Текст книги "Шри Гуру и Его Милость"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
¤картинка на странице 157
Шрила Рупа Госвами, бхакти-расачария, давший рагануга-шастры.
Таким образом, этот лагерь, или сампрадайа Шри Чайтаньи Махапрабху известен как рупануга сампрадайа. В нем находятся наши судьба и удача. Сейчас мы должны действовать таким образом, чтобы, мы могли естественно быть связанными отсюда с этой высшей, чистейшей духовной концепцией. Мы не должны позволять себе довольствоваться чем-нибудь меньшим, чем эта высочайшая идея. Это должно быть высшей целью нашей жизни. И мы должны выверить наш подход из нашего настоящего положения.
# Духовное наследие
Мы младшие. Наш отец оставил нам очень много документов на собственность, которую мы должны унаследовать. Как младшие, мы должны стараться выяснить, какая собственность принадлежит нам по этим документам. Когда мы повзрослеем, мы вступим в права наследования. Рагануга шастра, писания спонтанной преданной любви, были даны, оставлены нам нашим гуру, нашим попечителем, нашим отцом. По мере того, как мы все больше растем в духовной жизни, мы должны устанавливать, каковы наши перспективы, в чем заключается наше действительное богатство. Мы должны обрести его. Мы должны иметь его. Оно наше. Таково наше положение. Мы младшие, но мы должны стать старшими и требовать служения, назначенного нам нашими попечителями.
_Преданный: Мы предъявляем вам наше требование. Мы думаем, что в отсутствие нашего отца, суд назначил опекуна, чтобы уберечь нас от беды и также чтобы упорядочить наше наследство.
_Шрила Шридхара Махараджа: Это не мое. Это собственность моего гурудева. И Бхактиведанта Свами Прабхупада дал вам ключ. "С ключом идите и откройте железный ящик и найдете в нем драгоценные камни и украшения". Конечно, никто не поймет нас, когда мы говорим такие вещи. Кто сможет оценить? Они будут говорить: "О, это все плод расстроенного ума. Эти люди пытаются достать электричество с неба, оставляя эту реальную землю. конкретной земли. Они подобны птице Чатака". Рупа Госвами говорит, что существует класс птиц, называемых чатака, которые никогда не берут ни капли воды с земли. Их природа такова, что, когда они хотят воды, они всегда обращают свой взгляд к облакам. "Одну каплю чистой воды!"–таков их крик. И так они ожидают, подняв свои клювы к небу, к облакам. И они никогда не пользуются водой с земли. Наша линия–это примерно то же самое. Дух этой птицы описан Рупой Госвами следующим образом: этой. Дух этой птицы описан Рупой Госвами следующим образом:
# Капля Твоей Милости
###
virachaya mayi dandam dina bandho dayam va
gatir iha na bhavatah kacid anya mamasti
nipatatu sata-koti nirbharam va navambas
tad api kila payodah stuyate catakena
###
"Ты можешь наказать меня, О облако, ты можешь наказать меня, если придет удар грома, я буду нигде. Ты можешь поразить меня громом или напоить водой. Но как много я могу выпить с моим маленьким клювом? Может хлынуть поток дождя. О, Господь бедных, Господь беспомощных, ты можешь дать мне каплю твоей преданности, или можешь наказать меня". Он всегда молится о воде. Облако может удовлетворить его немедленно или, послав молнию, может убить его и стереть его с лица земли. Птица не имеет другой альтернативы по своей природе. Так и он говорит: "Я в таком же положении, что и эта птица. О, Кришна, ты можешь покончить со мной, разрушить меня, стереть меня с лица земли или ты можешь спасти меня, одной лишь каплей Твоей милости. Я не стану искать удовлетворения в грязи. С этим покончено, я никогда не вернусь на землю искать свое счастье в мирском. Я уже решился. Либо я получу каплю твоей милости, либо ты можешь покончить со мной". Таким образом Шрила Госвами молится, чтобы Милость Кришны низошла, как дождь с облаков, который не только утолит его жажду, но и омоет его и удовлетворит его самое страстное и сокровенное желание. Поэтому мы не должны искать свою удачу в грязи, мы должны всегда смотреть в высокое небо и молиться шри гуру и Его милости.
# Вся слава Шри Гуру и Его Милости
наборщик выражает свои искренние соболезнования корректору, искренне сочувствуя ему, и поздравляет его с чудесным успехом в благополучном достижении окончания