355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэнси Берланд » Жемчужный остров » Текст книги (страница 10)
Жемчужный остров
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:45

Текст книги "Жемчужный остров"


Автор книги: Нэнси Берланд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

– Не понимаю, почему некоторые люди любят говорить загадками, – пробормотал Ник и, попрощавшись с Мэрфи, отправился к пристани. По дороге он размышлял, с кем еще могла говорить Адриенн по телефону.

Он решил отправиться к ней сразу же, как только прибудет в лагуну.

Пока он отвозил продукты в деревню и добирался до лагуны, солнце уже почти село.

Ник заглянул в хижину к Адриенн, но ее там не было. Он положил пакет на аккуратно постеленную кровать и собирался уже уходить, когда услышал ее мелодичный голос, доносившийся через окно. Он выглянул наружу.

Адриенн была в душе. Закрыв глаза, она что-то напевала. Как тогда, подумал Ник, только сейчас он смотрит на нее без бинокля. К тому же сейчас вид ее голых ступней и икр, выглядывающих из-под кабинки, произвел на него большее впечатление. Теперь он уже знал, какие они гладкие.

Как и тогда, он видел только ее лицо и шею. При мысли об остальном теле его пальцы машинально согнулись, как бы приготовившись сжать нежные холмики ее грудей.

Адриенн подняла руку и выключила воду. Ник отскочил от окна. Если она застукает его в бунгало, ему не поздоровится. Он вышел на пляж и направился к своей хижине.

Она все-таки заметила его:

– Привет, Ник.

Не останавливаясь и не оглядываясь на нее, Ник ответил:

– Привет, Адриенн.

Он старался обойти подальше кабинку, чтобы не чувствовать свежий запах ее вымытой кожи. Дверь в душ была открыта. Адриенн вышла из него и остановилась в нескольких метрах от Ника. На ней было только влажное полотенце, обернутое вокруг стройного загорелого тела.

Ник засунул руки поглубже в карманы своих шорт и попытался представить на ее месте седую сгорбленную старуху. Он был готов сделать все, что угодно, лишь бы не позволить своему предательскому телу поддаться на соблазнительный вид Адриенн.

Они поравнялись. Адриенн весело улыбнулась и встряхнула мокрыми волосами, при этом несколько капель упало на разгоряченную грудь Ника.

Все так же не поднимая глаз, Ник прошел мимо. Никакие картины, нарисованные в воображении, ему не помогли. Он думал лишь о том, как потрясающе Адриенн выглядит в этом узком полотенце. Но она не должна видеть, что он смотрит на нее. Внезапно Ник остановился и щелкнул пальцами. У него есть вполне законная причина, чтобы обернуться.

– Эй, Адриенн, – окликнул он.

– Что, Ник? – ответила она, не останавливаясь.

Ник тяжело выдохнул. В горле у него пересохло. Боже правый, какая же она красавица! Полотенце еле-еле прикрывало ее бедра. Лоб его покрылся испариной. Не ответив Адриенн, он бросился к себе в хижину, при этом сильно ударившись бедром о шест. Черт, теперь у него наверняка будет синяк!

Адриенн остановилась и, повернувшись к Нику, крикнула:

– Ты что-то хотел?

Да, тебя, хотелось заорать ему. Но он лишь спокойно ответил:

– Мэрф передал для тебя пакет. Я оставил его у тебя на кровати.

– Как это мило с твоей стороны.

– Он просил передать, чтобы ты не беспокоилась о размере, – вспомнил Ник.

– О размере? – недоуменно нахмурилась Адриенн. – Ну ладно. Не успел Ник опомниться, как она уже исчезла в своем бунгало.

Из-за Адриенн Ник чуть было не забыл про письмо от своего поверенного.

То, что в нем сообщалось, обрадовало Ника. Он тут же связался с деревней и поздравил вождя с хорошими новостями. Для осуществления своего плана у них было шесть месяцев. В течение этого времени никто другой не имел права добывать жемчуг в прибрежных водах.

Разговаривая с Коли, Ник вертел в руках конверт и вдруг увидел, что в нем лежит еще один маленький листок бумаги, не замеченный им ранее. На нем рукой его поверенного было написано, что днем раньше из тюрьмы были выпущены Митч и Морган. Их выпустили досрочно, на два года раньше, за примерное поведение.

Ник скомкал листок и кинул его на пол. Тысячи пенсионеров были ограблены этими двумя аферистами, а их отпустили на два года раньше за хорошее поведение. Интересно, сколько и кому они отвалили денег за это?

Жаль, что Лаудерхилл ничего больше не сообщает о них. Чем они собираются заниматься? Что, если они хотят найти его и отомстить, как обещали? Письмо было отправлено неделю назад. Они могли появиться на Айл де Флер в любой момент. Нужно как-то предупредить Адриенн, чтобы она была осторожнее. Да и самому получше следить за ней.

Коли пригласил Ника отпраздновать хорошие новости, но Ник отказался, пообещав заехать к ним на другой день.

Еще четыре недели назад он бы с радостью отправился на праздник, чтобы скоротать вечер, выпивая с местными жителями. Но с момента приезда Адриенн у него появились другие, более интересные занятия.

Ник поставил шезлонг в дверном проеме и, усевшись, принялся наблюдать за бунгало, пытаясь разглядеть Адриенн. Вскоре он услышал печальные звуки баллады, доносившиеся из бунгало. Ник представил, как он танцует с Адриенн, как занимается с ней любовью.

Время от времени Адриенн показывалась в окне. Ник не мог четко ее видеть. Только темные волосы, очертания тонкой фигуры и что-то ярко-розовое.

Ярко-розовое. Ник напрягся. Он наклонился вперед, облокотившись на колени, пытаясь разглядеть ее. Неужели на ней та самая комбинация? При мысли о том маленьком кусочке шелка и кружев у него застучало в висках. Почему она надела именно ее?

Взгляд его упал на бинокль, который ему подарила Адриенн. Все еще сомневаясь, Ник снова посмотрел в сторону бунгало и увидел, как в воздухе мелькнуло что-то яркое.

Что она, черт возьми, делала? Раздевалась? Со стоном Ник представил себе ее прекрасное обнаженное тело, обдуваемое ночным ветерком.

Что-то еще промелькнуло в окне. Ник схватил бинокль и приставил его к глазам. Его руки так тряслись, что он не был уверен, что сумеет что-нибудь разглядеть.

Так. Вот она. О, Боже! Адриенн стояла перед окном. Она не была раздетая. Но в то же время на ней почти ничего не было. Ничего, кроме трех, неприлично маленьких кусочков материи. Адриенн в одном бикини медленно кружилась под звуки томной мелодии. Ее глаза были закрыты, на лице было выражение невообразимого удовольствия.

Ник вспомнил, как она посмотрела на него, когда он овладел ею. Тогда на ее щеках играл такой же румянец.

Она была похожа на нимфу. Для Ника это видение, этот чувственный танец любимой женщины стал непереносимой пыткой.

Не выпуская из рук бинокль, Ник потянулся и поднял крышку холодильника. Достав оттуда банку пива, он одной рукой открыл ее и поднес к пересохшим губам. После нескольких больших глотков Ник опустил банку и глубоко вздохнул. Пить ему больше не хотелось, а легче не стало. Кожа пылала, как от ожога. И ничто не могло погасить этот огонь. Разве что только объятия Адриенн…

Было около десяти вечера, когда Адриенн услышала шорох песка под легкими шагами. Недолго думая, она повернулась спиной к дверному проему и, подняв руки, начала перебирать волосы, при этом слегка покачиваясь в такт музыке. Более соблазнительной позы нельзя было придумать.

Зная, что Ник стоит в дверях бунгало и наблюдает за ней, она не торопилась оборачиваться, а продолжала наслаждаться танцем. Убедившись, что Ник успел как следует разглядеть ее, она резко повернулась и изобразила удивление.

Это было несложно. Она и вправду была удивлена. Ник представлял собой странное зрелище. На нем были только плавки. Голова его была мокрой, и с нее по груди ручьями стекала вода. Адриенн с трудом заставила себя смотреть ему в лицо, а не на другие части тела.

– Ник, – спросила она, встряхнув волосами. – И давно ты здесь стоишь?

– Достаточно. Чем это ты занимаешься?

– Праздную. Я закончила свой отчет. Я только что подумала о том, хорошо бы с кем-нибудь потанцевать. – Она протянула ему руку. – Хочешь?

Да, он хотел, но только не танцевать. Он страстно хотел ее. И они оба знали об этом.

– Нет, спасибо, мне сегодня не хочется танцевать. – Он скользнул взглядом по ее телу. – Что это на тебе надето?

– Бикини. – Она не спеша повернулась вокруг. – Тебе нравится?

– Ты имеешь в виду купальник? О чем тут говорить? Об этих трех лоскутках? – Он сжал кулаки. – Ты же вроде не носишь бикини?

– Вчера я порвала свой купальник и не знала, что делать. Я догадывалась, что тебе не понравится, если я буду купаться голышом. – Адриенн замолчала, пытаясь подавить улыбку. Ник не сводил с нее глаз. – В это время как раз позвонил Мэрфи. Он был в Нумеа и спрашивал, не нужно ли мне чего.

Ник провел рукой по мокрым волосам.

– Так, значит, это было в том пакете, который я принес? Эта маленькая тряпочка?

– Мэрфи был так мил, что согласился купить мне новый купальник. Он, правда, кое-что напутал, я сказала, что ношу десятый размер, а он мне купил восьмой. Как ты думаешь, он мне не мал? – Она снова покружилась перед Ником.

– Мал – это не то слово. Он просто… неприличный. Теперь понятно, почему Мэрфи сказал про второй пакет.

– Какой второй пакет? – невинным голосом спросила Адриенн.

– Он дал мне два пакета и сказал, чтобы я отдал тебе второй, только если первый не подойдет. Он, наверное, волновался, захочешь ли ты надеть это… – Ник сглотнул, – … это «ничего», которое на тебе сейчас. Я его не обвиняю. Во втором пакете, наверное, другой купальник, на несколько миллиметров больше этого. Пойду принесу его.

– Подожди, Ник. – Адриенн подошла к нему и обняла за плечи.

Ник почувствовал запах уже знакомых волнующих духов. В его глазах блестел огонь едва сдерживаемого желания. В тот момент, когда она дотронулась до него, внутри у него все перевернулось. Адриенн улыбнулась и посмотрела ему в глаза:

– Неужели я тебе не нравлюсь в этом купальнике?

Ник на секунду задержал взгляд на ее едва прикрытой груди:

– Дело не в этом, Адриенн.

Закрыв глаза, она перекинула волосы через плечо:

– Когда мне понадобился новый купальник, я подумала, почему бы нет? И решила купить себе бикини. Все равно его никто не увидит, кроме тебя и меня. – Она игриво щелкнула его пальцем по носу. – К тому же ты последнее время меня вообще не замечаешь.

– Адриенн, – хрипло сказал Ник, – я, пожалуй, пойду искупаюсь. Если хочешь, пойдем со мной. Только вот что, ты уверена, что не потеряешь свой купальник под водой?

– Кто знает? – весело откликнулась она и сдернула со стула полотенце. – Увидим!

11

Лунный свет блестел на воде сверкающей серебряной лентой. Вдали шумел океан, разбивающийся о рифы и превращающийся там в кружевную пену. Начинался прилив. Волны с нежным шуршанием набегали на берег. В воздухе пахло мускусом и влагой.

Адриенн первая вошла в воду и поплыла, размеренно взмахивая руками. Ник последовал за ней. Его тело было таким разгоряченным, что он каждую минуту ждал, что вода вокруг него закипит.

Впереди него Адриенн перевернулась и легла на спину, дерзко подставив свою грудь лунному свету. Маленькие холмики сосков упирались в узкие полоски ярко-розового купальника. Ник поскорее нырнул под воду, чтобы прийти в себя. Через несколько секунд он вынырнул, отплевываясь, чувствуя, что холодная вода ему нисколько не помогла.

Ничего, Мэрфи у него получит.

Послышался всплеск, и Адриенн неожиданно исчезла под водой. Ник закружился в воде. Куда она, черт возьми, делась? Неужели она не знает, что нельзя вытворять такие фокусы ночью? Она ведь может… Ох! Что-то коснулось его ноги, и он так растерялся, что не мог никак сообразить, чтобы это могло быть.

Неужели волосы?

И тут он почувствовал прикосновение… да, Ник был уверен в этом… прикосновение груди.

Ник наклонился и, схватившись за что-то, потянул Адриенн на поверхность воды.

То, что он вытащил, оказалось лишь верхом от ее купальника. Тонкая полоска материи не выдержала и порвалась.

– О! – закричала Адриенн. – Больно же.

Она кругами плавала вокруг него. При каждом ее движении грудь соблазнительно колыхалась в воде.

– Извини, Адриенн. Я не хотел… вот держи. – Он протянул ей купальник. Его пальцы случайно коснулись ее груди. Ник мгновенно отдернул их и сжал в кулак.

– Так даже лучше. – Она повернулась и поплыла к берегу. Приподнявшись из воды так, что та доходила ей до пояса, Адриенн размахнулась и кинула бюстгальтер на берег. Затем она осталась стоять в воде, как будто размышляя, что делать дальше.

У Ника сжалось горло. Что она еще выдумала? С Адриенн никогда нельзя знать заранее. В любом случае он не станет торчать в воде, дожидаясь, пока она устанет его ждать и убежит в бунгало.

Он почти вплотную подплыл к ней, когда она обернулась. Если бы Ник не был опытным пловцом, он бы наверняка утонул. Дыхание у него перехватило, сердце остановилось. Адриенн стояла прямо перед ним, высоко подняв голову, отжимая руками мокрые волосы. Волны плескались у ее ног. Хотя она была почти раздета, по ее царственной позе Ник понял, что Адриенн чувствует себя уверенно и абсолютно довольна тем, как она выглядит, а также тем, где находится и кто сопровождает ее в ночном купании.

Адриенн была похожа на античную скульптуру. Та часть груди, которую она скрывала от солнца, сейчас белела в лунном свете. Казалось, она вырезана из мрамора.

Сердце его наконец снова забилось, все ускоряя свой ритм. «Она предлагает себя мне», – подумал Ник. Скорее даже почувствовал, так как думать он перестал уже давно.

Опустив дрожащие ноги на песчаное дно лагуны, Ник с трудом обрел дар речи:

– Адриенн?

Ее имя звучало как вопрос. Она потянулась к нему, прекрасная и доверчивая.

– Да, Ник, – произнесла она, робко улыбаясь. – Ты хочешь меня?

– Хочу тебя? – Ник взял ее за руки и обнял. – Дорогая, ты так запутала меня, я даже не знаю, что и думать.

– Вот и хорошо. Я не хочу, чтобы ты думал. Я хочу, чтобы ты ласкал меня. Всю. – Адриенн задрожала в его руках. – Я хочу, чтобы исчезло это ужасное, болезненное чувство. Я хочу, чтобы ты любил меня. – Она почти умоляла его. Взяв его лицо в руки, она раскрыла губы для поцелуя.

Ник поцеловал ее. Он перестал чувствовать свое тело, не понимал, где находится. Нежность ее губ, сплетение языков и ног унесли его из реального мира. Все, что он ощущал, это шелковистость ее кожи под его руками и языком.

Адриенн вздрогнула, и Ник пришел в себя. Он понял, что она замерзла. Ему следует подхватить ее на руки и унести в свою хижину. Но Боже, что она делала с ним!

Он не мог терпеть, его желание было слишком сильным. И это было очевидно для них двоих. С улыбкой Адриенн скользнула вниз, к его ногам, и сняла с него плавки.

Смотря на него сияющим взглядом, Адриенн опустилась на колени и откинулась назад, прижимаясь грудью к его бедрам.

– Адриенн, если ты не поднимешься, я…

И в этот момент она дотронулась до его возбужденного члена языком. Один раз. Он едва сдержал крик, не в состоянии вынести это острое ощущение. Еще одно прикосновение. Ник взял ее за плечи. Ее рот плотно сомкнулся вокруг его плоти. Дрожащими руками Ник вытащил ее из воды.

В ее огромных глазах он прочитал обиду и унижение.

– Я не знаю, что на меня нашло. Я никогда ничего такого не делала. Извини, я думала… ладно, неважно. – Адриенн отвернулась и направилась к берегу. – До завтра.

Ник все еще не мог прийти в себя. Он глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться, потом спохватился, догнал Адриенн и нежно обнял ее.

– Никуда ты не пойдешь. И не нужно передо мной извиняться. Дело не в том, что ты сделала что-то не то… – Тогда в чем?

– Я хочу, чтобы мы оба получали удовольствие. Иди сюда.

Обхватив Адриенн за талию, Ник приподнял ее из воды и дотронулся языком до ее сосков, затем нежно обхватил их губами. Адриенн откинула голову и застонала. Затем она обхватила его за талию ногами и скрестила их за спиной.

– Адриенн…

– Ник, пожалуйста.

Она обвила его шею руками и устроилась поудобнее.

– Ты мне нужен, сейчас.

А она была нужна ему. Ник закрыл глаза и овладел ею прямо в тихих прибрежных волнах океана.

– Тебе не больно? – спросил Ник.

Адриенн засмеялась и вытянулась рядом с ним на узкой кровати в его хижине. Через несколько часов солнце появится на горизонте и эта ночь закончится, превратившись лишь в прекрасное воспоминание.

– Впервые за четыре дня мне не было больно.

– Даже здесь? – его рука скользнула между ее ног.

Адриенн закрыла глаза и изогнулась навстречу его руке. – Тебя устраивает такой ответ?

– Я просто волновался, что тебе повредит соленая вода.

Ник положил голову ей на живот и улыбнулся. В свете лампы его лицо казалось очень печальным, как будто они не занимались любовью всю ночь.

– Я не хочу, чтобы тебе было больно. Что бы ни случилось, верь мне. Это так.

Адриенн погладила его по щеке. Ее сердце разрывалось от любви к этому мужчине. Почему же у него такой страдающий взгляд и что он там такое говорит про причиненную ей боль?

Может быть, он еще не решил, что делать дальше? Ничего, она подождет.

– Я люблю тебя.

– Я знаю, дорогая, – вздохнул Ник.

Адриенн ждала, что Ник сделает ответное признание. Но он молчал. Его взгляд был устремлен в пространство. О чем он сейчас думал? Адриенн не имела ни малейшего представления. Но она не позволит ему вновь ускользнуть от нее. Она докажет Нику, что они не могут друг без друга.

– Ты любишь меня, Ник? – смело спросила Адриенн.

– Ты же знаешь, что да.

– Я хочу, чтобы ты произнес это.

Ник вздохнул, как будто собирался с духом. Адриенн убрала его голову со своего живота.

– Я ухожу. – Чуть не плача от обиды, она обернулась простыней и вскочила с кровати. Ник поймал ее за руку:

– Куда это ты собралась?

– К себе. – Она вырвала руку и бросилась к двери. – Буду сидеть в одиночестве и смотреть на океан.

– Адриенн, не уходи, – попросил Ник.

Она замедлила шаг, но не обернулась. Она не могла этого сделать. Если она сейчас, сию же секунду не услышит заветные слава, то не выдержит и расплачется.

– Почему?

– Потому… – Ник запнулся, – потому что я люблю тебя.

Адриенн не двигалась, опасаясь, что сейчас Ник прибавит «но» к своему признанию и превратит его в очередной отказ. Но он молчал. Адриенн повернулась к нему. Ник криво улыбнулся и протянул к ней руки.

Адриенн почувствовала, что тяжкий груз упал с ее плеч. Она с облегчением вздохнула и бросилась к нему в объятия.

– Но почему, почему я должна была вытягивать из тебя эти слова?

Ник крепко прижал ее к груди:

– По многим причинам.

Адриенн взглянула на него, ей стало не по себе от тона, каким он это произнес.

– Господи, почему ты всегда говоришь загадочными фразами? Какие еще причины?

– Те, из-за чего я на этом острове.

– Я знаю, почему ты здесь. Ты от кого-то скрываешься, но это все в прошлом. А что еще?

– То, что я здесь делаю.

– Ник, я прекрасно знаю, что ты здесь делаешь. Добываешь жемчуг. Подожди, я сейчас вернусь.

– Куда ты? – спросил он.

Адриенн уже вышла из хижины и направлялась к своему бунгало. Она побежала босиком по ночному пляжу, свежий ветер обдувал ее нагое тело. На душе у нее было легко и спокойно. Она была счастлива как никогда. Это Ник сделал ее такой счастливой. И она должна отблагодарить его. Он любит ее!

– Кое-что принесу, – крикнула она в ответ.

– Только недолго.

– Не волнуйся. Я быстро.

Войдя в хижину, Адриенн первым делом раскрыла второй пакет, который передал для нее Мэрфи, и облачилась в черное с золотой отделкой бикини. Она собиралась устроить небольшой пикник на пляже и встретить вместе с Ником рассвет. Она стояла перед открытым холодильником и решала, что же приготовить, как вдруг услышала странный шорох. Она посмотрела в окно:

– Ник?

Ответа не последовало.

Внезапно Адриенн охватило беспокойство. Отойдя от окна, она на цыпочках подкралась к двери и, выглянув наружу, чуть не столкнулась с маленьким мальчиком лет шести.

– Так, кто это у нас тут? – Она схватила мальчика за плечо и наклонилась, чтобы получше рассмотреть его.

Мальчик в ответ застенчиво улыбнулся. Он был одет в коротенькую юбочку из цветастой ткани, такую носили все меланезийские мужчины. На темном лице ярко выделялись ослепительно белые зубы.

В руках у него была белая орхидея, которую он протягивал Адриенн.

– Это мне? – спросила она, указывая себе на грудь.

Мальчик широко улыбнулся и кивнул.

– Спасибо. Мне очень приятно.

Так вот кто ее тайный поклонник! Значит, это действительно был не Ник. Адриенн почувствовала легкое разочарование. И все же ей было очень приятно получить цветок от этого симпатичного мальчика, с обожанием глядевшего на нее снизу вверх. Она погладила его по черным вьющимся волосам и улыбнулась ему. Интересно, каким был Ник в детстве? И какой бы из него получился отец?

Она снова указала себе на грудь.

– Я – Адриенн. Адриенн, – повторила она.

Он закатил глаза, по-детски изображая восхищение.

Адриенн указала на него:

– А ты? Как тебя зовут?

Мальчик нахмурился и покачал головой.

Адриенн вспомнила, что Ник ей как-то говорил, что туземцы совсем не знают английского.

– Ничего, – успокоила она малыша. Присев на крыльцо, Адриенн взяла его за руку и сжала смуглые пальцы. – Я тоже не знаю твоего языка. Может, до моего отъезда мы оба научимся хоть немного понимать друг друга.

Тут ей пришло в голову, что мальчик пришел к ней из деревни через лес в кромешной темноте. До рассвета оставалось еще около часа. Может быть, он привык к ночным прогулкам и не боится встречи с дикими животными, но так или иначе она не может отпустить назад его одного.

Адриенн поставила орхидею в воду, затем взяла мальчика за руку и направилась было к хижине Ника.

– Пойдем, разбудим Ника, и он отведет тебя…

Мальчик покачал головой и не двинулся с места.

– Не бойся, он не обидит тебя, – заверила его Адриенн. – Пойдем.

Малыш не шевелился. Одной рукой он держался за Адриенн, а другой указывал на небольшую тропинку между кустами. Адриенн заметила следы маленьких ног, ведущих от зарослей к ее хижине. Она решила, что мальчик хочет вернуться домой той же дорогой. Но она не могла отпустить его одного. Адриенн несколько раз окликнула Ника, но тот не отозвался.

– Наверное, он заснул.

Пойти проверить это она не могла, боясь, что мальчик убежит в лес, если она отпустит его. Тут она вспомнила, что Ник несколько раз упоминал о том, что периодически разговаривает с вождем деревни по телефону. Она может позвонить Нику из деревни и попросить, чтобы он встретил ее. Он сможет прийти пешком или, что будет гораздо удобнее, приплыть на паруснике.

Она уговорила мальчика зайти в бунгало, чтобы она смогла надеть джинсы, футболку и легкие тапочки. Кроме того, она решила взять с собой купленное в качестве сувенира небольшое копье, котором она, как надеялась, сможет отогнать всех змей и кабанов. Затем, взяв мальчика за руку, она направилась к зарослям.

– Я уже давно хочу побывать в вашей деревне, – сказала она ему, хотя и знала, что он не понимает ее. – Надеюсь только, что Ник не слишком расстроится, когда узнает, что я ушла без него.

По едва заметной тропинке мальчик вел Адриенн через густые тропические заросли. Примерно через час, когда начинало светать, они вышли на берег другой лагуны.

На мокром песке сновали крабы, над водой низко летали чайки, то и дело ныряя за утренней добычей. Две огромные морские черепахи грелись на камне.

Адриенн подумала о Нике. Она уже соскучилась по нему. Ей тоже хотелось понежиться в лучах раннего солнышка, свернувшись клубочком рядом с Ником.

Тем временем они обогнули лагуну. Она была меньше, чем та, где стояло ее бунгало, правда, полоса пляжа была гораздо шире. Ослепительно белый песок сменялся не густыми зарослями, а обширной поляной, сплошь уставленной хижинами, похожими на ту, которую построил себе Ник. На шесте, венчающем остроконечную крышу каждой хижины, висело изображение идола. Вокруг росли пальмы.

Вся лагуна была усыпана каноэ, по-видимому, возвращавшимися с ночной рыбалки. Мальчик крикнул что-то. Один из мужчин повернулся и помахал ему рукой. Адриенн решила, что этот мужчина, на шее у которого висело ожерелье из ракушек, наверное, отец ребенка.

Адриенн воткнула копье в песок и последовала за мальчиком в деревню, надеясь на доброжелательный прием.

Женщина в красно-оранжевом платье выбежала навстречу и, схватив ребенка за руку, принялась что-то сердито ему выговаривать. Адриенн не нужно было знать местный язык, чтобы понять, что ребенок получил хорошую взбучку.

– Добрый день, – сказала она. – Меня зовут Адриенн Лоурел. Я живу на той стороне острова, с Ником. Ваш сын пришел ко мне в гости, и я подумала, что лучше не отпускать его обратно одного.

Когда женщина услышала имя Ника, лицо ее расплылось в улыбке. Она взяла Адриенн за руку и, не переставая болтать что-то на своем наречии, повела ее в деревню.

Адриенн стала желанным гостем в этом дружелюбном племени.

Мальчик, которого звали Сантю, оказался сыном вождя. Он показал Адриенн деревню. Она с интересом наблюдала, как обжаривают на огне кофейные зерна, как окучивают сладкий картофель и разрезают кокосовые орехи. Адриенн обратила внимание, что по всей деревне около каждой хижины лежат на земле большие бамбуковые ящики.

– Интересно, зачем они им? – спросила она вслух.

Проходящий мимо мужчина остановился и подошел к ней:

– Эти ящики?

– Да, – кивнула Адриенн и удивленно вскинула брови: – Вы говорите по-английски?

Мужчина улыбнулся, явно гордый своими знаниями.

– Это ящики для устриц. Делать жемчуг.

– Жемчуг?

Адриенн ничего не понимала. Какой жемчуг? И почему этот туземец говорит по-английски?

Он указал на лагуну и прибавил:

– В воде.

Адриенн хотела задать ему еще несколько вопросов о том, какое отношение к жемчугу имели эти ящики, но в этот момент к ним подошел вождь деревни. Адриенн не поняла, на кого он был рассержен, на нее или на туземца. Так или иначе, он отвел мужчину в сторону и что-то строго говорил ему на родном наречии.

Пожалуй, пора позвонить Нику. Но как она ни пыталась объяснить Сантю, что ей нужен телефон, тот ничего не понял. Тогда Адриенн решила вернуться домой. Но жена вождя отчаянно жестикулировала, стараясь удержать ее. Она усадила Адриенн на соломенную циновку рядом с входом в хижину и принялась угощать ее разными местными блюдами. Адриенн попробовала ямс, по-разному приготовленный, кукурузный хлеб, кокосовое молоко и какой-то неизвестный ей сочный фрукт.

Адриенн старалась все запомнить, чтобы потом написать об этом в отчете. Еда была очень сытной, но не слишком изысканной.

Адриенн обвела взглядом поляну и обомлела. Из хижины неподалеку вышли двое мужчин в шортах и майках. Они оба были очень высокие, со светлой, слегка покрасневшей под солнцем кожей. Это были явно не местные жители. Они посмотрели на нее, переглянулись и направились к другой хижине, которая, очевидно, была общей.

– Кто это? – удивилась Адриенн. Она-то думала, что Ник единственный белый мужчина на острове. Или, по крайней мере, единственный мужчина, говорящий по-английски. К тому же он говорил, что туземцы не заключают браков с чужеземцами.

Через несколько секунд из той же хижины вышло еще шестеро мужчин, очень смуглых, но не таких темнокожих, как меланезийцы. Волосы у них были прямые. Они были похожи на полинезийцев.

– Сантю, – обратилась она к мальчику, – что здесь делают эти мужчины?

Чья-то тень упала на циновку. Адриенн подняла глаза и обрадовалась – перед ней стоял Ник. Она увидела его суровое лицо, и радость тут же улетучилась.

– Ты могла бы оставить мне записку, – холодно сказал он.

Адриенн вскочила на ноги.

– Понимаешь, когда я пошла в бунгало переодеться и приготовить для нас завтрак, то наткнулась на этого маленького поклонника. Он принес мне орхидею.

– Так, значит, Сантю и есть твой таинственный обожатель, – Ник повернулся к малышу.

– Да, и на этот раз он принес цветок ночью. – Адриенн оглянулась, словно ища у мальчика поддержки, но тот убежал в хижину. – Он собирался немедленно вернуться назад в деревню. Я думала разбудить тебя, чтобы мы могли вместе проводить его, но он не хотел идти к тебе в хижину. Я несколько раз звала тебя, но ты не откликался.

– Я уснул, – Ник взял ее за руку. – Я до смерти перепугался, когда проснулся и увидел, что тебя нет.

– Извини. Я не догадалась оставить записку. Я подумала, что позвоню тебе отсюда, но… не очень-то просто общаться с местными жителями.

– Я узнал, что ты здесь, потому что вождь позвонил мне. Пошли. – Он взял ее за локоть. – Я приплыл на лодке.

– Подожди. Я хочу попрощаться с Сантю и поблагодарить его мать за угощение. К тому же, – Адриенн понизила голос до шепота, – ты не хочешь кое-что узнать, прежде чем мы уедем?

– А что такое? – спросил Ник скучающим тоном.

– По-моему, здесь происходит что-то странное.

– Что именно?

– Я только что видела каких-то мужчин. Ты знаешь о них? Двое из них высокие, со светлой кожей, рыжеватые. А остальные шестеро похожи на полинезийцев. Они видели меня, но не заговорили со мной. И вот еще что, – Адриенн указала на ящики. – Я спросила одного из туземцев, для чего они. Оказалось, что он немного говорит по-английски. Он сказал что-то об устрицах и жемчуге и указал на лагуну. Что, если кто-то уже узнал секрет? Вдруг эти мужчины приехали сюда, чтобы выращивать здесь жемчуг? Ник, на твоем месте я не была бы такой спокойной.

– Пошли, – сказал Ник, явно не обеспокоенный ее рассказами. – Я все объясню по дороге. Нам нужно торопиться. Начинается шторм.

Адриенн поднялась на палубу «Лорелеи». Она не верила своим ушам. То, что только что рассказал ей Ник, было ужасно.

– Значит, все это время, пока я была на острове, ты занимался этим проектом и врал мне. Ты наврал, что туземцы не говорят по-английски. Что в лесу водятся дикие свиньи и ядовитые змеи. Ты специально это сказал, чтобы я не ходила по острову одна. – Ее щеки пылали, несмотря на то, что дул холодный ветер. – Какая я была дура, что поверила тебе!

– Я не хотел рисковать и говорить тебе правду, Адриенн. Я ждал, пока придут бумаги от моего поверенного, подтверждающие права туземцев. Я их получил только вчера.

– Почему же ты ничего не сказал мне?

– Если ты помнишь, я был занят. – Ник кинул на нее пламенный взгляд, который напомнил Адриенн события вчерашней ночи.

Она постаралась отогнать от себя эти воспоминания. Адриенн верила Нику, отдала ему свое сердце и тело, а он не доверял ей настолько, что боялся доверить секрет.

– И ты ничего не заработаешь на этом проекте? Ни цента?

– Ты не можешь в это поверить?

– Да я вообще не могу во все это поверить! – крикнула она и расплакалась. – Ты сказал, что любишь меня. Как же ты мог врать мне, если действительно любишь меня?

– Поверь, мне было очень тяжело. Дорогая, успокойся.

От этого ласкового слова у Адриенн все перевернулось внутри.

– Почему я должна верить, когда ты говоришь, что любишь меня?

– Я думаю, тебе придется довериться мне в этом.

– Но почему я должна это делать?

– Откуда я знаю, черт возьми! – заорал Ник. – Вот что я тебе скажу. Если бы пришлось начать сначала, я бы сделал все точно так же. Никому нельзя доверять. Именно те люди, которым ты больше всего доверяешь, и оказываются самыми большими негодяями. – Лодка качнулась. – Аккуратнее. Идет большая волна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю