Текст книги "Проданная мафии (СИ)"
Автор книги: Найн Эванс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
Глава 11
Чарли успел забыть, как выглядит дом. Он оставляет машину с водителем в трёхстах ярдах от строения и направляется к нему пешком. На кованном чёрном заборе успела слезть краска, что не удивительно, за столько – то лет. Деревьям на участке давно требуется подровнять ветви. Про газон вообще лучше не заикаться. Некогда шикарный, маленький особнячок, теперь выглядит, как заброшенный дом с приведениями, в котором по ошибке кто-то оставил включённым свет.
Саттон поднимается по лестнице и открывает дверь ключом, найденным в голове небольшой статуи ангела возле окна. В нос незамедлительно ударяет аромат чего-то съестного, а слух улавливает голоса и смех. Мужчине на миг кажется, что вот сейчас из гостиной выйдет патрон и, махнув ему рукой, скажет, что он снова опоздал. Но никто не выходит его встречать.
Паркет блестит в свете тусклого, весеннего солнца, что пробивается сквозь окна, и Чарли снимает ботинки возле порога. Так его шаги становятся ещё тише, и он подбирается к кухне незамеченным.
Он не собирался никого заставать врасплох, но говорившие так поглощены друг другом, что сами не заметили его. Саттон замирает на пороге, увидев тонкую фигуру возле холодильника.
Раздаётся звук разбитого стекла и тихий голос.
– Зд… Здравствуйте.
Мужчина глядит на Нэнси, и ему не требуется напоминание, кто она. Прошёл месяц, может, чуть больше, Чарли и думать забыл о девчонке, но узнал сразу же. Эти зелёные глаза, которые видел во сне, и которые иногда мелькали в глазах Моники: большие и грустные, как у котёнка.
– Босс.
Близнецы повскакивали со своих мест, и, синхронно развернувшись, вытянулись по стойке смирно, приветствуя Саттона. Паркер, справившись с испугом, и, используя момент, подскакивает к стулу и стягивает с его спинки кофту с длинными рукавами. Жужжит замок, и девушка ощущает себе немного лучше, скрыв тело под слоем плотной ткани.
– Как тут дела?
– Всё спокойно, босс, – отчитывается Нил.
– Никакой посторонней активности, – подключается Пол.
Чарли слушает парней, а сам краем глаза следит за девушкой. На то, как она натягивает рукава кофты, стараясь, чтобы и кончики пальцев были закрыты. А ещё она бочком пробирается в сторону второго выхода.
– Стоять.
Не приказ, но и не просьба. Близнецы принимают это на свой счёт, но тут же поворачиваются в сторону, видя, как Саттон двигается к девушке. Они знают своего босса, и уверены, Паркер не о чём волноваться, но вид испуганных глаз и прямой, как спица, спины вызывает сочувствие. Они иногда забывают, что Нэнси гостит тут не по своей воле.
Чарли останавливается перед девушкой, и ждёт. Слышно, как шумно она сглатывает, решаясь, наконец, поднять голову и встретиться с ним глазами.
Он оглядывает Паркер с ног до головы, отмечая её полностью закрытую одежду. А до его прихода она прекрасно чувствовала себя в майке, и это отчего-то злит. Его вообще последние дни много чего злит. Он и в дом – то вошёл с чётким намерением сорваться на кого-то. И не увидев охраны перед входом, уже знал, кто станет его буфером для снятия напряжения. Потом увидел эти зелёные глазищи и на короткое мгновение забыл, чего хотел. Сейчас вспомнил.
– С парнями было куда лучше, чем в моём присутствие? – наклоняется Саттон ниже и хватает девушку за подбородок.
Он осознаёт, что поступает неправильно, что девчонку давно следовало отправить куда подальше, например, отрабатывать в один из цехов. Но он позабыл о ней, вылетело из головы. Лишь эту зелень глаз он запомнил. Неосознанно, сам себе удивляясь.
И вот он снова смотрит в эти глаза, а в них не отражается ничего, кроме паники. Он не сделал ей ничего плохого. Не тронул её.
– Вот только, – дёргает Чарли девушку вверх, вынуждая подняться на носочки. – За тебя заплатил я, а не они.
То, что он делает дальше и поцелуем назвать нельзя. Саттон сминает губы Нэнси своими, не позволяя ни ответить, ни вырываться. Он терзает, давит на подбородок пальцами, вынуждая Паркер разомкнуть губы. Язык его проникает в жар чужого рта и так же быстро вылетает оттуда.
Паркер жмурится, готовясь к удару. Укусила. Она укусила его за язык. Не могла позволить поступить так с собой. Если ему хочется, то придётся избить её, связать или убить. Она не станет. Не станет этого делать.
Близнецы настороженно глядят на происходящее, не двигаясь с места, на то, как напрягается спина Саттона под пиджаком, и как полностью скрывается Нэнси, загороженная мужчиной. Они ничего не смеют сделать. У них есть приказ, охранять девушку. Охранять от самой себя и посторонних, а не от собственного босса.
Короткая вспышка боли и Чарли стискивает зубы. Рука дрожит, но не поднимается для ответа на подобную дерзость. Мужчина следит за Паркер, ждёт, пока она откроет глаза и перестанет сжиматься в комок, как маленький, напуганный ёжик. Напуганным злым зверем, которого кто-то покусал, и он вздумал отыграться на зверьке поменьше. Низко.
– Возвращайтесь к работе, – командует Саттон и близнецы, кивнув, удаляются, в последний раз глянув на девушку.
Чарли проходит к столу и, сняв пиджак, устраивается на стуле, сплетая пальцы, опуская их на столешницу. Нэнси отмирает, не ощущая давящего присутствия. Их глаза снова встречаются.
– Я голоден, – возвещает мужчина.
Паркер без раздумий идёт к холодильнику, вытаскивает оттуда тарелку с порцией лазаньи и суёт её в микроволновку. Пока еда разогревается, девушка режет хлеб, и аккуратно складывает его в маленькую корзинку. Подготавливает столовые приборы и ставит на плиту чайник. Всё это под неусыпным взглядом хозяина дома, который сверлит её затылок.
– Приятного аппетита, – ставит Нэнси поднос перед Чарли.
Она мнётся, не знает, куда себя деть. И желание очутиться подальше от этого места читается на лице огромными буквами.
– Можешь идти, – разрешает Саттон.
Слышатся шаги по лестнице, потом хлопок двери, и мужчина усмехается. Винсент был прав, скучно точно не будет.
Глава 12
Передышка – волшебное слово.
Первое, что делает Саттон, оказавшись подальше от города, это даёт себе несколько дней на сон. Он в буквальном смысле только и делает, что спит. Просыпается, идёт в ванну, справляет нужду, пьёт из-под крана и снова возвращается в постель, где тут же вырубается без лишних размышлений. Он давно так не спал. Не высыпался по-настоящему. Кто-то говорит, что человеку необходим восьмичасовой сон для полного счастья. Чарли необходимо всё держать под контролем, вот его счастье. Но в этот раз выигрывает сон.
На третий день пребывания в доме, мужчина спускается на первый этаж ближе к полудню. Его встречает тишина и далёкие голоса на улице. Он обходит комнаты, заглядывает на кухню, но ни следа девушки.
Саттон умудрился выкинуть мысли о Нэнси из головы так же, как и проблемы на эти двое суток. Хотя и припоминает, что несколько раз видел её в своих снах и то, как она встретила его на кухне. Правда в его сновидениях девушка не выглядела испуганной или недовольной появлением мужчины. Совсем даже наоборот. Её зелёные глаза сверкали, и ему остро захотелось выяснить отчего. И был ли он тому причиной. На свежую голову он ничего такого не хочет.
– Привет, босс, – здоровается Нил, поднимаясь с деревянного столика в саду.
– Здравствуйте, мистер Саттон, – приветствует мужчину Пол.
Чарли кивает и протягивает вперёд руку, куда тут же кладут сигарету с зажигалкой. Он закуривает, усаживаясь на скамью, глядя в пасмурное небо. Близнецы молчат, ожидая приказов, а Саттон ничего не говорит.
– Как дела? – наконец подаёт голос хозяин дома.
– Всё спокойно, – отчитывается Пол, чуть более серьезный, чем брат. – Никаких происшествий.
– Винсент приезжал? – наблюдает Саттон за тем, как закручивается выпущенный изо рта дым.
– Нет, но сказал, что приедет на днях. Может, даже сегодня.
Чарли снова умолкает. Он знает, что не надо переспрашивать и допытываться о чём-то этих двоих. Близнецов он помнит ещё с тех времён, когда им было по десять и они находились в приюте. Его фонд помощи детским учреждениям как раз решил устроить показательную акцию, и Саттону пришлось принять в ней участие, демонстрируя свою щедрость и доброту по отношения к сиротам. На самом деле он не испытывал, да и не испытывает, наверное, любви к детям, но помогать не отказывается. От него не убудет, а отдача оказывается не слабой.
На Чарли Саттона работает много людей, что считаются сиротами. Кое с кем он познакомился ещё мальчишкой. Кого-то приглядел спустя годы, ища соратников. Он собирал их, как собирают команду лучших из лучших. Ни в ком из них мужчина не сомневается. Они преданы тому, кто показал им другую сторону мира. И сделают всё, что он попросит. Именно поэтому Чарли не переспрашивает у близнецов, правда ли всё хорошо. Он доверяет их словам.
– А где…
– Нэнси, – подхватывает Нил за Саттона.
– Да. Я не видел её на первом этаже.
– Наверное, у себя в комнате или на чердаке, – сдаёт Нил девушку. – Она нашла швейную машинку и теперь перешивает старые вещи, что находятся в коробках. У неё хорошо выходит, – он расстегивает куртку, под которой оказывается рубашка с забавным, детским рисунком. – Её рук дело.
Чарли усмехается. Маленькая швея значит, которая вкусно готовит и умеет поддерживать порядок в доме. Может ему нанять её в качестве прислуги? Его лофту давно требуется внимание от кого-то любящего заниматься домом.
– Когда Винсент подъедет, скажите, что я буду в кабинете, – просит Саттон, поднимаясь на ноги.
– Так точно, босс.
***
Росс не приехал в тот день и на следующий тоже, а Чарли было не до звонка другу. Он лишь скинул Винсенту, что получил бумаги и занимается их разбором. И попросил не затягивать с отчётами и переговаривать с их человеком в ФБР. Дальше он занялся тем, что получается лучшего всего – анализом.
Сменив место дисклокации, Саттон не изменял своим правилам. Он работал и не покидал кабинета, где было всё, что нужно для нормального существования: диван, ванная и выход в интернет. Еду ему приносил кто-то из охранников, Чарли не разбирался, что находится в боксах, бездумно утоляя голод, не отрываясь от работы. В кабинете его и застал Росс через три дня.
– Брат, – морщится Винсент, войдя в помещение. – Ты хоть бы окно открыл, раз ванну принять не хочешь.
Саттон опускает ручку на стол и отталкивается от него, поворачивая голову к другу.
– Что-то интересное?
Росс усмехается и распахивает окна, впуская прохладный осенний воздух.
– И я тебя рад видеть, – произносит Винсент.
Чарли трёт лицо ладонью.
– Прости, – качает Саттон головой. – Привет, брат. Как ты?
– Вот теперь, я точно знаю, что говорю с человеком, а не роботом, – улыбается мужчина. – А дела идут, и мне есть, чем тебя порадовать. Правда для начала, может, накормишь гостя с дороги.
– Конечно, – встаёт Чарли. – Идём.
В кухне бардак. Грязная посуда высится в раковине и Саттон не понимает, откуда она тут взялась. Неужели это всё его рук дело?
– Я послал тебя отдохнуть, – замечает Винсент. – А не превращать дом в свинарник. Где твоя маленькая горничная?
– Кто? – не сразу осознаёт Саттон о ком идёт речь, влезая в холодильник, который ожидаемо, оказывается пустым.
– Девка Паркер, – поясняет Росс хмурясь.
– Не знаю, где-то здесь, – Саттон вытаскивает из кармана сотовый и набирает номер телефона. – Зайди.
– И что же, ты позволил ей засрать дом? – не успокаивается Винсент. – Она вроде как должна отрабатывать долг своего брата. А это значит вылизывать не только каждую поверхность дома, но и тебя. Но я нахожу тебя в кабинете, и под столом не оказывается этой мисс невинность.
Чарли снова трёт лицо. Он не спал последние сутки, составляя план по которому получилось бы вернуть пропавшие двести восемьдесят миллионов, если не удастся найти товар. Их заказчики прямо сказали: не получат своё, и Саттону придётся искать угол, в котором его не найдут. Мужчину этими угрозами не пронять, всё же не мальчик без единого гроша за спиной и поддержки, но портить деловые отношения не стоит. Поэтому разговор о девчонке сбивает его с мыслей.
– Вызывали, босс? – показывается Нил на пороге кухни. – Мистер Росс, – улыбается Уорнер Винсенту, чьё появление пропустил.
– Привет, парень, – хлопает Росс его по спине. – Как дела?
– Всё хорошо, мистер Росс, – лучится Нил улыбкой.
Чарли усмехается. У них всегда так: Саттон внушает ужас, тогда как Винсент остаётся тем, к кому люди тянутся. Это ничуть мужчину не задевает, каждый делает что может. Он отвечает за финансы и новые проекты, а на его лучшем друге лежит всё остальное, начиная от общения с людьми и заканчивая его прикрытием.
– Закажи что-нибудь поесть, – обращается Чарли к Уорнеру.
– Сделаю, босс, – с готовностью откликается Нил.
– А пока мы ждём, ты пойдёшь и примешь душ, – кривится Росс. – Иначе за стол с тобой не сяду. Свинтус.
Глава 13
Если бы Паркер попала на фронт, то из неё получился бы отличный партизан. За те дни, что Чарли находился в доме, и после того разговора на кухне, они так и не встречались. Девушка пробиралась на первый этаж лишь под покровом ночи, тщательно подгадывая время и двигаясь, как ниндзя.
Нэнси не привыкать к подобному поведению. У её брата частенько бывало плохое настроение. И тогда девушке приходилось не отсвечивать и стараться не попадаться на глаза. В большом доме, где в каждой комнате есть своя ванна, сделать этого не составляет труда. Надо было только заботиться о еде. И так как готовить было нельзя, Паркер ограничивалась тем, что находила в шкафах и что можно было хранить вне холодильника. Крекеры с сыром стали её спасением.
В первую ночь Нэнси ждала, что мужчина придёт в её комнату. Она лежала на постели, завернувшись плотнее в одеяло и не снимая одежды. Девушка намеревалась сопротивляться, если ему приспичит взять то, зачем её в принципе и купили. Но Чарли не пришёл ни в ту ночь, ни в последующие. Он вообще, кажется, забыл про то, что в этом доме есть ещё кто-то помимо него. Это без сомнения пошло Паркер на пользу, и она смогла ослабить бдительность, но ожидать чего-то плохого не перестала. И это плохое пришло.
Нэнси подскакивает на кровати, когда дверь открывается. Девушка подаётся в сторону, чтобы вскочить с постели, но взгляд мужчины в проёме и его улыбка пригвождают к месту.
– Здравствуй, Бэмби, – хищно улыбается Винсент и, войдя в комнату, прикрывает за собой дверь, не спуская с девушки глаз. – Давно не виделись. Я успел соскучиться. А ты? Скучала по мне?
Горло Паркер сковывает от страха. Она отползает к краю кровати, находя в себе крохи храбрости, но не успевает опустить и одной ноги на пол. Росс незаметно оказывается рядом.
– Что же ты так, сладкая, – нависает Росс над девушкой, прижимая её к матрасу ладонями, не давая вырваться. – Я тебя оставил присматривать за домом. Думал, ты понимаешь свои обязанности, а что в итоге?
Ладонь Винсента скользит по руке Нэнси и даже через ткань блузки чувствует мурашки на её коже.
– Я рассчитывал на твою разумность, – обманчиво спокоен его голос. – Но, выходит, плохо объяснил.
Мужчина заглядывает Паркер в глаза, ожидая, увидеть в них слёзы и мольбу, но в них мелькает упрямство.
– Я делала, как вы сказали, – произносит девушка по возможности твёрдо. – Но потом…
– Что потом?
– Потом появился он, и…
– И ты решила, что твоя работа закончена? – ухмыляется Росс. – Решила, что Чарли сам будет убираться дома, готовить и отсасывать себе.
Лицо Нэнси вспыхивает от последних слов и Винсент улыбается. Вот этот испуг и непонимание он ждал.
– Я не должна…
Паркер хватается за руку мужчины, когда его пальцы сжимаются на её шее. Росс давит не сильно, просто чтобы поняла его намерения, но без желания навредить. Хотя в данный момент он в состоянии сделать всё, что угодно. И сорвать злость за всё происходящее на девушку вполне приемлемый вариант. Кто станет искать её? У неё есть только брат, да и тот бросил. Продал, как вещь, не задумываясь, в чьи руки вручает.
– Ты должна, – рычит Винсент. – Ещё как должна. В ногах его валяться должна, и благодарить за то, что он спас тебя, – пальцы сжимаются чуть сильнее. – Он тебе жизнь подарил. Уберёг от какого-нибудь психованного извращенца. Вытащил твою задницу из подвала, где бы лежала обосанная незнакомыми мужиками, заполненная их спермой по самое горло. Вот за что ты обязана его благодарить и боготворить, – ослабляет он захват. – Чарли теперь твой Господь. И тебе следует это запомнить, а ещё выполнять свои обязанности, как хорошая девочка.
– Винсент.
Росс поворачивает голову и улыбается.
– Ты быстро, брат. А я тут беседую с твоей собственностью.
– Отпусти её, – это не приказ, но и не просьба. Что-то среднее.
Без пререканий Винсент выпускает горло девушки из своих пальцев и поднимается с постели. Нэнси рывком садится и принимается кашлять.
– Хочешь закончить тут сам? – интересуется Росс насмешливо.
Саттон входит в комнату и оставляет дверь открытой. Стоит рядом с выходом, пока до его друга не доходит смысл этих действий.
– Буду ждать внизу, – сообщает Винсент, в последний раз смотря на девушку. – Надеюсь, ты всё хорошо запомнила.
***
Шаги в коридоре стихают, и Чарли, развернувшись, направляется в ванную за полотенцем. Холодная вода немного остужает, и он выходит обратно в спальню. Девушка сидит, прижавшись к спинке кровати.
– Дай я взгляну, – Саттон усаживается на кровать, и Нэнси вздрагивает. – Я не сделаю больно.
Паркер сглатывает и поднимает голову, заглядывая мужчине в глаза.
Движение Саттона выходит немного смазанным под её напуганным взглядом. Она так же смотрела на него пять дней назад, и это вызывает неприятные эмоции. Он не зверь и не злодей, чтобы так бояться. Винсент тоже не злодей. Но насколько он может быть отличным парнем для одних, настолько же и плохим для других. Это его работа – оберегать Чарли от проблем.
Нэнси не дышит, пока мужчина разглядывает её шею. Он аккуратно удерживает девушку за подбородок, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону. Напоследок пальцы Саттона невесомо скользят по покрасневшей коже.
– Это уберёт жжение, – объясняет мужчина Паркер, протягивая полотенце.
От прохладной ткани и правда становится немного легче.
– Спасибо, – сипит девушка.
Чарли не отвечает, разглядывая Нэнси. На этой кровати в окружение подушек она выглядит маленькой. Такой же, как в номере отеля, где они встретились впервые. Испуганный ребёнок, не более. Доверилась кому не стоит, и попала, куда не желала.
– Почему?
Саттон не сразу слышит её вопрос.
– Что почему?
– Почему это происходит? – облизывает Паркер пересохшие от волнения губы. – В цивилизованном обществе не может происходить ничего подобного. Люди не покупают людей.
Мужчина молчит. И правда ребёнок, совершенно не имеет понятия о жизни. Как домашний цветок, который не ведает о сорняках и вредителях. О ней заботились, оберегали, и не объясняли, что в мире бывает всякое. Деньги творят чудеса и приносят боль чаще тем, кто эти самые деньги не имеет.
– Что тебе рассказал брат? Что он тебе пообещал?
– Он сказал, что этот аукцион только для вида, – признаётся Нэнси. – Сказал, что всё не по-настоящему.
– И ты поверила? – усмехается Саттон.
– Он мой брат, – упрямо сходятся её брови на переносице. – Он моя семья.
– И он отдал тебя на растерзание, – спускает Чарли девушку с небес на землю. – Ты слишком доверчива.
Паркер отворачивается. Она не такая, как говорит мужчина. Она не доверяет кому попало, только своим близким. И в брата она верит до сих пор. Он ведь не бросил её на самом деле?
– Он придёт за мной, – шепчет Нэнси и вскрикивает от новой хватки.
Саттон устанавливает с девчонкой зрительный контакт в попытке понять. Неужели она и правда продолжает ждать своего брата? Откуда такая преданность? Чем этот ублюдок заслужил подобное? Да, Карл Паркер умеет пускать пыль в глаза. Это понимают все, кто с ним пересекался. Но ведь сестра знает его лучше. Она видела его настоящую натуру и всё же не оставляет надежды. Что это: глупость или любовь? Чарли задумывается: остался бы с ним кто-то рядом, будь он таким же, как Карл? Любил бы его кто-то после предательства?
Мужчина не замечает, как начинает поглаживать девушку по подбородку, пребывая в своих мыслях. Лишь где-то на задворках он подмечает, что кожа у неё мягкая и гладкая, и что аромат его геля для душа перебивается с другим сладким и нежным, как суфле. На миг их глаза снова встречаются.
– Вы… – не заканчивает Нэнси, прикусив губу.
Её щёки краснеют от ласки того, кто почти является её похитителем. Она чувствует себя больной, и представляет, как зарождается в ней стокгольмский синдром. И это неправильно.
– Пожалуйста, – вырывается у неё жалобно.
Саттон не разбирает, что она у него просит, а потом чувствует, как под ладонью бьётся пульс девушки. Опускает голову и видит, как собственная рука уже переместилась на тонкую шею. Она боится, что он станет душить её, как сделал Винсент? Или чего-то ещё?
– Я не обижу тебя. Я не твой брат.