355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Белкина » Сердце-океан » Текст книги (страница 20)
Сердце-океан
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:13

Текст книги "Сердце-океан"


Автор книги: Наталья Белкина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)

ГЛАВА 22
НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ

Это мы были здесь незваными гостями. И нам нужно было опасаться за свои жизни.

Леса здешние были настолько мрачны, что даже мои скептически настроенные спутники стали более осторожными. Высокие, похожие на сосновые, но гораздо выше, стволы деревьев образовывали на самом верху плотный занавес из своих крон. В лесах было мрачно и сыро. На юге не так заметна была осенняя погода, а здесь…

Здесь была настоящая осень, мрачная, дождливая, холодная. Наверху все еще оставались листья, а внизу, с кустарников они уже опали. Прятаться было негде.

Однако же и увидеть кого-то или чего-то можно было издалека. Можно было, но мы никого не видели. Тем не менее, каждый из нас ощущал чье-то присутствие, наблюдающий глаз, слышал странные шорохи и вздохи.

Продвигались молча. Теперь было не до разговоров. По всему было ясно, что мы находились уже в землях гомусов, но никаких признаков их присутствия, кроме наших предчувствий, не было. Это настораживало.

– Может быть они впадают в спячку. Я слышал, что некоторые животные на севере спят все зиму напролет,-предположил Намар. Эта фраза прозвучала впервые после всеобщего молчания в течение нескольких часов. Но я могла поспорить на что угодно: думали все об одном и том же, потому никто и не спросил, кто это "они".

– Хорошо бы это было так,-отозвался кто-то из солдат, а я пробурчала:

– Они не животные. Скорее вы – кретины.

– Нужно найти место для стоянки. Скоро стемнеет,-сказал Эктор.

Мы нашли овраг посреди большого дикого поля, со всех сторон окруженного лесом.

Овраг был небольшим и не имел никаких шансов стать больше: лес поджимал его со всех сторон. Вообще казалось, что он возник здесь вопреки законам природы.

Впрочем, это ведь был Эмброн…

На дне оврага рос кустарник. Почему-то наш предводитель решил, что он должен послужить для нас защитой. Так бы может быть оно и было, если бы не костер. Он очень привлекал внимание. Но без него мы замерзли бы ночью. У костра выставили стражу, менявшуюся каждый час. Меня великодушный Эктор освободил от этого, объяснив это тем, что я разиня, и от меня толку все равно не будет. Только я все равно не могла спать. Тревожность в самом воздухе витала. Мне было страшно. Мои спутники полагали, что имеют дело всего лишь со свирепыми зверьми. Я же знала, что они люди, жестокие, как сама природа. И что они не потерпят чужаков на своей земле. Я не могла сомкнуть глаз, прислушиваясь к ночным звукам. Я знала, что они уже здесь и наблюдают за нами. Они знают, что у нас есть оружие. Им осталось только придумать, как уничтожить нас, с наименьшими потерями для себя. Ночь для этого подходила лучше всего. Могли они напасть и днем, если бы знали, что люди столь наивны, что полагают, будто бы гомусы ночные звери.

Эктор принял пост первым. За ним должен был дежурить Намар, затем остальные – каждый по часу. Я наблюдала за тенью, которую отбрасывал Эктор. Она долгое время оставалась неподвижной, и я решила, что он уснул. Подняв голову с замшелого камня, я попыталась разглядеть его лицо. Его глаза были опущены.

– Эктор!-позвала я тихо.-Ты не спишь?

– Нет,-резко ответил он, в своем стиле.-С чего ты взяла?

– По тебе не видно, что ты бдишь, ты будто застыл. А гомусы рядом. Я чувствую.

– Я ничего не чувствую,-сказал он после того, как огляделся.

– Тебе не кажется, что костер может привлечь их?

– Ты предпочитаешь замерзнуть?

– Я? Пожалуй, да, я предпочитаю замерзнуть, чем быть разорванной заживо на куски.

Может быть нам стоит вернуться назад, пока не поздно.

– Может быть и стоит,-задумчиво произнес Эктор, чем поверг меня в изумление. Я поднялась в стремлении ни в коем случае не потерять нить разговора, хотя чувствовала, что фраза, скорее всего, была обронена случайно. Подошла и присела к костру.

– Давай уберемся отсюда поскорее,-сказала я, грея руки.-Неужели ты не чувствуешь это. Они рядом!

Ответа я не услышала, Эктор, казалось, о чем-то задумался, но по его лицу я могла понять, что последняя моя смелая мысль, как ни странно, не вызвала у него раздражения. Поэтому тему я дерзнула развивать дальше:

– Этот остров не стоит наших жизней. Да если нам каким-то чудом удастся пробраться сквозь эти земли, нас ждет еще и Холодное море, ты не забыл?

Эктор снова ни слова не проронил, только на этот раз повернул ко мне усмехающееся лицо. Я поняла его без слов.

– Ты хочешь спросить, а как же я одна собиралась добраться до острова? Честно отвечу: не знаю. Хотя одной мне было бы проще. Я вела бы себя намного тише и осторожней.

Он снова отвернулся, помолчал еще некоторое время, потом вдруг откликнулся:

– Помнишь поместье Плавия?

– К чему это ты?

– Ты помнишь те события, которые предшествовали твоему отъезду к егерю?

Теперь я позволила себе ухмыльнуться. Еще бы не помнить!

– Тебе не интересно узнать, кто должен был стать твоим мужем?

– При других обстоятельствах, это было бы первое, о чем бы я спросила тебя при встрече,-сохраняя ироничный настрой, ответила я. И зачем он затеял этот разговор? Решил сменить тему? Это было не в его стиле. Мог ведь просто наорать на меня, как всегда, или промолчать презрительно по своему обыкновению. У него и выражение лица изменилось.

– Я. Это я собирался на тебе жениться…

Я застыла. И уставилась в одну точку во тьме. Но не оттого, что услышала только что, а потому что увидела во тьме много, слишком много горящих глаз.

Я успела только вскочить на ноги, а Эктор, наверное, и вовсе не смог сообразить в чем дело. Не успел, потому что мгновенно исчез в ближайших зарослях. Я даже крика его не услышала. Глаз возникло огромное количество сразу везде, со всех сторон.

– Тревога!!!-заорала я истошно и, обернувшись на спящих с ужасом увидела, что от некоторых из них остался лишь кровавый след.

Жуткие морды вырастали из чащи и надвигались на меня. Я заметила как кто-то из наших успел вскочить и достать оружие. Немногие. Кто-то сразу рухнул без головы, которая отлетела прямо к костру. Кто-то, о боги! Это же Намар! В один момент он лишился руки и половины своих внутренностей. В свете костра я увидела, как что-то кроваво-блестящее еще колышется в огромной дыре в его груди. Аржаку повезло, он успел занять удобную боевую позицию, он сможет еще немного продержаться. Как глупо! Но я ведь знала, что так и будет. Я не заметила, что уже лежу на земле и вжимаюсь в нее из всех сил, словно пытаюсь провалиться сквозь нее. Возле меня большой камень, он наполовину скрывает меня, но все равно они заметят, обязательно заметят! Я закрываю голову руками, словно ее можно так уберечь.

Почему-то я начинаю пятиться, а прямо передо мной вдруг падает навзничь громадный жуткий гомус. Мертвый. Кажется, его свалил Аржак. Теперь ему точно конец. На него тут же набрасываются трое монстров. Я слышу его то ли победный, то ли предсмертный рев и уже ничего не вижу, не хочу видеть. И продолжаю отползать назад, совершенно не представляя, почему, куда. Там старое русло ручья.

Ну, да. Теперь я вспомнила, когда медленно сползла в него, вжалась в песчаник, зарылась в ветки, листья, закрыла уши руками, замерла. Я ждала, как тогда, той ночью, что они вот-вот набросятся на меня. Вот сейчас должны. Не могут же они не заметить меня.

А наверху все еще творилось нечто невообразимо кошмарное. Я никогда еще не становилась свидетельницей такой жуткой резни, никогда еще не видела так много крови и так много настоящих смертей. Все это теперь стояло у меня перед глазами: безумные глаза Аржака, размахивающего мечом, и растерянный, вмиг опустевший взгляд Намара, не успевшего понять, что смерть уже пришла к нему; кровь, искры костра, горящие зрачки полузверей – полулюдей, дикие вопли, рев, стоны и гадкий, невыносимый запах смерти.

Я не сразу поняла, что все закончилось. Это у меня в голове продолжала гудеть битва, а там уже все стихло. А я как ни странно жива. Они не нашли меня? Неужели не нашли? Но, может быть, все еще ищут. Нет. Нельзя высовываться.

Прошло еще неопределенное количество времени, пока я решилась отнять руки от головы и открыть глаза. Потом приподняла голову, посмотрела наверх. Небо посерело. Близился рассвет. Заморосил мелкий дождик. Костер больше не трещал, но чувствовался запах сырого дыма. Там внутри еще тлели угли. Я не хотела подниматься туда, не могла заставить себя увидеть это… У меня возникло острое желание сейчас же убежать в обратном направлении, даже не оглянувшись на место побоища. И бежать, пока хватит духу и сил, пока не покину земли этих чудовищ.

Но меня что-то остановило. Сначала я не могла понять, что это за звук, и сперва решила, что это гудит моя измученная голова, но… Это был стон. Кажется человеческий. Поняв это, я сразу же вскочила, забыв об осторожности. Я вдруг испугалась только того, что останусь совсем одна.

Было трудно выбраться из ямы, тем более, что ватные ноги не слушались. Я помогала себе руками и настойчиво выползала наверх. То, что предстало пред моими глазами, описанию не поддавалось. Дно оврага, едва осененное предутренними сумерками, было усыпано трупами моих бывших спутников. Но их, казалось, было еще больше из-за того, что гомусы разрывали их на куски. На миг у меня возникло желание сползти обратно, но поодаль уже более отчетливо раздался прежний звук.

Там был кто-то живой. Я пошла на него, почти зажмурившись. Я очень боялась наступить на чьи-то останки и едва сдерживала рвоту.

Это был Аржак, а вернее все, что от него осталось. Его нога была судя по всему отгрызена, грудь разрыта, горло колыхалось. Он не был мертв, но и не жил уже.

Слишком много крови впиталось в землю рядом с ним. То, что я приняла за стон боли, было, скорее всего, предсмертным хрипом. Я никогда не питала симпатии к командору, памятуя о том, как он встретил меня тогда в поселке Сате-Эр. Но сейчас я зарыдала так, словно предо мной на смертном одре находился самый близкий человек. В этих слезах наконец-то вылился наружу душивший меня животный страх и жалость к себе, вновь оставшейся совсем одной. Но вдруг сквозь ливнем хлынувшие слезы я заметила, что командор приоткрыл глаза и посмотрел на меня. Я тут же очнулась и подскочила к нему.

– Аржак! Ты жив! Я сейчас, сейчас!

Я кинулась было куда-то, не понимая, куда и зачем. Кажется я собиралась найти что-то, чтоб перевязать его раны. Но где там! Я принялась рвать свой нижний подол. Грязными лоскутами я перемотала обескровленную ногу и остановилась, в растерянности разглядывая безнадежную рану на груди. Аржак стал открывать рот и даже попытался пошевелить рукой, будто искал что-то. Я поняла, что он хочет снять с пояса флягу с водой. Ему нельзя было пить, но. Я наконец-то протрезвела и окончательно поняла, что его уже невозможно спасти. Эти запреты уже ничего не решат. Я сняла его флягу и дала ему напиться. Он тоже понимал, что доживает последние минуты. Он скалился и страдал от боли, но все равно шевелил губами, словно пытался что-то сказать.

– Молчи, Аржак. Лучше не пытайся разговаривать,-сказала я ему и покрыла его рану несвежей тряпицей, оторванной от моего подола. Она сразу стала красной.

Он словно внял мне, вдруг успокоился, обмяк весь, уронил голову и… заговорил:

– Кто жив?-очень тихо спросил он, словно боялся разбудить кого-то.

– Только я.

– Эктор?

– Его уволокли самого первого. Но его кажется нет здесь среди мертвых.

Успокоившись и, как будто, смирившись, Аржак словно обрел второе дыханье.

Немного странным голосом и нехарактерным для него утомленным тоном он вдруг начал вещать:

– Я ведь был знаком с Эктором гораздо раньше, чем ты. Тогда он был другим. Ты даже не представляешь себе, насколько другим…

– К чему это ты, командор? Лучше помолчи, твоя рана кровоточит.

– Моя рана пусть тебя не волнует. Ты ведь знаешь, мне недолго осталось.

В это время в горле Аржака что-то засвистело, дыханье его стало прерывистым, кровотечение усилилось. Я сильнее прижала тряпку к ране, но толку было мало. Но он продолжал говорить, словно хотел перед смертью сказать что-то очень важное:

– Ты ничего не слышала о том, из какого Эктор племени? Откуда он?

– Наверное, из разорившихся горожан, как и все наемники и раньядоры. Я об этом не задумывалась. Да и какое это теперь имеет значение?

– Ты должна это знать, он из северного племени. Нам с ним пришлось когда-то хлебнуть одной участи – побывать в рабстве.

– Что? Эктор был рабом?!!

– Недолго. Я не знаю, как он потом стал римским солдатом. Но когда мы сидели с ним в одном загоне раньядоров, он не скрывал того, кто он.

– Ты лучше помолчи. Мне не очень-то интересно, из какого племени Эктор,-сказала я, чувствуя, как под моей рукой что-то ревется наружу. Через секунду фонтанчик крови едва не залил мне глаза, взметнувшись вверх. Я зажала его другой рукой.

Это конец. Бедняга Аржак!

– Он бигару.

Я не совсем поняла, о чем он, потому что продолжала бесплодные попытки справиться с кровотечением.

– Он бигару, Скубилар, как и ты!-повторил Аржак, видя, что я не отреагировала на предыдущее утверждение.

– Ты бредишь, ты очень много крови потерял.

– Я знал его в то время, когда он не скрывал этого.

Я посмотрела на него. В его взоре еще не было безумия или отрешенности. Он продолжал, прилагая нечеловеческие усилия:

– Почему, ты думаешь, нам удалось сбежать тогда с Намаром из лагеря? Он помог нам, чтоб я не наболтал лишнего. Ведь я единственный, кто знал его тайну. А почему взял нас с собой? Смекаешь уже? И откуда у него эта ненависть к бигару, как ни у кого? Неужели ты не догадывалась, что так ненавидеть это племя может только тот, кто сам принадлежит к нему?

– Этого не может быть! Аржак, ты уверен?!

Аржак не смог ответить, закашлялся и выплюнул на развороченную грудь лужу крови.

Этот рывок последнего признания доконал его окончательно. Из горла раздался скрип, и он закатил глаза.

Я сидела рядом с ним еще несколько часов до тех пор, пока не прекратился свист, бывший его дыханьем. Я не могла ему ничем помочь, просто не смела уйти, пока он был еще жив. И все это время я с трудом переваривала то, что он успел рассказать мне в последний момент. То, что Аржак мог так шутить перед самой смертью, не могло уложиться в голове. Значит, он говорил правду? Эктор – бигару. Что могло быть невероятней!

И когда я окончательно поверила в это, я поднялась с холодной земли и двинулась в том направлении, куда ушли чудовища. Эктора не было среди убитых, а значит, гомусы для какой-то надобности увели его с собой. Я должна была либо убедиться в том, что он мертв, либо попытаться спасти его. Теперь я должна была это сделать.

ГЛАВА 23
ГОРОД НЕУСТРАШИМЫХ

Я не видела еще такого великолепного восхода Антэ в этих широтах. В зябких осенних с позолоченными краями облаках разливалась кроваво-алая акварель. Эта ослепительная картина завораживала и ужасала одновременно. Неужели снова знамение?

Я не имела понятия о том, куда мне идти. Откуда мне было знать, где прятались гомусы? Хотя к чему им теперь прятаться в своих собственных землях? Я лишь предположила по едва заметным следам на увядшей растительности, куда они могли двигаться. Но шла почти наугад. И тоже не старалась скрываться. Я ведь знала их лучше, чем те, кому повезло меньше меня. Я знала, что они не были животными, а значит, была возможность договориться с ними.

Чем выше поднимался Антэ, тем больше собиралось на небе туч, и вскоре они совсем скрыли его. Снова появилась гнусная изморось. Подул ветер. Стало очень холодно.

Что за путь я себе избрала? Почему променяла тепло и сытость на это тоскливое северное ненастье? Голод, холод, тревога и смерть, всегда крадущаяся за тобой – вот отчего несвободна сама СВОБОДА. Ну, почему, почему не может быть по-другому?!!

Лес внезапно кончился. Предо мной возникла довольно обширная равнина, которая все равно однако была окружена теряющимися в сырой серости лесами. Лишь с одной стороны виднелось что-то вроде холмов. Как бы мне хотелось скрыться от этого мокрого неба где-нибудь в тепле, обсохнуть, утолить голод и жажду. А потом можно было снова идти дальше. Обязательно идти дальше. Разве могла бы дикая лисица долго жить в тепле и сытости? Я не могла с уверенностью ответить на этот вопрос даже самой себе. Но я боялась признаться себе же самой в том, что, пожалуй, мне уже не так сильно хочется отыскать северный остров, как поесть и выспаться в тепле. А может быть и остаться в нем. Навсегда.

Я решила отправиться в сторону холмов. Может быть, какое-то старое школьное чувство подсказало мне, что эти холмы не были природным произведением и напоминали какие-то картинки из прошлой жизни. Мои смутные догадки подтвердились, когда я подошла ближе. Судя по всему, холмы составляли какое-то геометрическое образование. Какое именно, наверное, можно было разглядеть лишь сверху, с высоты птичьего полета. Но возможно было предположить, что они образовывали круг, полукруг или эллипс. Я не удивилась бы, если б узнала, что это сооружение гомусов. Мне даже показалось, что верхушки холмов имеют форму конуса. Уж не пирамиды ли построили люди-звери? По крайней мере, было очень похоже. Правда, были они намного меньше земных египетских, к тому же поросли травой и даже местами кустарником, да и ребра в некоторых местах обрушились и округлились. И тем не менее, это были именно пирамиды. Чем ближе я подходила к ним, тем более в этом убеждалась. И росла моя уверенность в том, что здесь и стоило искать гомусов.

Подойдя уже совсем близко к пирамидам, я заметила множества углублений на их поверхности, похожих на большие норы. Но если бы это были жилища животных, они вряд ли располагались так рационально: строго по вертикальным сужающимся линиям вверх. Почему-то я не захотела проверять, что или кто в них находился. Это могли быть их могилы или склепы. Впрочем, это могли быть и их дома. Я ведь не знала точно, до какой степени были развиты гомусы. Но то, что я увидела, обогнув один из холмов, повергло меня в изумление.

Пред моими глазами предстал настоящий город. Он был окружен этими холмами, а сам расположился чуть ниже, в долине с рекой. Теперь мне стало понятно, что гомусы сами построили эти холмы для защиты города. В центре – это было хорошо видно сверху – стояли настоящие дома из дерева, крепкие, сложенные из толстых бревен.

Дальше, к краям были домишки попроще, из земли или может быть глины или чего-то подобного. В центре же располагалась большая площадь. И она не пустовала.

Я спряталась за деревьями, росшими по краю долины, и стала наблюдать за происходящим внизу. Издалека казалось, что там кипела обычная человеческая жизнь.

Гомусы-самцы были раза в полтора выше даже самого рослого человека. Самок я еще не видела, но могла предположить, что это те, которые несколько меньше ростом.

Мне даже показалось, что я вижу их детей. А впрочем, ничего удивительного, конечно, у них должны быть дети, мирная жизнь, хозяйственные заботы и прочее. Я просто не могла отделаться от старого стереотипа. Они для меня до сих пор оставались злобными хищниками. Но теперь могла ли я винить их в том, что они истребили всю нашу команду? Ведь мы вторглись на их законные территории.

Я не знала, как поступить, зачем я пришла сюда. Сколько оставалось шансов на то, что Эктор был жив? Могла ли я подобраться незаметно? Это вряд ли. У гомусов отличный нюх. Да и затеряться среди них совершенно невозможно. Я здесь чужая и меня, скорее всего, ждет расправа. Так что же делать? Я ничего не могла сообразить, просто стояла и, выглядывая из-за дерева, созерцала суматошливую жизнь внизу.

Вдруг мне показалось, что суета усилилась, галдеж стал как будто громче. Я решилась спуститься чуть ниже, чтоб присмотреться. Залегла за ближайший валун и поползла по наклонной холодной горке. Мне показалось, что я увидела в толпе гомусов знакомый блеск кирасы. Но проверить было невозможно, я не могла подняться на ноги.

Земля подо мной почему-то вдруг стала влажной, а потом и вовсе превратилась в слякоть. Я не сразу заметила, что ползу невдалеке от ручья, стекающего с горы.

Почва вдруг предательски поплыла, оторвался кусок грунта вместе с травянистым жухлым ковром, из-под него просочилась грязная вода, которая вдруг внезапно хлынула и понесла меня вниз. Только тогда, когда я оказалась внизу, промокшая, грязная, дрожащая, я поняла, что мне очень крупно не повезло, потому что я нашла очень неподходящее место для спуска. Я больно ударилась спиной о какое-то строение, а мутный поток помчался дальше и влился в речушку, текшую по краю селения.

Я затаила дыханье и принялась ждать. Вот-вот за мной должны придти. Они не могли не заметить. Все повторяется, как тогда, той ночью…

– А я уж думал ты не придешь, Скубилар,-услышала я очень знакомый сиплый бас.

– Варк?..

Нет, меня не разодрали тут же в клочья, как я ожидала. Мне даже не угрожали. Как, оказывается, полезно иметь знакомства среди диких людей. Мой старый знакомый Варк все-таки добрался до своих родных мест. А я, признаться, не думала, что он сможет это сделать. Слишком уж приметна была его внешность, а ему нужно было пройти через всю страну. Я не стала спрашивать, каким образом он все-таки добрался до этих мест, поскольку мое положение среди гомусов все равно оставалось слишком шатким. Я лишь надеялась, что мой старый знакомый не забыл, какую услугу я оказала ему когда-то.

Варк пригласил меня к себе в дом. И это был дом вождя. И все равно я невероятно боялась проходить сквозь шеренгу страшных диких людей. Они вращали своими свирепыми зрачками, рычали, урчали или говорили что-то на своем зверином языке, пытались до меня дотронуться. Кому-то из них было любопытно, кто-то меня ненавидел, потому что я – чужая. Я шла вслед за Варком к его дому, стараясь не отстать от него. Мне казалось, что как только я задержусь хоть на шаг, они бросятся на меня и разорвут на куски. Даже вождь не успеет меня спасти, если вообще захочет это сделать.

Когда мы подошли ближе к дому, гомусы отстали. Наверное, здесь было нечто вроде заповедного места, на которое не могли ступить простые смертные. Они встали вокруг двора, окружающего не слишком совершенную постройку из бревен и стали наблюдать. А мне приказали присесть возле тлеющего огнища. Бывшего узника Мариуса, с которым я была когда-то почти на равных, было не узнать. Прибавилось спеси и гордости. Он был дома, но он многое повидал, изучил язык чужаков, и потому, верное, пользовался большим уважением у менее опытных соплеменников.

После того, как Варку притащили нечто вроде кресла, он наконец-то заговорил со мной.

– Это наш город,-сказал он тоном гида,-мы назвали его Гроосак, на нашем языке это значит, что здесь живут отважные, неустрашимые люди. Мы не терпим чужаков, так что я не стану извиняться пред тобой за то, что мы убили твоих спутников.

Я не ответила, подумав, что, наверное, должна дождаться разрешения вождя. Он продолжил свою речь:

– Я не думал, что ты хоть когда-нибудь доберешься сюда. Должен сказать, тебе повезло, что ты попала именно к нам. Другое племя вряд ли пощадило бы тебя.

На этот раз я все-таки решила ответить:

– Я благодарна судьбе, Варк, за то, что она послала именно тебя.

Соплеменники моего знакомого гомуса то и дело производили восхищенный гул.

Видимо их поражало умение их вождя вести свободную беседу на незнакомом им языке.

Он выглядел чрезвычайно довольным. На нем единственном было некое подобие одежды: красная мантия, подбитая кожей и отороченная мехом. В ней он выглядел очень внушительно. Однако я заметила, что на левой руке его не хватает половины ладони, а правый глаз почти закрыт и гноится. Видимо, все же нелегко далось ему путешествие до дома. Сант и Морк, как я потом узнала, и вовсе погибли в первой же схватке с людьми.

– За оказанную мне когда-то помощь, я сохраню тебе жизнь, хотя у нас не принято оставлять в живых чужаков. У меня возникла было мысль, не делать ли их нашими рабами, но мое племя не поддержало меня. Мы не хотим уподобляться вам, становясь рабовладельцами.

Я снова не нашла, что ответить, но подумала об Экторе. Видимо, его уже не было в живых. Что же они сделали с его телом, ведь я так и не нашла его?

– Хотя да, я забыл: ты ведь бигару. Римляне считают вас особенными. Но только не мы, для нас, что бигару, что цезариец, что амфилионец – все чужаки, и никому пощады не будет. Ты сможешь уйти отсюда живой. Когда захочешь, а пока можешь быть моим личным гостем.

– Мне некуда возвращаться, Варк.

– А как же Самарьяр?

– Он недосягаем. Я совсем не уверена, что смогу добраться до Холодного моря. А тем более переплыть его.

– До холодного моря здесь рукой подать, Скубилар,-сказал Варк. Разве ты не чувствуешь его дыханье? Если подняться вон на те холмы,-он указал на север,-то с них можно увидеть его.

Я невольно вскинула взгляд и посмотрела туда, куда указывал Варк. Мне сразу показалось, что я слышу шум волн, и в груди что-то заколыхалось, что-то, что раньше я называла надеждой. Неужели я дошла?

– Но у меня есть еще один сюрприз для тебя,-сказал Варк и крикнул что-то одному из стоящих рядом гомусов. Тот сразу удалился, а вождь сделал чрезвычайно довольное выражение лица, если не сказать, морды.

Я примерно догадывалась, в чем именно состоял обещанный мне сюрприз. Я рассчитывала увидеть сейчас пред собой череп Эктора или еще что-нибудь из его останков. Варк ведь знал, кто был моим злейшим врагом. Он не мог не помнить его, не мог не узнать. Возможно именно поэтому, или потому что гомусы приняли бывшего надсмотрщика за вождя стаи, которую они истребили, его тело не оставили на поле боя. Мне сразу же стало тошно, оттого что я не знала, на какую пытку они обрекли моего бывшего злодея. Но меня действительно ожидал сюрприз.

По нарастающему гневному гулу, я догадалась: чтобы ни осталось от Эктора, это сейчас явят передо мной. Но он неожиданно предстал предо мной живой, хотя и не очень здоровый.

– Эктор!-не могла удержаться я от восклицания. Я вскочила и даже рискнула подбежать к нему. Грозные рыки сопровождавших, а вернее тащивших его под руки, гомусов, вынудили меня остановиться.

Услышав мой крик, он поднял голову. То ли он долго сопротивлялся, то ли гомусы его били нарочно, но вид у него был потрепанный, хотя крови я на нем не заметила.

Он казался только изнеможенным, да одежда была порвана и грязна.

– Эктор, ты живой. Я даже не рассчитывала,-произнесла я, не зная, что сказать и как это понимать.

– Да. Мы оставили ему жизнь пока. Я ведь знал, Скубилар, что ты придешь. Скажи: его смерть доставит тебе удовольствие?

Варк был уверен в моем утвердительном ответе. Он светился, если так вообще можно сказать о его страшной морде. Толпа загудела в предвкушении кровавого зрелища.

Эктор смотрел на меня, вяло усмехаясь. Он и не думал просить пощады. Он ведь был гордым бигару. А ведь было время, когда я бы пришла в экстаз от подобной ситуации. Было время, когда я мечтала увидеть мучения моего инквизитора, хотела его смерти, представляла себе, как вонзаю ему нож прямо между его смеющихся глаз.

Что-то изменилось?

– Не надо, Варк. Прошу тебя,-сказала я так тихо, что из-за гула толпы моих слов не было слышно. Но гомус меня понял, наверное, прочитал по губам. И это ему очень не понравилось. Он оскорбился и рявкнул. Его соплеменники тут же настороженно притихли.

– Я не понимаю тебя,-сказал он, пока еще сдержанно, хотя свирепость уже рвалась на волю.

– Слишком много крови, Варк, слишком много.

– Чем больше, тем лучше,-произнес он, повышая тон.-Так ты не хочешь его смерти?

Почему же? Разве это не было твоим заветным желанием, когда ты была у него в рабстве? Разве это не он изводил тебя?!

– Было, было, не отрицаю. Я говорила и тебе об этом. Но еще больше я желала свободы, ты помнишь? Теперь мы оба свободны. Я не дэшу, он не надсмотрщик. А ты – у себя дома.

– Мне эта свобода далась очень нелегко,– слегка успокоившись, наверное, из-за того, что вспомнил о нашем с ним прошлом, произнес Варк и указал больной ладонью на свой глаз.

Это еще что! Он мог бы лишиться жизни, это точно.

– Я обещаю, что вылечу твой глаз,-пообещала я.– Ты же помнишь, я разбираюсь в травах. Только не убивай его, не надо.

– Ты можешь излечить меня? – с сомнением переспросил вождь.

– Мы же были друзьями, Варк, неужели ты мне не доверяешь? Я выполнила свое последнее обещанье, не смотря на то, что сама осталась в заточении. Пожалуйста, оставь ему жизнь и отпусти нас.

Варк казался весьма недовольным. Со своими ранениями он выглядел куда страшнее, чем тогда ночью, когда мы с ним познакомились. Теперь он был еще и зол.

– И все же я не понимаю, Скубилар, почему ты так изменилась к нему? Разве ты забыла, что это именно он собирался скормить тебя нам, он изводил тебя, заставлял работать до изнеможения, насмехался? Ты не забыла, что он поставил тебе клеймо?! Что же изменилось с тех пор?

Ну что было ответить ему? Разве сама я могла бы дать себе отчет в том, что заступаюсь сейчас за самого лютого врага, рискуя при этом своей собственной безопасностью? Но отступить я не могла. Наверное, мне следовало бы отомстить ему, но эта месть не принесла бы мне никакого утешения. А теперь, когда я узнала, что он бигару… И еще кое-что, в чем он признался мне перед тем, как напали гомусы.

А впрочем, это ведь мысль. А вдруг сработает?

– Ты хочешь знать, Варк, почему я так изменилась к нему? Ответ прост: он обещал на мне жениться.

Изумление на жуткой морде гомуса смотрелось очень необычно, если вообще можно говорить о какой-то мимике под шерстью. Я же взглянула на висящего на лапах двух дюжих мохнатых молодцев Эктора. Он не поднимал головы. Я только надеялась, что у него хватит ума подтвердить мои слова, тем более, что я почти не грешила против правды.

Сначала Варк издал какой-то гортанный звук, не совсем вникая в ситуацию. Видимо он пытался осознать, что теперь Эктор мне вовсе не враг, а даже совсем наоборот, и теперь, по всей видимости, кровавой расправы, на которую он надеялся и которой так жаждали его поданные, мне вовсе не хочется. До него наконец-то дошло, и он разразился ужасающим хохотом. Его соплеменники, которые пока не могли понять, в чем дело, последовали его примеру. Более жутких звуков, мне еще не приходилось слышать. Даже Эктор ненадолго приподнял голову и оглядел рокотавшую толпу.

– Так он обещал жениться?-внезапно перестав смеяться, серьезно переспросил вождь и обернулся к бывшему надсмотрщику: -А он собирается выполнять свое обещанье?!

Державшие Эктора гомусы, догадавшись, что вопрос направлен их подопечному, энергично встряхнули его, а один из них резко поднял его голову.

– Отвечай!-потребовал Варк.

Я боялась, что Эктор все это время пребывал в откючке и не понимал, что от него требуют. Для гомусов это стало бы достаточным основанием для казни. Но, слала богам, он собрался с силами и ответит в своем духе:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю