мог решиться на это признание. Не мог рисковать.

– Уже поздно. – Ник встал и протянул ей руку. Поднимая ее с песка, он спросил: – Что ты хочешь делать завтра? Загорать? Купаться? Поплавать на паруснике? Отправиться в джунгли?

– Нет.

– Почитать?

– Опять не угадал. – Она обняла его и с улыбкой посмотрела снизу вверх.

– Попробуй еще раз.

– Сдаюсь, – Ник поднял руки. – Скажи мне.

– Я думаю, что пришло время заняться подводным плаванием.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю