Текст книги "Жемчужный остров"
Автор книги: Нэнси Берланд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
«Ты полный идиот, Ник, – ехидно произнес внутренний голос. – Ты же сам сказал ей, что туземцы живут на другой стороне острова, и гарантировал ей полное уединение и одиночество. А теперь ты сам нарушаешь его, придурок. Конечно, ты придурок».
Как еще назвать мужчину, который наблюдает за ничего не подозревающей женщиной в бинокль?
Мужчину, которому чертовски тяжело жить в одиночестве.
Дрожащими руками Ник опустил бинокль и несколько раз глубоко вздохнул. Его сердце колотилось в груди как сумасшедшее.
Он больше не будет подглядывать за ней. Он не такой человек.
Не такой, черт возьми! Ник судорожно вздохнул и снова жадно припал к биноклю. Его лоб покрылся испариной.
Черт! Она зашла в душ. Больше он ничего не увидит. Это все из-за того, что он на минуту поддался джентльменским добродетелям. Адриенн мылась в кабинке, сооруженной из тростника, и Ник не видел ничего, кроме головы и ступней.
Он смотрел, как она подставила лицо воде. С закрытыми глазами она провела ладонями по щекам, по мокрым волосам, спускавшимся ей на спину. Ник приподнялся на цыпочки, как будто это могло ему помочь, но ничего не видел дальше шеи. Проклятие!
Если бы она встала на цыпочки, он бы смог увидеть…
Лодка покачнулась от сильного удара волны. Целое море соленой воды хлынуло через борт на палубу. Что-то скользкое обвилось вокруг голой ноги Ника. Угорь? Вот черт!
Он с силой тряхнул ногой, едва устояв на скользкой палубе. Пытаясь сохранять равновесие, Ник с трудом добрался до руля.
Снова в борт ударила сильная волна. Ник понял, что пропал. Последнее, что он видел, это летящий в воздухе бинокль. В тот же самый момент его разгоряченное тело оказалось в воде.
Приняв душ, Адриенн медленно вернулась к бунгало, наслаждаясь влажным ночным ветерком, обдувавшим ее обнаженное тело.
Она легла на новые накрахмаленные простыни, положив голову на мягкую подушку. Клиентам Фостера Трента требовался целый отряд слуг и безупречный сервис. Ей же было хорошо и без этого. В первую очередь ей нужна была тишина и абсолютное одиночество. Никаких телефонов. С нее было вполне достаточно человеческого общения.
До нее донесся шум взволнованного океана. Хотя в лагуне было тихо, за ее пределами около коралловых рифов часто случался несильный шторм. Адриенн закрыла глаза и вдохнула опьяняющий запах моря, зелени и цветов. Насекомые и птицы создавали целую симфонию завораживающих ночных звуков.
Она открыла роман, который прихватила с собой, но не успела прочитать и страницы, как строчки стали расплываться в глазах. Веки стали тяжелыми. Адриенн даже не почувствовала, как книга выпала у нее из рук. В мозгу промелькнули образы Фостера, бабушки. Затем возник какой-то высокий привлекательный мужчина с широкой загорелой грудью.
Кто это? Ник?
Волосы у него такие же. Светлые, только коротко подстрижены.
М-мм. Она поглубже уткнулась в подушку. Очень красивые волосы. Интересно, они на самом деле такие мягкие, какими кажутся?
Адриенн погрузилась в глубокий сон. Ей снились голубые глаза, которые, не улыбаясь, смотрели на нее. Они то появлялись, то исчезали в ее подсознании. Но ей никак не удавалось увидеть все лицо.
Когда она проснулась, утреннее солнце светило в окно, его лучи приятно ласкали кожу. С минуту она лежала на кровати, ожидая звонка бабушки.
Она не должна была спать так долго. Нужно было уже давно встать, приготовить завтрак. Постирать постельное белье. Приготовить лекарства. Если она будет более организованна, ей удастся выкроить хотя бы пару часов для работы на компьютере, который Фостер установил в ее квартире для работы после того, как заболела ее бабушка.
Грейси. Имя бабушки больно кольнуло сердце. Не надо больше подавать ей лекарство. Не надо менять постель. Не надо приносить завтрак в кровать. Грейси… больше нет.
Нет!
Адриенн отвернулась от окна, прижимая руки к груди.
Если бы только ее бабушка вовремя обратилась к врачу!
Отчаяние и боль в сердце Адриенн сменились злостью.
Если она когда-нибудь доберется до этих негодяев, то припомнит им, что они сделали с ее бабушкой. Если бы только эти горе-доктора, якобы заботящиеся о ее здоровье, не лишили ее надежды на выздоровление и всех ее сбережений до последнего цента.
Адриенн вспомнила, что говорил ей ее доктор: «Смирись с этим, Адриенн».
Она перевернулась на другой бок и снова посмотрела в окно на голубое безоблачное небо. Глубоко вздохнув, Адриенн попыталась освободиться от злости и ненависти, снедавшей ее.
И вдруг она увидела на подоконнике розовато-желтую розу в маленькой вазочке. Как мило!
Адриенн поднялась и выглянула в окно. Кто бы ни принес ей цветок, он уже исчез. Может быть, это кто-нибудь из местных жителей?
Нет, вряд ли. Ник сказал, что они не любят общаться с чужими.
Значит, остается только одно. Это Ник. Адриенн улыбнулась, вспомнив, как смотрел на нее Ник, когда она, свернувшись, лежала в кресле, как он стелил ей постель. Может быть, она недооценила его. Может быть, он более чувствительный, чем ей показалось…
Адриенн вскочила на кровати, кровь внезапно прилила к ее щекам. А что она делала в тот момент, когда Ник принес цветок? Вдруг он прятался в тени, когда она шла по пляжу почти совсем раздетая?
Она подумала о том неловком моменте, когда предложила застелить постель. Ник тогда посмотрел на нее таким взглядом, что она почувствовала себя совсем беззащитной. Как будто она была раздета.
При мысли о том, что он видел ее обнаженной, Адриенн чуть не задохнулась. А что, если Ник оставил на ее окне розу именно в знак того, что он был здесь и видел ее – всю ее?
3
Адриенн раскрыла сумку и достала из нее белую майку и шорты, которые она купила по дороге в Фениксе. Она натянула их, затем, взяв свой ноутбук, книгу и чашку холодного чая, вышла на пляж.
Ее отчет мог подождать несколько дней. Впервые за несколько лет ей представилась возможность позагорать, чем она и решила заняться в первое же утро.
Ночью был отлив, поэтому она могла выбрать любое место на огромном пляже в форме полумесяца. Адриенн устроилась где-то посередине, чтобы смотреть на океан и мечтать.
Белый, как тальк, песок напоминал мягкую бархатную подушку. Закрыв глаза, Адриенн слушала звуки тропиков.
Вот затрещала какая-то птица. Может быть, попугай? Шорох ветвей, шелест крыльев, и птица улетела. Нежный всплеск кристально чистой воды. Жалобные крики чаек, парящих в воздухе.
Она поглубже закопала ноги в теплый песок.
– Это просто рай. Мне кажется, что я в раю, – прошептала она со вздохом глубокого удовлетворения.
– Это вы со мной разговариваете, дорогуша?
Адриенн с испугом вскочила на ноги, книга и блокнот упали на песок.
– Ник!
Он стоял рядом с ней, отряхивая от песка ноги и грудь.
– Клянусь вам, Адриенн, я буду безумно рад, если отдых пойдет вам на пользу. Вы такая нервная.
– Зачем вы подкрадываетесь ко мне?
– Я и не собирался делать это.
– Но вы могли бы предупредить о своем присутствии.
– Я не думал, что мне следует официально докладывать об этом. К тому же мне не хотелось вас беспокоить.
– Так же, как и вчера?
Неловко улыбаясь, Ник потер подбородок:
– Что вы имеете в виду?
Вновь усевшись на песок, Адриенн открыла книгу и притворилась, что ищет страницу, на которой остановилась.
– Цветок. Я имею в виду цветок.
– Какой цветок?
– Ник, прекратите! Я говорю про розу.
Он недоуменно почесал затылок:
– Какую розу?
Адриенн посмотрела на него поверх солнечных очков:
– Вы хотите сказать, что не оставляли у меня на подоконнике красивую розу в маленькой вазочке?
– Именно это я и хочу сказать, – выражение его лица утратило мягкость.
Зачем он играет с ней?
– Значит, это сделал кто-нибудь из местных жителей.
Ник обвел глазами лагуну, затем посмотрел на холмы, возвышающиеся над тропическим лесом.
– Если это окажется правдой, я очень удивлюсь.
– Если вы наткнетесь на кого-нибудь из них во время рыбалки, спросите, кто это сделал, чтобы я могла поблагодарить его, хорошо?
– Ладно, спрошу, – проворчал Ник и пошел к пристани.
– Ник? – окликнула его Адриенн.
Он остановился и медленно обернулся к ней, всем своим видом показывая крайнее нетерпение:
– Да, что вы хотите, Адриенн?
Лучи утреннего солнца падали на его тело, освещая рельефные мускулы. Ник был одет в ярко-голубые плавки, одного цвета с морем, плотно облегавшие его бедра. У Адриенн сжалось горло. Ей не нужно было особенно напрягать свое воображение, чтобы представить, как он голый разгуливает по пляжу.
Она постаралась сосредоточиться на его лице и увидела, что он хмурится.
– Вы чем-то расстроены? – несмело поинтересовалась Адриенн.
– Да нет. Мне… э… нужно кое-что сделать.
– А что вы делаете здесь?
– Вы, наверное, забыли. Я живу на этом острове.
– Нет, я имела в виду, что вы делаете здесь, в этой части острова. Вы же сказали, что живете далеко отсюда.
– Вот вы о чем. – Ник посмотрел себе под ноги и, с минуту помедлив, ответил: – Я подумал, что мне лучше находиться поблизости от вас. Ваш босс платит мне за то, чтобы я помогал вам. Ему не понравится, если с вами что-нибудь случится.
– Но что здесь со мной может случиться? – Адриенн обвела рукой лагуну.
Ник пожал плечами:
– Спросите лучше того человека, который подкрался к вашему дому и оставил вам цветок.
Ник сходил к своей лодке, затем вернулся. По выражению его лица Адриенн поняла, что он чем-то озабочен. Но ничего не сказал ей, а она не стала спрашивать.
Адриенн честно старалась игнорировать его присутствие. Но Ник постоянно привлекал к себе ее внимание, не давая спокойно полежать на солнце.
Вот уже десять минут он ходил по пляжу кругами в нескольких метрах от нее. Затем он остановился, присел и что-то начертил пальцем на песке. Сдвинув брови, он провел еще две линии, потом посмотрел в сторону парусника.
Адриенн вдруг ужасно захотелось, чтобы Ник отправился назад на «Лорелею» и оставил ее в покое. Пока он разгуливает здесь в своих облегающих плавках, она не будет иметь покоя.
– Ник? – окликнула она.
– Да, вы что-то хотите?
– Что вы там делаете?
– Как вы думаете?
– Если бы я знала, я бы не спрашивала, – Адриенн начала терять терпение.
– Ну хорошо, я планирую.
Любопытство заставило Адриенн подняться со своего места. Она одернула шорты и направилась к Нику. Подойдя ближе, она увидела, что он что-то подсчитывал на песке, но что именно, не могла разобрать.
– И что вы планируете?
Ник медленно провел взглядом по ее ногам, отчего Адриенн моментально испытала неловкость.
– Свою хижину.
Адриенн с ужасом почувствовала, как напряглись ее соски. Ник наверняка видит, как отчетливо они выделяются под ее тонкой хлопчатобумажной майкой.
Она тяжело сглотнула и, проклиная свой голос, который внезапно стал писклявым, сказала:
– Это совсем не обязательно. Мне здесь ничего не угрожает. Право, вам не стоит так беспокоиться.
– После того, что вы мне рассказали про посещение незнакомца, я в этом не уверен. И хочу предупредить вас еще раз – вы не должны в одиночестве гулять по острову.
Мысль о том, что Ник будет следить за каждым ее шагом день и ночь, лишила Адриенн присутствия духа.
– Я уверена, что построить хижину не так-то просто, а я уезжаю через шесть недель. И вам она больше не понадобится. Почему бы вам просто не ночевать на паруснике.
– Если я вам вдруг понадоблюсь, я не смогу добраться до берега достаточно быстро. Кроме того, вы уедете, но приедет кто-нибудь другой. С тех пор, как французское правительство решило, что выколачивать из туристов доллары важнее, чем сохранять местную культуру, люди накинутся на этот остров, как стая стервятников.
– Не очень-то вы вежливы.
– Послушайте, может быть, у вашего босса и хорошие намерения, но если он начнет строить здесь отели, то уничтожит всю красоту острова.
– Вы просто не знаете мистера Трента. Он построит на берегу современный курорт высшего разряда. Но он не будет трогать остальную часть острова. К тому же это будет выгодно и для вас.
– Каким образом?
Адриенн с интересом изучала свои ногти.
– У вас появится с кем поговорить.
– Я не нуждаюсь ни в чьей компании.
– Я говорю о женщинах. Мне кажется, они будут от вас в восторге.
– Когда мне нужно женское общество, я обычно отправляюсь на Большие острова.
– Вот видите. Если Фостер Трент построит здесь курорт, вам не нужно будет это делать. Кроме того, вы сможете прилично питаться. Кстати, как прошла вчерашняя рыбалка? Удачно?
Ник молча смотрел себе под ноги. Когда он поднял глаза, то был похож на кошку, проглотившую канарейку.
– Вполне.
– Что же вы поймали?
– Так, парочку… – он провел рукой по рту, пряча улыбку, – парочку неплохих рыбешек.
– Вы их собираетесь есть на обед? Или на ужин?
– Только если мне очень повезет, – пробормотал Ник и отвернулся.
В течение дня Адриенн пряталась от изнуряющего тропического солнца в бунгало. Она не хотела обгореть в первый же день.
Собираясь немного вздремнуть, она прилегла на кровать с книгой в руках. Она проспала довольно долго и, когда проснулась, почувствовала себя совсем бодро.
Адриенн выглянула в окно и вздохнула. Ник возился на том самом месте, где они разговаривали утром. Пока она спала, он притащил на берег толстые шесты, доски, шезлонг и маленький холодильник. Видимо, без холодного пива он просто не мог существовать.
Он действительно собирался сделать это! Он собирался построить хижину прямо рядом с ней и нарушить ее уединение. Со злостью Адриенн задернула бамбуковые занавески и, вскочив с кровати, начала натягивать шорты и майку.
Она сядет на песок в тени дома и будет читать. И не будет обращать никакого внимания на Ника.
Но Ник вдруг начал свистеть. Эти пронзительные звуки действовали ей на нервы, к тому же они напоминали ей другой свист, который она хотела бы забыть. Они напоминали ей отца, который постоянно клялся, что не может найти работу. Когда же ему нашли работу, он вылетел оттуда через неделю. Он слонялся по дому и постоянно свистел, в то время как ее мать целыми днями трудилась на вонючем шинном заводе, а по вечерам и выходным работала в бакалейном магазине. К сорока годам Луиза Лоурел выглядела на все шестьдесят.
Ее отец уничтожил мечты ее матери, а потом и дочери тоже. С тех пор, где бы Адриенн ни услышала свист, она сразу же вспоминала отца и то, что он сделал с ее матерью. И хотя он был ей отцом и Адриенн любила его, она часто мечтала о том, чтобы жизнь повернула вспять и ее мама вышла бы замуж не за него, а за его друга Фостера Трента.
Адриенн открыла книгу и попыталась углубиться в роман, но все же периодически поглядывала на пляж. Ее ужасно интересовало, как строятся хижины. К тому же она восхищалась мужской силой и ловкостью, которые демонстрировал Ник.
Через некоторое время она поняла, что не стоит обманывать саму себя и притворяться, что читает. То, что происходило в нескольких метрах от нее, было гораздо интереснее. Она не могла оторвать взгляд от мускулов на руках Ника, на его спине, длинных ногах.
Ник достал из холодильника очередную банку пива и жадно приник к ней. Напившись, он вылил остатки жидкости себе на грудь. Поглаживая рукой грудь, он повернулся к Адриенн и усмехнулся.
Она быстро наклонила голову, делая вид, что не смотрит не него. Но все же продолжала наблюдать за ним, прячась за солнечными очками.
Широко расставив ноги, Ник взял длинный шест и вбил его в песок. Затем он укрепил на верхушке этого шеста прямоугольный кусок дерева, прилаживая его то так, то эдак.
Удовлетворенный полученным результатом, Ник вернулся к сложенным в стороне строительным материалам и уселся в шезлонг, не переставая при этом посвистывать. Адриенн посмотрела на часы. Ник проработал всего пять минут и уже отдыхает!
Она увидела, как он достал из холодильника еще одну банку пива, открыл ее и приподнял, глядя в сторону Адриенн, как бы говоря тост, быстро выпил. Она сделала вид, что не заметила этого. Перевернув страницу, Адриенн снова посмотрела на часы.
Через тридцать минут Ник поднялся с шезлонга и потянулся. Потом он неторопливо подошел к сложенным вещам и выбрал среди них огромный молоток, скорее похожий на кувалду.
Таща инструмент по песку, он провел круг вокруг установленного шеста. Потирая задумчиво подбородок, наклонился над чем-то. Потом встал. Адриенн увидела, как Ник, размахнувшись, со всей силы ударил по доске, укрепленной на шесте.
Гул пронесся по всей лагуне. Шест погрузился на несколько сантиметров в песок.
Ник положил молоток на песок и с минуту смотрел на шест подбоченившись. Шест немного наклонился. Адриенн видела это. Она перелистывала страницы книги, едва удерживаясь от желания предложить помощь.
Через несколько минут Ник снова взял молоток и снова ударил по шесту. Потом еще раз. И еще раз. Адриенн уже готова была закрыть уши, чтобы не слышать шума, когда Ник решил снова сделать перерыв.
К концу дня Ник вбил в песок пять шестов. Только пять. Остальные пятьдесят лежали сложенные на песке. Адриенн сообразила, что шесты, наверное, должны впоследствии стать стенами хижины. Если Ник будет устанавливать по пять шестов в день, он закончит стены через десять дней. Интересно, сколько времени у него займет постройка остальной части хижины?
Адриенн мечтала о покое и тишине, желала уединения. Но мечты так и остались мечтами. Со вздохом отвращения она надела шляпу и направилась на пляж.
Ник развалился в шезлонге.
– О, привет, дорогуша.
– Привет, – сквозь зубы ответила Адриенн.
– Чем могу помочь?
– Скорее, это я могу вам помочь.
Довольно улыбаясь, Ник наклонился вперед, облокотившись на колени, и уставился на ее ноги.
– Я весь превратился в слух.
– Я предлагаю вам сделку. Я помогу вам построить хижину.
Улыбка на лице Ника померкла. Адриенн показалось, что он ждал от нее совершенно другого предложения.
– Я приехала сюда отдохнуть, – начала объяснять она деловым тоном. – А вы мешаете мне. Я не могу заснуть, я не могу даже спокойно читать из-за вашего стука. А если вы будете продолжать в том же темпе, то не построите хижины и за две недели. – Адриенн вздернула подбородок. – Поэтому я и подумала, что если начну помогать вам, то вы сможете закончить работу через неделю.
– Как это мило с вашей стороны. – Ник похлопал по песку, приглашая ее устроиться рядом, при этом лицо его выражало недоверие. – Садитесь, Адриенн. Давайте обсудим, в чем может заключаться ваша помощь?
– У меня предложение получше. Я покажу вам, что могу делать.
Ник откинулся на спинку шезлонга и сложил руки на животе.
– Это начинает мне нравиться.
– Вставайте, Ник. Я не это имела в виду. Я хотела сказать, что если мы будем работать вместе, я докажу, что из меня выйдет хороший помощник. – Адриенн протянула руку и поманила его пальцем, поглядывая на него своим самым завлекающим взглядом.
Ник взял ее за руку и вскочил на ноги. Стараясь сохранить серьезность, Адриенн подвела его к воткнутым в песок шестам и, указав на молоток, сказала строгим голосом школьной учительницы:
– Берите молоток. Я буду держать шест, вы – его вколачивать.
– Не-а. Я уже достаточно сделал на сегодня. К тому же у меня тоже имеется неплохая идея.
– Интересно, какая же?
– Вот такая.
Ник обхватил ее рукой за талию и прижал к своему разгоряченному телу. Он взял ее ладонь и положил к себе на грудь:
– Я буду держать, дорогуша, а вы – слушать, как колотится мое сердце.
Адриенн извивалась в его объятиях, пытаясь высвободиться, но Ник без труда удерживал ее своими сильными руками.
– Ник, – проговорила она сквозь зубы, – отпустите меня.
– Никогда, дорогуша.
Кровь стучала в ушах Адриенн.
– Нам… нужно работать, – из последних сил пробормотала она, чувствуя, как слабеют ее колени.
– Вам, строгая леди, – Ник наклонился и чмокнул ее, – не мешало бы немного расслабиться. Слишком серьезно вы ко всему относитесь.
Наконец он выпустил ее.
Адриенн отшатнулась назад, прижимая пальцы к тому месту, куда ее только что поцеловал Ник. Оно горело, как от ожога. Ей вдруг стало не по себе. Вдруг он станет и дальше приставать к ней? А вдруг нет?
Ник шагнул к ней. Она судорожно глотнула воздух, но осталась стоять на том же месте. Он не запугает ее.
Адриенн подняла подбородок и смерила Ника самым решительным взглядом, на который была способна в этот момент, чувствуя при этом, как у нее трясутся поджилки.
– Не смейте больше так дотрагиваться до меня, – сказала она, резко развернулась и пошла к бунгало.
Не успела она сделать и четырех шагов, как Ник настиг ее и обхватил руками за плечи. Его руки были большими, сильными, немного загрубевшими. Он провел ладонями по ее обнаженным плечам, затем коснулся шеи. Адриенн напряглась, но в то же время почувствовала невообразимое удовольствие.
– Я же сказала, не дотрагивайтесь до меня.
– Нет, – прошептал ей на ухо Ник, – вы сказали, не дотрагивайтесь до меня так. Я вас так и не трогаю, я просто хочу помассировать вам плечи. Расслабьтесь, дорогуша. Я не сделаю вам больно.
Адриенн почему-то поверила ему. Наверное, потому, что хотела поверить. Она закрыла глаза и отдалась тем ощущениям, которые охватили все тело. Ее плечи, ее грудь. Она почувствовала, как напрягаются ее соски под тонкой материей, почувствовала жар, который постепенно спускается вниз.
Нужно, чтобы он сейчас же прекратил это.
– Ник, – с трудом произнесла она. – Не надо…
– Ш-ш, – прошептал Ник ей на ухо, и от щекотки по ее телу пробежала дрожь. – Я делаю это, чтобы вы себя почувствовали лучше. И все.
За всю ее жизнь только однажды ей делал массаж мужчина – Фостер. Но он делал его совсем не так. Адриенн никогда не хотелось при этом прижаться к нему или откинуться назад, чтобы его губы касались ее уха и шептали всякие нежности. А сейчас она мечтала об этом.
Ник медленно гладил ее плечи. Закончив, он нежным движением обнял Адриенн и прижал к себе. Их тела соприкоснулись. Горячие, влажные от дневной жары. Или, может быть, от желания?
Желания? Адриенн открыла глаза. Только не к нему.
Высвободившись из его объятий, она повернулась к нему:
– Я… Увидимся завтра.
Ник понимающе улыбнулся, задержав на мгновение свой взгляд на глубоком декольте ее майки.
– Вы все еще хотите помогать мне?
Адриенн хотела много чего, только не строить под палящим солнцем его хижину. Но чем скорее он закончит, тем лучше для нее. Тогда она сможет заняться тем, ради чего приехала на остров. Адриенн вздохнула и кивнула головой:
– Да.
– В десять часов – не очень рано?
– Да нет. – Адриенн снова глубоко вдохнула бодрящий морской воздух. Ее голова еще немного кружилась. Надо было что-то придумать, чтобы вернуть их отношения в спокойное русло.
Точно. Ее отчет.
– Кстати, о моем предложении. Ник?
– Да?
– Я тогда не договорила.
– Да, я вас внимательно слушаю.
– Я помогу вам построить хижину. Взамен вы научите меня плавать под водой, как только мы закончим.