355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Казахские народные сказки » Текст книги (страница 7)
Казахские народные сказки
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:00

Текст книги "Казахские народные сказки"


Автор книги: Автор Неизвестен


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)

ДЖИГИТ И МЫСТАН

(Мыстан – ведьма)

В незапамятные времена жил старик Мундыбай. У него был сын. Однажды Мундыбай пошел к колодцу, чтобы напоить скот. Велико было его удивление, когда вместо воды он увидел в колодце кровь. В то же мгновение какая-то непреодолимая сила затянула Мундыбая в колодец. Опомнившись, он увидел, что его крепко держит старая мыстан. Она хотела проглотить Мундыбая, но он взмолился:

– Дай мне еще пожить. Возьми все, что у меня есть, только оставь мне жизнь.

Мыстан подумала и сказала:

– Будешь жить, если отдашь мне своего сына.

Мундыбай согласился. Мыстан отпустила его и приказала завтра же перекочевать на другое место, а сына оставить. Возвратившись домой, Мундыбай долго не мог придумать, под каким предлогом оставить сына. Наконец у него возник хитрый план. Ранним утром Мундыбай собрал имущество и отправился вместе с сыном на новые места. Когда они расположились в соседнем урочище, сын Мундыбая решил поиграть с другими юношами в асыки, но обнаружил, что пропали его золотая и серебряная бабки. Хитрый Мундыбай нарочно оставил бабки сына на старом месте. Он знал, что сын захочет вернуться за бабками, а там его схватит мыстан.

Не зная коварного замысла отца, юноша спросил, какого коня ему взять, чтобы съездить за бабками.

– Возьми того коня, который первый на тебя взглянет, ответил Мундыбай.

Юноша отправился на пастбище, где паслись отцовские кони. Первым поднял на него глаза вороной конь. Не, долго думая, юноша вскочил на него и поскакал к недавно покинутым местам. Дорогой он поведал коню о своем горе. Умное животное усмехнулось и заговорило человеческим голосом:

– Впереди поважнее беда. Слушайся меня, и все будет хороню. Когда приедем, ты увидишь, что какая-то старуха играет бабками. Ты скажешь: «Бабушка, отдайте мои бабки». Она ответит: «Возьми сам: когда сижу встать не могу, а если встану – не сяду». Но ты не слезай с меня и скажи ей: «Если сяду на коня, то слезть не могу, а если слезу, то обратно не сяду». И тут же кричи: «Пожар, пожар!» Я тогда сделаюсь ниже травы, тише воды, подскачу с тобой к старухе, а ты нагнись, схвати бабки, и я умчу тебя домой.

Вот подъехали они к месту, где недавно стояла юрта Мундыбая. Смотрит юноша, сидит на траве мыстан и играет двумя бабками. Юноша, помня наказ своего друга-коня, сказал:

– Бабушка, отдай мои бабки.

Мыстан ответила:

– Когда сижу, встать не могу, а если встану – не сяду. Слезай с коня и возьми сам.

Молодой джигит ответил:

– Если сяду на коня, то слезть не могу, а если слезу – обратно не взберусь.

И стал громко кричать:

– Пожар, пожар!..

Старуха стала смотреть в ту сторону, куда указывал юноша. И тут черный конь сделался ниже травы, тише воды и подскакал к ведьме, а юноша схватил свои бабки, и они помчались прочь. Но мыстан погналась за ними. Она бросила под ноги коня свою острую косу и отрубила ему ногу. Лошадь продолжала мчаться на трех ногах. Тогда мыстан снова метнула и отрубила вороному все ноги. Юноше некуда было деваться. Угрожая косой, мыстан повела его. Долго они шли. Наконец пришли к огромному камню. Мыстан ударила о камень своей косой, и из камня посыпались огненные искры. Юноша внезапно очутился в подземелье. Здесь он увидел множество людей, прикованных к стенам тяжелыми цепями. Тотчас же к нему подошла мыстан и грозно сказала:

– Я хотела привязать тебя вместе с этими людьми, но передумала. Ты будешь пасти мой скот.

На подземном пастбище паслось много коров и овец. Они рассказали юноше, что ведьма ежедневно пожирает одного человека, одну корову и одну овцу. Жалко стало юноше себя и всех узников мыстан, и он горько заплакал. Тогда подошла к нему бурая корова и сказала:

– Не плачь, джигит! Вся сила ведьмы в ее волшебной косе. Отними косу, и мыстан будет побеждена, а все мы получим свободу.

Глубоко в сердце юноши запали эти слова. Днями и ночами стал он думать о том, как заполучить ведьмину косу. Однажды он пришел к мыстан и сказал:

– Бабушка, я не могу загнать одну телку. Дайте мне косу, я ее вмиг загоню в хлев.

Старуха поверила ему. Взял джигит косу и побежал к своему стаду за советом: как быть дальше. Но мыстан, заподозрив недоброе, бросилась за ним вдогонку, чтобы отнять косу. Увидев погоню, джигит забрался на высокую березу. «У мыстан было четыре огромных зуба. Она выдернула один из них и стала им рыть землю вокруг дерева, чтобы свалить его. В это время прилетела сорока.

– Бабушка, – сказала она, – ты устала рыть, дай я помогу тебе.

Взяв у мыстан ее зуб, сорока улетела. Ведьма рассердилась и, выдернув второй зуб, снова начала рыть землю. Тут подбегает волк и говорит:

– Дай, старая, я тебе помогу.

Взял волк второй зуб у ведьмы и убежал. Пуще прежнего рассердилась мыстан и выхватила третий зуб. Но тут к ней подбежала лиса и стала ее убеждать, что самой ей не свалить дерево. Пообещав помочь, лиса взяла третий зуб и скрылась. Тут уж ведьма окончательно рассердилась, но только она вытащила последний свой зуб, как подкравшийся заяц схватил его и умчался.

Тогда джигит слез с дерева и взмахнул косой. Мыстан тут же умерла. А джигит собрал всех животных, птиц и пошел вместе с ними освобождать узников мыстан. Освободил их от цепей, ударил косой о стену подземелья – посыпались огненные искры, земля расступилась, и все вышли на свободу.

ТРИ БРАТА И ПРЕКРАСНАЯ АЙСЛУ

Жили в одном ауле три кровных брата. Были это такие силачи и удальцы, что все сверстники гордились ими, все девушки заглядывались на них, все старики их хвалили. Крепкая дружба связала братьев с младенческих лет: никогда они не разлучались, никогда не ссорились, ни о чем не спорили.

В какой-то из дней выехали братья в степь на охоту с беркутом. Долго не попадались им на глаза ни зверь, ни птица, даже готовы были они повернуть коней к аулу, как вдруг видят: бежит по степи, прижимаясь к земле, лисица, красная, как огонь, – много денег дадут за шкурку такого зверя! Кинул старший брат беркута вверх – расправил крылья беркут, взмыл в поднебесье и пал с высоты молнией на лисицу.

Погнали джигиты коней, вихрем примчались к месту, где опустился беркут, глядят и дивятся: лисицы нет, будто ее не бывало, а птица сидит на камне, и камень тот не простой – рука и резец великого мастера изобразили на нем девушку, прекрасную обликом. А внизу надпись:

«Кто найдет этот камень и принесет ко мне, тот будет моим повелителем и супругом».

Молча и недвижимо стояли джигиты перед удивительным камнем, и у каждого в сердце все жарче разгоралась любовь к той, что, как живая, смотрела на них с портрета.

Старший брат сказал:

– Как нам быть и что предпринять? Ведь мы втроем нашли чудесный камень.

Средний брат сказал:

– Бросим жребий: пусть судьба укажет, кому идти за красавицей.

А младший молвил:

– Братья, мы вместе нашли чудесный камень, так давайте же вместе разыскивать и прекрасную. И если мы будем так удачливы, что увидим ее наяву, пусть она сама выберет себе мужа.

На том и порешили. Подняли камень, а под ним в кожаном мешке лежит драгоценный клад три тысячи старинных червонцев. Разделили находку поровну и, не заезжая в аул. пустились в странствия на поиски невесты.

Всю степь изъездили молодцы из края в края, истерли седла, изорвали сбруи, насмерть загнали скакунок. нигде нет девушки, подобной той. что вырезана на камне. Наконец прибыли путники в столицу хана. Тут же на окраине встретили они старую женщину и, показав ей камень, спросили, не знает ли она. в какой земле живет красавица, изображенная на портрете.

– Как же мне не знать? – ответила женщина. Это дочь нашего хана. Ее зовут. Айслу. Нет на свете девушки, равной ей красотой и достоинствами.

Поблагодарив старуху, братья, не чуя усталости, поспешили во дворец хана. Стража, видя в их руках заветный камень, пропустила джигитов.

Представ перед прекрасной Айслу. юноши застыли в оцепенении: красавица носила имя луны, а сама была, как солнце.

– Кто вы? – спросила Айслу. – И какое дело вас привело ко мне?

Старший брат ответил за всех:

– Госпожа, охотясь в степи, мы нашли камень с твоим изображением и вот, исходив полсвета, принесли его тебе. На камне есть надпись ты знаешь ее содержание. Исполни обещанное, Айслу! Выбери себе в мужья одного из нас.

Красавица поднялась с драгоценных ковров и. приблизившись к братьям, сказала:

– Доблестные джигиты, велик ваш подвиг, и я не отрекаюсь от обещания. Но как мне поступить по справедливости, если вас трое и все вы равны передо мной? Как отличить достойнейшего? Хочу испытать вашу любовь. Я стану женой того из вас, кто добудет для меня самый диковинный подарок. Согласны ли на такое условие?

Поклонились ей братья и тотчас снова отправились в дорогу, не ведая того, что дочь хана уже Полюбила всей душою младшего из них. И так велика была ее любовь, что с этого дня и часа стала она бледнеть и таять, точно от тяжкого недуга, а вскоре слегла в постель и перестала узнавать даже родного отца.

Хан был в отчаянии. Он созвал лекарей со всего света, посулив тысячу верблюдов тому, кто исцелит его дочь. Полный дворец набилось знахарей и колдунов, но прекрасной дочери хана с каждым днем становилось все хуже и хуже.

А три брата в это время были далеко от столицы. Долго шли они общим путем, но вот дорога разделилась, и джигиты разошлись в разные стороны, договорившись при прощании через тридцать дней вновь встретиться на этом месте.

Старший брат пошел вправо и через некоторое время достиг большого города. Обойдя все лавки, он увидел в одной из них удивительной работы зеркальце в золотой оправе.

– Что стоит это зеркальце? – спросил юноша. Зеркальце стоит сто червонцев, а тайна его – пятьсот.

– В чем же его тайна?

– Это зеркальце таково, что если на утренней заре поглядеть в него, то увидишь все совершающееся на свете.

– Вот такая-то вещь мне и нужна! – сказал себе юноша.

Без раздумья отсчитал он деньги, спрятал на груди покупку и зашагал к условленному месту.

Средний брат двинулся прямо, по средней дороге. Вот он вошел в незнакомый город. На базаре, где торговали иноземные купцы, бросился ему в глаза яркий ковер, вытканный причудливыми узорами.

– Какова цена ковра? – спросил он у продавца.

– Ковер стоит пятьсот червонцев и тайна его столько же.

– О какой тайне ты говоришь?

– Да ведь это ковер-самолет! Он может доставить человека в один миг в любое место.

Юноша отдал продавцу все свои деньги и, свернув ковер в трубку, с торжеством покинул город.

Младший брат на распутье повернул влево. Придя в какой-то город, он долго скитался по улицам, заглядывая во все лавки, но нигде не попадалась ему вещь, достойная возлюбленной. Он совсем уже потерял надежду и пал духом, когда в грязной лавчонке безобразного старика заметил некий блестящий предмет.

– Что это? – спросил джигит.

Торговец подал ему золотой гребень, – усыпанный самоцветными камушками. Глаза у юноши загорелись.

– Что просишь за гребень?

Торговец хрипло засмеялся и проговорил со злобой:

– Проваливай лучше отсюда! Где тебе купить такую редкость? Тысячу червонцев стоит гребень и две тысячи его тайна.

Сердце у юноши упало: у него не было таких денег. Но он все же спросил:

– Какая же у твоего гребня тайна, что ты ценишь ее столь дорого? Старик отвечал:

– Если этим гребнем расчесать волосы больного, он обретает здоровье, а если расчесать волосы умершего, он оживет.

– У меня есть всего тысяча червонцев, – сказал печально юноша. – Сжалься, отдай мне гребень за эти деньги. В нем мое счастье.

– Ладно, – зловеще скривив рот, прошамкал старик, – бери гребень за тысячу червонцев, если согласен дать в придачу кусок своего мяса.

Понял тут юноша, что перед ним не торговец, а кровожадная Жалмауыз-кемпир, но не дрогнул и не отступил. Он молча высыпал из кармана деньги, потом вытащил из-за голенища нож, вырезал из своей груди кусок мяса и подал кровавую плату страшилищу. Так гребень стал его собственностью.

Ровно через тридцать дней братья снова сошлись на распутье. Они крепко обнялись, расспросив друг друга о здоровье, стали хвалиться своими покупками.

«Чей же подарок больше понравится Айслу? – думал каждый про себя. – Все одинаково хороши: и зеркальце, и ковер, и гребень…

Ночь прошла в разговорах, а утром, когда поднялась зеленая звезда Шолпан и восток запылал зарею, братьям захотелось узнать, что творится на свете, и они взглянули в зеркальце.

Весь мир проплыл перед их глазами, и наконец показалась столица хана. Но что это? Улицы перед дворцом запружены печальной толпой: там кого-то хоронят. Вот на богатых носилках несут покойника, а следом весь в слезах, согнувшись от горя, идет хан. И братья в ужасе догадались: прекрасная Айслу умерла.

В ту же минуту средний брат развернул волшебный ковер, и все три джигита ступили на него, держась друг за друга. Ковер взвился под облака, а через мгновение опустился перед раскрытой могилой ханской дочери. Народ расступился. Хан глядел сквозь слезы на внезапно слетевших с неба трех джигитов, не соображая, что происходит. А младший брат кинулся к мертвой красавице и расчесал ее длинные волосы золотым гребнем.

Вздохнула Айслу, встрепенулась и встала на ноги, прекрасная, как прежде, даже прекраснее. Хан прижал дочь к груди. Народ шумел ликуя. В радости и веселье все направились к дворцу.

В тот же день хан устроил щедрый той, созвав на него всех жителей столицы. Был приглашен даже нищий старик, что питался отбросами на базаре. На почетном месте сидели три брата, и сама Айслу подносила им кушанья и кумыс. И тут джигиты вновь обратились к красавице с вопросом, кого из них она намерена избрать в мужья.

Опечалилась Айслу, слезы набежали на ее глаза. – Я люблю одного, но все вы трое и после испытания равны передо мной, ибо каждый из вас принес мне невиданный подарок.

Она рассказала все отцу, просила дать ей совет и благословение. Подумав, хан произнес:

– Не будь зеркальца, что добыл старший брат, вы джигиты, не узнали бы о смерти Айслу; без ковра, который купил средний брат, вы не поспели бы вовремя на похороны; а без гребня младшего брата вы не вернули бы жизнь моей дочери. Я охотно отдам вам половину моего богатства, но не в силах решить, кому отдать в жены Айслу.

Внезапно раздался в толпе голос старика нищего, что питался на базаре отбросами:

– Великий хан, позволь мне сказать слово.

Хан был счастлив в этот день.

– Говори, – разрешил он.

Взвесив все обстоятельства, я рассудил бы братьев так: пусть Айслу принадлежит тому, кто дороже заплатил за свой подарок. Хан кивнул:

– Да будет так!

– Я отдал за зеркальце шестьсот червонцев, – сказал старший брат.

– Я отдал за ковер тысячу червонцев, – сказал средний брат.

– Я отдал за гребень тысячу червонцев и… кусок своего тела, – сказал младший брат.

– Не может быть! – вскричал хан. – Говори правду! Тогда младший из братьев распахнул халат, и все увидели на его груди зияющую рану.

Айслу вскрикнула и закрыла глаза руками. А хан обнял героя и сказал:

– Отдаю тебе в жены свою дочь! Будь моим зятем и наследником. И, повернувшись к гостям, он объявил во всеуслышанье, что двух старших братьев назначает своими визирями, а старика нищего, давшего мудрый совет, верховным бием.

После этого вновь зашумел веселый той. II длился он тридцать дней, да провожали его сорок дней, а память о нем сохранилась до нашего времени.

СОРОК СЫНОВЕЙ АУЭЗ-ХАНА

В старину жил хан по имени Ауэз. Было у него сорок сыновей. Мечтал хан встретить такого человека, у которого было бы сорок дочерей и которые могли бы быть невестами его сыновьям. И вот однажды он узнал; что есть такой человек, у которого сорок дочерей. Послал хан к нему своих людей. Приехали они и стали светать дочерей этого человека за сорок сыновей хана Ауэза. Отец девушек сказал людям хана:

– Я отдам своих дочерей сыновьям хана без калыма, но пусть хан проложит прямую дорогу от моего дома до своего дворца: пусть он но обеим сторонам этой дороги разведет цветущие гады с ручьями, фонтанами и арыками. И пусть в этих садах всегда ноют соловьи. 11 все это он должен сделать за один год.

Вернулись люди и рассказали все хану. Выслушал повелитель слуг своих и сказал: – Хорошо!..

Вызвал хан к себе всех сыновей. При себе оставил только младшего сына, а остальных тридцать девять сыновей и много слуг отправил строить дорогу и сады. Долго трудились они, но дороги все не было, не расцветали и сады. Тогда младший сын заявил хану:

– Отец, отпусти меня к братьям. Я построю эту дорогу и рассажу сады.

– Где тебе, милый, одному сделать, когда все тридцать девять твоих братьев не смогли этого сделать, – сказал хан.

Младший сын не отставал от отца, и хан согласился. По дороге младший сын хана встретил старца в белой одежде. Сын хана низко поклонился ему. Старец спросил:

– Куда и зачем идешь ты?

Сын хана все рассказал старцу. Тогда тот сказал ему:

– Я помогу тебе.

Потом старик задумался, помолчал немного и сказал:

– Закрой глаза, мой мальчик.

Сын хана повиновался. Потом старец велел ему открыть глаза, и сын хана увидел: прямая дорога идет от дома того человека, у которого сорок дочерей, ко дворцу хана, по обеим сторонам ее – цветущие сады, а в них журчат ручьи, бьют фонтаны, поют соловьи. И слышит сын хана голос старика:

– Возвращайся, милый, домой. К невесте своей не спеши. А братья твои пусть едут. Когда они будут возвращаться, подымется сильный буран, им трудно будет ехать. Тогда предстанет перед ними большой красивый дом. Скажи им, чтобы они не останавливались в этом доме.

Проговорил это старец и исчез.

Вернулся сын хана домой. Братья спросили его:

– С чем вернулся?

Он ответил им:

– Я работу закончил.

Хан снова оставил при себе младшего сына, а остальных отправил за невестами. Младший рассказал братьям о завете старца. Приехали братья к своим невестам, пожили у них несколько месяцев и наконец повезли их к себе домой. Дорогой их застиг буран. Все продрогли и устали. Вдруг перед ними вырастает большой дом. Они вспомнили завет старца – не вошли в него, а проехали мимо. Но сопровождавшая их свита не знала об этом завете и вошла в дом. Тогда и те, которые проехали мимо, вернулись и вошли погреться. В доме лежал дракон. Он сказал вошедшим: – Я вас всех проглочу. Если же хотите жить, то привезите мне своего младшего брата.

Братья подумали и сказали дракону:

– Хорошо, мы доставим тебе его. И благополучно поехали домой.

Младший брат все это видел во сне. Он переоделся нищим, взял посох, вышел навстречу своим братьям. Они не узнали его и, не обратив никакого внимания, проехали мимо. Младший брат продолжал свой путь и наконец пришел к дракону. Тот увидел его, обрадовался и сказал:

– Хорошо, сынок, что ты пришел. Садись-ка мне на спину.

Младший сын хана сел на спину дракона. Дракон велел ему закрыть глаза. Потом сказал:

– Открой глаза и скажи, что ты видел?

Младший сын хана открыл глаза и ответил дракону:

– Я видел высокое дерево. На том дереве сидела красивая девица.

– Тогда слезай! – сказал дракон. Младший сын хана слез. Тогда дракон сказал ему:

– Доставь мне эту девицу, и я тебя отпущу, если не доставишь, проглочу.

Пошел сын хана искать девицу. Шел он, шел, встретил царицу-лисицу. Она по лесу бежала, себе ногу сломала и теперь сидела, плакала.

Младший сын хана выправил ей ногу. Лисица вырвала пучок своей шерсти, сказала:

– Когда я тебе нужна буду, спали один волосок, я мигом предстану перед тобой.

И младший сын хана пошел дальше. Встречает он по дороге раненого царя-муравья. Сын хана вылечил рану царя-муравья.

– Когда я тебе буду нужен, положи камень в огонь, и я мигом предстану перед тобой, – сказал муравей и дал ему камень.

Сын хана наконец пришел к девице. Спрашивает девица его:

– Откуда ты идешь и как сюда попал? Никогда здесь не ступала человеческая нога.

– Я сын хана. Отец во сне увидел тебя и полюбил. Он велел найти и привести тебя. Я много лет бродил, искал. И вот сегодня нашел.

Задумалась девица и ответила:

– У меня есть два желания. Если ты исполнишь их, я пойду с тобой.

– Хорошо, – сказал ханский сын, – я исполню твои желания.

Тогда девица сказала:

– У меня есть две лисицы – ты слови их; я высыплю в песок два мешка пшеницы – ты ее собери, чтоб ни одного зерна не осталось в песке.

И она выпустила двух лисиц и рассыпала в песок два мешка пшеницы.

Сын хана спалил один волос, и тут же явилась царица-лисица. Она сейчас же поймала двух лисиц. Потом сын хана положил в огонь свой камень, и тут же явился царь-муравей. Сын хана попросил, чтоб муравей собрал ему зерна пшеницы. Муравьи мигом собрали все зерна, и два мешка были наполнены пшеницей.

И девица пошла с сыном хана. Они шли несколько дней. По дороге сын хана рассказал девице всю правду. И девица на это сказала ему:

– Я раньше это знала, но пошла с тобою по своей воле. Теперь надо спасаться от дракона.

– А как спастись? – спросил сын хана.

– А вот как, – ответила девица, – ты к дракону придешь на день раньше и скажешь, что девица идет, что она уже в дороге. Когда он выйдет во двор и начнет от радости шипеть, ты открой его сундук. Там сидят два голубя, ты их убей. Тогда дракон тут же умрет.

– Привез девицу? – спросил дракон, когда сын хана вошел к нему.

– Да, – сказал сын хана, – она скоро будет здесь.

Дракон вышел во двор, зашипел от радости. В это время сын хана открыл сундук и убил голубей. Дракон тут же издох.

И привел сын хана красавицу домой. Женился на ней и на первой своей невесте и стал жить, счастливый и богатый.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю