Текст книги "Черепашки-ниндзя против Чудовищ"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
– А динозавры?! – в один голос спросили секретарь и Эйприл.
– А динозавры, когда увидели, что она разлеглась на проезжей части, не стали ей мешать и поскакали по городу в поисках, кого бы еще цапнуть за ногу!
– Не может того быть! – воскликнул секретарь.
– Да, странное происшествие! – произнесла Эйприл.
– А самое странное, что это происшествие попало к негодяю Джони с его проклятым Гаррисоном и его проклятым «Оставайтесь на нашем канале!..»
– Да, тут уж ничего не поделаешь, – вздохнула Эйприл.
В это время позвонил предупредительный звонок – через пятнадцать минут Эйприл нужно
было выходить в эфир.
– Эйприл! – закричал Томпсон. – Что же ты стоишь, разинув рот? Быстрее собирайся. Приведи себя в порядок! И очень прошу, постарайся передать наши устаревшие сведения, как некую сенсацию. Я на тебя надеюсь, малышка, – выдал Томпсон скороговоркой и выбежал из кабинета.
– Мне тоже пора, – улыбнулся секретарь.
Когда за ним закрылась дверь, в комнате показались все четыре черепашки.
– Эти странные люди чуть не уморили меня до смерти! – воскликнул Рафаэль. – Я думал, что сейчас выкачусь из этого дурацкого шкафа...
– Представляю лицо мистера Томпсона! – засмеялся Леонардо. – Тогда бы его точно прямиком отправили в психушку!
– А у меня так урчало в животе, – произнес Донателло, – что я думал, перепугаю Томпсона и его секретаря. Они подумают, что динозавры уже пришли, чтобы покусать их за ноги.
– Хватит! – воскликнула Эйприл. – Мне некогда слушать ваши реплики. Пора выходить в эфир. К тому же, ситуация не настолько комична, чтобы смеяться над ней до икоты.
– Не сердись, Эйприл! – воскликнул Микеланджело. – Просто ребята несколько устали и проголодались. Да и ситуация проясняется. Наконец-то наши друзья обнаружились!
– Да, – согласилась девушка, – только нам-то от этого не легче.
– Неправда, – подхватил Леонардо, – всегда лучше известность, чем потемки.
– Надо обсудить дальнейший план действий, – произнес Микеланджело.
– Только не сейчас, друзья, не то меня выгонят с работы, – умоляюще произнесла Эйприл. Ей уже передалось веселье черепашек.
– Ты права! – воскликнул Донателло. – Сейчас ты пойдешь передавать выпуск новостей, а мы...
– А мы пойдем немного перекусить, – подхватил его мысль Рафаэль.
– Опять? – строго спросил Микеланджело.
– Рафаэль прав, – согласился Леонардо. – Настало время уделить внимание своим желудкам. От этого дело только выиграет. Во-первых, – стал перечислять Леонардо, – на голодный желудок ничего не придумаешь; во-вторых, мы не можем здесь дольше находиться, в– третьих, дело прояснилось, и нужно только немножко подождать, что произойдет дальше.
Прозвонил второй звонок. Он предупреждал Эйприл, что до выхода в эфир осталось пять минут.
Девушка опасливо посмотрела на часы и бросилась к столу. Она достала из тумбочки косметичку, расческу и зеркальце. Затем быстрыми движениями стала приводить себя в порядок.
– Вам пора, друзья, – торопливо произнесла она, подкрашивая помадой губы. – Встретимся?..
– Мы сообщим тебе, – подхватил Микеланджело.
– И ничего не предпринимай до нашего прихода, – остерег Леонардо.
Когда за девушкой закрылась дверь кабинета, черепашек-ниндзя там уже не было. Они шли по канализационному ходу к своему пристанищу.
Глава 9. Шаг к разгадке
– Представляете, как было бы здорово, если бы мы пришли домой, а учитель Сплинтер предложил нам горячей пиццы?! – фантазировал Донателло, когда черепашки уже входили в свое жилище.
– Ишь ты, какой шустрый! – покачал Головой Леонардо. – А ты слышал, что без труда не вытащишь и рыбку из пруда?
– Да! – согласился Донателло. – Но ведь этой ночью мы столько поработали, что хватит на целую неделю расхлебывать!
Первым шел Микеланджело. Он отворил входную дверь, и черепашки услышали знакомый приятный запах.
– Учитель Сплинтер! – радостно произнес Донателло. – Вот это да! А я вам что говорил?!
– Эй, вы, противные черепахи! – стал распекать черепашек учитель Сплинтер. – Где это вы шатались всю ночь?
– Простите, учитель! – начал оправдываться за всех Леонардо. – Но этой ночью произошли всякие неприятные события! И мы просто не могли оставить Эйприл одну!
– Да, – уже спокойнее стал говорить учитель Сплинтер. – Я ведь тоже не отстаю от жизни и в курсе последних новостей! Но вы же хоть позвонить могли?
– Могли, – сразу же согласился Донателло, а потом вдруг засомневался, – наверное.
– Что значит наверное?
– Понимаете, учитель Сплинтер! – начал по-своему объяснять Микеланджело. – Сначала мы попали в такой переплет, что даже с Эйприл не могли связаться! А потом такое началось, что нам уже было не до этого!
– И не до того! – добавил Рафаэль.
– Не до того! – по инерции буркнул учитель Сплинтер. – Ладно! Жуйте свою пиццу и в кровати! Надо же немного и отдохнуть. А то совсем из сил выбьетесь! Вы хоть что-нибудь ели?
Последний вопрос учителя прозвучал настолько дружелюбно, по-домашнему, что черепашки– ниндзя невольно заулыбались и ответили радостно:
– Не-а!
И в ту же минуту они бросились к столу, где лежала их любимая пицца с грибами.
– Не-а! – улыбнувшись в ответ, передразнил учитель Сплинтер. – Ладно! Отдыхайте!
– А вы куда, учитель? – поинтересовался Микеланджело.
– Я скоро вернусь!
– Я не знаю, можем ли мы отдыхать? – усомнился Микеланджело.
– Это еще почему? – удивился учитель Сплинтер.
– Дело в том, что мы обещали Эйприл помочь!
– А что там у нее еще?
– Вы же знаете, что эти чудовища, которые способны сокрушить весь город, уже успели натворить много бед!
– А при чем же здесь Эйприл? – спросил учитель Сплинтер.
– Как!? Они же сбежали от нее! – объяснил Леонардо.
– А теперь еще с этим доктором Джонсоном! – добавил Рафаэль.
– А с ним что? – поинтересовался учитель.
– С ним посложнее! – сказал Донателло. – Он требует от Эйприл, чтобы она выдала ему нас!
– Взамен на что?
– Взамен на молчание! – ответил Микеланджело. – Он говорит, будет молчать о том, откуда взялись в городе эти монстры!
– Да! – покачал головой учитель Сплинтер. – В неприятную историю попала Эйприл.
– Мы же и говорим! – сказал Рафаэль.
– Ну, вы все равно ложитесь отдыхать! – настаивал учитель Сплинтер. – А когда придет Эйприл, мы все вместе разберемся в этом неприятном деле.
– Хорошо! – согласились черепашки.
* * *
Эйприл появилась только к вечеру. Она выглядела немного отдохнувшей и более спокойной.
– Тебе тоже удалось немножко отдохнуть? – поинтересовался Леонардо.
– Да, совсем немножко! – ответила Эйприл. – Просто после утреннего блока новостей у меня появилась форточка. Томпсон отправил делать репортаж по поводу открытия нового транспортного маршрута не меня, а Вердена.
– Правильно! – похвалил Донателло. – Пусть проветрится! А то хочет делать хорошие репортажи, не выходя из студии!
– Ну, а что тебе у далось узнать по нашему делу? – поинтересовался Леонардо. Эйприл посмотрела на него и только покачала головой.
– Наверное, они и вправду очень хитрые! – сказал Рафаэль.
– Почему ты так думаешь? – спросил Донателло.
– А почему они тогда нападают только ночью? – выставил аргумент Рафаэль.
– Резонно! – поддержал его учитель Сплинтер.
Эйприл все время сидела молча. Только изредка она посматривала на часы. Казалось, она опять куда-то торопится.
– Эйприл! – заметил Микеланджело. – Ты как будто отсутствуешь? Что с тобой?
– Ой, извините, ребята! – стала оправдываться Эйприл. – Я действительно не могу засиживаться!
– Но почему? Репортаж поехал делать Верден! А нам ведь нужно выработать совместный план действий! – удивился Микеланджело.
Эйприл заметила только сейчас, что на нее удивленно уставились черепашки и учитель Сплинтер. И она поняла, что лучше сказать правду, а не молчать.
– Я вам забыла сказать, – начала она, – сегодня днем снова позвонил доктор Джонсон.
– И чего же он хотел? – спросил Леонардо.
– Вы же знаете, его выгнали с работы!
– Да, ты говорила об этом!
– Этого подлеца совсем нужно было убрать из города! – вмешался в разговор Донателло.
– Он назначил мне встречу в шесть тридцать! – продолжала Эйприл. При этом она посмотрела на часы.
– Это через двадцать пять минут!? – сказал Леонардо.
– Да, через двадцать пять минут! – вздохнула Эйприл.
– И ты пойдешь? – спросил Микеланджело.
– Да, я согласилась!
– Но почему, Эйприл? – удивился Леонардо.
– Он сказал, что у него есть сногсшибательная информация!
– А о нас он больше не вспоминал? – поинтересовался Рафаэль.
– Нет!
– Может, пусть черепашки пойдут с тобой? – вдруг сказал учитель Сплинтер. Эйприл посмотрела на него, потом на черепашек.
– Нет! – покачала она головой. – Он предупредил, чтобы я была одна!
– Но ты и будешь одна, Эйприл! – сказал Донателло. – А мы будем недалеко! И если вдруг что...
– Лучше не надо, мальчики! – остановила его порыв Эйприл. – Он меня сразу предупредил, чтобы я никому не говорила! Особенно вам! Может, сказал он, потом, после этой встречи мы и возьмем твоих черепах в долю!
– В долю? В какую долю? – не понял Леонардо.
– Вот это я и хочу узнать! – ответила Эйприл.
– Ну, тогда хорошо! – согласился Донателло. – Если не хочешь, иди одна!
– А нам что прикажешь делать? – поинтересовался Микеланджело.
– А вы смотрите новости, собирайте информацию и ждите моего возвращения! – сказала Эйприл.
– Ты думаешь скоро возвратиться? – спросил Рафаэль.
– Да!
– Тогда мы тебя ждем! – сказал Донателло.
Эйприл встала и пошла. Когда дверь за ней закрылась, Микеланджело обратился к учителю Сплинтеру.
– А как вы думаете, учитель! А может, кому-нибудь из нас все-таки пойти вслед за Эйприл и подстраховать ее?
– Нет, Микеланджело! Я думаю, этого не следует делать! – возразил учитель.
– Почему?
– Ну, во-первых, она сама об этом просила!
– А во-вторых? – подгонял Микеланджело.
– А во-вторых, я думаю, этот Джонсон не такой уж и дурак, чтобы предупредить и не проверить, правду сказала Эйприл или солгала!
– Значит, вы думаете, что не следует идти за ней? – спросил Леонардо.
– Уверен! – ответил учитель Сплинтер. – Уверен также, что Эйприл сама даст о себе знать, если понадобится ваша помощь!
* * *
Доктора Джонсона в условленном месте не было. Эйприл посмотрела на часы. Они показывали восемнадцать тридцать две.
«Странно, – подумала Эйприл. – Что-то очень подозрительное замыслил этот доктор Джонсон! А тут еще такое поспешное увольнение из фирмы!»
Эйприл осмотрелась и увидела невдалеке скамейку. К ней она и направилась. По улице спешили редкие прохожие. Они с удивлением смотрели на журналистку. После сегодняшнихсообщений о появлении непонятных чудовищ, люди старались поскорее добраться до дома. А тут какая-то молодая девушка прогуливается, да еще и совсем одна!
– Ты уже здесь, детка? – услышала Эйприл сзади знакомый голос.
Она обернулась. Голос Джонсона раздался так неожиданно, что Эйприл не успела даже вздрогнуть.
– У вас, оказывается, есть еще одна дурная привычка! – заметила она.
– Какая?
– Опаздывать на свидания! Причем назначенные вами же и к тому же деловые! – подчеркнула последние слова Эйприл.
В ответ на лице Джонсона расплылась ехидная улыбка.
– Должен же был я проверить, что вы исполнили мою просьбу и явились одна?! – сказал он.
– А, так вы еще к тому же и трус? – уколола Эйприл.
Лицо Джонсона в ту же минуту изменилось. На нем вдруг изобразилась неподдельная ненависть ко всему живому на свете.
– Я не трус! – чуть ли не скрипя зубами, ответил Джонсон. – Просто дело, которое мы должны обсудить, требует строгой, даже строжайшей тайны!
– Дело требует тайны! – повторила Эйприл. – Но ведь тайна тоже чего-то требует, не так ли, доктор Джонсон?
– Да!
– Например, доверия и взаимоуважения! – добавила Эйприл.
– К чему эти сантименты, черт побери! – начал злиться Джонсон.
– А к тому, что вы требуете взаимного доверия и сохранения тайны, а сами приходите с опозданием на деловое свидание только потому, что не доверяете мне! – ответила Эйприл.
– Этого требует наше дело! – строго сказал Джонсон.
– Наше дело? – удивленно покачала головой Эйприл. – Странно, доктор Джонсон! С каких это пор у нас с вами общие дела?
– Но оно таковым станет, надеюсь! – убежденно ответил Джонсон.
– Посмотрим еще, что вы хотите предложить! – сказала Эйприл.
– Мне все равно было бы, с кем вы придете! Но здесь есть одно маленькое «но».
– И какое же, доктор Джонсон?
– Нам, то есть мне, в обмен на информацию понадобится тоже информация! И я хотел бы ее получить!
– А могу ли я считать вас честным человеком? Могу ли я вам доверять? Не окажется ли, что вы меня подставляете в большой, неизвестной мне игре?
– Так не окажется! Даю вам слово!
– Насколько можно доверять вашему слову, я уже имела возможность убедиться!
– Черт побери, детка! Чего же ты хочешь? – раздражительно спросил Джонсон.
– Во-первых, я уже просила вас не называть меня деткой! Лучше называйте меня по имени! Эйприл так разошлась, что только после этих своих слов обратила внимание – прежний ее
страх перед этим человеком совсем прошел. Она держалась гордо и независимо, как это было всегда. Эйприл даже посмотрела по сторонам. Ей почему-то показалось, что она чувствует чье– то третье присутствие. «Неужели черепашки не послушались и все-таки пришли вслед за мной?» – подумала она. Джонсон тоже заметил осторожность Эйприл и стал смотреть по сторонам. Но никого не было.
– Вы кого-то ждете? – спросил он.
– Мне показалось, что вы привели кого-то с собой и здесь присутствует кто-то третий! – обманула Эйприл.
– Можете считать меня кем угодно, но запомните: я таких штук не проделываю! – оскорблено заявил Джонсон.
– Ладно! Не надо нервничать, доктор Джонсон! – улыбнулась сама себе Эйприл. – Лучше выкладывайте, что там у вас?
– Вы спешите? Вас кто-то ждет?
– В отличие от вас, меня пока не вышвырнули с работы! – ответила Эйприл.
Джонсон снова оскорбился.
– Замечу, что никто меня ниоткуда не выбрасывал!! – сказал он. – А если хотите знать, я сам ушел! Начальство только приказ подписало!
– Хорошо, хорошо! – согласилась Эйприл. – Давайте ближе к делу! Мне еще надо на студию, готовить выпуск новостей!
– Да, хорошо! – согласился Джонсон. – Присядем?
– А кстати, доктор Джонсон! – сев на скамейку, вдруг спросила Эйприл. – Так почему же на самом деле вас уволили?
– Мы разошлись со многими в фирме во взглядах на первостепенные задачи отдела генетики! В общем, это не важно! В нашем разговоре... – все больше распалялся Джонсон.
– В нашем разговоре, я думаю, важно все! – перебила его Эйприл.
Доктор Джонсон посмотрел на нее упрямо и продолжал:
– В нашем разговоре важно только то, что я лично предлагал внести в программу первостепенных действий.
– И что же в этом я соображаю? То есть, я хотела сказать, чем я могу вам помочь? Я же не генетик?!
– Вы можете! – твердо сказал Джонсон. – Я вам даю всю информацию, естественно ту, которой владею, – по «ИнДжин».
– А я?
– Вы? – Джонсон сделал маленькую паузу. – Мне нужны черепахи!
Джонсон резко повернулся и впился взглядом в глаза Эйприл.
– Черепахи? Вы опять за свое? – ответила Эйприл. – И к тому же, они живые разумные существа, а не предметы, которыми я обладаю! Они просто мои знакомые – вот и все!
– Но я же не прошу вас дать мне их или подарить! Вы мне только подскажите, где их найти! А отловом я сам займусь! – уверенный в себе ответил Джонсон.
– Зачем они вам? – спокойно спросила Эйприл.
Джонсону ее спокойствие показалось простой деловитостью. Ему показалось, что Эйприл
просто не хочет покупать кота в мешке.
– Вот это другой вопрос! – сказал он, уверенный, что она торгуется.
– Так зачем же? – переспросила Эйприл.
– В рамках дозволенного в «Биосине» я занимался вопросом интенсивного размножения, – стал говорить он.
– Мне это ни о чем не говорит, – остановила его Эйприл.
– Ну, знаете ли, воздействие радиоактивного облучения на гены в умеренных дозах!
– И что же?
– Вся информация, которая меня интересовала, была почти собрана. Мне оставалось совсем немного. Нужно было узнать кое-что о работе в «ИнДжин», и приступать к практическому исследованию. Но тут эта авария!
– Но при чем здесь черепахи? – спросила Эйприл. – Насколько я знаю, они не имеют никакого отношения к динозаврам?!
– Верно! – согласился Джонсон. – Но мне интересно, как изменился их организм после мутации? Чем на организм воздействовали? Что при этом произошло? И так далее!
– А что я получу взамен? – спросила Эйприл и тут же сама испугалась: она не заметила, как начала торговаться, не дав окончательного согласия.
«Ну, что ж, – подумала она, – я его постараюсь обхитрить. Сначала оценю информацию, а
потом я подумаю, тянет ли она на то, чтобы я сдала тебе черепах!»
– Что вы получите взамен? Все, что угодно! В пределах моих возможностей, естественно! – ответил Джонсон.
– Доктор Джонсон! – начала Эйприл. – Вы занимаетесь весьма сомнительными экспериментами!
– Сомнительными? – перебил ее Джонсон. – Почему же сомнительными?
– Подождите, не перебивайте меня! Вы занимаетесь своими делишками! И это для вас, насколько я поняла, очень важно!
– Да! – согласился Джонсон.
– Мне же интересна только та информация, из которой я могла бы сделать хорошую передачу!
– Не понимаю, к чему вы клоните?
– А вот к чему: ответственность, если что случится, мы поделим пополам! Не так ли?
– Нет, если позволите! Наше соглашение останется в тайне, и только между нами! О нем никто не узнает! Но я могу вам пообещать нечто большее, чем сведения для хорошенькой передачи!
– И что же?
– Определенный процент от того дохода, который получу при успешном завершении эксперимента!
– Но кто же заинтересуется вашим экспериментом, если даже «Биосин» отказалась финансировать его?
Джонсон хитро улыбнулся.
– Видишь ли, детка... – снова перешел он на «ты», но тут же спохватился. – Видите ли, есть много всяких организаций, как государственных, так и частных, которые не прочь были бы вложить свои капитальцы в подобного рода дело!
– Так почему же они не вкладывают их?
– Некоторые работают, скажем так, не вполне законным путем. Поэтому просто боятся «засветиться». Другие считают, что эта интереснейшая работа должна выполняться в строго секретных условиях. Почему? Да потому, что владельцы этих фирм и предприятий хотят сохранить свой ветхий имидж благочестивых отцов нации! Таким, кстати говоря, был старик Хэммонд.
– Ну, а он-то чего ждал от разведения динозавров? – поинтересовалась Эйприл.
– У него была старческая, почти уже детская идея создания сети парков доисторического периода! Так называемых парков Юрского периода! – ответил Джонсон.
– А вы с этим не были согласны!
– Нет! – категорично ответил Джонсон. – Я убежден, что если потрачены такие огромные средства на клонирование доисторических животных, то они должны окупиться стократно и как можно быстрее! А тут на тебе, парки!
Последние слова он произнес с каким-то пренебрежением. И Эйприл показалось, что теперь
самый момент спросить его о парке Юрского периода на острове у Коста-Рики.
– Скажите, Джонсон, – как можно более приветливо спросила Эйприл. – Так что же все-таки произошло на Исла Нублар?
– На Исла Нублар? – переспросил Джонсон и хитро посмотрел на Эйприл. – А зачем вам это нужно?
– Меня просто интересует этот вопрос, если хотите! Хотя бы в связи с тем, что в настоящее время по нашему городу разгуливают монстры, привезенные с этого острова! – пошла на маленькую, но очень правдоподобную хитрость Эйприл.
– Ну, что ж, я вам скажу.
И Джонсон рассказал Эйприл о том, что ему было известно об острове и о работах, которые
там проводились. Эту информацию он сам когда-то получал от Недри. Но через Недри доктор
Джонсон так и не успел закончить сбор информации: Недри погиб.
Эйприл слушала этот жуткий рассказ, и перед ее глазами вставали отчетливые картины трагедии, которая произошла на острове.
– Хотите, – сказал Джонсон в конце разговора, – я покажу вам фильм, который мы отсняли в последнюю ночь трагедии?
– Не надо, я видела! – ответила Эйприл.
Джонсон испытующе посмотрел на девушку.
– Вы видели? – не понял он. – Но где вы могли видеть?
– Я видела не ваш фильм! Я видела детенышей велоцирапторов! Я видела, на что они способны, когда взрослеют!
– О, дорогая! – улыбнулся Джонсон. – Значит, вы ничего не видели!
– Это еще почему?
– Потому что рапторы – не самое интересное, что было в парке Юрского периода!
– Может быть, вы и правы! Но мне хватило этого!
– А если бы вы посмотрели на самого знаменитого хищника во всей истории, могущественного TyranosaurusRex'a!
– Это еще что такое?
– Огромное животное! Оно появилось к концу эпохи динозавров! Если вся эпоха длилась сто двадцать миллионов лет, то тиранозавры жили только в последние пятнадцать миллионов! – спокойно отвечал Джонсон.
– Вы лучше скажите, что вам известно о их поведении?
– Очень мало! – покачал головой Джонсон. – Дело в том; что они практически не изучены! Но все же я кое-что знаю!
– И что же? – спросила Эйприл.
– Когда Хэммонд начал финансировать клонирование динозавров, он и не подозревал, что они принесут ему смерть. По сути, он сам убил себя! Но когда служащие предупреждали его об этом, он просто отмахивался от них! Так, например, было замечено, что железы дилофозавра вырабатывают гемотоксин!
– Что это такое? – не поняла Эйприл термина.
– Это такое вещество как у современных ящериц ядозубов и гремучих змей! – объяснил Джонсон. – При укусе живого существа последнее теряет сознание, парализуется и умирает, в конце концов. Но, кроме того, они способны плеваться ядовитой слюной! При попадании ее в глаза человек или животное теряют зрение! Это в лучшем случае!
Джонсон рассказывал все более вдохновенно о том, что ему было известно. А Эйприл следила за ним украдкой, и ей становилось страшно от одной мысли, что такой человек может вдохновляться занятием, которое, кроме вреда, человечеству ничего не сулит.
– И когда исследовали слюну, – продолжал Джонсон, мало обращая внимание на Эйприл, – то выяснилось, что она содержит семь токсичных ферментов! А они ведь способны плевать на пятнадцать метров!
– И вы не считаете, что такие животные опасны для человечества? – перебила его рассказ Эйприл.
Джонсон непонимающе уставился на девушку. Ему все это время казалось, что он смог заинтересовать ее. А тут – на тебе!
– Почему же! – ответил он. – Считаю! Но при всем притом я сторонник продолжения опытов! Нельзя же вот так просто угрохать миллионные средства и прекратить исследования! Ведь мы можем получить уникальные результаты!
– А потом будем тратить стократ больше средства, чтобы исправить положение?
– Извините, но я так не думаю! А у вас, должен заметить, взгляды моего молодого коллеги Хопкинса, который ратует за прекращение опытов только по той причине, что боится!
Джонсон попытался изобразить на лице улыбку. Но, посмотрев на Эйприл, понял, что это не к месту.
– А что же велоцирапторы? – поинтересовалась Эйприл. – Что известно о их поведении?
– О, это самые беспокойные создания! Их и тиранозавра рекса я в свое время и избрал объектами исследований!
– В чем же заключается их беспокойность?
– Они прирожденные охотники! – стал объяснять Джонсон. – Рапторы никогда не упускают добычу! Они убивают даже тогда, когда сыты. Понимаете, это убийцы, которые убивают ради удовольствия! Но, кроме того, они отличаются особым проворством! Они прекрасно бегают и обладают особым талантом прыгучести!
При этих словах Джонсона у Эйприл все похолодело внутри. Ей стали мерещиться эти ужасные рапторы вокруг: за кустами, под скамейкой, на деревьях. Эйприл невольно осмотрелась кругом.
– Даже тело их устроено так, что в значительной степени благоприятствует имиджу убийцы! – не обращая внимания на Эйприл, продолжал рассказывать Джонсон. – У них четыре лапы. И все со страшными острыми когтями. Один взмах – и раптор выпустит кишки кому угодно! К тому же у него мощные челюсти! Раптор никогда не откусывает мясо. Он его режет! К тому же челюсти его работают с давлением свыше 100 мегапаскалей! Вы понимаете, что это такое? Он может перекусить не только деревянную балку! Они спокойно выбираются на свободу из любых заграждений и клеток!
При этих словах Джонсона у Эйприл перед глазами стали всплывать картины последних суток. Ей еще больше становилось страшно. И появилось единственное желание – поскорее уйти.
– Что с вами? – заметил состояние журналистки Джонсон. – Вам не интересно?
– Нет, нет, доктор Джонсон! – закачала головой Эйприл. – Я же вам говорила, у меня больше нет времени! И я пока что не уволена с работы! Мне нужно спешить на телестудию готовить последний выпуск новостей!
– Понятно! – не совсем удовлетворенно ответил Джонсон. – На чем же мы с вами сойдемся? Вы согласны?
– Позвоните мне еще раз! – ответила Эйприл.
– Но хорошенько запомните одно условие: никто не должен знать! И особенно черепахи! Это мое главное условие!
– Я постараюсь его выполнить! Непременно! – согласилась Эйприл.
– Ну, что ж, я вам верю! – более спокойно сказал Джонсон. – Тогда до встречи, Эйприл!
И он встал со скамейки.
– Всего хорошего, доктор Джонсон! – ответила Эйприл и тоже встала.
– Я думаю, мы станем хорошими партнерами! – сказал напоследок Джонсон, резко повернулся и стал удаляться быстрыми шагами в сторону, противоположную той, откуда явился.
Глава 10. Столкновение
Черепашки-ниндзя не находили себе места. Они сильно волновались за Эйприл.
– Я не знаю, что можно решать так долго?! – недоумевал Леонардо.
– Но Леонардо! – вступил в разговор учитель Сплинтер. – Эйприл же сказала, что Джонсон назначил ей деловое свидание!
– Но если даже и деловое! Разве можно так долго задерживаться? – настаивал Леонардо. – Тем более, что стало небезопасно прогуливаться по улицам в столь позднее время!
– Леонардо прав! – поддержал друга Микеланджело. – Я думаю, нам следует пойти навстречу Эйприл! Всякое может быть!
– Но лучше бы не было! – оговорился Рафаэль.