Текст книги "Тайны великой пустыни"
Автор книги: Наиль Ахметшин
Жанры:
Прочая научная литература
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
В Хотане главный базар расположен на востоке, куда из центра надо добираться на микроавтобусе (в пределах 7– 10 минут). Если подъезжать к нему со стороны окрестных сел, то можно легко оказаться в компании с овечками и домашней птицей, хотя строгие женщины-контролеры в таких случаях выражают явное неудовольствие. Большую часть своих грузов местные жители везут все-таки на арбах– двухколесных повозках, запряженных ослами.
У нас обычно довольно скептически относятся к этим животным-трудягам, почему-то сразу обращая внимание на их умственные способности. Можно подумать, что другой домашний скот стоит на принципиально иной ступени интеллектуального развития. Крестьяне Срединного государства активно задействуют ослов в качестве тягловой силы по всей стране, включая и пригороды Пекина. Что же касается засушливых районов, то тут эти неприхотливые животные попросту незаменимы. Они не требуют много корма, мобильны и выносливы, неплохо переносят жару, да и на вкус ослятина, на мой взгляд, ничуть не уступает говядине, а в холодном виде она явно предпочтительнее.
На базарной площади кипела бурная жизнь: кто-то только еще разгружал свои повозки с привезенным на продажу товаром; другие, наоборот, уже закупили все самое необходимое.
В конце XIX века Н. М. Пржевальский писал, что торговля на хотанском базаре, который он, кстати, оценивал как «большой», по сравнению с другими в округе, «до крайности мелочная: в одной лавчонке сидит продавец с десятком дынь и арбузов, маленькой кучкой персиков или каких-либо овощей; в другой высыпано на мешках по пуду, или того меньше пшеницы, риса, кукурузы, несколько пригоршней каких-то семян, связка чесноку, сушеные абрикосы, шептала (сушеные персики или абрикосы с косточкой. – Н. А.) и изюм; в третьей продаются пирожки, пельмени, суп, жареное мясо, все это тут же и стряпают; в четвертой выставлено несколько фунтов белого сахара, рядом с которым лежат – стручковый перец, табак и зажигательные спички; в пятой разложена кучка железного хлама, и при нем работает кузнец; в шестой продают и тут же шьют сапоги; в седьмой висит баранья туша; в восьмой торгуют меховыми шапками, халатами и другой одеждой как мужской, так и женской; в девятой разложены русские красные товары– ситцы, кумач, плис (хлопчатобумажный бархат. – Н. А.), тесемки и т. п.; в десятой продаются серебряные браслеты, серьги, кольца, гребенки, зеркальца, румяна, пудра и другие принадлежности женского туалета; в одиннадцатой сидит цирюльник, совершающий публично свои операции – подстригание усов и бороды, а также бритье головы или волос в ноздрях и ушах; в двенадцатой продают глиняную посуду и сухие тыквы для воды; словом, до последней лавчонки все в том же роде. Кроме того, по базару снуют разносчики с разными мелочами (булки, фрукты, спички и т. п.) и выкрикивают о своих товарах…»
По его словам, на базаре всегда невообразимая толкотня, для местных жителей это «настоящий клуб, где передаются все новости». Многие приходят издалека исключительно для того, «чтобы поболтать и узнать что-нибудь новенькое». Торгуют мужчины и женщины, цен больших не запрашивают.
Спустя сто с лишним лет выявить здесь какие-то принципиальные изменения довольно трудно, если не обращать особого внимания на немногочисленные предметы, в той или иной степени связанные с научно-техническими достижениями XX века, – сомнительного качества бытовую аудио– и видеотехнику, электроприборы и т. п. За таким товаром уважающий себя покупатель идет, как правило, в универмаг, а не на базар.
В силу понятных причин исчезли «русские красные товары», зато у торговцев сейчас неизменно богатый выбор ковров, изделий из шелка и войлока. Странно, что они не попались на глаза знаменитому путешественнику. Его современники, посещавшие оазис примерно в те же годы и несколько позже, обращали на них внимание в первую очередь.
Неожиданно много оказалось на базаре дров. При стабильных 35 градусах тепла в середине сентября и постоянно ощущавшемся соседстве знойной пустыни Такла-Макан было крайне сложно определить конкретные причины массового спроса на них.
Палочкой-выручалочкой для обитателей безжалостной пустыни на протяжении тысячелетий являются евразийские тополя (кит. хуяншу). Их родина – Синьцзян, про эти деревья говорят, что они могут прожить около тысячи лет, потом твердо стоят другую тысячу лет и остаются неповрежденными еще одну тысячу лет, пока лежат на песке. Их ключевую роль в жизни местного населения при всем желании переоценить невозможно. Иногда даже кажется, что евразийские тополя – это Божий дар людям, волею судеб оказавшимся в чрезвычайно суровой среде обитания.
Удивительные деревья пришли на помощь и исследователям данного региона. Все деревянные находки, начиная от обычных ложек и кончая гробами усопших, оказались в хорошем состоянии, что позволило археологам получить бесценный материал для своих научных изысканий. С помощью погибших, но не упавших хуяншу удавалось и удается разыскивать следы древних государств и поселений, отдельные захоронения и могильники.
Ковровый бизнес
Особый разговор о деревянных дощечках с письменами. Это, пожалуй, одни из самых ценных находок, поскольку они озвучили голоса далекого прошлого. С тех пор, как в начале XX века в Синьцзяне обнаружили первые экземпляры, к настоящему времени их общее число перевалило за десятки тысяч единиц. Они найдены на караванных путях и в оазисах пустыни; среди них послания и указы правителей, личная переписка, распоряжения по хозяйству, долговые расписки и многое другое. Тексты на различных языках дали возможность почувствовать пульс и ритм жизни древнего Шелкового пути.
Потихоньку подкралось обеденное время, и я охотно представил себе раскаленный тандыр с нежнейшей бараниной и хрустящими лепешками внутри, других вариантов по части применения в этих местах дров у меня не возникало. Однако хотанцы в один голос уверяли, что зимой в их краях очень холодно. Заглянув в китайский справочник, я отчасти признал свою неправоту, но сомнения в душе россиянина, не понаслышке знакомого с настоящими морозами, остались.
Поскольку с предстоящей трапезой захотелось отведать алкоголя хотанского производства, предварительно следовало найти достаточно солидный продовольственный магазин с соответствующим ассортиментом. В мусульманском городе, даже в Китае, возникают частые заминки с приобретением напитков более крепких, нежели пиво.
Поиски растянулись примерно на четверть часа, пока я не наткнулся на хорошие местные вина. Взгляд остановился на бутылке (0,7 литра) с броской черно-красно-золотистой этикеткой, которую уже видел в Урумчи. Еще тогда я решил купить ее в Хотане, отдав предпочтение спиртным напиткам, изготовленным в административном центре. Заодно сэкономил полдоллара, она обошлась в 8 юаней, а в Урумчи указанная бутылка стоила 12.
Вино по-китайски называлось «мэйгуй» (роза), но, к счастью, оно не имело ничего общего с дешевым розовым «портвейном» замечательной студенческой поры. Порадовали его приятный аромат, темно-красный цвет и небольшое количество сахара; на этикетке бутылки художник запечатлел китайскую традиционную чарку из бронзы на трех ножках, памятник которой пекинские власти недавно по-чему-то поставили неподалеку от посольства России в КНР.
Через минуту к столику подошел изрядно выпивший, грязный и полураздетый человек, явно смахивавший на отечественных алкашей или «бомжей», и стал просить милостыню. В первый момент я даже чуть опешил, так как никак не ожидал увидеть здесь подобной экзотики. Мужчина не походил на ханьца или уйгура, но уверенно говорил на обоих языках.
Нищих в современном Китае немало. Зачастую это уроженцы наиболее отсталой провинции Хэнань, где проживают всего около 100 млн. человек. Они весьма назойливо попрошайничают на вокзалах и улицах крупных городов. Ближе к национальным праздникам либо накануне важных политических мероприятий полиция быстро и четко решает эту проблему, но со временем все возвращается на круги своя.
В городах Синьцзяна я изредка встречал совершенно иных нищих, хотя не уверен, что данное слово к ним вообще применимо. Это были скорее настоящие дервишы– члены своеобразного суфийского (от араб, суф– грубая шерстяная ткань) братства, нищенствующие бродячие аскеты, осознанно не имеющие какого-либо личного имущества. Подобным образом они подчеркивают тот особый смысл, который придается в суфизме учению о добровольной бедности и довольствовании ничтожно малым.
Первые аскеты были еще среди сподвижников Мухаммеда. Своей конечной целью суфии считали и считают уничтожение личностных качеств и замену их божественными либо прямое соединение с божественной истиной. Эта философия оказала мощное влияние на классическую поэзию исламского мира. Прославленный поэт-суфий Джалаладдин Руми, живший в XIII веке, писал:
О друг, умей страдания сносить,
Чтоб сердце светом жизни просветить.
Тем, чья душа от плотских уз вольна,
Покорны звезды, солнце и луна.
Тому, кто похоть в сердце победил,
Покорны тучи и круги светил.
И зноем дня не будет опален
Тот, кто в терпеньи гордом закален.
(пер. В. Державина)
Другой выдающийся персидский поэт и современник Руми Муслихиддин Саади более двадцати лет в рубище дервиша скитался по мусульманским странам. В его знаменитой поэме «Бустан» есть рассказ о долгих молитвах мистика-аскета, которому сначала некий голос, а затем мюрид (послушник) пытаются внушить, что все устремления тщетны, не для него «небесные врата», на что дервиш дал такой ответ:
От этих врат мне некуда уйти,
Другого нет передо мной пути.
Не думай, коль от пира ты отбился,
Что я и сам от бога отвратился.
Лишь попрошайка, получив отказ,
В другую дверь стучать бежит тотчас.
Пусть я отвержен, но в любви и вере
Я тверд. И я другой не знаю двери!
(пер. В. Державина)
Большим авторитетом у своих современников пользовался Абдурахман Джами (1414–1492 гг.) – ученый, философ-суфий, аскет, наставник государственных деятелей и поэтов. О нем великий поэт и его большой друг Алишер Навои сказал:
Дервишеской одеждою своей
Он затмевает блеск земных царей.
Им пленены дервиши и цари,
Ему верны дервиши и цари.
(пер. В. Державина)
Абдурахман Джами в жизни и стихах самым решительным образом отвергал любое проявление лицемерия и говорил, что «потакать лжецам и трусам в сочиненьях не привык». Вот одна из его газелей:
Что видел в мире этот шейх, укрывшись в своем дому,
Отрекшийся от нужд людских, себе лишь нужный самому?
Он сам живую с миром связь, как пуповину, перегрыз,
И словно шелковичный червь, ушел в свой кокон
– чужд всему.
Зачем, живой среди живых, бежит он от людских тревог?
От всех избавясь, от себя куда уйти? В какую тьму?
Он в зрелости, исполнен сил, достойных дел не совершил.
Ты, как неверному, ему не доверяйся потому…
Ведь он верблюжьих бубенцов не слышал
средь степных песков.
Ты, внемля проповедь его, не верь и слову одному.
Влюбленный в ложный внешний блеск,
он груду раковин купил.
Бесценный жемчуг свой за них отдав неведомо кому.
Джами, не спрашивай его о чаше истинной любви, —
Из чаши той не довелось и полглотка отпить ему.
(пер. В. Державина)
Современные синьцзянские дервиши выглядели весьма импозантно: довольно высокий рост, развевающаяся грубая одежда, всклоченные длинные и густые волосы, крепкий деревянный посох, – все это каждый раз привлекало внимание окружающих. Что же касается вышеупомянутого хотанского маргинала, то общение с ним никак не входило в мои планы, и мы очень скоро расстались.
Напротив харчевни шла бойкая торговля изделиями из атласа и парчи. Отвести глаза от буйства сочных красок было невозможно, сказочно выглядели в лучах яркого солнца золотые и серебряные нити.
Шелковые ткани получили широкое распространение в Западном крае уже в первые века нашей эры. Чрезвычайно высокие цены и ажиотажный спрос на них наблюдались тогда практически повсеместно за пределами Поднебесной. Так, в эдикте римского императора Диоклетиана о ценах (301 г.) стоимость фунта чистого золота в слитках оценивалась в 50 тыс. денариев (серебряная монета), а фунт шелка-сырца, окрашенного в пурпур, – в 150 тыс. Фантастические доходы китайских императоров, чиновников и купцов не давали спокойно спать правителям многих стран и их приближенным, мечтавшим о сказочных богатствах и роскоши. Им тоже хотелось красиво и изысканно одеваться, не растрачивая благородный металл, и самим торговать дефицитным товаром.
Хорошо известно, сколько усилий было потрачено на то, чтобы выведать у китайцев тайну производства шелка. Самое, пожалуй, знаменитое предание о его похищении имеет непосредственное отношение к Хотану.
Местный правитель никак не мог узнать об исходных материалах и способе изготовления дорогостоящего товара. Тогда по совету своего министра по имени Юйчи Му он решил схитрить и посватался к китайской принцессе. Когда предложение было принято, посланец хотанского князя шепнул принцессе, что на родине ее будущего супруга много превосходного нефрита, но нет изысканного шелка и, если она хочет носить такие же красивые одежды, как и до свадьбы, ей следует привезти с собой яйца шелковичных червей и семена тутового дерева. Трудно предположить, что девушку одолевали мучительные сомнения относительно государственных секретов: выдавать или не выдавать. Все, что требовалось, она привезла в Хотан, спрятав яйца в замысловатой прическе, которую пограничная стража не имела права досмотреть, а необходимые семена – в багаже со всевозможными травами и снадобьями.
Любопытно, что предприимчивая невеста мыслила значительно масштабнее своего жениха и взяла с собой под видом домашней прислуги специалистов по разведению шелкопряда, выращиванию тутовых деревьев и шелкоткачеству. Сырье и технология производства, контрабандой вывезенные из Китая, оказались вскоре и в других государствах Западного края, получили распространение в Индии и т. д.
Так гласит легенда. А. Стейн и другие исследователи связывают с ней соответствующие изображения, обнаруженные в Дандан-уйлыке (Хотанский оазис). Китайские археологи при раскопках в 1980 году развалин Нии, расположенной восточнее Хотана, нашли шелковичный кокон и фрагменты засохших шелковичных деревьев. Поскольку население оставило Нию к началу IV века, то можно утверждать: шелководство – разведение гусениц бабочки тутового шелкопряда – появилось в оазисе не позднее III века. Ученые также считают вполне доказанным, что уже в середине V века в регионе существовало несколько центров по изготовлению шелковых полихромных тканей.
Перед дальней дорогой
Путешественники конца XIX– начала XX века практически единодушно отмечали большой объем шелкоткачества в Хотане и высокое качество производившегося там шелка. Об этом довольно подробно писали К. Риттер и С. Гедин, А. Стейн и М. В. Певцов. Судя по изобилию и разнообразному ассортименту шелковых изделий на городском рынке осенью 2002 года, местные жители не утратили приобретенных некогда навыков и вполне успешно продолжают дело своих предков.
К сожалению, моя попытка посетить шелкоткацкую фабрику, что примерно в 4 км к северу от центра, оказалась безрезультатной. Автобус № 1 исправно довез меня до конечной остановки, однако в воскресный день ее корпуса были закрыты. Побродив с полчаса среди крепких, но несколько обшарпанных зданий, построенных где-то в середине прошлого века (вполне вероятно, с помощью Советского Союза), я решил-таки отправиться на ковровую фабрику в другой части города, хотя прекрасно понимал, что и там меня ожидают замки на дверях, но другого выбора не было: следующим утром я покидал древний Хотан.
Производство ковров имеет здесь давние традиции. Оно упоминается еще в текстах кхарошти на деревянных дощечках, раскопанных в этих местах экспедициями С. Гедина и А. Стейна. Стейн также поведал о своей находке в городище Ния фрагмента шерстяного ковра с орнаментом из лент и геометрических фигур синего, желтого, темно-желтого и красного цветов. В 1959 году археологи КНР во вскрытом парном погребении II – начала III века н. э. обнаружили части двух ковров с оригинальными узорами.
Согласно мнению авторитетных специалистов в данной области, хотанские ковры на протяжении столетий были лучшими в Восточном Туркестане и прилегающих районах Азии, по красоте и качеству они уступали лишь персидским и туркменским аналогам. Хотанцы изготавливали шерстяные и шелковые ковры, которые вывозились как в центральные районы Китая, так и в Западный Туркестан. Англичанин Т. Д. Форсайт, посетивший Хотан в первой половине 70-х годов XIX века, особо выделил великолепные шерстяные ковры с металлической (серебряной и золотой) нитью.
Мне трудно судить, насколько сильны позиции хотанских ковроделов в настоящее время, но при посадке в междугородный автобус, следовавший по маршруту Хотан – Кашгар (509 км), я чувствовал себя полным идиотом, который упускает прекрасный шанс неплохо подзаработать на качественном товаре. Водитель красноречиво покачал головой, увидев скромный рюкзак путешествующего иностранца, а в это время остальные пассажиры энергично и по-деловому заполняли солидными шерстяными коврами всевозможные пустоты в машине. Мое предложение снять двигатель и положить на освободившееся место еще несколько единиц товара вызвало смешанную реакцию, похоже, кто-то воспринял его всерьез.
Двое коммерсантов в считанные минуты загрузили полтора десятка разноцветных ковров, предварительно обговорив с водителем стоимость их транспортировки. Как потом выяснилось, в Каргалыке товар принял третий компаньон. Точно так же поступила и семейная пара, с той лишь разницей, что их ковры сняли чуть позже– в Яркенде. Сразу возникла мысль о своеобразном разделе предпринимателями «сфер влияния», хотя, возможно, это только досужие домыслы постороннего.
Вскоре стало ясно: рюкзаку с его нестандартными в сложившейся ситуации габаритами может не хватить места в автобусе, вследствие чего пришлось покинуть весьма занятный наблюдательный пункт. Даже если бы я не смог в силу тех или иных причин посетить воскресный базар, у меня была отличная возможность получить некоторое представление о ковровых предпочтениях хотанцев и их соседей. В основном это изделия внушительных размеров, выполненные, как правило, в ярких красно-синих тонах, с орнаментом из геометрических и стилизованных фигур, встречаются и крупные цветы– опять же красные на синем фоне. Внимание привлек эффектный белый ковер с узором в виде растительного орнамента, однако выяснить, с какой целью он приобретен, так и не удалось.
Глава 11
ПУТЕШЕСТВИЕ В ПУСТЫНЮ ТАКЛА-МАКАН
Пересечение обширной пустыни– дело достаточно рискованное и в наши дни, когда в песках можно передвигаться на мощных транспортных средствах и пользоваться новейшими средствами связи. Всегда надо быть готовым к тому, что в результате внезапно налетевшей бури исчезнет дорога, казавшаяся чем-то незыблемым, заглохнет мотор самого надежного автомобиля и выйдет из строя всегда выручавшая рация либо спутниковый телефон. Если это, не дай Бог, произойдет, то многое становится понятным в высказываниях людей, непосредственно столкнувшихся со стихией, и есть время по достоинству оценить мужество тех, кто тысячелетия назад с риском для жизни смело вступал в единоборство с природой.
Для отправившихся в долгий путь на северо-запад Китая особую угрозу представляла и представляет пустыня Такла-Макан. Столь необычное название переводится с тюркского как «Пойти и не вернуться». Шведский исследователь С. Гедин, едва не погибший в ее песках, считал ее «самой коварной и опасной пустыней мира». Трудно даже представить, сколько она принесла несчастья воинам и купцам, путешественникам и пилигримам!
Танский монах Сюаньцзан в VII веке так описывал эти места: «Пески, подобно широкому потоку, расстилаются далеко вокруг, ветер то наносит, то разметает их. Никаких следов не остается после путников, а часто путь теряется, и тогда они растерянно кидаются из стороны в сторону, утратив всякое представление о направлении. Нигде ни воды, ни травы, и часто дуют горячие ветры. Когда поднимается ветер, человек и зверь теряют голову и доходят до полного изнеможения. Временами слышатся печальные, заунывные звуки, жалобные крики, и от вида и звуков пустыни люди приходят в замешательство и не знают, куда они идут. Вот почему столько народу гибнет в пути».
Не меньше драматизма и в рассказе венецианца Марко Поло, побывавшего здесь спустя шесть с половиной веков: «А пустыня та, скажу вам, великая: в целый год, говорят, не пройти ее вдоль; да и там, где она уже, еле-еле пройти в месяц. Всюду горы, пески да долины; и нигде никакой еды. Как пройдешь сутки, так найдешь довольно пресной воды, человек на пятьдесят или сто хватит ее; так и во всей пустыне: пройдешь сутки и найдешь воду. В трех-четырех местах вода дурная, а в других хорошая, всего двадцать восемь источников. Ни птиц, ни зверей тут нет, потому что нечего им там есть. Но есть там вот какое чудо: едешь по той пустыне ночью, и случится кому отстать от товарищей, поспать или за каким другим делом, и как станет тот человек нагонять своих, заслышит он говор духов, и почудится ему, что товарищи зовут его по имени, и зачастую духи заводят его туда, откуда ему не выбраться, так он и погибает. И вот еще что: и днем люди слышат голоса духов, и чудится часто, точно слышишь, как играют на многих инструментах, словно на барабане».
Общая площадь загадочной пустыни превышает 300 тыс. кв. км, что несколько больше территории Новой Зеландии. Такла-Макан занимает по величине второе место в мире, уступая лишь африканской Сахаре. Высота отдельных песчаных кряжей достигает 1600 и более метров. Согласно недавно опубликованным исследованиям китайских ученых, крупнейшая в стране пустыня появилась 4,5 млн. лет тому назад. Долгие годы идут нескончаемые споры относительно причин ее формирования, но до сих пор высказываются самые различные и противоречивые точки зрения.
В одном из селений по дороге из Яркенда в Хотан русскому путешественнику, астроному, геодезисту и исследователю Центральной Азии Михаилу Васильевичу Певцову (1843–1902 гг.) рассказали интересную легенду о возникновении пустыни, напоминающую по сюжету библейское предание о Содоме и Гоморре.
Некогда Такла-Макан была процветающей страной, где текли многоводные реки, росли густые леса, люди жили в городах и деревнях. Ее обитатели сначала были набожны и добродетельны, но потом стали вести нечестивую жизнь. Господь (Аллах), по милосердию своему, долго терпел грехи жителей страны, все более совращавшихся с пути благочестия, и конце концов решил их наказать.
В темную ночь с неба посыпался песок, стихия бушевала несколько дней. Люди, застигнутые врасплох, были в конце концов погребены под его толщей. Спаслась только семья праведника Вали, которого Аллах предупредил об угрожавшей опасности и повелел ему покинуть эти земли. Благочестивый Вали со своим семейством заблаговременно отправился на север, в окрестности города Аксу, где и провел остаток своей жизни.
Великая пустыня
По словам исследователя, местные жители до сих пор называют Такла-Макан «страной погибших или наказанных городов». Кроме того, их пылкая, необузданная фантазия создала поверья о чудесах, будто бы наблюдаемых в песках. В частности, некоторые селяне слышали в пустыне пение петухов и видели в лунные ночи людей, восставших из земли и блуждавших по барханам. Другие очевидцы якобы встречали неведомых лиц, которые, заметив их, поспешно удалялись в сторону песчаных гор, и совершенно одичалый скот, точно также убегавший в глубь Такла-Макан. М. В. Певцов весьма логично в этой связи утверждал, что фантастические сказания «проникнуты суеверным ужасом туземцев к соседней безжизненной пустыне, действующей на их умы своим легендарным прошлым и современной мертвенностью».
Офицер царской армии Л. Г. Корнилов, побывавший в Синьцзяне в конце XIX– начале XX века, отмечал, что жизнь в пустыне сосредоточена лишь в долинах рек, где встречаются древесная и травянистая растительность и редкое население – полукочевые пастухи стад. На всем остальном протяжении Такла-Макан представляет совершенно мертвую землю, бесплодную и безлюдную. Высохшие реки и почвы «уже давно погасили в ней культурную и органическую жизнь», о которой свидетельствуют развалины больших городов и остатки лесов, погребенных под песками.
Мне предстояло пересечь великую пустыню, своими глазами увидеть «апофеоз безжизненности», омертвивший «серединную часть Азии», и испытать на себе магические чары таинственного безмолвия.
Билет от Урумчи до Хотана я приобрел за 265 юаней (32 доллара). Это был относительно удобный автобус китайско-американского производства со спальными местами в два этажа (стоимость верхней полки составляла 233 юаня). Поездка в более комфортабельном «Мерседесе» обошлась бы в 360 юаней, но автобусы этой марки отправляются в Хотан нерегулярно, ибо местные жители предпочитают вариант подешевле.
Во многих солидных западных путеводителях говорится о том, что, путешествуя по Синьцзяну, иностранные туристы существенно переплачивают за передвижение на автотранспорте. Я столкнулся с похожей ситуацией только на маршруте Кашгар – Ташкурган – Кашгар, где каждый из двух переездов стоил мне лишних 20 юаней при цене билета около 40.
До середины 90-х годов прошлого века расстояние по шоссе между Урумчи и Хотаном (по северу Таримской впадины на запад, до Кашгара, и далее на восток) составляло 1777 км. Однако в 1995 году была открыта уникальная трасса через Такла-Макан, сократившая его на 26 8 км (сейчас 1509 км).
Она связала административные центры уездов Луньтай и Миньфэн (580 км), расположенные соответственно к северу и югу от пустыни. Примерно 300 км пути – это дорога, проложенная в безлюдных песках. Рейсовый междугородный автобус при благоприятных условиях преодолевает данный участок за 6–8 часов. Обычно перед решающим броском в Такла-Макан автомашины «сбиваются в стаю», таким образом водители подстраховываются на случай серьезной поломки и непредвиденных обстоятельств.
Неподалеку от Луньтая наш автобус резко повернул на юг и устремился навстречу пустыне. Впервые об этом населенном пункте я узнал на втором курсе института в начале 70-х годов, когда занимался в семинаре замечательной Ларисы Васильевны Симоновской и готовил некое подобие научного сообщения по проблеме частых войн между древними китайцами и кочевниками-сюнну. В итоге он фигурировал у меня в выступлении дважды: в связи с рескриптом ранее упоминавшегося императора Уди и по поводу учреждения поста генерал-протектора Западного края (60 г. до н. э.). Поскольку о последнем событии уже рассказывал в главе 5, остановлюсь вкратце на истории появления Лунь тайского указа.
В результате многолетних войн с кочевниками экономическая ситуация в древнем Китае обострилась. Для улучшения положения населения Уди пришлось отказаться от наступательной внешней политики и затяжных боевых действий на западе. Отныне он уделяет особое внимание внутренним проблемам страны, вскоре было заявлено о необходимости «стремиться к запрещению жестоких притеснений и прекращению случаев самовольного установления податей, усиленно заниматься земледелием как основным занятием».
В 89 году до н. э. высокопоставленный сановник Сан Хунъян представил ему доклад, в котором, в частности, говорилось: «Считаем., что в земли, находящиеся к востоку от бывшего (владения) Луньтай, следует послать пахотных воинов, поставить для надзора над ними трех полковников, каждый из которых должен представить карту рельефа местности, проложить оросительные каналы и стараться своевременно производить увеличенные посевы пяти видов злаков… После первого года обработки полей, когда появятся запасы зерна, надо собрать не боящихся переселения молодых и сильных людей, имеющих семей и имущество, и послать их в места обрабатываемых полей, где, используя накопленные запасы, они займутся земледелием, расширят посевы орошаемых полей и постепенно построят сторожевые башни, цепь которых будет тянуться на запад от города…»
В ответ император издал вышеназванный указ, где подверг критике свои прежние действия в регионе и выразил негативное отношение к новым предложениям: «В прошлом я по недоразумению… двинул войска и послал Эршис-кого военачальника (генерала Ли Гуанли, потерпевшего в 90 года до н. э. тяжелое поражение и сдавшегося сюнну. – Н. А.), желая показать этим свое величие… Ныне меня просят об обработке далеких земель в Луньтае и хотят построить там сторожевые башни и сигнальные маяки, что только утомит Поднебесную, но не принесет изобилия народу. Не могу слышать об этом».
Однако после его смерти, в период правления Чжаоди (86–74 гг. до н. э.), проект Сан Хунъяна получил полную поддержку, и Ханьская империя значительно активизировала свои действия в западном направлении. В 77 году до н. э. китайцы все-таки основали колонию военных поселенцев в Луньтае.
Вспомнив события далекого прошлого и учебу в университете, я расслабился и задремал, в наступившей темноте уже ничего нельзя было различить. Неожиданно всех пассажиров разбудили и попросили выйти из автобуса. Судя по всему, мы были в дельте Тарима, поскольку повсюду нас окружала вода; причем ее было столько, что первой пришла в голову мысль о возможном прорыве дамбы или плотины. Психологически я уже настроился на созерцание безбрежных и безлюдных песков, а вместо этого надо было, похоже, эвакуироваться из зоны наводнения, в которой беспрерывно сновали озабоченные военнослужащие и люди в штатском.
Они предложили нам идти по наполовину затопленному понтонному мосту. Во время затянувшегося перехода вода периодически заливала ноги. Выбравшись на сухое место, мы стали ждать автобуса.
Из Луньтая в Миньфэн
О том, что у водителя непростая задача, наглядно свидетельствовало аналогичное нашему транспортное средство, на две трети погруженное в воды озера, которое образовалось в русле реки. Силуэт завалившегося набок автобуса, точнее его выступавшей части, заметно выделялся в середине водоема на фоне кромешной тьмы. Про пассажиров никто не спрашивал, но хотелось верить, что все обошлось. Прождав с четверть часа, мы с облегчением вздохнули, увидев автомашину и ее водителя целыми и невредимыми.
Проблема дорожно-транспортных происшествий для Китая чрезвычайно актуальна. Местные СМИ регулярно оповещают население об автомобильных авариях в различных районах страны со значительным количеством человеческих жертв. Частота подобных сообщений вызывает удивление. Качество дорог в последнее время значительно повысилось, автотранспорт постоянно совершенствуется и обновляется, да и водители, хотя к ним куча претензий, обычно не любят мчаться на огромной скорости, алкоголь за рулем практически не употребляют и у них неплохо развито чувство дистанции.