Текст книги "Игра Льва"
Автор книги: Нельсон Демилль
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 42 (всего у книги 43 страниц)
– Я знаю от ваших коллег, которые находились в доме Уиггинза, что в разговоре с Халилом ты вскользь затронул эту тему.
– Точно. После того, как обозвал его идиотом.
– Неудивительно, что он хочет убить тебя, – со смехом заметил Тед, затем спросил: – Но ты ведь расширил эту тему в ходе последующего разговора с Халилом?
– Тед, похоже, ты очень много знаешь о том, что происходит в ФБР.
– Мы одна команда, Джон.
– Надеюсь, что это не так.
– Ох, не строй из себя святого, нимб тебе совершенно не к лицу.
Эту колкость Теда я пропустил мимо ушей.
– Ладно, Тед, нам пора идти. Увидимся на слушаниях в сенатской комиссии.
– Минуточку, еще один вопрос. Так ты все-таки рассказал Халилу о предательстве Каддафи?
– А ты как думаешь?
– Думаю, что рассказал. Ты ведь сразу ухватился за эту тему во время расширенного совещания. И потом, ты очень умный. Знаешь, как надо выводить людей из себя. – Тед улыбнулся.
– Да, я как следует загрузил его всем этим. Слышал бы ты наш разговор, когда я сообщил ему, что его мать шлюха, а отец рогоносец. Не говоря уже о том, что Каддафи приказал ликвидировать папочку. Господи, как же он расстроился! Сказал, что вырвет мне язык и перережет глотку. А при чем здесь я? Не я же трахал его мать и убил отца.
Теду, похоже, нравилось мое легкомыслие, и еще он был просто счастлив узнать, что я выполнил его работу.
– Как тебе показалось, он поверил?
– Откуда я знаю? Пообещал меня убить. А про дядю Муамара ничего не сказал.
Подумав немного, Тед заметил:
– Для арабов это дело чести, речь здесь идет о чести семьи. А любое бесчестье семьи должно смываться кровью.
– Да, наверное, это срабатывает лучше, чем суд по семейным делам, – согласился я.
Тед посмотрел на меня:
– Я думаю, Халил убьет Каддафи, а когда узнает правду о Хабибе Надире, убьет и его, а может, и еще кого-то из ливийцев. Тогда наш план, который кажется тебе таким мерзким, будет оправдан.
Кейт, у которой моральные принципы были посильнее моих, возразила:
– Нельзя оправдывать подстрекательство к убийству кого-либо. Борясь с негодяями, мы не должны действовать их методами. Это неправильно.
У Теда хватило разума не защищать план устранения Каддафи.
– Поверь, мы очень долго сомневались, прежде чем принять решение, даже выносили этот вопрос на комиссию по этике.
Я едва не рассмеялся.
– В вашей конторе есть такая комиссия? Тогда как можно расценить с точки зрения этики то, что ты втерся в Особое антитеррористическое соединение ради осуществления собственного плана? И как, черт побери, получилось, что мы опять работали вместе?
– Я настоял на этом. Меня восхищают твои таланты и настойчивость. Ты ведь едва не поймал Халила в аэропорту. Так что если захочешь работать у нас, место для тебя всегда найдется. Кейт, для тебя тоже.
– Мы обговорим это со своими духовными наставниками, – ответил я. – Ладно, Тед, нам пора. Отличная получилась встреча.
– Еще один или два аспекта.
– Выкладывай.
– Давно хотел сказать тебе, что мне очень понравился тот анекдот про окружного прокурора, который ты рассказал на совещании. А мне пересказал Эдвард. В этом анекдоте много правды. ФБР собрало большую пресс-конференцию, которая и произойдет сегодня в Вашингтоне. А моя контора не любит пресс-конференций.
– Эй, тут я на твоей стороне.
– ЦРУ перевербовало кролика и сделало из него двойного агента. – Тед улыбнулся. – Забавно, но касательно нашего дела очень точно.
– Я тебя понял. Но не забывай, Тед, что сделали копы. Они отделали медведя и выколотили из него признание в том, что он кролик. Верно?
– Да, но медведь все равно не стал кроликом.
– Важно только то, что он признался. Мы закончили на этом?
– Почти. Просто я хотел напомнить вам обоим, что этого разговора не было. – Тед посмотрел на Кейт и добавил: – Очень важно, чтобы Асад Халил вернулся в Ливию.
– Нет, гораздо важнее, чтобы он предстал перед судом США за убийство, – возразила Кейт.
Тед взглянул на меня:
– А мне показалось, что ты меня понял.
– Разве я могу спорить с человеком, у которого в руках винтовка?
– Не надо драматизировать. Я вас не запугиваю.
– Извини, насмотрелся по телевизору всякой чепухи вроде «Секретных материалов» и «Миссия невыполнима». Ладно, тогда все. До встречи.
– На вашем месте я бы не стал сейчас возвращаться в дом. Халил все еще здесь. А вы оба сейчас в роли подсадных уток.
– Тед, догадайся, что лучше: сидеть здесь с тобой или попытаться избежать пули снайпера?
– Только не говорите потом, что я вас не предупреждал.
Я ничего не ответил, повернулся и зашагал прочь. Кейт последовала за мной.
– Кстати, мои поздравления в связи с помолвкой! – крикнул нам вслед Тед. – Не забудьте пригласить на свадьбу.
Не оборачиваясь, я помахал ему рукой. Забавно, но я вовсе был не против пригласить его на свадьбу. Конечно, этот парень тот еще сукин сын, но, как говорится, он наш сукин сын. Он действительно хотел блага своей стране. Я понимал его, и это меня пугало.
Спустившись с насыпи, мы стали удаляться от маяка. Я не знал, от кого получу пулю: в спину от Теда или же в грудь от Асада Халила. Почувствовав, как напряжена Кейт, я попытался успокоить ее.
– Все нормально, но давай ускорим шаг.
– У меня во рту пересохло, живот подвело.
– Так бывает по утрам с похмелья…
– Джон, оставь свои шутки. Ты понимаешь, что он делает?
– Они играют в жестокую и опасную игру. Но, как говорится, не судите, да не судимы будете.
– Погибло столько людей.
– Я не хочу сейчас об этом говорить. Ладно?
Кейт кивнула.
Мы отыскали дорожку для верховой прогулки, которая шла среди камней и густого кустарника. Я надеялся, что мы натолкнемся на патруль либо на стационарный пост. Но, как всегда бывает, в самый нужный момент нигде не было видно агентов секретной службы.
Небо просветлело еще больше, мягкий ветер с моря начал разгонять туман над землей. А вот это плохо.
Мы шли в том направлении, где, по нашему мнению, находилось ранчо и дом для охраны, но дорожка здорово петляла, и я не был уверен, что знаю, где мы находимся.
– Похоже, мы заблудились, – промолвила Кейт. – У меня ноги устали, я хочу пить.
– Давай немного посидим.
Мы уселись на плоский камень. Растительность здесь была какая-то странная. Полынь, перекати-поле и прочая ковбойская трава. Кусты густые, но не очень высокие. Во всяком случае, не настолько высокие, чтобы укрывать нас во время ходьбы. Мне пришла в голову мысль, которой я поделился с Кейт.
– Если предположить, что Халил здесь, то он, наверное, прячется где-то на расстоянии ярдов двухсот от дома. Так, может, нам лучше не подходить близко к дому или к помещению для охраны?
– Хорошая мысль. Мы останемся здесь в качестве приманки для Халила.
– Я пытаюсь перехитрить этого парня.
– Ох, как подумаю об этом… наверное, он хочет не просто нас убить, сначала перебить ноги, вырвать тебе язык, а затем перерезать горло.
– Спасибо, похоже, у вас с ним одинаковые мысли.
– Ну, извини. – Кейт зевнула. – Но у нас есть пистолеты, и я, в любом случае, не позволю ему оставить тебя в живых. – Кейт засмеялась, но это был какой-то нервный смех, на грани истерики.
Минут через десять я услышал смутно знакомый звук, а вскоре догадался, что это шум лопастей вертолета. Я забрался на соседнюю глыбу и объявил:
– Прибыла воздушная кавалерия. Здорово, ты только посмотри.
– Что? – Кейт поднялась, но я положил ладонь ей на плечо и усадил на место. – Сиди, я буду рассказывать, что там происходит.
– Я и сама могу посмотреть. – Кейт ухватила меня за руку и вскарабкалась на глыбу. Мы устремили взгляды на вертолеты. Шесть вертолетов «хью» летали в небе в нескольких сотнях ярдов от нас. Я понял, что они кружатся над домом, а значит, мы находились рядом. Теперь стало ясно, куда идти. В небе появился еще один вертолет – огромный военно-транспортный «чинук», под брюхом которого на тросах висел большой черный «линкольн».
– Наверное, это бронированный автомобиль, – заметила Кейт.
– Его называют «дилижанс», – пояснил я. – Так, шесть вертолетов плюс «геркулесы», «дилижанс» и два автомобиля сопровождения. Похоже, все в порядке.
Из груди Кейт вырвался вздох облегчения.
Несколько минут мы наблюдали за вертолетами. Мы не могли видеть, что происходит на земле, но и так было понятно, что в данный момент Рональд и Нэнси уже едут по Пенсильвания-авеню в бронированном автомобиле в сопровождении охраны и под защитой с воздуха. Все, операция благополучно завершена.
Если Асад Халил находился где-то рядом, то он тоже мог это видеть. Если он еще не отклеил фальшивые усы, то наверняка сейчас крутит их концы и восклицает: «Проклятие! Опять сорвалось!»
Что ж, все хорошо, что хорошо кончается. Правильно?
Не совсем так. Я подумал о том, что если из-под носа у Халила ускользнула большая цель, то он вполне может заняться мелкой.
Но я не успел каким-то образом материализовать свою мысль – например, спрыгнуть с глыбы в кусты и ждать помощи. Асад Халил слишком быстро переключился с одной цели на другую.
Глава 56
То, что случилось дальше, происходило как в замедленной съемке, между биениями сердца.
Я велел Кейт спрыгнуть с глыбы. Сам прыгнул первым, а она последовала за мной через полсекунды.
Выстрела из винтовки с глушителем я не услышал, но понял, что сделан он из соседнего леса. Пуля, словно пчела, прожужжала у меня над головой – то есть там, где я стоял на глыбе секундой раньше.
А Кейт как будто споткнулась и тихонько вскрикнула от боли, словно подвернула лодыжку. Но я моментально осознал, что перепутал последовательность событий – сначала она вскрикнула от боли, а затем споткнулась. И снова, как в замедленной съемке, я увидел, как она упала с глыбы на дорожку.
Я накрыл ее своим телом, обнял и перекатился подальше от дорожки, вниз по пологому склону, в какие-то редкие кусты. В этот момент вторая пуля ударилась в камень вблизи от наших голов. Осколки камня впились мне в шею.
Я снова перекатился, продолжая сжимать Кейт в объятиях, но нас остановили заросли низкого кустарника. Прижав Кейт к земле, я прошептал ей на ухо:
– Не шевелись.
Мы лежали на боку, лицом друг к другу, моя спина была обращена в ту сторону, откуда велся огонь. Я вытянул шею и оглянулся через плечо, пытаясь определить, видно ли Халилу нас из леса, который находился менее чем в сотне ярдов.
Между нами и тем местом, откуда стрелял Халил, были кусты и низкие камни. Теперь все зависело от того, где именно он прятался среди деревьев. С определенных мест он по-прежнему мог хорошо видеть нас.
Я понимал, что мой костюм, пусть даже и темный, плохо сливается с окружающей средой, и уж тем более ярко-красный пиджак Кейт. Но поскольку выстрелов больше не было, я с уверенностью предположил, что Халил на время потерял нас из вида. Но он мог и просто выбирать наиболее подходящий момент для следующего выстрела.
Я повернул голову и посмотрел Кейт в глаза.
– Не шевелись, поговори со мной, – прошептал я.
Она учащенно дышала, я не мог определить, насколько серьезна ее рана, однако почувствовал ее теплую кровь на своем теле. Проклятие!
– Кейт, поговори со мной, поговори.
– Ох… я… ранена…
– Успокойся. Лежи тихо, дай я посмотрю… – Я просунул между нами правую руку, мои пальцы пытались отыскать входное отверстие от пули, но я никак не мог его найти, хотя кровь залила ей всю блузку. Ох, Боже мой…
Я запрокинул голову и посмотрел на ее лицо. Кровь не сочилась ни изо рта, ни из носа, что обнадеживало, и глаза ее оставались ясными.
– Ох, Джон… как больно…
Наконец я нашел рану – с левой стороны, пониже грудной клетки. Я тут же положил ладонь на спину Кейт и отыскал выходное отверстие – чуть выше ягодицы. Сквозное ранение, кровь фонтаном не бьет, но меня тревожила возможность внутреннего кровотечения. Я сказал ей то, что обычно говорят раненым:
– Кейт, все нормально, все будет хорошо.
– Ты уверен?
– Да.
Кейт глубоко вздохнула и сама дотронулась до раны, ощупав входное и выходное отверстия.
Я вытащил носовой платок и сунул ей в руку:
– Прижми к ране.
Мы снова лежали, не шевелясь, и ждали.
Эта пуля предназначалась, разумеется, мне, но судьба сыграла злую шутку и пуля досталась Кейт.
– Ты в порядке… просто небольшая царапина…
Кейт поднесла губы к моему уху, и я ощутил кожей ее дыхание.
– Джон…
– Да?
– Ты просто болван.
– Вот как?
– Но я все равно тебя люблю. А теперь убирайся отсюда.
– Нет. Лежи тихо. Он нас не видит, а раз не видит, значит, больше не попадет.
И в этот момент вокруг нас внезапно стали взлетать вверх комья земли и камни, сверху посыпались ветки. Я понял, что Халил просто обстреливает то место, где мы можем быть. Наверное, решил опустошить весь четырнадцатизарядный магазин. Господи, когда же закончится эта стрельба! Особенно неприятно, когда стреляют из оружия с глушителем – выстрелов не слышишь, а ощущаешь их только тогда, когда в тебя попадут.
Возможно, это был уже последний выстрел, когда я почувствовал резкую боль в бедре. Моя рука потянулась к месту ранения. На ощупь я определил, что рана довольно глубокая, пуля могла поразить тазовую кость.
– Проклятие! – воскликнул я.
– Джон, ты в порядке?
– Да.
– Нам надо выбираться отсюда.
– Хорошо, я считаю до трех, мы бежим на четвереньках через эти кусты, но не дольше трех секунд, затем падаем и перекатываемся. Поняла? Раз, два…
– Подожди! Почему бы нам не вернуться к той глыбе, где мы стояли?
Я повернулся и оглядел камень. Высотой фута четыре, но узкий для двоих. Однако если нам удастся спрятаться за него, то мы будем защищены от прямого огня из леса.
– Ладно, хотя там не развернешься.
– Бежим, Джон, пока он снова не начал стрелять. Раз, два, три…
Мы вскочили на четвереньки и побежали к глыбе… то есть навстречу Халилу.
Где-то на половине пути я услышал над головой знакомое жужжание, но Халилу приходилось стрелять поверх камня, и ему не хватало высоты для точного прицеливания.
Достигнув цели, мы упали на землю, затем сели, тесно прижавшись друг к другу и подтянув колени к груди. Кейт прижала к левому боку окровавленный носовой платок.
Мы сидели, переводя дыхание. Жужжания пуль над головой больше не слышалось – может, у этого ублюдка хватило ума покинуть свое укрытие и подобраться к нам поближе? Я вытащил пистолет, глубоко вздохнул и осторожно выглянул из укрытия. Быстро оглядевшись, я снова спрятался. И сделал это очень вовремя, поскольку очередная пуля отбила край камня в том месте, где только что торчала моя голова.
– А этот парень умеет стрелять, – пробормотал я.
– Джон, какого черта ты высовываешься? Сиди и не дергайся.
– Эй, где ты так научилась ругаться?
– Никогда в жизни не ругалась до встречи с тобой.
– Правда?
– Сиди и молчи.
– Хорошо.
И мы сидели, продолжая истекать кровью. Странно, но Асад Халил затих, и я начал нервничать, пытаясь понять, что он мог задумать. Этот негодяй мог сейчас пробираться сквозь кусты метрах в двадцати от нас.
– Я сделаю несколько выстрелов в воздух, чтобы привлечь внимание охраны и отпугнуть Халила, – предупредил я Кейт.
– Не надо. Если сюда прибегут люди из секретной службы, Халил их перестреляет. Не хочу, чтобы их гибель осталась на моей совести. Нам с тобой ничто не угрожает. Просто сиди тихо.
Я не был уверен, что нам ничто не угрожает, но последняя фраза Кейт имела определенный смысл. И вот я, Джон Кори, человек действия, просто сидел и молчал. Через минуту я не выдержал и сказал:
– Возможно, я смогу привлечь внимание Теда, пусть они с Халилом устроят дуэль между собой.
– Сиди тихо и прислушивайся к звукам в кустах.
– Хорошая мысль.
Кейт стащила свой красный пиджак, который был почти того же цвета, что и кровь, пропитавшая его, завязала рукава вокруг талии, создав нечто вроде повязки. Затем сунула руку в карман.
– Я позвоню в мотель, изложу ситуацию, они смогут предупредить местную охрану… – Пошарив по карманам, Кейт промолвила: – Не могу найти телефон…
Только этого не хватало.
Мы принялись обшаривать землю вокруг. Кейт слишком далеко потянулась влево, и пуля взрыхлила землю в нескольких дюймах от ее ладони. Кейт отдернула руку, как будто дотронулась до раскаленной плиты.
– Господи, он не попал, но пуля прошла так близко…
– Я же говорил тебе, что он умеет стрелять. Но где же все-таки телефон?
Кейт еще раз обшарила карманы пиджака и брюк.
– Наверное, он вывалился из кармана, когда мы с тобой катились по склону. Проклятие.
Мы оба уставились перед собой на поросший кустарником склон, но, естественно, разглядеть там телефон было невозможно, а искать его мы не собирались.
Поэтому мы просто сидели и прислушивались к окружающим звукам. В душе я даже надеялся на то, что негодяй сейчас приближается к нам. Ему требовалось обойти глыбу или влезть на нее, и тут мы его услышим. Мне надо было выстрелить хотя бы один раз. Но если Халил обойдет нас по широкой дуге, то мы не увидим его и не услышим. А у него винтовка с оптическим прицелом. Внезапно я почувствовал, что мы вовсе не в безопасности за этим булыжником, ведь Халил мог обойти нас и спрятаться в тех кустах, из которых мы прибежали сюда.
– Извини, что потеряла телефон, – промолвила Кейт.
– Ты не виновата. Жаль, что у меня нет сотового.
– Хорошая мысль. Я куплю тебе его.
Примерно в четверти мили от нас пролетел вертолет, но оттуда не могли увидеть ни нас, ни Халила. Вертолет был бы для Халила очень удобной целью, но он не стал стрелять в него. Возможно, мистер Халил уже смылся, а может, я просто более важная цель. Да, мысль довольно безрадостная.
Мне надоело гадать. Я снял пиджак и, прежде чем Кейт успела остановить меня, быстро поднялся и выставил пиджак сбоку от глыбы, ну прямо как матадор, дразнящий быка. Но в отличие от матадора я мгновенно бросил его и юркнул за камень. И сделал это очень вовремя, поскольку пуля с жужжанием пробила пиджак.
Опередив Кейт, которая собралась отчитать меня, я сказал:
– Похоже, он все еще в лесу.
– Почему ты так решил?
– Выстрелы идут с одного направления. Судя по жужжанию и силе удара, задержка где-то полсекунды, а это значит, что он по-прежнему на расстоянии сотни ярдов от нас.
– Это ты сам рассчитал?
– Да вроде.
Видимо, Халила утомила и разозлила эта игра, поскольку он открыл безостановочный огонь. Он бил по верхушке глыбы, осколки камня взлетали вверх и сыпались на нас. Расстреляв весь магазин, он перезарядил винтовку и принялся стрелять по бокам глыбы. Я с изумлением наблюдал, как пули вздымали землю в нескольких дюймах от наших поджатых ног.
– Да он просто полоумный, – буркнул я.
Кейт не ответила, завороженная фонтанами земли и камней вокруг нас.
– Интересно, где он научился так стрелять?
– Будь у меня винтовка, я бы показала ему, как надо стрелять, – сказала Кейт. – А будь на мне бронежилет, я бы сейчас не истекала кровью.
– Напомни мне об этом в следующий раз. – Я пожал руку Кейт. – Ну как ты?
– Нормально… хотя чертовски больно.
– Ладно, подождем, пока ему надоест играть с винтовкой.
– А как ты? – спросила Кейт.
– У меня новая рана, которую я смогу демонстрировать девушкам.
– А еще одну не хочешь получить?
Я снова пожал ее руку.
– Мы с тобой оба будем в шрамах.
– Джон, в этом нет ничего смешного. Ох как ноет.
Я развязал рукава ее пиджака, просунул ладонь за спину и осторожно дотронулся до раны.
Кейт вскрикнула от боли.
– Кровь сворачивается, поэтому старайся не шевелиться. А входное отверстие зажми носовым платком.
– Я знаю, знаю. Господи, как же больно!
– Подожди, я снова завяжу рукава.
Халил избрал другую тактику: он принялся стрелять по мелким камням вокруг нас, рассчитывая на рикошет. В основном камни были из песчаника, и при попадании в них рассыпались, но все же некоторые пули срикошетили, и одна из них ударилась в глыбу прямо над моей головой.
– Нагни голову и уткнись лицом в колени, – приказал я Кейт. – Настойчивая сволочь, правда?
Кейт нагнула голову к коленям и сказала:
– Здорово же он не любит тебя, Джон. Желание убить тебя даже добавило ему изобретательности.
– Обычно я вдохновляю людей на подвиги.
Внезапно я почувствовал резкую боль в бедре и понял, что срикошетившая пуля достала меня.
– Проклятие!
– Что случилось?
Приложив ладонь к бедру, я нащупал дыру в брюках и рваную рану. Пошарив ладонью по земле, я поднял еще теплую пулю.
– Калибр семь шестьдесят две, стальной наконечник, армейского образца. Наверное, у него винтовка М-14, снайперский вариант, со съемными оптическим и инфракрасным прицелами, плюс глушитель и пламегаситель. Точно такая, как была у Джина.
– Кому это интересно?
– Да я просто так, чтобы поддержать разговор. Кстати, и у Теда такая.
Некоторое время мы сидели молча, обдумывая ситуацию, затем я сказал:
– Разумеется, М-14 довольно распространенная армейская винтовка, и я ничего не имел в виду, когда упомянул, что и у Теда была такая.
– Но он мог убить нас прямо там, у маяка.
В развитие этой сумасшедшей мысли я заметил:
– Опасно было убивать рядом с тем местом, куда Джин привез нас на встречу.
Кейт ничего не сказала.
Конечно, я на самом деле не думал, что это Тед пытается убить нас. Тед не стал бы делать этого. Он ведь просился к нам на свадьбу. Верно? Хотя кто его знает. Я сунул пулю в карман.
Стрельба прекратилась, мы просидели спокойно около пяти минут. Возможно, Халил – точнее, тот, кто стрелял в нас, – ушел, но у меня не было желания проверять это.
Я услышал в отдалении шум вертолетов – может быть, на этот раз один из них заметит нас. Ныло бедро, я жутко устал, поэтому подумал, что у меня начались галлюцинации, когда услышал звонок телефона.
– Что за чертовщина?..
Мы с Кейт устремили взгляды на склон, туда, где звонил сотовый. Видеть его мы по-прежнему не могли, но теперь хотя бы имели общее представление о том, где он находится. Телефон лежал не более чем в двадцати футах от нас, прямо впереди, и если я поползу за ним, то глыба прикроет меня от Халила. Возможно.
Прежде чем я успел решить, хочется мне рисковать или нет, телефон перестал звонить.
– Если мы доберемся до него, то сможем вызвать подмогу, – сказал я.
– Если мы полезем за ним, нам не понадобится никакая подмога, – возразила Кейт. – Мы будем мертвы.
– Верно.
Мы продолжили смотреть в то место, где лежал телефон. И он снова зазвонил.
Снайпер не может постоянно смотреть в оптический прицел: у него устают глаза. Поэтому он вынужден делать короткие перерывы. Может, Халил как раз сделал перерыв и решил нам позвонить? Но он не может одновременно стрелять и разговаривать. Верно?
Прервав свои размышления, я рванулся вперед на четвереньках, преодолел двадцать футов за две секунды, схватил звонивший телефон, развернулся и бросился назад, стараясь прятаться от Халила за глыбой. Еще не добежав до камня, я бросил телефон Кейт, и она поймала.
Я рухнул на землю, затем поднялся и сел, прислонившись спиной к камню. Глубоко дыша, я удивился тому, что еще жив.
Кейт прижала телефон к уху, выслушала собеседника и рявкнула:
– Да пошел ты… и не учи меня, как должна разговаривать женщина. Катись к чертовой матери.
По ее тону я понял, что она разговаривает не с Джеком Кенигом. Прижав телефон к груди, Кейт обрушилась на меня:
– Ты очень храбрый или очень глупый? Как ты мог сделать это, не посоветовавшись со мной? Или ты предпочитаешь быть мертвым, а не женатым? Да?
– Извини меня. Кто это звонит?
Кейт протянула мне телефон.
– Халил хочет попрощаться.
Мы посмотрели друг на друга. Сейчас мы оба выглядели смущенными – наверное, оттого, что заподозрили Теда Нэша, нашего соотечественника, в том, что он пытается нас убить. Пожалуй, мне надо уходить с этой работы.
– Тебе надо будет сменить номер телефона, – посоветовал я Кейт и поднес телефон к уху. – Кори.
– Ты очень везучий, – раздался голос Халила.
– Бог хранит меня.
– Наверное. Я очень редко промахиваюсь.
– У всех бывают неудачные дни, Асад. Отправляйся домой и поупражняйся в стрельбе.
– Меня восхищают твоя храбрость и чувство юмора перед лицом смерти.
– Большое спасибо. Эй, а почему бы тебе не бросить винтовку и не выйти из-за деревьев с поднятыми руками? Я прослежу, чтобы с тобой хорошо обращались.
Халил рассмеялся.
– А я и не прячусь среди деревьев. Я направляюсь домой. Просто захотел попрощаться и напомнить, что я еще вернусь.
– Чтобы устроить матч-реванш?
– Иди к черту.
– Эй, религиозному человеку негоже так выражаться.
– Иди к черту.
– Нет, это ты пошел к черту, Асад. Езжай в свою пустыню и трахай верблюдов.
– Я убью тебя и твою шлюху, даже если мне для этого потребуется вся оставшаяся жизнь.
Я его явно разозлил, и чтобы направить его гнев на более важные цели, напомнил:
– Только не забудь сначала уладить свои отношения с дядюшкой Муамаром. И еще: твоего отца в Париже по приказу Каддафи убил человек по имени Хабиб Надир. Знаешь такого?
Ответа не последовало, но я его и не ожидал. Связь оборвалась, и я вернул телефон Кейт.
– Они с Тедом понравились бы друг другу.
Мы продолжали сидеть, не веря в то, что Халил сейчас пешком пробирается по горам. Особенно после нашего последнего разговора.
Кейт позвонила в мотель Ким Ри, обрисовала нашу ситуацию, и та пообещала прислать людей из секретной службы.
– Только передай им, чтобы были осторожны, – предупредила Кейт. – Я не уверена, что Халил действительно ушел. – Закончив разговор, она обратилась ко мне: – А ты как думаешь, он ушел?
– Думаю, что да. Лев знает, когда нападать, а когда убегать.
– Верно.
Чтобы как-то снять напряжение, я спросил:
– А знаешь, кто такой тихий араб?
– Кто?
– Это араб, у которого кончились патроны.
– Смешно.
Солнце начало пригревать и разогнало остатки тумана. Мы держались за руки и ждали либо вертолет, либо машину.
– У меня такое ощущение, что это не конец, – промолвила Кейт.
Разумеется, она была права. Асад Халил, или другой террорист вроде него, проникнет в нашу страну, чтобы нанести новый удар. А мы в ответ разбомбим крылатой ракетой чей-то дом, и все опять пойдет по кругу.
– А у тебя нет желания уйти с этой работы? – спросил я.
– Нет. А у тебя?
– Только вместе с тобой.
– Мне нравится моя работа.
– А мне нравится то, что нравится тебе.
– Мне нравится Калифорния.
– А мне Нью-Йорк.
– А как насчет Миннесоты?
– Это город или штат?
Наконец нас заметили с вертолета. После того, как находившиеся на борту люди убедились, что мы не бешеные арабские террористы, вертолет приземлился и нас погрузили на борт.