412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Надежда Соколова » Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать (СИ) » Текст книги (страница 11)
Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать (СИ)
  • Текст добавлен: 11 февраля 2026, 18:34

Текст книги "Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать (СИ)"


Автор книги: Надежда Соколова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Глава 42

Отбор фрейлин проходил весело и очень активно. С огоньком, так сказать. Слухи о том, что принцесса, «любимица богов», набирает себе двор, за сутки распространились по всей столице. И к нужному времени перед дверью в мою гостиную было не протолкнуться. Аристократки от шестнадцати до шестидесяти лет пытались заполучить хлебное местечко.

Я сразу поняла, что поразительный успех этого отбора напрямую зависел от недавнего показа мод. Ведь ни одно светское событие не обходится без шепота, слухов и сплетен.

Потом, после отбора, я тщетно пыталась выяснить у Лики, с каких пор я стала «любимицей богов». Она клялась и божилась, что ничего подобного не говорила. Но я ей не верила. Кто, если не она, мог так удачно создать миф вокруг меня? Кому мне говорить «спасибо» за испорченное время, которое мне предстояло потратить на эти расспросы?

Это хорошо еще, что из спальни в гостиную вела отдельная дверца. И я могла, не выходя в коридор, передвигаться между своими комнатами. А если бы вышла? Эти, гм, красавицы точно меня затоптали бы!

А так, всего лишь шумели в коридоре, выясняя, кто первый и кто лучший.

– Запускай по одной, – скомандовала я Лике, усаживаясь в кресло у окна. Со стороны было похоже, что я сижу на троне. – Будут толкаться и спорить, предупреди, что я применю магию дворца. Она быстро порядок наведет.

Магии дворца народ боялся, наверное, потому что она ничего не знала, не слышала, не понимала и была равнодушна к регалиям и их носительницам.

Поэтому-то первая претендентка на роль моей фрейлины прошла в дверь гостиной без боя.

Высокая плотная оборотница в годах, одетая в цветастое яркое платье, явно маленькое ей по размеру, она смотрела с вызовом и явно не собиралась сдаваться без боя.

– Амалия горн Кляйнер, ваше высочество, герцогиня Орсанская, – представилась она с достоинством ледокола, проламывающего своим упорством глыбы льда. – Вдова, бездетная. Просто мечтаю стать вашей старшей фрейлиной. В этом дворце давно пора навести порядок! Показать аристократам обоих полов, как следует вести себя в обществе! Старшая фрейлина императрицы не справляется со своими обязанностями! Я уверена, что смогу ей помочь!

«И не только помочь», – ухмыльнулась я про себя. Амалия напоминала мне одну очень знакомую домомучительницу[1] из старого мультфильма. И я слабо представляла ее в роли своей фрейлины. Скорее, в роли генерала на плацу, день и ночь муштрующего подвластных ему солдат.

– Очень приятно, ваше сиятельство, – улыбнулась я. – Уверена, ваши знания и умения нам пригодятся Я сообщу о своем выборе уже послезавтра. Пришлю вестника лично вам в руки.

А меня посмотрели с нескрываемым раздражением. Похоже, Амалия верила, что может приступать к своим обязанностям прямо сейчас. Но гостиную она все же покинула, без скандала.

Следующей претенденткой оказалась гномка, Орха логр Норгаш. Невысокая коренастая дама лет сорока-сорока пяти. Её лицо словно было вырезано из древней древесины – крепкое, с морщинами, напоминающими натуральные узоры коры. Она, как оказалось, была замужем, имела пятерых детей и десятерых внуков и отчаянно нуждалась в месте при дворе. Желательно – старшей фрейлины.

– Ваше высочество, я уверяю вас, этому дворцу не хватает твердой руки. Уж я-то наведу здесь порядок! У меня все по струнке ходить будут! Никакого разврата! Никаких прелюбодеяний! – вещала она, пытаясь объяснить, почему именно ей надо отдать место старшей фрейлины.

Я слушала её молча, периодически вздыхая, исключительно про себя, и пыталась понять, почему, по какой причине уже вторая дама считает, что дворцу нужна твердая рука. На мой взгляд, придворные и сами справлялись с порядком, не требуя наглядной демонстрации жесткости. Тем не менее, я вежливо и аккуратно выпроводила гномку, оставив её с надеждой на успешный финал. Приказала заходить следующей претендентке на место фрейлины.

Ею оказалась молоденькая миленькая эльфийка, одетая в скромное цветастое платье, которое выгодно подчеркивало её фигурку. В её глазах сверкала решимость, хоть лицо и раскраснелось от волнения.

– Ваше высочество, я замуж хочу! – с порога заявила она, краснея, как маков цвет. – Помогите мне, молю! Я должна стать вашей фрейлиной!

– Может быть, представитесь, найра? – вопросительно подняла я бровь, улыбаясь, чтобы немного снять напряжение.

– Простите… – из красной эльфийка стала бордовой. – Я – Лайлиэль, младшая дочь разорившегося барона Доринтаэля Занисарского. – У меня нет приданого, и никто не возьмет меня в жены. А я замуж хочу! Мне позавчера восемнадцать исполнилось! Еще год-два, я буду никому не нужна!

– А при чем тут должность фрейлин ы? – уточнила я.

– Ну как при чем? – всплеснула руками непосредственная Лайлиэль, её глаза блестели от волнения. – Ваше высочество, ведь это моя последняя возможность появиться при дворе, показаться на глаза молодым неженатым аристократам!

Действительно. Что-то я туплю. Последняя возможность, значит…

Я пообещала Лайлиэль, что обязательно рассмотрю ее кандидатуру и сообщу ей лично о своем решении.

Ну и вызвала следующую претендентку.

Их было много, очень много. Я разбиралась с ними до самого обеда, потом сделала перерыв, поела и снова общалась с желающими стать моими фрейлинами.

Общалась, общалась, общалась… И не видела, кто сможет представлять меня при дворе. Все они были, несомненно, достойными кандидатками. Но…

– И кого ты выбрала? – вечером поинтересовался Леонард.

– Пока не знаю, – задумчиво откликнулась я, глядя на пламя, словно оно могло подсказать мне верное решение. – Они все слишком любят деньги, славу, положение в обществе.

– То есть никого, – угадал Леонард, скрестив руки и нахмурив брови. – Ирисия, ты – принцесса, ты не можешь дальше находиться без сопровождающих тебя фрейлин!

– Да выберу я, выберу, – вздохнула я. – Возьму гномку, эльфийку, дочь барона, и эту, которая Амалия, оборотница. Пусть порядок наводят. Леонард! Не бледней ты так! Я пошутила!

– Шуточки у тебя, – проворчал он, слегка поджав губы, все еще недовольный. – Фрейлины – это твои представительницы. Неужели непонятно?! По ним будут судить о тебе!

Угу. А я и есть придурошная принцесса. Что не так-то?

[1] Намек на Фрекен Бок, героиню книги Астрид Линдгрен «Карлсон, который живет на крыше».

Глава 43

Зато служанки порадовали. Те самые, что работали в усадьбе. Я появилась у них дня через три-четыре после выбора фрейлин. И полюбовалась красотой. Колье, серьги, браслеты, несколько салфеток – девушкам понравилось зарабатывать больше, чем обычная прислуга. И потому они трудились с большим энтузиазмом. Я расплатилась за изделия. И услышала от одной из служанок:

– Госпожа, в соседней деревне три дома сгорело. Крестьяне сюда пришли. Услышали, что вы рукодельниц ищете. Сказали, подолы платьев могут украшать, и лентами, и бисером.

– Пусть покажут свои умения, – пожала я плечами. – Если что, возьму и их. Мне работники сейчас нужны.

Служанка поклонилась, мол, все поняла. А я с удовлетворением подумала, что процесс пошел.

Найра Патрисия, узнав о моем появлении, пригласила меня выпить чая. Я приглашение приняла. И, усевшись с ней за столом, наслаждаясь ароматом свежеприготовленного чая, улыбнулась.

– Хорошо здесь у вас, тихо, спокойно. Не то что в шумном дворце.

– Да, – кивнула найра Патрисия, – в жизни в провинции есть свои плюсы. – Она помолчала, словно выбирая слова. – Здесь вчера были гости, из столицы. Приезжали к родне, соседям рядом, заехали и ко мне, по старой дружбе. Рассказывали о показе мод и твоих изделиях на высшей знати, Ирисия. Твой муж не против этого?

О, а вот и желанные слухи пошли. Расходятся, как круги по воде. С той же силой и скоростью. Что ж, мне это только на руку. Чем больше народа будет знать о моих начинаниях, тем лучше. Для меня в первую очередь. Бесплатная реклама всегда нужна.

– У нас с мужем магически заверенный брачный договор, – пояснила я, откусывая кусок от сладкого пирожного. – Там мы прописали не только наши обязанности, но и наши права. Так что Леонарду ничего не остается, как принять мою деятельность. Да и ее величество эту самую деятельность поддерживает. Так что нет, мой муж не против.

Найра Патрисия с осуждением покачала головой.

– Леонарду, конечно, трон не светит. И у тебя больше прав, чем будет у кронпринцессы. Но обычно подобное поведение в императорской семье не поощряется.

– Какое поведение? – недоуменно поинтересовалась я, отпивая чай из тонкой фарфоровой чашки. – Мы всего лишь украшаем столицу своими нарядами. Да, кстати, пока е забыла. Я на днях пришлю слуг. С новыми вещами для усадьбы. Шторы, посуда, гобелены, салфетки и так далее. Давно пора обновить интерьер. Тем более, я подозреваю, что к вам скоро зачастят гости. Нужно соответствовать.

Найра Патрисия недовольно поджала губы. Её выражение лица явно демонстрировало, что она не согласна с моими предположениями, но она промолчала, что лишь подстегивало мою уверенность в собственных идеях.

Я мысленно ухмыльнулась, но не стала продолжать тему.

И после чаепития, довольно быстро завершившегося, вернулась во дворец.

Леонард настаивал на том, что мне нужны преподаватели, которые помогут мне стать более «отесанной», как он выразился. Его убеждение заключалось в том, что принцесса должна знать не только основы светского этикета, но и историю, чтобы достойно представлять наше королевство. В итоге, меня ожидал очередной урок. Вернее, целых два! Сначала – этикет, затем – история мира. Если на этикете акцент делался на практически советы и отработку навыков, и за полноценный урок я его не считала, то на истории следовало загружать мозг теорией. И вот тут я старалась не упустить ни слова.

– Добрый день, ваше высочество, – чинно поздоровался со мной преподаватель, когда мы уселись с ним в гостиной возле моей спальни. – Итак, напомню, что сегодня у нас древнее царство. Это условное название. После того как бог всего сущего основал этот мир из песка и глины, его заселили множества рас. Не все они дожили до сегодняшнего дня, некоторые вымерли по естественным причинам. Временной отрезок, в котором они существовали, как раз и принято называть древним царством. Это было время процветания, когда магия и природа сливались, позволяя добиться невероятных высот.

Я прилежно записывала на листах все сказанное, запоминая основные факты. Параллельно в голове складывалась картинка древнего мира: как могло выглядеть царство, когда эльфы строили свои великолепные города, приспособленные к гармонии природы. Я планировала завтра-послезавтра добраться до книгохранилища – взять учебник по древней истории. Ведь всё равно в разговорах что-то до всплывает: имена, места, названия вещей. Надо хоть примерно знать, чем древние эльфы отличались от древних оборотней. В отличие от людей, эти две расы жили в лесах, каждый обособленным образом, но при этом постоянно пересекаясь в своих судьбах, благодаря взаимодействию магии и природы.

После урока меня захотела видеть свекровь. Тоже на чай, угу. Я подозревала, что мой организм скоро будет целиком и полностью состоять из жидкости. Еще бы, столько раз пить чай то с одной дамой, то с другой!

мод, – начала свекровь, когда мы пригубили горячий напиток. В её глазах горел азарт, а улыбка обещала множество интересных новостей. – Желающих оказалось слишком много, не все смогли купить то, что хотели. Да и браслеты в стиле дриад тоже понравились, в основном молодежи. Предлагаю вызвать из тех миров юных дриад и оборотниц, владеющих необходимой техникой. И поселить их в усадьбе. Чем больше работниц, тем быстрее будет продвигаться дело.

– И найра Патрисия будет просто счастлива, – хмыкнула я. – Она уже сегодня высказала мне, что я чуть ли не подрываю устои. А теперь, когда усадьбу заполонят существа других рас…

Свекровь с лёгкой усмешкой отмахнулась от моего беспокойства.

– С Патрисией я поговорю, – произнесла она решительно. – Думаю, она просто завидует. И если пообещать ей процент от продаж, уверена, она с удовольствием пойдет на значительные уступки.

Я только руками развела, не зная, что ещё сказать. Если дело в деньгах, то, полагаю, найру Патрисию действительно можно будет легко уговорить.

В конце концов, мы решили, что свекровь завтра сама направится в усадьбу – поговорит со старой приятельницей. Ну а потом уже будем приглашать девушек других рас. Может, даже флигели отдельные построим возле усадьбы, чтобы не загружать дом многочисленными жильцами.

Глава 44

Следующие несколько дней прошли более чем активно. Я отбивалась от дам всех возрастов, возжелавших стать моими фрейлинами, рисовала на бумаге новые модели платьев и украшений для продажи, исправно посещала преподавателей, развлекалась по вечерам с Леонардом и старалась не поехать кукухой от всего этого разнообразия. Время действительно текло стремительно, а дни наполнялись звенящими голосами, интенсивными обсуждениями и процессом творчества, который обрел новые оттенки.

Леонард считал, что я, для своего статуса, слишком мало знаю. И потому к истории этого мира и этикету добавили основы политики и экономики, географию и культурологию. У меня частенько не оставалось ни единой свободной минуты. Я буквально утопала в учебниках, графиках и таблицах. Но уже довольно скоро я стала замечать, что в тех же рисунках новых моделей начали проявляться не только земные мотивы, но и элементы из культуры этого мира. Я смело чертила линии, на которых мягкие формы моих платьев переходили в яркие орнаменты – завитки и природные мотивы, такие как перья и цветы. Надо сказать, что это был достаточно гармоничный сплав. Восточные линии и узоры прекрасно сочетались с элементами, принятыми в культурах оборотней и дриад, придавая нарядам мистическую и изысканную элегантность.

– У тебя изменились рисунки, – задумчиво отметила свекровь, рассматривая изображение платья из новой коллекции. – Стали богаче и насыщенней.

– Надеюсь, это не отпугнет покупателей, – хмыкнула я. – А то останемся с богатыми нарядами.

– Не думаю, – покачала головой свекровь. – Драконицы любят разнообразие.

Очередной показ решили устроить чуть позже, когда накопится достаточно материала. Я уже видела в своих записях несколько эскизов, которые просто требовали воплощения. Но у нас и платьев было сшито не так уж много, и украшения пока насчитывались всего в единичных экземплярах.

В то время как я возилась с эскизами и грызла гранит науки, судьба (ну, или местные боги) решила подкинуть мне очередной сюрприз.

– К нам едет делегация оборотней, – сообщил однажды вечером Леонард. – Не наших, а тех, из другого мира.

– Это там, где едят много мяса? – хмыкнула я, припомнив то ли ресторацию, то ли таверну в другом мире. – И? Что такого важного в той делегации?

– Оборотни того мира редко появляются за его стенами, – просветил меня Леонард. – Они считают, что от добра добра не ищут. И раз уж боги даровали им место проживания, то там и надо оставаться.

– Понятно, – кивнула я. – Они решили расширить свои границы. Это хорошо или плохо?

– Да как сказать, – криво усмехнулся Леонард. Постоянные постельные игры и частое эмоционально общение со мной пошли ему на пользу. Он перестал психовать так часто, как раньше. И теперь уже не орал по любому поводу. Хотя таблеточки я все же рекомендовала бы ему попить. – Главное – причина, по которой они решили выбраться сюда. Неофициальная причина, – подчеркнул он. – Сработал их династический амулет. Что? Что ты так недоуменно смотришь? У каждой правящей династии есть свой амулет. Это необходимо, в том числе и в целях защиты и возрождения рода.

– Боги, как все запущено, – вздохнула я. – Еще и династический амулет. И что такого с ним связано?

– Амулет оборотней уверяет, что в нашем мире есть кто-то из их рода, кто-то, принадлежащий роду, но не принятый в него. И это упущение надо исправить. Так что, пока сын главы рода, то есть кронпринц, будет отвлекать отца и моего старшего брата, остальные оборотни должны будут прочесать этот мир и найти того, кто принадлежит правящему роду.

– А зачем? – не поняла я. – К чему такие трудности? Ну есть и есть непризнанный член рода, тот, о ком не знает правящая семья. Он же не претендует на трон, на власть и так далее. Живет себе и живет.

– Да при чем тут, претендует или нет, – поморщился Леонард. – Ты мыслишь не теми категориями. Родовой амулет должен знать всех членов рода. Если род будет на грани вымирания, его сможет спасти любой его член. Главное – кровь рода, пусть и сильно разбавленная. Подобное уже случалось в истории.

Я лишь покачала головой, не в силах понять подобные заморочки. Как же они странно смотрят на мир – с патриархальным подходом и важностью крови. Но хочется оборотням развлекаться, пусть их.

Я же на следующее утро вызвала к себе придворную портниху и подробно обговорила с ней фасон нового платья, для встречи с оборотнями. Все равно свекор что-нибудь в их честь устроит. Не бал, так торжественный прием. Как же, народ из другого мира объявился, надо ж показать, как умеют встречать гостей драконы.

Покончив с портнихой, я вызвала Лику, свою служанку.

– Принеси из книгохранилища любовный роман, – приказала я. – Да потолще.

Надо ж как-то время убить. Уроков сегодня не планировалось – мои преподаватели были заняты при подготовке ко встрече оборотней. Так что я была предоставлена самой себе.

Лика поклонилась, убежала и скоро вернулась с довольно увесистым любовным романом. В её руках был том с изысканной обложкой и начертанным заглавием, которое манило обещанием увлекательного сюжета. Я устроилась поудобнее в мягком кресле, раскрыла книгу на первой странице и с удовольствием погрузилась в чтение.

«Затормозив возле одной из многочисленных дверей, моя проводница потянула за ручку в форме орлиной головы и почтительно поклонилась, когда дверь открылась:

– Прошу, госпожа.

Я вошла в украшенный цветами и горевшими свечами просторный зал. Впереди – алтарь, возле него – двое мужчин, один повыше и в плечах пошире, другой, наоборот, чуть пониже, весь какой-то утонченный. Стоят спиной к входу, чего-то ждут.

– Кого-то, – все тот же тихий смешок. – Ты ведь хотела замуж. Выбирай.

– Появилась! – ко мне подскочила одетая в пышное белое платье девушка лет двадцати, не больше. Среднего роста, худая как палка, и, похоже, очень злая. Шипя сквозь зубы, она крепко схватила меня за руку. – Небось, рада, что такого красавчика забираешь! И богатый, и именитый, а самое главное – эльф!

Дурацкий сон, следует признать. Терпеть не могу эльфов.

– А мне, – продолжала шипеть, не отпуская мою руку, девчонка, – выходить за старого урода!

– Хочешь – поменяемся, – равнодушно пожала я плечами. Нет, ну в самом деле: какая разница, за кого во сне замуж выходить?

Моя собеседница резко осеклась, помолчала, потом осторожно уточнила:

– Ты сейчас серьезно?

– Конечно, – кивнула я. Закончилось бы все поскорей, просыпаться пора, у меня две подработки еще не доделаны.

– Спасибо! – расцвела, как майская роза, между тем девчонка. – Пошли скорей!

Позволив потянуть себя к алтарям, я послушно встала рядом с широкоплечим. Тот, не глядя, будто только и ждал моего появления, положил правую руку на холодный каменный алтарь. Я последовала его примеру. Пальцы внезапно пронзила боль. Что за чушь? Я же сплю! Когда на фалангах пальцев правой руки стали проявляться чёрные цветы, у меня зародилось смутное подозрение. Мужчина повернулся ко мне, внимательно осмотрел меня с ног до головы и удивленно поинтересовался:

– Вы кто?

– Вера, – ответила честно, внимательно рассматривая своего якобы мужа.

Никакой не старик. Да, немолод, лет сорок, не меньше. Но не шестьдесят же. Черты лица резкие: лоб высокий, чуть покатый, глаза крупные, вроде как темно-синие, нос прямой, на мой вкус, чуть длинноват, да еще, похоже, и перебит, щёки впалые, словно от голода, да и сам смотрит устало и измученно, губы тонкие, узкие, подбородок чуть выступает. В общем, аристократ из женских романов, тот же мистер Рочестер[1].

– А где Эльза?

Странный вопрос. Откуда мне знать? Отвечать не пришлось. За дверью послышался шум, несчастная конструкция распахнулась, с грохотом ударившись о стену. Рядом прозвучал мерзкий смешок, на который мой жених-муж не обратил ни малейшего внимания. Так, похоже, этот глюк слышу только я...

– Сама ты глюк, – ехидно ответили над ухом»[2].

[1] Герой романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр».

[2] Надежда Соколова. «Предсказанный муж».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю