355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Найн Эванс » Проданная мафии (СИ) » Текст книги (страница 3)
Проданная мафии (СИ)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 22:34

Текст книги "Проданная мафии (СИ)"


Автор книги: Найн Эванс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

Глава 5

Жизнь не прекрасная принцесса, что одаривает своими сладкими поцелуями, а судьба не волшебная фея, которая исполняет все желания. Это две стервы, которым нравятся страдания людей. Они ничего не ценят больше, чем силу, и принимают только вызовы. Не стоит уповать на их сердечность и мимолётность хорошего настроения. Надо кусать, вцепляться зубами в их глотки и не отпускать. Надо стать тем, кто может их покорить и покарать.

Саттон всегда держался лишь за себя. Он рано осознал, что в мире не существует доброго волшебника, который придёт и наколдует счастье. Необходимо самому становиться волшебником своей жизни и просить в первую очередь деньги, а из них уже лепить себе счастье. Но не всё было так уж плохо.

В четырнадцать лет Чарли, уже тогда рослый для своих лет парень, встретил таки своего мага с весёлыми и проницательными глазами, который помог ему войти в мир, где и стоило начинать свой путь. Это была странная встреча, Саттон до сих пор до конца не верит, что она произошла, пусть и пожинает её плоды по сей день.

Двадцать четыре года назад

Бар стоит полупустым, но работы меньше не стало. Чарли собирает посуду со столов. В это место, конечно, шли не за едой, но и она была довольно приличной, так что помощнику посудомойщика некогда сидеть без дела.

Периодически парнишка посматривает на один из трёх больших телевизоров, расположенных на двух стенах по бокам, впереди и подвешенный над стойкой, где идёт не самый важный футбольный матч. Будь он важным, тут бы яблоку негде было упасть. Хотя и на него нашлись ценители.

– Гости выиграют, – слышит Саттон чей-то спокойный голос.

– Неа, наши возьмут, – тянет хозяин заведения.

Чарли не вникает в беседу, продолжая выполнять работу. Но приблизившись к стойке, улавливает цифры.

– Тысяча, – опускает посетитель купюры на стол.

Парнишка бросает на незнакомца спешный взгляд. Мужчина похож на одного из завсегдатаев этого места, но внешний вид совсем не вяжется с тем, как легко он ставит на кон такие баснословные для мальчишки деньги.

Хозяин бара усмехается, и глаза его загораются от мысли, что так легко заработает тысячу долларов. Он продолжает о чём-то говорить с посетителем, а Чарли следит за игрой, вспоминая всё, что читал об этих двух командах. Он не любитель футбола, но когда работаешь в спорт-баре, волей – неволей начинаешь разбираться.

– Гости выиграют, – тянет Саттон, ни к кому конкретно не обращаясь, не отрывая глаз от телевизора, где хозяева поля уже пропустили первый гол.

– Откуда такая уверенность?

Парнишка поворачивается в сторону и смотрит на посетителя. Мужчина выглядит всё таким же расслабленным, лишь взгляд меняется, становится пытливым и заинтересованным.

– Думаешь, раз забили первыми им и дальше будет везти?

– Не в этом дело, – поясняет Чарли. – Просто у них очень удачная серия. Они сменили нападающего и разработали новую линию защиты. Тем более, у них есть все шансы выйти в финал, а, учитывая, что их тренер собрался уходить, и во всех интервью игроки постоянно повторяли, что он им как отец родной, то не стоит сомневаться, ради его последнего триумфа они постараются.

Саттон понимает, что объясняет не совсем точно, он всё же не фанат, но из того, что слышал и видел, сложилась именно такая картина. Аналитика для него всё ещё незнакомое слово, но это не значит, что он не в состоянии сложить два и два. Главное уметь видеть и запоминать.

Чарли возвращается к работе и забывает о небольшом диалоге, только выйдя из бара, он вспоминает о нём, точнее его заставляют вспомнить.

– Неплохие выводы, малец, – раздаётся со стороны парковки.

Саттон напрягается при виде того самого посетителя. Зачем он ждал его?

– А мы все думали, почему Питер расстроился, – всё встаёт на свои места и недовольное лицо хозяина бара и то, что мужчина держит в руках купюры. – Поздравляю с выигрышем.

Чарли разворачивается, направляясь к выходу с парковки, но останавливается, почувствовав приближение. Парень по привычке отскакивает в сторону, уходя от опасности.

– Полегче, малец, – смеётся незнакомец. – Вот, держи, – протягивает он несколько купюр.

Саттон подсчитывает деньги. Пятьсот долларов. Большая сумма. Он мог бы спокойно жить на неё месяца четыре, а то и пять, если прибавить зарплату и позволять себе небольшие слабости. Чарли сглатывает, представляя, сколько можно купить на них шоколадных кексов в пекарне за углом. Но бесплатный сыр бывает в мышеловках и мыши обычно не выживают.

– Не знаю, что вы подумали, – жёстко произносит Саттон. – Но я не продаюсь. Нужен мальчик, езжайте на север города, они там прям на улицах стоят.

Мужчина молчит, рассматривая мальчишку, и Чарли ёжится от его взгляда. Так смотрят только те, кто привык, когда им подчиняются и от которых ничего не скрывают. Так смотрят те, кто на оскорбление может ответить пулей в лоб.

– Следи за словами, щенок.

Саттону вновь приходится отскочить в сторону. Его ноги действуют сами и разворачивают тело хозяина, ощущая опасность от двух появившихся мужчин.

– Спокойно, парни, – не кричит, но приказывает бывший посетитель, и Чарли вновь тормозит, подозревая, что надо дослушать до конца. – А ты, на будущее, выбирай слова. Знаю, сейчас у нас свобода и все дела, но люди старой закалки не слишком любят, когда их причисляют к гомо-братии. Уяснил?

Парнишка кивает.

– А деньги возьми, они тебе явно не помешают, – вталкивает мужчина купюры в кулак Саттона.

Чарли стискивает банкноты пальцами, не веря в происходящее.

– Зачем?

– Затем, что в таких обносках, что на тебе, в приличное общество не пускают, – поясняет незнакомец. – Купи себе рубашку и про брюки с галстуком не забудь. Жду тебя завтра, – приближается он к машине. – В офисе в девять и не опаздывай. Ненавижу, когда опаздывают.

Саттона окатывают оценивающим и одновременно неприязненным взглядом двое других мужчин, а после он получает визитку с адресом. Всё случается так быстро, что парню не остаётся ничего другого, как хлопать ресницами и смотреть, как скрывается автомобиль на дороге.

Чарли мог проигнорировать слова незнакомца и не ходить по указанному адресу, но он не первый, кто пал жертвой любопытства. И с того вечера всё началось. Он обрёл своего патрона, который был и царём, и волшебником, и палачом в одном флаконе. А так же мужчина был умён и проницателен. Он увидел в обычном мальчишке хороший потенциал и позволил ему развиться.

Саттон помнит каждую ступеньку по лестнице благополучия. Помнит каждого, кто пытался его задеть словом или рукой. Ему приходилось доказывать силу не только своего ума, но и тела. Но парень привык к такому. В его прошлых кругах ничто не ценилось, кроме силы и денег, которых вечно не было. Поэтому носы Чарли ломал легко. Так же, как и решал задачи по экономике.

Никто не позволил четырнадцатилетнему парню сразу же взяться за что-то серьёзное. Его мурыжили четыре с лишним года, прежде чем из простого посыльного сделать сначала помощником водителя, а затем доверить и собственный автомобиль. Но Чарли не был создан для одного лишь управления машиной, и его патрон знал об этом.

Ханс Клемменсен – немолодой рыжий потомок викингов, научившийся брать то, что хочется, законными и не совсем путями, дал Саттону шанс. И не прогадал.

Чарли пришлось бросить две свои работы и засесть за учёбу. Ведь без нормального диплома нечего было и думать о поступлении в университет, а он ему был нужен. Аналитика и экономика стояли в приоритете. Он надеялся стать полезным для того, кто в него поверил. Так и получилось.

Клемменсен оплатил учёбу Саттона и уже на первом курсе стал вводить его в курс своих дел. Кое о чём Чарли было известно давно. Кое-что стало открытием. Но он не позволял себе удивляться и принимал всё, как есть. Незаконная деятельность? А как ещё выживать в этом мире?

К двадцати восьми годам Саттон окончательно стал помощником Клемменсена. Тем, кому мужчина доверял и от кого не хранил секретов. Жизнь играли яркими красками, хоть у Чарли не было времени отвлекаться на это. Он был сосредоточен на работе и игнорировал всё, что могло отвлечь.

– Тебе надо больше расслабляться, малец, – как-то заметил Ханс. – А то совсем заработался и не видишь ничего, кроме своих цифр и бумаг.

– Я здесь, чтобы вы отдыхали, – ответил Чарли серьёзно. – А моё время придёт. Когда-нибудь.

Но оно так и не пришло.

Смерть Клемменсена настигла Саттона неожиданно, среди ночи. Ему просто позвонили и сообщили, что мужчина мёртв, и предложили делать с этим всё, что захочет. Чарли захотел найти того, кто послужил причиной смерти патрона. По мнению Саттона, такой человек, как Клемменсен, не мог умереть. Он был слишком сильным, слишком умным, слишком любил жизнь.

Через год безуспешных поисков убийцы или заказчика, Чарли пришлось признать, что смерть была естественной. Его не убедил даже отчёт патологоанатома, только письмо, оставленное самим патроном. Письмо и завещание, по которому Саттону отходил дом далеко от города и небольшая сумма денег. Читая послание и удерживая в руках десять тысяч долларов, Чарли смеялся.

«С такими мозгами, как у тебя, малец, из этой десятки получатся миллионы. Не подведи меня», гласила последняя строчка. Саттон почти видел лицо мужчины. И то, как он улыбался, и то, как вера в незнакомого четырнадцатилетнего мальчишку горит в его сердце. Чарли снова не мог подвести своего патрона.

Пришлось постараться. Никто больше не стоял за спиной Чарли. И рассчитывать приходилось на себя. Разве что Винсент Росс заслужил доверие, но он больше полагался на самого Саттона, выступая в качестве поддержки и силы, выполняя роль негласного телохранителя, прикрывая спину Чарли.

Десять тысяч ушли на покупки первых машин для таксопарка. Именно с них начался бизнес, который спустя десять лет раскинулся далеко за пределы родного города. Компания Саттона занимается всеми возможными перевозками, начиная от простых такси, заканчивая теперь уже водными танкерами. Осталось освоить небо и начать выпускать свои самолёты и тогда никто не посмеет сказать, что Чарли недостойный приемник Ханса Клемменсена. Никто не посмеет сказать, что патрон им не гордится.

Чарли откидывается в кресле. Жизнь и правда та ещё стерва, а судьба сука. Но он сумел их нагнуть.

– Чарли, – появляется Моника в кабинете мужчины, заставляя его отвлечься от собственных мыслей.

– Что случилось? – он спокоен, как погода за окном.

– ФБР.


Глава 6

Правительство никогда не будет довольно богатыми людьми, которые не желают делиться. Сколько бы Чарли не тратил денег на благотворительность и не отчислял налоги, им всегда будет мало. Он привык к проверкам, как и его сотрудники, которые знают, что босс разрулит любую ситуацию. Но ФБР в их офис пребывает впервые.

Дверцы лифта открываются, и Чарли вступает на этаж. Если тут и шли какие-то разговоры, то они сразу смолкают при виде высокой фигуры. Саттон оглядывает ряды столов. Агенты сразу же направились туда, где крутятся деньги, игнорируя нижние этажи с простыми рабочими.

Чарли замечает, как одна из девушек мелко дрожит. Видимо, мужчины в форме с такими пугающими буквами на спине пугают её, и Саттон мягко улыбается, заставляя подчинённую встрепенуться и, зардевшись, отвернуться. Ну хоть дрожать перестала.

– Господа, – приближается Чарли к агенту без формы, но успевает посмотреть на всех фбровцев. – Чем мы можем быть вам полезны?

Безупречно учтив и уверен в себе. Те, кто ещё сомневались в нём, с облегчением выдыхают. Босс разберётся с этим недоразумением.

– У нас есть ордер на изъятие документов, и…

– Моника, – перебивает Саттон агента, продолжая пребывать в приятном расположении духа. – Сообщи всем, чтобы посодействовали нашим гостям и делились всем, что потребуется. Что-то ещё? – Обращается к мужчине.

Агент смотрит на Чарли. Недобро так смотрит. Его взгляд цепкий и пронизывающий, пытается понять, что задумал хозяин фирмы. Пускает пыль в глаза? Хочет увести их по ложному следу? Но он даже не поинтересовался, по какой причине они тут.

– Нам необходимо будет поговорить с вами и вашими сотрудниками, – всё же отвечает мужчина.

– Я буду у себя в офисе, – кивает Саттон на лифт. – Последний этаж. Моя помощница вам всё покажет, а пока, – он забирает из рук агента ордер так быстро, что тот ничего не успевает предпринять. – Поднимись к юристам, – просит Чарли такую же спокойную, как и он, Монику. – Они знают, что с этим делать.

Женщина кивает, забирая бумаги, их с мужчиной пальцы соприкасаются. От этого мимолётного касания Моника словно получает заряд бодрости и умудряется расплыться в такой же улыбке, как и Саттон. Они очень долго работают вместе, чтобы она могла не сомневаться в его умении выходить сухим из воды.

– Не буду вас отвлекать, – прощается Чарли и оглядывает своих подчинённых. – Всем хорошего дня.

Кто-то отвечает мужчине, но он этого уже не слышит, направляясь к лифту. Оказавшись в кабине, Саттон встречается со взглядом агента. Кивок и улыбка, всё, что позволяет себе Чарли перед тем, как створки сойдутся, скрывая его от посторонних. Без постороннего внимания, мужчина сразу же становится серьёзным и лезет в карман за телефоном.

– Разве не ты сказал вчера, что мне нужен отпуск, – звучит раздосадованный голос Винсента, а за ним чей-то игривый смех. – Понимаю, ты у нас человек занятой, и работа тебя полностью удовлетворяет, но…

– Ты нужен здесь, – перебивает Саттон друга.

– Что случилось? – тон Росса незамедлительно меняется.

Чарли почти видит, как Винсент поднимается на ноги и отгораживается от всего и всех. Ничего его больше не волнует, кроме работы.

– ФБР.

***

Мечты и правда имеют свойство сбываться, но люди забывают учитывать нюансы, которые превращают мечту в настоящий ужас.

Нэнси семнадцать лет жила в собственном доме. Он был небольшим, в полтора этажа, но Паркер его любила. Мама с папой очень старались сделать дом уютным для своих детей, чтобы они всегда возвращались в него с улыбками. Девушку даже не смущало то, что пришлось перебраться жить в подвал, ведь брат захотел собственную комнату. И из такого неприятного для многих места, её родители умудрились сотворить нечто чудесное. Она любила свой дом и мечтала обзавестись новым после продажи старого. И вот она пребывает в частном доме и ей совсем здесь не нравится. Ни капли не нравится.

Нэнси находится в чужом доме вот уже несколько недель. В первые несколько дней она всячески пыталась покинуть его, но дальше забора пробраться не сумела.

Вначале казалось, что кроме неё поблизости нет никого, но стоило уйти от дома на пару сотню ярдов (может лучше использовать метрическую систему? Все-таки читателю будет понятней), как тут же, словно из воздуха, материализовался мужчина.

– Я хочу уйти, – обратилась девушка к незнакомцу, хранившему молчание. – Я не должна здесь находиться.

Мужчина продолжал молчать и Паркер, насупившись, направилась к воротам, чтобы тут же ощутить крепкую хватку на руке.

– Пустите меня, – принялась брыкаться Нэнси. – Вы не имеете права! Я буду кричать!

И она принялась кричать, только вот толку от этого не было никакого. Мужчина просто схватил её посильнее и повёл обратно. Девушка захлопнула рот, также, как и захлопнулась перед её носом дверь.

Какой бы мягкой и покладистой не являлась Нэнси с родными, она не собиралась продолжать выполнять абсурдные требования. Да, она прочла контракт. И была поражена написанному в нём, лишний раз сожалея, что жизнь не научила её изучать всё, что подсовывают на подпись. Но чтобы там не было написано, Паркер и не думала подчиняться. Это какое-то варварство. Никто не может купить другого человека. Рабство давно искоренено. И она не вещь, чтобы её покупать.

Очередной побег был предпринят уже через полчаса. Нэнси выбралась через чёрный ход и, оглядевшись, кинулась к забору. Её не волновало, что вокруг один лес. Она помнила, как машина двигалась по трассе, а съехав с дороги, они ехали не так уж долго. Значит, она сумеет выбраться. Главное не сдаваться и преодолеть главную преграду. Но снова ничего.

– Нет! – кричала девушка, будто её резали по живому. – Нет! Нет! Нет!

Тот же самый незнакомый мужчина, не внимая воплям, отбуксировав Паркер домой, скинул её на пол, выходя на улицу. Прозвучал звук закрывающегося замка. Её заперли.

Были ещё окна. Множество окон и на первом, и на втором этаже, но нэнси понимала, что это не поможет. Её всё равно вернут в дом, и если продолжит упираться, то заставят успокоиться. Девушке не хотелось думать о том, какими именно методами её будут успокаивать. Воображение рисовало устрашающие картины. Тогда она принялась осматриваться.

Дом оказался больше того, что она помнит, раза в три. Два этажа: второй жилой, а первый общий. Имелся ещё подвал и чердак. Везде стояла мебель, техника, а также пыль, много пыли. Нэнси сморщилась, схватившись за телефонную трубку в попытке позвонить в полицию или брату, пыль осела на её ладони и щеке. Как поборнице чистоты, привыкшей проводить генеральную уборку в доме раз в неделю, она видела вместо хозяев дома настоящих свиней. Надо же было довести до такого.

А телефон не работал, как и интернет, который паркер незамедлительно включила, стоило только обнаружить. Будто кто-то специально устроил тут изоляцию. Как в тюрьме. Кто именно это был, девушка выяснила через три дня.


Глава 7

Ручной труд – успокаивает. Так, по крайней мере, говорят, и у Нэнси нет причин не соглашаться. Она любит что-то делать своими руками, может часами просидеть на одном месте, вышивая или готовя что-то, и при этом размышлять о многих вещах. Иногда в такие моменты приходят хорошие идеи. Правда последняя идея, связанная с братом и продажей дома, на проверку была не такой уж и хорошей.

Мужчина застаёт Паркер как раз за уборкой. Девушка балансирует на стуле, вытирая пыль с полок, и чуть не ухает вниз, услышав насмешливый, знакомый голос, который не сулит ничего приятного.

– Вижу, уже устроилась, – усмехается Винсент, рассматривая девчонку. – Чувствуешь себя как дома?

– Я хочу уйти, – опускаясь на пол и сжимая кулаки, произносит Паркер, глядя на мужчину исподлобья.

Ей страшно. Ей так страшно, что сердце колотится с каждой секундой всё сильнее, а ладони начинают потеть. Девушка проговаривает про себя, что всё это незаконно, что никто не смеет удерживать её, как пленницу, но это мало помогает. Судя по лицу мужчины, он не боится полиции.

– А я хочу трахнуть Джессику Альбу, – падает Росс на диван и закидывает ноги на кофейный столик. – Но, увы и ах, нахожусь сейчас с тобой, и ты не Джессика Альба.

Его новый взгляд обжигает, и Паркер ощущает стыд и нечто, напоминающее злость. Но среди ужаса в её душе это сложно разглядеть. Винсента же забавляет данная ситуация. У него сегодня отличное настроение. Хотя два дня назад было ещё лучше, после того, как подписали контракт. Может, прибудь он в этот дом тогда, то на волне эйфории и правда отпустил девчонку, но про неё все забыли. Росс и сейчас бы не приехал, если бы не звонок одного из парней, что остались тут в качестве охраны.

– Брат не звонил? – интересуется мужчина, заранее догадываясь, какой последует ответ и удивлённо приподнимает брови, услышав слова девчонки.

– Я не звонила ему, – не говорит она про то, что телефоны отключены. – И не буду ему звонить, – добавляет твёрже, но голос под конец срывается, и девушка спешит замолчать.

Ей больше всего хочется оказаться подальше отсюда. Хочется увидеть брата, которого так подло обманули эти люди и заставили бросить её. Но если они встретятся, то Карл пострадает.

Нэнси младше брата на десять лет, но никогда не чувствовала этого. Она не стала маленькой принцессой, которую все балуют и стараются уделить побольше времени. Нет, родители, несомненно, любили свою дочь, но это была спокойная любовь. Рациональная любовь, в которой проявление эмоций не выходило ни за какие рамки. Брат же совсем не проявлял к девочке никаких эмоций и не обращал на неё внимания, если, конечно, родители не приказывали. Маленькая Паркер всеми силами старалась, чтобы её заметили. И брат заметил. Только когда малышка притащила ему свою копилку и предложила пойти вместе и купить ему что-нибудь.

После смерти родителей Нэнси стала замечать, как Карл отдаляется от неё. На них так много всего навалилось… и никого не было рядом для поддержки. Брат запирался в своей комнате и не выходил оттуда днями. Он страшно переживал, лишний раз показывая сестре, что она не должна думать о себе. Паркер пришлось задвинуть свои переживания, позабыть про своё горе, чтобы помочь брату. Она не могла остаться одна. Она боялась остаться одна. Одиночество страшнее смерти.

И отказывая не категорично, но по возможности твёрдо, переступая через собственный страх и ужасные мысли, она в очередной раз защищает своего брата. Заботится о том, кто не проявлял заботу о ней. Принимает на себя удар, уводя опасность прочь от единственного родного человека. Забывая про то, что он сделал. Веря в него. Надеясь.

Росс медленно поднимается со своего места и, обойдя стол, не глядя себе под ноги, приближается к девчонке. Нэнси отступает назад, не отводя глаз, боясь того, что произойдёт дальше. Готовясь к последствиям своих слов и поступка Карла. Как заклинание она повторяет имя брата, уповая на неведомые ей силы, прося их дать стерпеть всё, что случится.

– Он продал тебя, – напоминает Винсент, загоняя Паркер в угол, вынуждая прижаться к стене.

Зелёные глаза распахиваются, притягивая к себе внимание. И мужчина не отказывает в себе возможности смотреть в них. Он поддевает пальцем подбородок Нэнси, не позволяя опустить голову, ожидая её слов в защиту того, кто превратил её из человека в нечто бездушное. Как фарфоровая кукла – красивая, молчаливая и дорогая. Если вспомнить про три миллиона отданные за девушку, то баснословна дорогая.

– Он украл у нас деньги, а взамен отдал тебя, – непонятно зачем поясняет Винсент. – Он сейчас отдыхает где-нибудь. Тратит деньги. Развлекается, пока ты находишься тут, – его голос понижается до шёпота. – Я могу сделать с тобой всё, что захочу, – усмехается Росс, не отрывая взгляда от зелёных, засасывающих омутов. – И никто мне не помешает. Никто.

Паркер дёргается в попытке уйти от прикосновения мужской ладони, которая забирается под короткую футболку. Прохладные пальцы вызывают дрожь и омерзительное ощущение. Инстинкты кричат о том, чтобы дать отпор, ведь руки свободны, он их не удерживает. И Нэнси сжимает кулаки, но вместо того, чтобы ударить, смотрит на мужчину.

– Прошу.

Её голос дрожит, а в глазах появляются слёзы. Ладонь Росса на лице девушки двигается выше, большой палец сминает губы, задевает кончик носа и собирает со щёки солёную каплю. Слёзы блестят в свете люстры, делая глаза Нэнси поразительно волшебными. Такие бывают в мультиках или когда он, Винсент, перепьёт. В момент опьянения у него все девки волшебные и прекрасные феи.

– Будешь отрабатывать долг брата, – убирает мужчина руки от девушки и отталкивается от стены за её спиной. – Я не решил пока, как, да и твоему настоящему хозяину некогда ломать над этим голову, так что для начала займись уборкой дома. Приведи его в нормальный вид, – он проводит пальцем по лестничным перилам. – Ну и грязища тут. Чего Чарли не нанял управляющего?

Последний вопрос, Винсент задаёт сам себе и, развернувшись, направляется к двери.

– Постойте, – отмирает Нэнси и делает шаг, а мужчина замирает. – Когда вы отпустите меня?

Винсент молчит, придумывая ответ, но в голову, как назло из-за хорошего настроения лезет всякая неподходящая чушь. Он ухмыляется, бросив взгляд через плечо, без ошибок натыкаясь на глаза девушки.

– С тебя пять миллионов минетов, – забавляется мужчина, видя, как сначала бледнеет, а после краснеет Паркер, словно слышит о таком слова впервые. – Справишься?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю