355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья О'Шей » Хелависа и группа «Мельница». Не только песни (СИ) » Текст книги (страница 4)
Хелависа и группа «Мельница». Не только песни (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:29

Текст книги "Хелависа и группа «Мельница». Не только песни (СИ)"


Автор книги: Наталья О'Шей


Жанры:

   

Поэзия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

Блюз апельсиновых корок

Текст: нар.


 
По улицам бродит мокрый город..
Капли стучат в озябшие рамы.
И поднимает пушистый ворох
Тень какой-то изысканной дамы..
 
 
Там за окном занавесок шорох,
Грустно счастливо вам или весело,
Но за кучей апельсиновых корок
Еще не растаяла последняя песня.
 
 
Мне надоели мокрые листья,
Я устал от этого шёпота,
Мне бы только увидеть кисть иль
Запястье, локоть, летящий локон..
 
 
Там за окном занавесок шорох,
Грустно счастливо вам или весело,
Но за кучей апельсиновых корок
Еще не растаяла последняя песня.
 
Богиня Иштар

Текст: Марина Цветаева


 
От стрел и от чар,
От гнезд и от нор,
Богиня Иштар,
Храни мой шатер:
Братьев, сестер.
 
 
Руды моей вар,
Вражды моей чан,
Богиня Иштар,
Храни мой колчан…
(Взял меня – хан!)
 
 
Чтоб не жил, кто стар,
Чтоб не жил, кто хвор,
Богиня Иштар,
Храни мой костер:
(Пламень востер!)
 
 
Чтоб не жил – кто стар,
Чтоб не жил – кто зол,
Богиня Иштар,
Храни мой котел
(Зарев и смол!)
 
 
Чтоб не жил – кто стар,
Чтоб нежил – кто юн!
Богиня Иштар,
Стреми мой табун
В тридевять лун
 
Бродяга

Текст: Хелависа


 
Я позабуду дом и друзей,
Полкоролевства отдам за коня,
И я буду верен любимой своей,
Если она не бросит меня.
 
 
Я безнадежно влюблен в паруса,
В скрип башмаков и запах дорог,
Вижу чужие во сне небеса,
Но иногда вижу твой порог.
 
 
Доли бродяжьей мне ли не знать —
Горный ручей да краюшка луны;
Может, в пути суждено мне пропасть,
Только твоей в том нету вины.
 
 
Песни мои станут петь у огня
В пыльных харчевнях дальней земли,
И прокричат по весне про меня
Дикие гуси – братья мои.
 
 
Я целовал паруса кораблей,
Полкоролевства отдал за коня,
И я был бы верен любимой своей,
Если б она не забыла меня.
 

Примечание: песня написана в 2001 году и входит в сольный альбом Хелависы «Леопард в городе».

Вавилон

Текст: Руслан Комляков


 
Из древнего истока,
Бьет горькая вода,
До времени, до срока.
Уходит в никуда.
 
 
«Где жертва твоя, Каин?»
«В развеянном дыму.»
«А где же брат твой Авель?»
«Не сторож я ему.»
 
 
Усни моя столица,
Мой древний Вавилон.
Твоя ночная птица
Побережет твой сон.
 
 
Здесь, ночь, а в ней проклятье,
И лишь блеснет заря
Понять друг друга браться
Не смогут говоря.
 
 
В стенах твоих разбитых
Нет радости побед.
Среди твоих убитых
Героев больше нет.
 
 
«Где жертва твоя, Каин?»
«В развеянном дыму.»
«А где же брат твой Авель?»
«Не сторож я ему.»
 
 
Из древнего истока,
Бьет горькая вода.
До времени, до срока,
Уходит в никуда.
 
 
Уста свои раскроет
Земля сырая вновь,
чтоб напоиться кровью
От рук своих сынов.
 
 
А небо посылает
Все тот же свой вопрос,
И сердце разъедает
Нам соль позорных слез.
 
 
«Где жертва твоя, Каин?»
«В развеянном дыму.»
«А где же брат твой Авель?»
«Не сторож я ему.»
 

Примечание: песня группы «Тиль Уленшпигель», исполнялась ли непосредственно «Мельницей» достоверно не установлено.

Валькирия
 
Коснись губами глаз моих,
Дай мне проснуться и прозреть,
Последний бой давно утих,
И крылья распластала смерть.
 
 
Я слишком многих прокляла,
И меч мой жалости не знал,
Я никому не отдала
Своей души в плену зеркал.
 
 
И золотой каскад волос
Не знал касания руки,
Я не роняла тайных слез
И не кричала от тоски.
 
 
Я дочь ветров, в моих глазах
Горел сиянием восход,
И там, где тают облака,
Прочерчен кровью мой полет.
 
 
Я знала только звук войны,
Когда клинок ломал клинок,
И человечества сыны,
Валялись мертвыми у ног.
 
 
И в час, когда закат смывал
Лучами высохшую кровь,
И призрак смерти танцевал,
На груде сорванных голов,
 
 
Я улетала в темноту,
Отдавшись воле всех ветров,
И там лелеяла мечту
О том, что разыщу любовь.
 
 
Бой в небесах с самой собой
Страшнее боя на земле,
И я впервые знала боль
И слез неощутимый блеск.
 
 
И я кричала в тишину,
Как будто птица без крыла,
Я прокляла навек войну,
И всех богов я прокляла.
 
 
А боги темных облаков
Меня лишили белых крыл,
Я погрузилась в сон без снов
На проклятой земле могил.
 
 
Я заперта в душе своей,
Я позабыла имена,
Я знаю, где-то здесь есть дверь,
Но мне невидима она.
 
 
Сквозь сон я слышу звук шагов
И голос, что меня зовет,
И где-то очень глубоко,
Я предрекаю свой восход.
 
 
Войди, войди в мой темный дом,
Зажги свечу, что на окне,
Пусть этот мир горит огнем,
Мы не сгорим в его огне.
 
 
Дай мне познать другую боль,
Пусть это даже смертный грех,
Позволь хоть миг побыть с тобой,
Забыв, что я не человек,
 
 
Забыв, что я могла летать,
Что неба краски так ярки,
И как приятно убивать,
Одним движением руки.
 
 
Дай мне взглянуть на мир извне,
И откровение познать,
Я – жрица смерти на войне,
Но я устала убивать.
 
 
Я знаю, где-то есть любовь,
Но только там, где нет войны,
Где не пугаются шагов,
И где спокойно видят сны.
 

Примечание: еще одна песня, возможно, ошибочно приписываемая «Мельнице», автор текста не установлен. Исполнялась группой «Ветер воды», хотя и в дискографии последней не значится. Но хорошо известно, что в 2002 году активная участница «Тиля Уленшпигеля», а затем и «Мельницы» Наталья Филатова принимала участие и в группе своих друзей «Ветер воды», кстати также работавших до этого в «Мельнице» – Дэн (Денис) и Мария Скурида, Мария Ларина (Болычева), Введенская Василиса

Ведьма

Текст: Хелависа и Ольга Лишина


 
Как у ведьмы четыре крыла, платье до пола, ой, до пола.
Свили гнезда в ее рукавах совы, соколы да перепела.
Ай, дурная голова, в волосах листва, и руки красны.
Просит беса незрячей луны, чтобы за зимой не было весны.
 
 
Эй-эй, пока еще жива…
Эй-эй, пока горит трава…
Эй-эй, огонь тебе к лицу…
Танцуй, ведьма, танцуй!
 
 
Там, где ведьма, там жито не свячено, кони не подкованы.
Прахом пусть улетает, бродячая, во четыре, ой, стороны.
Как завертит суховеем танец смерти, что иных древней,
Ведьма спляшет, а с верою нашей не справиться да не сладить ей.
 
 
Эй-эй, пока еще жива…
Эй-эй, пока горит трава…
Эй-эй, огонь тебе к лицу…
Танцуй, ведьма, танцуй!
 
 
Напейся пьяною нашего гнева.
Танцуй! Сегодня ты королева.
Пусть хмель и корица, и змей, и лисица
На первой зарнице прославят сестрицу —
Аллилуйя Огненной Деве!
 
 
Как у ведьмы четыре крыла, а и за плечами воздух дрожит.
Нынче ей полыхать синим пламенем, как она горела во лжи.
Нет предела милости огня, и Господь помилует нас,
Чтобы рожь высока родилась, чтобы за зимой вновь была весна.
 
 
Эй-эй, пока еще жива…
Эй-эй, пока горит трава…
Эй-эй, огонь тебе к лицу…
Танцуй, ведьма, танцуй!
 
Вереск

Текст: Алексей Сапков


 
Вереска волны, печальны холмы
Что впереди… Лишь дорога, дорога
Скоро пройдем через двери зимы —
Вдруг и совсем не заметив порога…
 
 
Ждать уж недолго – безжалостный снег,
Что позади я оставил, укроет
И не сомкнуть тяжелеющих век,
И вспоминать очевидно не стоит.
 
 
К западу солнце, восходит луна —
День уходящий неслышно проводит
Вереск темнеет, и ночи стена
Нас разделяет, скрывает, уводит.
 
 
О, не молчи! Отвечай же скорей!
Я ведь всего лишь твой странник печальный
Вереск! Скажи мне, в какой же из дней
Встал я на путь одинокий и странный?
 
 
Но нет ответа… Молчали холмы
Вереска волны печально молчали
И в ожидании скорой зимы,
В звездной ладье небо тихо качали.
 

Примечание: есть и другая песня с этим же названием – «Вереск», исполнявшаяся «Мельницей» и записанная в альбоме «Перевал» – инструментальная пьеса, музыка написана гитаристом группы и вокалистом Александром Степановым.

Весна

Текст: Алексей Сапков


 
Скошенные ветром,
Выжженные пламенем,
Втоптаные в землю
Копытами зла,
На кого надеялись,
От чего бежали мы?
Отчего так черен день,
А ночь так бела?
 
 
Раненое сердце,
Острые стрелы,
Черные кони,
Ночи без сна…
Там за холмами
Солнце запело…
Сделаешь шаг —
За тобою весна.
 
 
Гулкими пещерами,
Темными ступенями
Прятались от солнца
Да от огня.
Самородки сеяли,
Только не ко времени —
Потерялось золото
В сумраке дня.
 
 
Раненое сердце,
Острые стрелы,
Черные кони,
Ночи без сна…
Там за холмами
Солнце запело…
Сделаешь шаг —
За тобою весна.
 
Ветер

Текст: Хелависа, Ольга Лишина


 
Как ко мне посватался Ветер,
Бился в окна, в резные ставни.
Поднималась я на рассвете, мама,
Нареченною ветру стала.
 
 
Ну, а с Ветром кто будет спорить,
Решится ветру перечить?
Вышивай жасмин и левкои,
С женихом ожидая встречи.
 
 
Отпусти меня в поле, мама,
Зелены витражи в часовне,
Чтоб с востока в душистых травах
Мой жених пришел невесомый.
Мой жених под луною зеленою
Сердце возьмет в ладони,
Бубенцы рассыплются звоном
В семи широких подолах.
 
 
Ну, а с Ветром кто будет спорить,
Решится ветру перечить?
Вышивай жасмин и левкои,
С женихом ожидая встречи.
Где же Ветер мой? Пусто в поле.
Или предал меня мой милый?
Для чего мне краса и воля?
Он крылат, только я бескрыла!
Для чего такому жена —
Он играет шелковой плетью;
Где-то всадник, привстав в стременах,
Летит в погоне за смертью.
Ой, да на что, на что сдалась я ему,
Словно нож, он остер и резок;
Вышивают небесную тьму
Пальцы тонких ветреных лезвий.
 
 
Распускает тугие косы
Под масличной юной луною.
В тишине танцует, смеется,
Будто впрямь и стала женою.
Поздно зовете, друзья,
Я сама себе незнакома,
Ведь я – я уже не я, мама,
И дом мой – уже не дом мой.
 
 
Да только с Ветром кто будет спорить,
Решится ветру перечить?
Вышивай жасмин и левкои,
С женихом ожидая встречи.
 
Воин вереска

Текст: Хелависа


 
Над болотом туман, волчий вой заметает следы;
Я бы думал, что пьян – так испил лишь студеной воды
Из кувшина, что ты мне подала, провожая в дорогу,
Из которой я никогда не вернусь; жди – не жди, никогда не вернусь…
 
 
И не сомкнуть кольцо седых холмов,
И узок путь по лезвию дождя,
И не ищи – ты не найдешь следов,
Что Воин Вереска оставил, уходя.
 
 
Словно раненый зверь, я бесшумно пройду по струне;
Я не стою, поверь, чтоб ты слезы лила обо мне,
Чтоб ты шла по следам моей крови во тьме – по бруснике во мхе
До ворот, за которыми холод и мгла, – ты не знаешь, там холод и мгла.
 
 
И не сомкнуть кольцо седых холмов,
И узок путь по лезвию дождя,
И не ищи – ты не найдешь следов,
Что Воин Вереска оставил, уходя.
 
 
Ты однажды вдохнешь терпкий ладан октябрьской луны,
В сердце сдвинется нож, боль поднимется из глубины;
Неужели ты ждешь воплощенье беды, духа сумрачной стали,
Чтобы снова дать мне напиться воды, этой пьяной хрустальной воды?..
 
 
Но не сомкнуть кольцо седых холмов,
И узок путь по лезвию дождя,
И не ищи – ты не найдешь следов,
Что Воин Вереска оставил, уходя.
 
 
И не ищи в морозной мгле следов,
Что Воин Вереска оставил, уходя.
 
Волкодав

Текст: Александр Шаганов и Алексей Сапков


 
Почувствуешь в воздухе
Нездешние отзвуки,
Увидишь сквозь морок лжи
Судьбы миражи.
Где руки сплетаются.
Где губы прощаются,
И в синий рассветный лед
 Нас небо зовет.
 
 
Роса рассветная
Светлее светлого,
А в ней живет
Поверье диких трав.
У века каждого
На зверя страшного
Найдется свой
Однажды волкодав.
 
 
Дороги забытые.
Дороги разбитые
Ложатся под стук копыт,
И сердце спешит.
И ветры попутные
Не связаны путами,
И утро не станет ждать.
Нельзя опоздать.
 
 
Роса рассветная
Светлее светлого,
А в ней живет
Поверье диких трав.
У века каждого
На зверя страшного
Найдется свой
Однажды волкодав.
 
 
Ты вышел из голода,
Из вечного холода.
Из горной железной тьмы,
Из древней тюрьмы…
Из сумрака севера
Соцветием клевера
Последней весны росток
Вплетется в венок.
 
 
Роса рассветная
Светлее светлого,
А в ней живет
Поверье диких трав.
У века каждого
На зверя страшного
Найдется свой
Однажды волкодав.
 
Ворожи

Текст: Алевтина Леонтьева


 
Я на воду ворожу —
О тебе хочу узнать.
Словно в зеркало гляжу —
Ворожить не колдовать.
 
 
Воро-воро-ворожи,
Воро-воро-ворожи,
Ты, вода, моя водица,
Обо всём мне расскажи.
 
 
Вижу деву на воде,
Вижу, что она прядёт.
Кто же этот удалец,
Кто же в дом её идёт?
 
 
Вот подходит парень ближе,
Деве подаёт кольцо —
И теперь я ясно вижу
Мне знакомое лицо.
 
 
Воро-воро-ворожи,
Воро-воро-ворожи,
Ты, вода, моя водица,
Обо всём мне расскажи.
 
 
Воро-воро-ворожи,
Воро-воро-ворожи,
Ты, вода, моя водица,
Обо всём мне расскажи.
 
Герои

Текст: Руслан Комляков


 
Герои ходят по земле,
Оберегая души.
Они придут к тебе во сне,
Мой мальчик, спи и слушай.
 
 
Они – где страх, они – где грусть.
Они и в этой песни.
Я не герой, но ты не трусь,
Я слышал звон небесный.
 
 
Мой мальчик спокойно спи, Бог с тобой.
 
 
Мои слова как паруса,
Твоя колыбель – кораблик.
Моя слеза – твоя роса.
Рекою станет капля.
 
 
Тебя благословляю в путь,
Как труден он порою.
Когда ты вырастешь, умрут
Умрут твои герои.
 
 
А пока что спокойно спи, Бог с тобой.
 
 
Не бойся зла большой ночи,
Страстями вожделенной.
Когда они уйдут, почив,
Приди на холм священный.
 
 
На том холме любовь моя,
вольется с этой песней.
Ты станешь сильным, верю я,
Я слышал звон небесный.
 
 
Мой мальчик, спокойно спи, Бог с тобой.
 

Примечание: песня распавшейся группы «Тиль Уленшпигель», бывшие участники которой стали выступать в «Мельнице», но исполнялась ли после переименования группы данная песня достоверно не установлено.

Гимн деревьям

Текст: Редьярд Киплинг, перевод Г. Усовой

Песня исполняется соло Хелависой с 1998 года, а в 1999 году записана как на сольный альбом Хелависы – «Королевна», так и в альбом «Мельницы» – «Двери Тамерлана», а в 2009 году – в сольник «Леопард в Городе». Но чаще всего песня исполняется под другим названием, текст тот же, см. – «Дуб, терновник и ясень».

Глупая N

Текст: Руслан Комляков


 
 Какая ты все-таки, Глупая N.
Там-тири-тири-рам-там-тэм.
На дальней дороге где пыли хвосты,
Где на перекрестках распятий кресты,
зачем сажаешь ты цветы?
 
 
На пыльной дороге не место цветам.
Там-тири-тири-рам-там-там.
Здесь гонят скотину, товары везут,
Здесь шерстью гружены фургоны снуют,
Солдаты воевать идут.
 
 
Здесь скованных каторжных гонят гуськом.
Там-тири-тири-рам-там-пом.
Здесь едут кареты, гербами пестря,
И пьяные всадники, песни оря.
Ах, глупая, старалась зря.
 
 
Какая ты все-таки милая N.
Там-тири-тири-рам-там-тэм.
Хозяин, мне пива налей похмельней,
Со скрипкой своей я хочу поскорей,
Ее поцеловать, ей-ей…
 

Примечание: песня распавшейся группы «Тиль Уленшпигель», бывшие участники которой стали выступать в «Мельнице», но исполнялась ли после переименования группы данная песня достоверно не установлено.

Голем

инструментал

Инструментальная композиция, исполнявшаяся «Мельницей», музыка Александра Степанова и Натальи Филатовой, записана студийно для альбома «Master of the Mill», но в связи с ограниченным тиражем альбома добавлена и в номерной альбом – «Перевал».

Горец

Текст: Роберт Бёрнс, перевод С.Я. Маршака


 
Мой горец – парень удалой,
Широкоплеч, высок, силен;
Но не вернется он домой,
Он на изгнанье осужден.
 
 
Как мне его вернуть,
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.
 
 
Соседи мирно спять в домах,
А я брожу в тиши ночной;
Сажусь и плачу я впотьмах
О том, что нет его со мной.
 
 
Как мне его вернуть,
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.
 
 
Ах, знаю, знаю я, кого
Повесить надо на сосне,
Чтоб горца, друга моего,
Вернуть лесам, горам и мне.
 
 
Как мне его вернуть,
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.
 
Гори, Москва

Текст: Хелависа


 
Уж как темная ночка мне матушка,
Да и месяц месяцович мне батюшка,
А меньшая сестрица полудница,
Уж как старшая злая молоньица.
 
 
Ой ты Ночь – моя ночь,
Где твоя дочь!?
 
 
Говори-гуляй Москва, да за околицу не выходи
Гори-пылай Москва, высоко кружат гуси-лебеди
Говори ещё Москва о тёмном золоти семи холмов
Гори свечой Москва, как летний дым горька,
Твоя любовь.
 
 
У меня на Москве гуси-лебеди,
О семи-то крылах лебедь каждая,
Уж как первое сердце жемчужное
 
 
А седьмое-то сердце железное,
Ой ты Ночь – моя ночь,
Кто твоя дочь!?
 
 
Говори-гуляй Москва, да за околицу не выходи
Гори-пылай Москва, высоко кружат гуси-лебеди
Говори ещё Москва о тёмном золоти семи холмов
Гори свечой Москва, как летний дым горька,
Твоя любовь.
 
 
У меня на Москве да и колокола звенят,
Троерукие шестикрылые,
Семистрельные, да не вечерние
Ой ты огненные, мои лебеди!
 
 
Ой ты Ночь – моя ночь,
Кто твоя дочь!?
 
 
Говори-гуляй Москва, да за околицу не выходи
Гори-пылай Москва, высоко кружат гуси-лебеди
Говори ещё Москва о тёмном золоти семи холмов
Гори свечой Москва, как летний дым горька,
Твоя любовь.
 

Примечание: версия из альбома «Ангелофрения», на концертах в СПб в припеве меняется «Москва» на «Нева» и «Семи холмов» на «своих болот». Песня придумана Натальей в Женеве в августе 2010 года, когда Хелависа читала роман Феликса Максимова «Кавалер, или Духов День». Трек является самым жёстким на альбоме, так как Наталья вложила в песню свои «нехорошие шизофренические галлюцинации». В записи песни приходилось делать большие перерывы: Хелависа играла с вокализацией, исполняя куплеты народным вокалом, припев – эстрадным, и приходилось переводить весь голосовой аппарат в другую позицию.

Город

Текст: Елена Ханпира


 
Все дороги ведут в один из городов,
Он стоит на одиноком высоком холме,
Его стены из блестящих благородных камней
Этот город существует: так хочется мне!
 
 
Я не люблю обещаний, но мы будем жить вечно!
 
 
Этим городом правит геральдический лев,
Каждый день он обходит город свой по стене,
Если хочешь, ты погладишь его по спине,
Этот лев тебя не тронет: так хочется мне!
 
 
Я не люблю обещаний, но мы будем жить вечно!
 
 
Этот город не находится ни там и ни здесь,
У него никакой географии нет,
Туда не ходят поезда, там нет сети Интернет,
Но я хочу в этот город! Он нравится мне!
 
 
Я не люблю обещаний, но мы будем жить вечно!
 

Примечание: Хелависа и Алексей Орлов (Мельница) участвовали в юбилейном концерте группы «Тол Мириам», в этой песне Хелависа вокалировала. Песня включена в альбом «Песни черни» (2007).

Господари

Текст: Елена Ханпира


 
Приезжали с утра на гостиничный двор
На гостиничный двор трое знатных господ
Как первой господарь – в алом бархате стан
Заткан златом наряд, ярче солнца горит
Как второй господарь убран весь серебром
На плече у него серый сокол сидит
А у третьего-то – в самоцветах кушак
Медна цепь на груди, на ней дудка висит.
 
 
«Отвечай нам, мужик, где коней подковать
Где коней подковать, где мечи наточить?»
Отвечает мужик: «Господари мои
Я коней подкую, я мечи наточу»
Господари в ответ: «Мы в долгу у тебя
Мы в долгу у тебя – и должок возвернем»
 
 
«Отвечай нам, мужик, где коней напоить
Где коней напоить, где нам ночь ночевать?»
Отвечает мужик: «Господари мои
Погостите у нас, удостойте мой дом»
Господари в ответ: «Мы в долгу у тебя
Мы в долгу у тебя – и должок возвернем»
 
 
«Отвечай нам, мужик, коль перина жестка
Коль постель холодна, кто согреет ее?»
Отвечает мужик: «Господари мои
Вот хозяйка моя, вам перину смягчит»
Господари в ответ: «Мы в долгу у тебя
Мы в долгу у тебя – красен долг платежом!»
 
 
Как первой господарь факел взял смоляной
Да деревню пожег, да конем потоптал
А второй господарь помахал рукавом —
Серый сокол его людям очи склевал
Ну а третий сидел да на дудке играл
Говорил мужику: «Выполняем свой долг!»
 

Примечание: Хелависа и Алексей Орлов (Мельница) участвовали в юбилейном концерте группы «Тол Мириам», в этой песне Хелависа вокалировала. Песня включена в альбом «Песни черни» (2007).

Господин горных дорог

Текст: Хелависа


 
Закат раскинулся крестом поверх долин вершины грез;
Ты травы завязал узлом и вплел в них прядь моих волос.
Ты слал в чужие сны то сумасшедшее видение страны,
Где дни светлы от света звезд.
 
 
Господином Горных Дорог назову тебя;
Кто сказал, что холоден снег?
Перевал пройду и порог, перепутие,
Перекрестье каменных рек.
 
 
Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово «страх».
О, не с тобой ли все пропавшие, погибшие в горах,
Что обрели покой там, где пляшут ветры под твоей рукой
на грани ясного утра?
 
 
Господином Горных Дорог назову тебя, облака
Кружат стаей перед грозой.
Наша кровь уходит в песок, позабудь ее, и она
Прорастет тугою лозой.
 
 
Я хотела остаться с тобой,
Я уже успела посметь.
Пахнет снегом, прозрачная боль —
То ли даль, то ли высь, то ли смерть…
 
 
Пусть укроет цепи следов моих иней,
Чтоб никто найти их не мог.
Кто теперь прочтет подо льдом твое имя,
Господина Горных Дорог?..
 
Гретхен за прялкой

Текст: Иоганн Вольфганг фон Гёте, перевод Бориса Пастернака


 
Что сталось со мною? Я словно в чаду.
Минуты покоя себе не найду.
Чуть он отлучится, забьюсь, как в петле,
И я не жилица на этой земле.
 
 
В догадках угрюмых брожу, чуть жива,
Сумятица в думах, в огне голова.
Что сталось со мною? Я словно в чаду.
Минуты покоя себе не найду.
 
 
Гляжу, цепенея, часами в окно.
Заботой моею все заслонено.
И вижу я живо походку его,
И стан горделивый, и глаз колдовство
И, слух мой чаруя, течет его речь,
И жар поцелуя грозит меня сжечь.
Что сталось со мною? Я словно в чаду.
Минуты покоя себе не найду.
 
 
Где духу набраться, чтоб страх победить,
Рвануться, прижаться, руками обвить?
Я все б позабыла с ним наедине,
 
 
Хотя б это было
Хотя б это было
Хотя б это было погибелью мне-е
Хотя б это было погибелью мне.
 
Оригинал
 
Meine Ruh ist hin,
mein Herz ist schwer;
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.
 
 
Wo ich ihn nicht hab
Ist mir das Grab,
die ganze Welt
ist mir vergällt.
 
 
Mein armer Kopf
Ist mir verrückt,
mein armer Sinn
ist mir zerstückt.
 
 
Meine Ruh ist hin,
mein Herz ist schwer;
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.
 
 
Nach ihm nur schau ich
Zum Fenster hinaus,
nach ihm nur geh ich
Aus dem Haus.
 
 
Sein hoher Gang,
sein edle Gestalt,
sein Mundes Lächeln.
Seiner Augen Gewalt,
 
 
und seiner Rede
Zauberfluss,
sein Händedruck
und ach sein Kuss!
 
 
Meine Ruh ist hin,
mein Herz ist schwer;
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.
 
 
Mein Busen drängt
Sich nach ihm hin.
Ach dürft ich fassen
Und halten ihn,
 
 
und küssen ihn,
so wie ich wollt,
an seinen Küssen
vergehen sollt!
 

Примечание: песня из сольного альбома Хелависы «Леопард в городе».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю