Текст книги "Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать (СИ)"
Автор книги: Надежда Соколова
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Глава 49
Сразу же после приветствия состоялся торжественный завтрак в честь моего воссоединения с родом. Мы расселились за накрытым столом, который был украшен изысканными сервизами и букетами, собранными из лесных трав и ягод. На столе царила настоящая мясная симфония: от нежных стейков до запеченных диких птиц, от ароматных колбас до экзотических деликатесов, которые я никогда не пробовала. Даже десерты были не без мяса – я заметила, что в одном из них были кусочки утки, запеченные с медом и орехами. Как только компоты без мяса умудрялись варить, оставалось для меня загадкой.
По традиции, мы молчали. Считалось, что мне нужно время, чтобы привыкнуть к новому статусу. И пока я вживаюсь в роль члена рода, меня никто не должен беспокоить. А вот уже после завтрака можно будет и пообщаться, так сказать в неформальной обстановке.
Я не спорила. Сидела, ела, заодно рассматривала платья и украшения местных аристократок. Некоторые из них были декорированы вышивкой, изображающей сцены из мифов, другие – драгоценными камнями. И то, и другое несильно отличалось от уже увиденного мной у драконов. Но все же некоторые элементы, способные украсить новые модели, я заметила. Например, изящные рукава, напоминающие крылья, и пояса, обвивающиеся вокруг талии, словно лианы. Я постаралась отложить в памяти такую красоту. Потом, когда освобожусь, надо будет обязательно все это зарисовать. Ну и пригласить назад, в тот мир, во дворец драконов, двух-трех дам со своими нарядами. Будет чем оживить новую коллекцию.
Пока я строила в уме планы, завтрак закончился. И его величество пригласил меня пообщаться в малой гостиной. Я встала, и мы направились в сторону одной из боковых дверей, которые вели в более уединенное пространство.
Малая гостиная оказалась уютным помещением с мягким освещением и роскошной мебелью. Стены были украшены картинами, изображающими сцены из жизни оборотней, а в углу стоял камин, в котором весело потрескивали дрова. Я заметила, что здесь было гораздо меньше формальности, чем в зале, где проходил завтрак.
Император предложил мне сесть на мягкий диван, обитый бархатом, и сам сел напротив, на кресло, обитое кожей. В его глазах читалось искреннее желание узнать меня лучше. Я почувствовала, как волнение вновь охватывает меня, но в то же время, в этом уединении, я ощутила себя более свободной.
– Я рад, что вы здесь, – начал он, его голос звучал спокойно и уверенно. – Это важный момент не только для вас, но и для нашего рода. Я надеюсь, что вы сможете найти свое место среди нас.
Я кивнула, стараясь собраться с мыслями.
– Это взаимно, ваше величество, – ответила я, стараясь говорить чистую правду. Магия императора чувствовала ложь. – Здесь все ново и необычно для меня, но я уверена, что со временем смогу привыкнуть и к этому миру.
«Особенно если буду появляться здесь не чаще пары-тройки раз в год, – добавила я про себя. – Тогда и привыкну, угу. Со временем».
Мы проговорили более двух часов. Император расспрашивал меня о Земле, о том образе жизни, который я там вела, о моей семье. Магия рода пока еще не выяснила, чьим конкретно потомком я являлась. И потому император сам старался сопоставить известные ему факты.
После аудиенции я поднялась к себе в спальню и, открыв дверь, столкнулась с Леонардом. Он сидел на краю кровати, его лицо было хмурым и раздраженным. Завтрак в кругу оборотней явно не пошел ему на пользу, и я могла только догадываться, что именно его так беспокоит.
«Какая лиса тебя укусила?» – так и крутилось у меня на языке, но я решила не провоцировать его еще больше.
– Завтра устраивается охота. В твою честь, – произнес он, опередив меня. – Ты обязана быть. Как главный, почетный гость.
– А местные дамы разве охотятся? – удивилась я, представляя, как в платье с корсетом и длинными рукавами можно будет бегать по лесу с луком и стрелами.
– Аристократия – нет. Но это не значит, что дамы не могут сопровождать мужей-охотников до поляны леса, – ответил он с легким презрением в голосе.
Ах, вот в чем дело. Значит, поляна леса. Ладно, посидим там, пока мужчины старательно делают вид, что добывают пищу. Я уже представляла себе, как буду сидеть на мягком мхе, окруженная ароматом хвои и свежего воздуха, с корзиной фруктов и книгой в руках, пока вокруг меня будут раздаваться звуки охоты.
– Я слышал, ты собираешься взять старшей фрейлиной свою родственницу-оборотницу, – продолжил беседу Леонард, его голос стал более серьезным.
– Собираюсь, – кивнула я. – Так нельзя?
– А ты послушаешь, если я скажу, что нет? – скептически хмыкнул он, его глаза сверкнули недовольством.
– Вряд ли, – честно ответила я. – Не вижу в этом ничего дурного.
– Дело не в этом. Старшая фрейлина – ответственная должность. А твоя родственница слишком молода и не всегда адекватна.
Ой, да кто бы говорил. Я вспомнила, как видела, какими неадекватными бывают те же драконы. Один невесту брата лапал, другой орал, выпускал пар из ноздрей и даже обернулся от психов. А молоденькую оборотницу при этом обзывают неадекватной. В зеркало бы поглядели лишний раз.
Вслух я ничего такого не сказала. Ответила, что подумаю, и предпочла не заметить скептического взгляда Леонарда.
До конца дня мы с ним сидели в своей комнате, привыкали к новому миру. Ну, якобы привыкали, конечно. Если бы мы захотели появиться на общем обеде или ужине, никто нам и слова бы не сказал. Но мы сидели в своей комнате, и даже успели поваляться в кровати, поиграть в постельные игры, смеясь и шутя, как будто весь мир за пределами этих стен не существовал.
Уснули, довольные жизнью. Я – так уж точно.
Утром следующего дня, когда первые лучи солнца пробились сквозь занавески, мы собрались на охоту в честь моего появления в роду. Я встала с постели, потянулась и взглянула в зеркало. Не скажу, что я была сторонницей убийства животных ради веселья. Как по мне, это и не отдых никакой, а самое настоящее живодерство. Но оборотни, чтоб их. Хищники. Да еще и высокородные аристократы.
Пришлось переодеваться в наряд для охоты. Тоже платье, кстати. Никак не хотели здешние мужчины дать женщинам возможность носить брюки. Я вздохнула, глядя на длинное, облегающее платье, которое было украшено вышивкой в виде лесных мотивов. Оно было сделано из легкой ткани, но все равно сковывало движения. Я попыталась завязать пояс так, чтобы он не мешал, но все равно чувствовала себя неуютно.
Леонард, одетый в охотничью куртку и брюки, выглядел уверенно и привлекательно. Он заметил мой недовольный взгляд и усмехнулся.
– Не переживай, ты не одна такая. Все дамы здесь в платьях. Это традиция, – сказал он, поправляя свою шляпу с пером.
– Традиция, говоришь? – пробормотала я, стараясь не думать о том, как неудобно будет бегать в таком наряде.
– Да, и ты должна уважать ее, – добавил он, его голос стал серьезным. – Это часть их культуры.
У меня было большое желание объяснить, что я думаю насчет этой самой культуры. Но я решила отыграться на драконах. Потом. Когда вернусь в их мир.
Глава 50
Оборотни были такими же лентяями, как и драконы. Если есть возможность перенестись куда-то порталом, зачем трястись верхом на лошадях? Мы и перенеслись. Всей толпой. Во главе с самим императором, который, казалось, был в восторге от предстоящей охоты. Трое магов, сосредоточенные и серьезные, удерживали большую арку портала, пока через него переправлялись аристократы с прислугой и продуктами. Я наблюдала за тем, как они проходили, с любопытством отмечая, как каждый из них старался выглядеть как можно более внушительно.
Когда мы вышли на опушку леса, я сразу заметила, что это не просто дикая природа. Опушка явно окультуренная. Деревья были аккуратно подстрижены, а трава под ногами примята, словно здесь не раз отдыхал высший свет. В воздухе витал аромат свежести, смешанный с легким запахом хвои и цветущих растений. Это место явно было подготовлено для аристократических сборищ, и я не могла не отметить, как все здесь было продумано до мелочей.
Пока слуги разворачивали покрывала и раскладывали на них пуфики, общество разделилось. Как говорится, мальчики налево, девочки направо. Мужчины отправились в лес, чтобы бить зверя, хвастаться друг перед другом своей мощью и силой. Женщины остались на опушке, вместе со слугами и охраной, конечно. А то вдруг из чащи выскочит злобный заяц или с дерева бросит шишку агрессивная белка. Надо ж ко всему быть готовыми.
Я дождалась, пока приставленная ко мне служанка оборудует для меня место, и уселась на один из пуфиков, обитых мягким бархатом. Он был удобным, но я все равно чувствовала себя немного не в своей тарелке. На второй, напротив меня, примостилась Виктория. Она была в своем репертуаре, всячески подчеркивала перед светом наши приятельские отношения. Как обычно, она трещала без умолку, и вставить хоть слово между ее фразами не представлялось возможным.
– Ах, какой здесь воздух! – воскликнула она, расправляя свои длинные рукава платья, словно собираясь обнять весь лес. – Чистый, прозрачный! Дышать одно удовольствие! Вот так сидишь, вдыхаешь раз за разом и радуешься жизни!
Я кивнула, хотя сама не могла избавиться от ощущения, что это место было слишком идеальным, слишком подготовленным. Вокруг нас раздавались звуки природы: щебетание птиц, шорох листвы, и даже где-то вдали слышался треск веток, когда мужчины пробирались сквозь лес. Виктория продолжала говорить, описывая, как она мечтает о том, чтобы провести здесь целое лето, наслаждаясь каждым мгновением.
– Представляешь, как здорово было бы устроить пикник? – продолжала она, не замечая, что я уже не слушаю. – Мы могли бы пригласить сразу весь двор, всех тех, кто близок к императору, поесть, поболтать, а потом просто лежать на покрывалах и бездумно смотреть на облака!
Я улыбнулась, представляя себе эту картину. Но в глубине души меня терзали сомнения. Охота, пикники, светские беседы – все это казалось мне поверхностным, не настоящим, скучным.
Виктория, не унимаясь, продолжала делиться своими мечтами, а я, погруженная в свои мысли, смотрела на лес, который манил меня своими тайнами. Его густые деревья, казалось, шептали о чем-то важном, о том, что не поддается объяснению. Я чувствовала, как в груди нарастает желание уйти от всего этого – от светских разговоров, от фальшивых улыбок, от ожиданий, которые накладывает на меня общество.
Сидела я недолго, минут пятнадцать-двадцать. Дождалась, пока выдохнется Виктория и уйдут подальше мужчины-охотники. Поднявшись со своего места, я повернулась к лесу. Придворные дамы занимались каждая своим делом: кто-то поправлял волосы, кто-то обсуждал последние сплетни, а кто-то просто бездумно смотрел в сторону. И, кроме Виктории, никто не обращал на меня внимания.
– Ты куда? – сразу же встрепенулась она, поднимая брови в недоумении.
Я поморщилась про себя. Вот же… излишне внимательная особа! Ну какая ей разница, куда я направлялась?
– Пройтись хочу, – ответила я полуправду. – Ноги размять. Здесь, рядом.
– Я с тобой! – выпалила она, не дождавшись моего согласия.
Да кто бы сомневался. Куда ж я денусь без такой внушительной охраны?
Ладно, пошли вдвоем, не взяв с собой даже служанку. Я не собиралась удаляться глубоко в лес. Так, пройти по кромке, ощутить себя этаким первопроходцем. Ну а потом вернуться к остальным аристократкам.
Мы направились к краю леса, где деревья стояли чуть пореже, и солнечные лучи пробивались сквозь листву, создавая на земле причудливые узоры света и тени.
– Знаешь, – начала Виктория, – я всегда мечтала о настоящем приключении. О том, чтобы заблудиться в лесу и найти какой-нибудь древний артефакт или встретить загадочного лесного духа!
Мы шли вдоль кромки леса, и я чувствовала, как напряжение уходит, а на его место приходит легкость. Вокруг нас раздавались звуки природы: щебетание птиц, шорох листвы, и даже где-то вдали слышался треск веток, когда животные пробирались сквозь подлесок.
Я усмехнулась, представляя себе, как она, с ее ярким платьем и беззаботным смехом, пытается уговорить кого-то из охотников отправиться на поиски мифических существ.
– Зачем тебе артефакты? – так, только чтобы поддержать беседу, спросила я, стараясь, чтобы мой голос звучал заинтересованно. – Тем более древние. Мало ли, какие опасности они могут в себе таить.
Виктория, не обращая внимания на мой скептицизм, закатила глаза и с легким вздохом произнесла:
– Ах, Ирисия, ты совсем не романтичная!
Ага. Вообще ни капли. Я была жутко практичной. В то время как она мечтала о приключениях и загадках, я думала о том, как бы устроить второй показ мод, чтобы продемонстрировать свои последние творения, и о том, как продать очередной хенд-мейд поудачней. Древние артефакты мне совсем ни к чему.
– Знаешь, – продолжала она, – артефакты – это не просто вещи. Это история, это магия! Представь, что ты держишь в руках предмет, который когда-то принадлежал великому магу или королю!
Я покачала головой, представляя себе, как она с восторгом разглядывает старинные вещицы, а я в это время размышляю о том, как лучше сшить платье, чтобы оно выгодно подчеркивало фигуру.
– Да, но что, если этот артефакт проклят? Или, скажем, обладает какой-то злой силой? – заметила я, стараясь вернуть разговор в более приземленное русло. – Я предпочла бы не рисковать.
Виктория не унималась:
– Но именно в этом и есть прелесть! Риск – это часть приключения! Я бы хотела найти что-то, что изменит мою жизнь.
Я не успела ответить. Впереди, в траве, показался красный цветок, крупный, красивый, манящий к себе. Я почувствовала непреодолимое желание потрогать его. Прямо как наваждение какое-то затуманило мой разум. Я молча сделала два шага вперед, наклонилась, вдохнула аромат цветка…
И потеряла сознание.
Глава 51
– Аршарах хорш шарранархаш! Шарранах рорш шарранах! – высказывался Леонард последние несколько минут, его голос звучал как гром среди ясного неба. Вот как мы очутились с ним вдвоем в нашей спальне во дворце оборотней, так и он начал свою тираду.
Я вообще плохо помнила события последних нескольких часов. Они были словно смазанные картинки, лишенные большей части деталей. Вот я наклоняюсь над цветком, его яркие лепестки распускаются передо мной, вот теряю сознание, и мир вокруг меня начинает расплываться. Вдалеке слышатся крики, возгласы, призывы… Шум, в общем. Вот кто-то похлопывает меня по щекам, и я открываю глаза. Вокруг – то ли лес, то ли стены дворца, но все это кажется мне далеким и неясным.
Потом у меня под носом оказывается что-то типа склянки с лекарством. Его резкий запах, напоминающий смесь трав и чего-то горького, немного приводит меня в себя. Я делаю глоток, и горло обжигает, но это помогает мне собраться. Вот рядом раздаются знакомые голоса: император, Леонард, Эмерис, Виктория… Они обсуждают что-то важное, но я не могу сосредоточиться на их словах.
Ну а потом уже я совсем пришла в себя. Здесь, в спальне, где мягкий свет ламп освещает стены, украшенные гобеленами с изображениями древних битв и мифических существ. И Леонард стоял напротив, его лицо искажено гневом, а глаза сверкают, как два ярких факела. Он изощренно ругался, его слова звучали как заклинания, полные древней силы. Причем на древнем языке, который я не могла понять. Без перевода. Догадывайся, милая женушка, сама, что о тебе думает твой дражайший супруг.
– Ирисия, нельзя быть такой пустоголовой! – Леонард наконец-то решил обратить на меня свое царственное внимание. – Кто вообще надоумил тебя выйти с опушки?! Ты хоть понимаешь, что там были установлены мощные защитные амулеты?! Там, а не в лесу! Для чего тебе понадобилось гулять в полной опасности чаще?! А если бы Виктория не догадалась позвать на помощь?! – продолжал он, его голос становился все более напряженным. – Тот цветок убивает! Всех! Даже оборотней с драконами! Вот как, как, объясни мне, ты могла на него наткнуться?!
– Я не в чаще была, – заметила я, стараясь хоть что-то сказать, чтобы оправдать себя. – Я шла по кромке леса, где, казалось, все было безопасно.
Леонард закатил глаза, и я заметила, как его челюсти сжались от раздражения.
– И вообще, откуда мне было знать, что в лесу водится подобная жуть? Вы же, охотники, не побоялись сунуться в чащу. Значит, там было безопасно, нет? – добавила я, чувствуя, как внутри меня растет волна обиды.
– Нет! У нас были дополнительные амулеты! В том числе и от цветов-убийц! А вы вдвоем отправились в лес без защиты!
– Это ты так пытаешься сказать, что любишь меня и волновался обо мне? – хмыкнула я, стараясь скрыть свою уязвимость за сарказмом. Но в глубине души я знала, что это не так. Я хотела, чтобы он сказал что-то, что успокоит меня, что даст мне понять, что я не одна.
В ответ – передергивание плечами
– Да какая любовь? Ты вообще слышишь меня? Что я тебе говорю?! Я… Ирисия! Ирисия, не смей! Ири…
В этот момент я почувствовала, как все внутри меня обрушивается. Я не могла больше сдерживаться. Да, я рыдала! Лежала на кровати, прижимая к себе подушку, и слезы текли по лицу непрерывным ручьем. Они были горячими, как огонь, и каждую каплю я ощущала как освобождение от боли и страха.
Я могла умереть! А он… Нет, чтобы пожалеть меня, обнять, приголубить, сказать, что любит! Он орет вместо этого!
Слезы текли, и я не могла остановиться. Я чувствовала, как сердце сжимается от обиды и разочарования. Почему он не понимает, что мне нужна поддержка, а не упреки?
Неужели так сложно обнять меня, прижать к себе, приласкать? Я хотела, чтобы он увидел, как мне больно, как я нуждаюсь в нем.
– Женщины! Чуть что – вы в слезы! Да люблю я тебя, люблю! Ирисия! Прекращай!
Отлично. Просто превосходно. Шикарное признание в любви. Всегда о таком мечтала. Дракон бесчувственный!
К моему удивлению, этот чурбан все же догадался усесться на кровать и обнять меня. Его объятия были крепкими, словно он хотел защитить меня от всего мира, прижимая к себе, как маленького ребенка. Я в отместку залила его дорогущий костюм слезами, и в этот момент мне стало немного легче.
– Прекращай рыдать! Хватит! Я лекаря сейчас позову! Пусть проверит твое состояние! Это ненормально! – его голос звучал настойчиво, но в нем уже не было той ярости, что раньше.
– Ненормально – орать на жену, которая чуть не погибла, – проворчала я, чуть успокаиваясь. – А если я беременная, а ты тут… Леонард! ЭЙ! Очнись!
Бесполезно. Замер статуей самому себе и молчит. Я даже попыталась отстраниться, чтобы узнать, что он там видит, на что смотрит. Ага, щаз. Из объятий Леонард было не вырваться.
Я даже по его груди несильно постучала кулаками, чтобы привести в себя.
– Эй, есть кто живой?
– Лекаря, – последовал его непонятный ответ, и в голосе я уловила нотки паники. – Срочно лекаря! Если ты на сносях, цветок мог повредить ребенку!
Ой, мамочки, как все запущено-то…
Глава 53
Вызванный лекарь примчался быстро, словно ветер, и, едва переступив порог, сразу же принялся за дело. Он осмотрел меня аккуратно, не притрагиваясь к телу, делая магические пасы на расстоянии. Я чувствовала, как его энергия проникает в пространство между нами, наполняя комнату легким светом. Его глаза были сосредоточены, а губы шептали заклинания, которые я не могла разобрать. Наконец, с всевозможным почтением он обратился к Леонарду:
– Ваше высочество, ваша супруга на сносях. Срок небольшой. С ребенком все в порядке.
Леонард посмотрел на меня многообещающим взглядом, и в его глазах я прочитала целую гамму эмоций – от радости до легкого испуга. Как будто он планировал сразу же запереть меня в собственной спальне, а ключ выкинуть в глубокое море. Так, на всякий случай. Чтобы я снова никуда не вляпалась. И потому, едва за лекарем закрылась дверь, я напомнила:
– Брачный договор.
Леонард скривился.
– Ирисия!
– Я. Давно уже я. Никакого ограничения моей свободы, ты помнишь?
– Ты ждешь ребенка!
– На мне божественное покровительство.
– Оно не спасло тебя от опасного цветка!
– Кто сказал? Возможно, именно оно и помогло.
– Ирисия!
– Повторяешься.
В общем, поругались. Потом помирились, правда. Но, как говорится, осадочек остался.
А на следующий день о моей беременности знал весь дворец оборотней. Слухи разлетелись, как лесной пожар, что, впрочем, и не удивительно. Император, с его властным и непреклонным характером, глядя на меня с серьезным выражением лица, заявил:
– К драконам вернешься с фрейлинами из оборотниц. Не доверяю я этим ящерам.
Я не стала напоминать, что один из ящеров – мой муж, который, дай ему волю, запрет меня где-нибудь от греха подальше. Согласно кивнула, не споря. И выбрала себе, кроме Виктории, еще нескольких родственниц, молодых и симпатичных. Таких, чтобы можно было выдать их за драконов. Ну и укрепить подобным образом связи между двумя мирами. А то очень уж заносчиво в ели себя эти две расы по отношению друг к другу.
Магия, наконец, определилась, к какой ветви я относилась. Оказалось, у прадеда императора был младший и горячо любимый брат, любитель шататься по мирам, как магическим, так и нет. И вот он-то пропал, прыгнув в очередной портал. Погиб или нет, история умалчивает. Но я была его прямым потомком. А значит, при большом желании могла претендовать на трон оборотней. Стала бы то ли двадцатым, то ли двадцать пятым официальным претендентом.
– Где подписать отречение? – сразу же деловито уточнила я, услышав о подобном счастье.
Император хмыкнул и поставил брови домиком, изображая удивление.
– Так не хочется сесть на трон? – спросил он, с легкой усмешкой на губах.
– Вообще ни капли, – покачала я головой. – Я тут переживаю, что у старших братьев моего мужа наследников не будет. И трон перейдет к нему. А теперь еще и такой «подарок».
– Насчет наследников – это вряд ли. Уверен, что будущая супруга кронпринца драконов понесет едва ли не после первой брачной ночи. У них есть специальные магические эликсиры для этого.
Я выдохнула. С облегчением. Напоказ.
Император рассмеялся, его смех был глубоким и искренним, как будто он нашел в нашей беседе что-то забавное. Хотя, скорее, не что-то, а кого-то. Его величество развлекался при общении со мной, и это было приятно.
И развлекался он все то время, что мы с Леонардом находились в его дворце. Все восемь суток, если быть точной. Пришлось погостить чуть дольше, чем ожидаемая неделя. Каждый день император выделял время, чтобы поговорить со мной. Я была не против. Мне нравилось с ним беседовать. Он напоминал мне мудрого деда, который пытается наставить внучку на путь истинный, делясь своими знаниями о мире, о магии и о том, как важно находить баланс между двумя расами.
Перед возвращением в мир драконов я получила подарок – амулет из императорской казны. Это был не просто украшение, а артефакт, обладающий мощной магией. Он должен был защитить меня от всего на свете, включая трудности во время родов.
Амулет представлял собой небольшой синий камешек, сверкающий как звезда на ночном небе. Его поверхность была гладкой и полированной, а в глубине камня переливались оттенки синего и фиолетового, создавая эффект, будто внутри него заключена сама бездна. Оправленный в золото, он выглядел величественно и благородно.
Цепочка, на которой висел амулет, была также золотой, но более тонкой и изящной. Она переливалась на свету, создавая ощущение легкости и воздушности. Когда я надела амулет, он приятно прижался к моей груди, словно обнимая меня, и я почувствовала, как его магия начинает работать, наполняя меня теплом и спокойствием.
Император, наблюдая за моей реакцией, улыбнулся.
– Этот амулет был создан великими магами нашего времени, – сказал он с гордостью. – Он не только защитит тебя, но и поможет в трудные моменты. Верь в его силу, и он не подведет.
Я в ответ благодарно улыбнулась.
Ну и начала собираться домой, в мир драконов. Как говорится, погостили и хватит. Пора и честь знать.








