355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » sbornik) Litmir.net 259964 original 15e00.fb2 » Текст книги (страница 53)
sbornik) Litmir.net 259964 original 15e00.fb2
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:07

Текст книги "sbornik) Litmir.net 259964 original 15e00.fb2"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 53 страниц)

Всем известна жестокость, свойственная детям. Принцу Эйгону Таргариену было тринадцать, принцессе Хелейне было двенадцать, принцу Эймонду было десять лет. Эйгон и Хелейна уже оседлали драконов. Хелейна была на Пламенной Мечте, драконихе, которая когда-то носила на спине своей Рейну, «черную невесту» Эйгона Жестокого, а ее брат Эйгон был верхом на Солнечном Пламени, юном драконе, который, как говорят, был самым прекрасным из виденных на этой земле драконов. Даже у принца Дейрона был свой дракон, прекрасная синяя дракониха по имени Тессарион, но ему лишь предстояло научиться управлять ею. И лишь средний сын, принц Эймонд, был лишен дракона, но Его Величество надеялся исправить это, выдвинув предложение, что двор может временно остаться в Драконьем Камне после похорон. Под Драконьей Горой можно было найти множество кладок, как и несколько драконов, только что проклюнувшихся из яиц. Принцу Эймонду предстояло сделать выбор, «если хватит у него на то смелости».

В свои десять лет Эймонду Таргариену вполне хватало смелости. Шутка короля больно уязвила его, и он исполнился решимости не ждать собрания у Драконова Камня. Зачем ему слабый дракончик, едва проклюнувшийся, или тем более какое-то яйцо?

Здесь, в Высоком Приливе, был дракон, которого он достоин, – великолепная Вхагар, старейшая, громаднейшая и самая ужасная дракониха в мире.

Даже для отпрыска дома Таргариен было опасно приближаться к дракону, оставшемуся без хозяина, особенно старому, с дурным нравом, лишь недавно потерявшему прежнего хозяина. Отец и мать никогда бы не позволили ему подойти к Вхагар, и Эймонд знал это. И сделал так, чтобы они ничего не знали, ускользнув из постели на заре, пока все спали, и пробравшись на огромный двор, где держали и кормили Вхагар и остальных. Принц надеялся на то, что оседлает Вхагар тайно, но лишь только он начал взбираться на спину ее, прозвучал голос:

– Держись от нее подальше!

Голос этот принадлежал младшему из его племянников, Джеффри Велариону, трехлетнему мальчику. Привыкши вставать рано, Джеффри ускользнул из постели, чтобы повидаться со своим драконом, молодым Тираксесом. Боясь, что младший поднимет тревогу, принц Эймонд вкатил ему пощечину, накричал на него и толкнул в кучу драконьего помета. Джеффри заплакал, и Эймонд тем временем подбежал к Вхагар и забрался ей на спину. Позднее он говорил, что так боялся, что его остановят, что даже не боялся быть съеденным или сожженным.

Можете называть это безумием, или смелостью, или удачей, или волей богов, или капризом дракона. Кому ведомы мысли подобного зверя? Знаем мы лишь то, что Вхагар заревела, вскочила на ноги, резко встряхнулась… а затем порвала цепи и полетела. И маленький принц Эймонд Таргариен стал всадником драконов, дважды описав круг над башнями Верхнего Прилива прежде, чем спуститься на землю.

Но, когда он сделал это, внизу его уже поджидали сыновья Рейниры.

Когда Эймонд взмыл в небо, Джеффри побежал за братьями, и Джейк с Люком явились на зов его. Принцы дома Веларионов были моложе – Джейку было шесть, Люку – пять, а Джеффри – три года, но их было трое, и они вооружились деревянными тренировочными мечами. И со всей яростью обрушились на Эймонда. Эймонд отбивался, сломав Люку нос ударом кулака, выхватив меч у Джеффри и стукнув им по затылку Джейку так, что тот рухнул на колени. Младшие ринулись прочь, в крови и синяках, и принц принялся дразнить их, называя их Стронгами. Джейк был уже достаточно взрослым, чтобы понять смысл оскорбления. Он снова налетел на Эймонда, но старший принялся яростно молотить его кулаками… пока Люк не пришел на помощь брату, выхватив кинжал и полоснув по лицу Эймонда и попав ему по правому глазу. К тому времени, когда конюшие прибежали и разняли мальчишек, принц корчился, лежа на земле, завывая от боли, а Вхагар громогласно ревела.

После того король Визерис тщетно пытался умиротворить всех, потребовав от каждого из мальчиков принести подобающие извинения, но эти любезности не удовлетворили их матерей. Королева Алисента потребовала, чтобы у Люцериса также выкололи глаз за тот, которого он лишил Эймонда. Рейнира ни за что не соглашалась на такое, настаивая, чтобы принца Эймонда допросили «с пристрастием», пока он не признается, от кого он услышал, как ее сыновей называют Стронгами. Назвать их так означало признать их незаконнорожденными, не имеющими права наследовать… и обвинить ее саму в самой худшей из измен. После настойчивых расспросов короля принц Эймонд признался, что брат его Эйгон сказал ему, что дети Рейниры – Стронги. На вопрос же, заданный ему, принц Эйгон ответил бесхитростно:

– Все это знают. Сами посмотрите.

Король Визерис прекратил дальнейшие расспросы, заявив, что более не желает слышать такое. Ни у кого глаз не выколют, повелел он… но всякий, «мужчина, женщина, ребенок, благородный, простолюдин или же королевская кровь», кто вновь станет называть его внуков Стронгами, поплатится за это языком, вырванным калеными клещами. Затем Его Величество повелел жене и дочери поцеловаться и обменяться клятвами любви и дружбы, но их неискренние улыбки не обманули никого, лишь самого короля. Что же до мальчишек, позднее принц Эймонд говорил, что потерял глаз, но обрел дракона и считает это достойным обменом.

Чтобы предотвратить дальнейшие конфликты и положить конец «мерзким слухам и низкой клевете», король Визерис повелел, дабы королева Алисента и ее сыновья возвратились с ним ко двору, а принцесса Рейнира оставалась в Драконовом Камне со своими. Также он повелел, дабы сир Эррик Каргилл, рыцарь Королевской Гвардии, изрек клятву служить защитником принцессы, а Костолом удалился в Харренхэл.

Эти указы никого не удовлетворили, как пишет Септон Юстас. Грибок лишь добавляет, что был один человек, которого воодушевили эти указы, поскольку Драконий Камень и Дрифтмарк находились поблизости. Так Деймон Таргариен получал прекрасную возможность утешать свою племянницу, принцессу Рейниру, без ведома короля.

Хотя Визерис I правил еще девять лет, кровавые семена Танца с Драконами были уже посеяны, и в 120 году от В. Э. они дали первые всходы.

Следующими покинули сей мир старшие Стронги. Лайонел Стронг, властитель Харренхэла и Десница короля, сопровождал сына и наследника своего сира Харвина в огромный полуразрушенный замок на берегу озера. Вскоре после их прибытия в башне, где они спали, начался пожар, и отец с сыном погибли, как и три их вассала и дюжина слуг. Причину пожара так и не удалось установить. Некоторые говорят, что это стечение обстоятельств, другие же намекают на то, что трон Блэк Харрен проклят и приносит лишь горе тому, кто займет его. Многие подозревают, что имел место поджог. Грибок намекает, что за этим стоял Морской Змей, решив отомстить человеку, наставившему рога его сыну. Септон Юстас куда справедливее подозревает принца Деймона, который решил устранить соперника в борьбе за расположение принцессы Рейниры. Некоторые высказывают мнение, что ответственен за это может быть Ларис Косолапый, поскольку со смертью отца и старшего брата он стал лордом Харренхэлом.

Но самая тревожная гипотеза была выдвинута не кем иным, как грандмейстером Меллосом, который рассуждает о том, что приказ мог отдать и сам король. Если Визерис был вынужден признать, что слухи об отцовстве детей Рейниры истинны, он мог скорее возжелать устранить человека, который обесчестил дочь его, нежели раскрыть происхождение ее сыновей. В этом случае смерть Лайонела Стронга была трагической случайностью, поскольку его решение отправиться с сыном в Харренхэл было неожиданно.

Лорд Стронг был десницей короля, и Визерис уже привык полагаться на его силу и мудрый совет. Его Величеству было сорок три, и с годами он изрядно располнел. Не было в нем уже живости молодого юноши, и отягощали его жизнь подагра, больные суставы, боли в спине и давящая боль в груди, от которой он часто багровел и не мог дышать. Править королевством было делом нелегким, и королю требовался сильный и умный десница, чтобы принять на себя часть монаршей ноши. Ненадолго задумался он, не призвать ли ему принцессу Рейниру. Кому еще лучше было бы разделить с ним правление, как не ей, той, которой уготовано наследовать ему? Но это означало, что принцесса и ее сыновья вновь вернутся в Королевскую Гавань, и снова начнутся раздоры с королевой и ее отпрысками, со всей неизбежностью. Подумывал он и о своем брате, пока не вспомнил прошлые заслуги принца Деймона в Малом Совете. Грандмейстер Меллос советовал ему найти человека помоложе, предложил нескольких, но Его Величество предпочитал людей, хорошо ему знакомых, и призвал ко двору сира Отто Хайтауэра, отца королевы, который уже прежде служил на этом посту Визерису и Старому Королю.

Но едва вернулся сир Отто в Красную Крепость, чтобы принять должность десницы, как при дворе узнали, что принцесса Рейнира снова вышла замуж, взяв в мужья своего дядю, Деймона Таргариена. Принцессе было двадцать три, принцу Деймону – тридцать девять.

Король, двор и простой народ возмутились, узнав об этом. Не прошло и полугода, как умерли жена Деймона и супруг Рейниры, и жениться так скоро было оскорблением памяти их, как в гневе провозгласил Его Величество. Свадьбу сыграли в Драконовом Камне, внезапно и тайно. Септон Юстас заявляет, что Рейнира понимала, что отец никогда не одобрит такого, и вышла замуж спешно, чтобы он не успел тому воспрепятствовать. Грибок же выдвигает иную тому причину – принцесса снова ждала ребенка и не желала рожать его вне законного брака.

Так ужасный год, 120 год от В. Э., закончился так же, как и начался, женщиной, рожающей дитя. Но беременность принцессы Рейниры стала счастливее, чем та, что оборвала жизнь леди Лейны. На исходе года родила она некрупного, но крепкого сына, светлокожего, с темно-лиловыми глазами и серебристыми волосами. И нарекла его Эйгоном. Наконец-то принц Деймон обрел здорового сына, плоть от плоти своей… и этот новый принц, в отличие от своих сводных братьев, был истинным Таргариеном.

В Королевской Гавани королева Алисента исполнилась гнева, узнав о наречении младенца Эйгоном, восприняв это как пренебрежение к ее собственному сыну с тем же именем… и, несомненно, была права в этом. Впоследствии мы будем именовать сына королевы Алисенты Эйгоном Старшим, а сына принцессы Рейниры – Эйгоном Младшим.

По всем признакам 122 год от В. Э. обещал стать счастливым для дома Таргариенов. Принцесса Рейнира снова возлегла на ложе, чтобы родить, и одарила дядю своего Деймона вторым сыном, названным Визерисом, в честь своего деда по матери. Ребенок был меньше и не столь крепкий, как брат его Эйгон и его сводные братья Веларионы, но рос не по годам быстро… хотя и было зловещее предзнаменование в том, что положенное в его колыбель драконово яйцо не проклюнулось. «Зеленые» сочли это дурным знаком и не скрывали этого.

Позднее в том же году король снова праздновал свадьбу. Согласно древней традиции дома Таргариенов, король Визерис женил своего сына Эйгона Старшего на своей дочери Хелейне. Жениху было пятнадцать, он был ленивым и угрюмым, до некоторой степени, как говорит нам Септон Юстас, но обладал недюжинным аппетитом, поглощая любые поданные блюда, а также эль и крепкое вино, и щипая всех служанок, кои оказывались от него поблизости. Невесте, сестре его, было всего тринадцать. Несколько пухленькая и не такая яркая, как остальные Таргариены, Хелейна была приятной и приветливой девушкой, и все сходились в том, что из нее выйдет отличная мать.

Так и случилось, и очень скоро. Спустя едва год, в 123 году от В. Э., принцесса родила двойню, мальчика, которого она нарекла Джейхейрисом, и девочку, которую назвали Джейхейрой. Теперь принц Эйгон обрел собственных наследников, о чем «зеленые» с радостью говорили при дворе. В колыбели младенцев положили по драконову яйцу, и вскоре проклюнулись два детеныша. Но не все было столь хорошо с этими близнецами. Джейхейра была маленькой и росла медленно. Она не плакала, не улыбалась, не делала всего того, что можно было бы ждать от младенца. Брат же ее, более крупный и крепкий, также был менее совершенен, чем можно было бы ждать от отпрыска дома Таргариенов, с шестью пальцами на левой руке и шестью пальцами на обеих ногах.

Жена и дети не ослабили плотских аппетитов принца Эйгона Старшего, который стал отцом двум внебрачным детям в тот же год, как родились двойняшки – мальчика от девушки, кою лишил он девственности за плату на Шелковой улице, и девочки от одной из служанок своей матери. А в 127 году от В. Э. принцесса Хелейна родила ему второго сына, нареченного Мейлором и одаренного драконовым яйцом.

Другие сыновья королевы Алисенты тоже подрастали. Принц Эймонд, несмотря на потерю глаза, стал умелым и опасным мечником, учась мастерству у сира Кристона Коля, но остался диким и необузданным, горячим и мстительным. Его младший брат принц Дейрон был самым любимым из сыновей королевы, умным и учтивым, а также чрезвычайно симпатичным. Когда в 126 году от В. Э. ему минуло двенадцать, он был отправлен в Старомест, дабы служить оруженосцем и виночерпием лорду Хайтауэру.

В тот же год на другом берегу залива Черных Вод Морской Змей внезапно заболел лихорадкою. Прикованный к ложу и окруженный мейстерами, он поднял вопрос о том, кто будет ему наследовать, если властелин Приливов и хозяин Дрифтмарка не справится с болезнью. Поскольку все его законнорожденные сыновья были мертвы, по закону земли и титулы его должны были отойти его внуку Джейкейрису… но, в силу того, что Джейк должен был наследовать Железный Трон после своей матери, принцессы Рейниры, та убедила свекра назначить наследником ее второго сына, Люцериса. У лорда Корлиса была и добрая дюжина племянников, и старший из них, лорд Веймонд Веларион, возражал, говоря, что по праву он должен наследовать дяде… на основании того, что сыновья Рейниры были незаконнорожденными, детьми Харвина Стронга. Принцесса не медлила с ответом. Отправила принца Деймона к сиру Веймонду, и тот обезглавил его, а тело скормил ее дракону.

Но даже это не решило дело. Младший брат сира Веймонда бежал в Королевскую Гавань с женой и сыном, где воззвал к правосудию, изложив королю и королеве суть дела. Король Визерис, к этому времени изрядно располневший и красный лицом, уже с трудом мог подняться по ступеням Железного Трона. Его Величество слушал прибывших в гробовом молчании, а затем приказал вырвать языки всем троим. «Вас предупреждали, – объявил он, когда их уводили. – Более не желаю я слышать лжи подобной».

Но, спускаясь с возвышения, Его Величество оступился и, протянув руку, дабы не упасть, разрезал левую ладонь до кости о зазубренное лезвие, украшавшее Трон. И, хотя грандмейстер Меллос промыл рану перегнанным вином и забинтовал тканью, пропитанной целебными мазями, вскоре у короля началась лихорадка. Многие опасались, что король может умереть. И лишь прибытие принцессы Рейниры позволило избежать худшего, ибо прибыл с ней ее личный целитель мейстер Герардис, который, не мешкая, удалил у Его Величества два пальца, но тем самым спас ему жизнь.

Изрядно ослабленный такими испытаниями король Визерис, тем не менее, вскоре снова вернулся на престол. Дабы отпраздновать его исцеление, в первый день 127 года от В. Э. устроили пир. Было указано равно принцессе и королеве на нем присутствовать, со всеми детьми их. В показном дружелюбии женщины оделись каждая в цвета другой, было произнесено немало заверений в любви, к вящей радости короля. Принц Деймон поднял кубок в честь сира Отто Хайтауэра, поблагодарив его за верную службу на посту Десницы, а сир Отто, в свою очередь, сказал об отваге принца. Дети Алисенты и Рейниры одаривали друг друга поцелуями и преломляли хлеб за столом. По крайней мере, о том говорит нам придворная хроника.

Однако позже, когда король Визерис оставил пир (поскольку после болезни Его Величество утомлялся быстро), по словам Грибка, Эймонд Одноглазый, поднимая тост за своих племянников Веларионов, с деланым восхищением говорил об их карих глазах и каштановых волосах… и силе. «Никогда не знал людей более сильных, чем мои любезные племянники. Так поднимем же чаши за этих троих крепких парней», – сказал он. Будто невдомек ему было, что «сильный» и Стронг – одно слово в языке нашем. Далее, по словам шута, Эйгон Старший оскорбился, когда Джейкейрис пригласил Хелейну, жену его, на танец. Зазвучали злые слова, дело могло дойти и до драки, если бы не вмешательство Королевской Гвардии. Доложили ли королю Визерису об этом, нам неведомо, но принцесса Рейнира и сыновья ее вернулись в Драконов Камень на следующее утро.

Потеряв пальцы, Визерис I более не восходил на Железный Трон. Со временем стал чураться тронного зала, собирая придворных в своей светлице, а потом и в опочивальне, окруженный мейстерами, септонами и со своим верным шутом Грибком, единственным, кто еще мог вызвать смех его (по словам самого Грибка). Его Величеству стало несколько лучше, когда грандмейстер Меллос почил, уступив место грандмейстеру Герардису, чьи зелья и настойки оказались более действенны, чем пиявки, которых предпочитал Меллос. Но было это недолгим, и подагра, боль в груди и затрудненное дыхание продолжали мучить короля. Теряя здоровье, Визерис все более поручал заботы по управлению государством Деснице и Малому Совету.

Семь Королевств встречали наступление 129 года с Воцарения Эйгона кострами, пирами и вакханалиями, а король Визерис I Таргариен все более слабел. Боль в груди сделалась такой сильной, что он более не мог подниматься по лестнице, и его носили в кресле по Красной Крепости. На вторую луну года Его Величество потерял аппетит и правил королевством, лежа в постели… когда у него хватало сил хотя бы на это. Тем временем в Драконовом Камне принцесса Рейнира вновь ждала ребенка. И тоже возлегла на ложе, и ее муж, принц-негодяй, был рядом с ней.

В третий день третьей луны 129 года от В. Э. принцесса Хелейна с тремя детьми своими пришла посетить короля в его опочивальне. Двойняшкам Джейхейрису и Джейхейре было по шесть лет, а брату их Мейлору всего два года. Его Величество даровал малышу кольцо с жемчужиной с руки своей, для игр, и рассказал двойняшкам историю про их великого предка, прапрапрадеда Джейхейриса Старого Короля, в честь которого получили они имена свои. О том, как Старый Король полетел на своем драконе на север, к Стене, чтобы разгромить огромную орду одичалых, великанов и варгов. Дети внимательно слушали его. Затем король отослал их, сказав, что ослаб. А затем Визерис из дома Таргариенов, Первый Поименованный, король андалов, ройнаров и Первых Людей, властелин Семи Королевств и хранитель государства, закрыл глаза и уснул.

И более не проснулся. Его Величеству было пятьдесят два года, и правил он Вестеросом двадцать шесть лет.

Дерзкие же деяния принца Деймона Таргариена, как и его чернейшие преступления и героическая смерть в последующем кровопролитии, хорошо всем известны, посему закончим мы этот рассказ.

И разразилась буря, и танцевали драконы, и умирали они.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю