Текст книги "Воины Вереска"
Автор книги: Надежда Федотова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 35 страниц)
– Эх, – чуть склонил при виде нее голову русич. Надо полагать, это означало: "Здравствуйте, леди, как спалось?". Нэрис улыбнулась:
– Добрый вечер, Творимир. Вы ужинали?
Он кивнул и оглянулся на дверь рабочего кабинета Ивара. Девушка замялась:
– А… он?
– Эх! – в сердцах махнул рукой тот.
– Я так понимаю, нет, – резюмировала она. – Ну хоть спал?
– Эх… – огорченно качнул головой бывший воевода, снова бросил взгляд на закрытую дверь и ушел. Нэрис развела руками:
– Вот что за люди?.. Один кроме своего "Эх" ничего больше сказать не переломится, а второй… Ну нельзя же так!
Она решительно подошла к кабинету и толкнула рукой дверь. Та оказалась незаперта.
– Ивар? – Нэрис помялась на пороге и заглянула внутрь. Супруг сидел за столом, перебирая в пальцах тускло поблескивающие в огне свечей золотые кругляши. Тут же, на столешнице, лежала лютня Томаса со снятой крышкой.
– Золото? – она округлила глаза. – Как много!
– Не так уж и много, – он поднял голову. – Тут еще камней на сумму в три раза большую… Заходи, не стой в дверях. Выспалась?
– Я-то да, – она вошла и, прикрыв за собой дверь, приблизилась к столу. Окинула взглядом лежащее на нем богатство и, увидев горку самоцветов, покачала головой:
– Не в три, а в пять. И это самое меньшее.
– Разбираешься?..
– Ты забыл, чья я дочь? – Нэрис облокотилась о столешницу. – Откуда все это?
– Отсюда, – он кивнул на лютню. – Внутри было спрятано. Он и вправду готовился слинять.
– Так вот почему она была такая тяжелая! – поняла девушка, с сожалением глядя на искалеченный инструмент. Потом перевела взгляд на мужа:– Ты бы убрал их… подальше. Зачем по столу рассыпал?
– Считаю, – отсутствующим тоном отозвался лорд. – Сколько я стою.
– Ивар, ну что за дикость!..
– А что? – он пожал плечами и, зачерпнув горсть золота, принялся пересыпать монеты из одной горки в другую. – Судя по всему, не так уж и мало… За одного гончего пса.
– Мало, – она свела брови на переносице и, поймав мужа за руку, заставила посмотреть себе в глаза. – Ивар, не надо. Только душу себе травить! Давай уберем всё это. И спустимся вниз, я велю кухарке разогреть ужин… Ты же не ел.
– Не ел, – согласно кивнул он.
– И не спал, – добавила девушка, одним движением отодвигая золото на край стола. – Глаза вон все в красных прожилках. Ивар, нельзя так. Ну куда ты опять тянешься?! Оставь, говорю, в покое эти монеты несчастные!..
Лорд молча опустил руки и уставился невидящим взглядом в стол. Нэрис стало не по себе.
– Не надо так, – тихо повторила она. – И его не вернешь, и себе лучше не сделаешь.
– Да, – проронил он, опершись локтями на крышку стола. – Не вернешь… Ничего уже. Как же меня все это достало!..
– Ивар… – Нэрис обошла стол и положила руки на плечи мужа. – Хватит. Хватит тут сидеть и себя накручивать. Ты устал, ты расстроен, я всё понимаю…
– Понимаешь? – саркастически усмехнулся он. Девушка опустила голову и убрала руки:
– Да, ты прав, наверное мне не понять… Извини. Я пойду. Распоряжусь, чтобы тебе прямо сюда поесть принесли.
Она направилась к двери.
– Нэрис.
– Что? – девушка обернулась. Ивар смотрел на нее снизу вверх, и глаза у него были как у побитой собаки.
– Останься со мной, – тихо попросил он. – Пожалуйста…
Леди Кэвендиш ахнула:
– Ничего себе! А я и знать ничего не знала!..
– Ивар велел не распространяться, куда мы поехали, – пояснила Нэрис, увлеченно вгрызаясь в хрустящую корочку булки с маслом. – Ижвините, я жутко голодная!..
– Кушайте-кушайте, – закивала Грейс, пододвигая девушке тарелку. – И не стесняйтесь говорить с набитым ртом… Мне этого этикета и правил приличия дома хватает за глаза! Только в Шотландии и отдыхаю. Еще чаю?
– Пожалуйста, – кивнула Нэрис, принимаясь за пережаренный кусок куропатки, оставшийся еще с ужина. – Господи, какая жесткая… Ну что мне делать с этой кухаркой? Опять недоглядела. Или сливок пожалела…
– А при чем тут сливки?
– Неважно, – ушла от ответа леди МакЛайон. – Но очередное внушение я ей точно сделаю!.. Никакого понятия, хоть выгоняй…
– Возьмите лепешку, – Грейс налила чаю и себе тоже. – А я вчера после ужина Дэвиду немного почитала, он уснул, а мне не хочется. Вас пошла искать, а вас нигде нет. И Ивара нет. И Творимира… Я опять переполошилась, нашла Робина, ну, начальника вашего гарнизона, а он: "Не беспокойтесь, хозяева в гости уехали, утром будут"! Какие гости – ночь на дворе?.. У Ивара, конечно, всегда семь пятниц на неделе, но это уж как-то слишком…
– Согласна, – Нэрис проглотила овсяные лепешки, промокнула салфеткой губы и взяла в руки чашечку. – Уф. Теперь я объелась, кажется…
Помолчали. Леди Кэвендиш маленькими глоточками отхлебыла свой чай и думала о том, что всё, что ни делается – к лучшему. А если бы сейчас не Нэрис, а она, Грейс, была бы леди МакЛайон?.. Это же с ума можно было сойти! То убийства, то покушения, то какие-то заговоры, то – еще "лучше" – вообще привидения!.. "Слава господу, у нас так ничего и не получилось! – сказала себе Грейс, из-под опущенных ресниц глядя на хозяйку дома. – Это же не брак, а какой-то ежедневный кошмар… А ей как с гуся вода!"
– Леди Кэвендиш, – поколебавшись, девушка взглянула на нее. – Можно вас кое о чем спросить?..
– Просто Грейс, – поправила та. – Мы же договорились!.. Спрашивайте, конечно.
– Я понимаю, что такие вопросы задавать неприлично… – извиняющимся тоном выдавила из себя Нэрис. – Но если я сейчас не спрошу – вы потом уедете, а я так и буду мучиться!.. Грейс, вы… в общем, это правда, что Ивар… ну, что вы с ним когда-то любили друг друга?
– Неожиданно… – едва не поперхнувшись чаем, протянула леди Кэвендиш. – Что за вечер сегодня такой? Сплошные новости… Кто вам сказал?
– Томас, – вздохнула девушка. – Он еще говорил, что вся Шотландия знает. Так это правда, да?
– Не совсем, – помолчав, ответила Грейс. – Ладно, раз уж вы в курсе, смысла долго и красиво врать я не вижу! Признаюсь, мы с Иваром были… м-м-м… достаточно близки. Это правда. Но всё в прошлом, могу поклясться на Библии!
– Не надо клясться, – грустно сказала девушка. – Я вам верю, да и Том то же самое сказал… Теперь понятно, почему Ивар на вас так смотрит. Таких женщин не забывают!
– Возможно, – невесело усмехнулась красавица, – не забывают. Но, как правило, и не любят.
– Но это же неправда, Грейс! Сэр Дэвид…
– О, Дэвид – это совсем другое дело! – с нежностью улыбнулась леди Кэвендиш. – Это, если хотите, исключение из правил! А что касается вашего мужа – тут все как раз наоборот. Нэрис, не стоит расстраиваться по этому поводу. Мы с Иваром, конечно, многое пережили, и я ему правда нравилась, да… Но он меня никогда не любил.
– Все у него не как у людей! – вырвалось у леди МакЛайон. – Упустить такую женщину!.. Да будь я на его месте…
– Спасибо, конечно, – от души расхохоталась Грейс, – но, сдается мне, окажись вы на месте своего супруга, то поступили бы точно так же!.. Слишком уж вы с ним похожи… К тому же, я тогда была немножко замужем.
– Ой!
– Не падайте в обморок, – предупредила леди Кэвендиш. – Там все тоже было не так просто. В общем, у нас с Уолтером был скорее дружеский брак!.. Подробности я с вашего позволения опущу…
– В таком случае ваш тогдашний муж мог бы дать вам развод, – подумав, предположила Нэрис. – И Ивару ничего не помешало бы поступить как честному человеку!
– Ну, во-первых, Уолтер, даже при всём его хорошем ко мне отношении, вряд ли пошел бы на такой шаг. Бойды – очень уважаемое семейство. А развод – сами понимаете, жуткий скандал!.. К тому же, как я уже говорила, Ивар кроме чисто физического влечения ничего ко мне не испытывал. Он и не подумал бы жениться, даже окажись я вдруг свободна…
– Вот уж это, поверьте, для него не препятствие, – скорчила гримаску девушка. – На мне он и без всякого "влечения" очень даже женился! А вы, между прочим, познатнее меня, и уж точно не беднее… Разве что с точки зрения политики я более выгодный товар, как мне кажется.
– Вы к себе несправедливы, – покачала головой та. – И ко мне, если честно, тоже! Да сделай даже мне лорд МакЛайон предложение – я все равно бы замуж за него не вышла. Одно дело – брак по расчету, и совсем другое – когда ты любишь, а тебя – нет.
– Значит, вы его все-таки любили?
– Даже, пожалуй, слишком, – поразмыслив, признала леди Кэвендиш. – Первая любовь, опять же… И ничего хорошего из этого не вышло бы, уж можете мне поверить!..
– Почему? Разве любить – это плохо?..
– Отчего же, вовсе нет… Дело в другом, – Грейс задумчиво покачала головой:– Как бы обьяснить?.. Понимаете, я тогда была просто как сама не своя! Для меня кроме него ничего вокруг не существовало. И меня самой тоже… Вот что плохо. Знаете, есть такие люди, этакие Нарциссы, которые любят только себя. Так вот, будь ваш муж этой породы – думаю, он с удовольствием поступил бы… как вы сказали?.. Как честный человек! Потому что вместо меня он видел бы в моих глазах только свое отражение. Но Ивар, слава богу, далек от таких нездоровых настроений. И кого же ему было любить – себя самого, что ли?..
– Кажется, я начинаю понимать, что вы имеете в виду…
– О том и речь, – грустно усмехнулась леди Кэвендиш, вспомнив свое тогдашнее состояние. Потом тряхнула головой и добавила:– К тому же, мы с Иваром совершенно разные люди. А вот вы, Нэрис, – дело другое!
– Не знаю, – она пожала плечами. – Вообще-то, мы друг к другу никаких особенных чувств не испытываем.
– Всему свое время! – уверенно ответила Грейс и, понизив голос, добавила:– Я ведь тоже за Дэвида не по огромной всепоглощающей любви выходила. Да и он, прямо скажем, огнем не пылал… Нам просто было хорошо вместе. А потом все изменилось, – красавица мягко улыбнулась. – Мы понимаем друг друга без слов. И я знаю, что он меня любит. Причем даже когда мне стукнет шестьдесят, и я стану уже не столь приятна мужскому глазу, я уверена – он все равно будет меня любить!
– А… вы? – Нэрис внимательно посмотрела на нее. Леди Кэвендиш развела руками:
– А я без него жить не могу!.. Мне, наверное, бог большого ума не дал, раз я поняла это только когда едва его не потеряла… Но, как говорится, лучше поздно, чем никогда!
– Согласна, – улыбнулась в ответ девушка. Грейс допила остывший чай и посмотрела на леди МакЛайон:
– Не расстраивайтесь раньше времени. Ивар, может, и не идеал, но он, я уверена, будет хорошим мужем, если постарается!
– А чего ради ему стараться? – вздохнула Нэрис. В черных глазах леди Кэвендиш зажглись лукавые огоньки. Она улыбнулась и, наклонившись к уху девушки, доверительно сказала:
– Будь я на его месте – я был бы полной дурой, если бы упустила такую женщину!.. Кто еще по своей воле согласится терпеть его самого и эту их "службу"?!
Они посмотрели друг на друга и расхохотались.
– Я пойду к Дэвиду, – отсмеявшись, проговорила Грейс. – Ему там одному скучно, наверное… Ивар-то сам как?
– Не в лучшем виде, – честно оветила Нэрис. – Но поесть я его заставила. Он сейчас спит… Он очень из-за Тома переживает.
– Да уж, я думаю, – кивнула Грейс, хотя внутренне была совершенно уверена, что рыжий отравитель получил по заслугам. – Кстати, от чего же все-таки умер этот музыкант? Я совершенно не поняла!
– Да мы и сами толком не знаем, – развела руками девушка. – Никаких ран у него не было, да и парень он был молодой, здоровый. Но, наверное, тут загадка не в теле, а в душе, что ли… Он сказал, что его там "ждали". Я же говорила вам о призраке! Так вот, Ивар, когда домой возвращались, мне рассказал ту легенду. Вроде бы эту женщину когда-то бросил жених. Отлучился ненадолго, она его ждала-ждала, а дождалась только письма – мол, не вернусь, другую нашел. Она от тоски руки на себя наложила. Вот дух ее неупокоенный до сих пор по той роще и бродит. Ждет. Ждал, точнее…
– А волынщик ваш тут при чем?
– Могу предположить только одно – у старых грехов длинные тени! Томас был неисправимый юбочник. За ним такой шлейф брошенных женщин тянулся – как отсюда до Лондона!.. Ни одной не пропускал…
– А уж эта, вероятно, своего не упустила? – вздернула брови леди Кэвендиш. – Да, занятно… Хотя и страшно, конечно. И Ивара жаль.
– Вы только никому не говорите, что я вам обо всем рассказала!.. – вспомнив о главном, спохватилась леди МакЛайон. Красавица понимающе усмехнулась:
– За это не волнуйтесь. Я ничего не понимаю в политике, и с королевской тайной службой мало знакома… но одно я знаю точно: меньше будешь болтать – дольше проживешь!.. Доброй ночи.
– Доброй ночи, – улыбнулась Нэрис, провожая ее глазами до дверей каминной залы. Потом налила себе еще чаю и посмотрела на веселые язычки пламени в камине. Час уже поздний, скоро полночь. Но спать не хочется совершенно… "Надо было попросить кого-нибудь разбудить меня хотя бы перед ужином! – запоздало подумала она. – Вот что мне сейчас делать?.. И леди Кэвендиш ушла… Жаль, кухарка спит уже, наверное, – а то у меня как раз свободная минутка выдалась, чтобы устроить ей головомойку!" При воспоминании о нерадивой прислуге мысли Нэрис приняли другой поворот. Брауни! Ведь наверняка же о нем снова все позабыли!..
– Вот и занятие нашлось! – удовлетворенно кивнула девушка, поднимаясь. – Надеюсь, они там, на кухне, не все сливки своему коту скормили…
Она тоже, как и Тихоня, не любила кошек.
Глава 24
Эйнар потянул на себя дверь черного хода и нос к носу столкнулся с закутанной в плащ леди МакЛайон. Та ойкнула, но, разглядев в темноте его лицо, с облегчением выдохнула:
– А, это ты!..
– Я, – подтвердил норманн. – А ты что тут делаешь в такое время? Полночь недавно пробило.
– За день выспалась, – она сокрушенно пожала плечами. – Больше не хочется. А делать ровным счетом нечего!
– Ну, книжку почитала бы, – он посторонился, выпуская ее наружу, – или вышиванием занялась… Что там еще женщины делают?
– Только глаза при свечах портить, – отмахнулась девушка.
– А здоровье портить, в одиночестве по темени разгуливая – самое то!.. – ехидно поддел сын конунга. – Ну да ладно. Я, на самом деле, к тебе собирался подняться, вдруг ты не спишь еще… Сван только что вернулся.
– Так что ж ты молчал?! – встрепенулась Нэрис. – Ответ на мое письмо привез?..
– Привез.
– Давай сюда скорее! – глаза леди заблестели. Эйнар вынул из-за пазухи свиток с гербовой печатью и, протянув его девушке, добавил:
– Здесь, что ли, читать собралась?.. Пойдем в дом.
– Нет-нет-нет, – она быстро замотала головой, – там Ивар проснулся, гоняет Творимира по всему замку с поручениями! Опять у них какие-то далеко идущие планы на ночь… Еще нас увидит, начнет вопросы задавать. Он и так уже сильно интересуется, что это мы с тобой все время "по углам шушукаемся"?
– Это есть, – подумав, согласился Эйнар. – Мне вот тоже намекал, в этом разрезе… Ревнует, что ли?
– Я тебя умоляю!.. – фыркнула она. – Ивар?.. Ревнует?! Чушь! У него одни только заговоры на уме.
– Он что, и нас подозревает? – неприятно удивился норманн. Нэрис досадливо махнула рукой:
– Он всех подозревает, не обращай внимания… Давай с прохода отойдем.
– Все равно ж не видно ничего, – делая пару шагов в сторону, сказал он. – Обожди, я хоть за факелом схожу, что ли. И спрячь письмо! Успеешь прочесть… Вот ведь шило, право слово! Ни минуты не может подождать.
Он отошел к кузнице. Нэрис скорчила ему в затылок гримаску:
– Сам ты "шило"! Я два дня этого письма ждала… Ой, привет!
Последние слова были адресованы вездесущему питомцу Ульфа, который, виляя хвостом, уже крутился у ног девуши, норовя взобраться к ней на руки и испачкать грязными лапами очередное платье. Нэрис присела на корточки и, с умиленной улыбкой, почесала маленького балбеса за ухом. Кутенок, счастливо повизгивая, тут же обслюнявил ей руку.
– Дурашка, – ласково сказала она. – Ну не вертись, не вертись!.. И хватит меня облизывать…
Щенок радостно тявкнул и тут же, поднявшись на задние лапы, полез "целоваться". Нэрис, смеясь, отпихнула любвеобильного кутенка в сторону. Тот плюхнулся на землю, увлеченно поскреб себя задней лапой за ухом и, снова вскочив, принялся за старое.
– Вот ведь неугомонный!.. – девушка потрепала его по загривку и поднялась. "А Эйнар говорил, что из него волкодав вырастет, – подумала она. – Что-то пока непохоже… Может, его поменьше гладить надо? А то и правда, получится этакая здоровенная диванная собачка, Ульф мне за это спасибо не скажет"
Щенок приостановился, повернул голову в сторону замковой насыпи, навострил уши и вопросительно тявкнул. Потом смешно сморщил нос и, воинственно рыкнув, бросился в темноту. Нэрис всплеснула руками:
– Стой! Куда?.. И я после этого "шило"?
Она подобрала юбки и побежала следом. Эйнар с факелом в руке и варажением крайнего недовольства на лице догнал ее уже у самой насыпи:
– Ты куда опять понеслась? – придержав девушку за руку, поинтересовался он. – Ни на секунду отойти нельзя уже!
– Я за щенком, – пояснила Нэрис, вытягивая шею и всматриваясь в темноту. – Он туда убежал!
– Ну да и черт с ним! – пожал плечами норманн. – Собака же! Причем дурная… Побегает и вернется.
– А вдруг заблудится?.. Он же еще маленький совсем!
– Делать тебе нечего, что ли?.. – покачал головой Эйнар. Нэрис открыла было рот, чтобы возразить, но тут до их ушей донесся яростный лай вперемешку со злобным шипением и клацаньем зубов. Леди МакЛайон в испуге схватила норманна за локоть:
– Слышишь?!
– Да слышу я, – сын конунга, сделав себе мысленную зарубку – велеть Тихоне все-таки привязать своего неугомонного пса, поднял факел повыше. – Ну, сцепился с кем-то. Не иначе, как с вашим же котом. Он до него весь день добраться пытается…
– Кошки так зубами не лязгают! – она решительно свела брови на переносице и, выдернув свою руку из ладони Эйнара, взбежала вверх по насыпи. Шум слышался со стороны залива, где-то из камышей. Не вслушиваясь в красочные выражения, слетавшие с губ молодого норманна и тихо радуясь, что догадалась надеть самое непрезентабельное платье, Нэрис скатилась с насыпи и решительно направилась к ходящим волнами камышам. Так, ну и с кем же тут этот балбес очередную баталию устроил?.. Она с трудом продралась сквозь жесткие стебли и остановилась. Ночь была безоблачная, светлая. Поэтому бранящийся где-то за спиной сын конунга с факелом не понадобился… Будущий волкодав, захлебываясь исступленным лаем, скакал покруг большого камня, наверху которого, вздыбив шерсть и шипя не хуже кошки, метался большой рыжий лис. Причем этот самый лис в перерывах между сердитым шипением успевал выражаться так, что ему сейчас позавидовал бы не только Эйнар, но и его боевой товарищ по прозвищу Жила, слывший самым талантливым ругателем на всю норманнскую дружину!.. Нэрис округлила глаза:
– Это вы, сир?!
– А у вас в округе так много говорящих лис?.. – недовольно тявкнул он, подняв к ней узкую морду. – Ваша собака, леди?
– В некотором роде… – девушка, опомнившись, сгребла в охапку вырывающегося кутенка и сунула его в руки подоспевшему норманну. – Вы в порядке? Он вас не покусал?
– Да где ему, обормоту блохастому, – насмешливо фыкнул лис. – Я ж не от испуга сюда залез. Опасался, что в грязи изваляет.
– А что вы тут делаете? Сегодня вроде бы не полнолуние…
Лис замялся и махнул пушистым хвостом:
– Это кто? Свой?
Нэрис, хлопнув себя по лбу, обернулась на застывшего с выпученными глазами Эйнара:
– Ой! Забыла!.. Сир, не беспокойтесь, ему можно верить. Эйнар, тихо, я тебе потом всё объясню…
Тот не ответил. Взгляд его круглых от изумления глаз был намертво прикован к говорящему животному. Лис издевательски чихнул в сторону ошарашенного норманна и посмотрел на девушку:
– Я по важному делу. Ваш супруг, леди, сейчас дома?
– Я уходила – был, – кивнула она. – Но с ним никогда не знаешь… Вообще-то они с Творимиром там такую бурную деятельность развели!.. Не удивлюсь, если опять куда-то по ночи собрались. А что?
– Да в том-то и дело… – непонятно пробормотал оборотень. – Знать бы точно…
– Сир, я вас не понимаю, – наморщила лоб Нэрис. – Что-то случилось? Зачем вам нужен Ивар?
Лис подумал и, решившись, склонил голову:
– Позвольте представиться: лорд Лоуренс Манро. Вон там мой замок, – он махнул лапой на противоположный берег залива. Нэрис ахнула:
– Так вы и есть тот самый загадочный сосед, которого на охоту не пригласили?..
– Пригласили, – заступился за лорда МакЛайона он. – Я сам не поехал. Вы, как я вижу, не в курсе, леди… Отец вашего супруга и мой отец были врагами, и сложили головы в бою друг с другом. Соответственно, от меня и лорда МакЛайона все ждали обязательной взаимной резни по праву кровной мести. Слава богу, так вышло, что мы оба против. Мы даже лично встретились и все обсудили… А сегодня утром я получил от него письмо с вызовом! Вам что-нибудь об этом известно?..
– Нет, – она покачала головой. – Но на Ивара это не похоже… Если вы договорились о мире… Так вы за этим пришли, сир?
– Да, – он кивнул. – Но, как вижу, к вам в замок так просто и лисе не пролезть!.. А бой назначен на утро, и мне необходимо знать – что делать? Я не хочу воевать с соседом. И мне казалось, он тоже не хочет. Но это письмо…
– Может, его написал не Ивар? – подумав, спросила Нэрис. – Может, это подлог?
– Вполне возможно, – лис посмотрел на башни Фрейха. – Но если это не его рук дело – голову даю на отсечение, что в таком случае ваш муж тоже получил сходное по смыслу послание от вашего покорного слуги… И подумайте теперь – чем это грозит!
– Ох, господи ты боже мой… – тяжело вздохнула девушка. – Час от часу не легче! Сир… Сир Лоуренс, вы правы, надо что-то делать! Может, мне просто позвать сюда лорда МакЛайона?
– С ума сошла?! – внезапно подал голос норманн. – А ежели этот… ну, врет? Собственного мужа под меч подставишь! Откуда нам знать – может, он тут не один?! Может, своих привел?.. Нет уж, Нэрис, ты как хочешь, а…
– Да погоди, Эйнар! – она нахмурилась. А ведь и правда – ну кто его знает, этого лиса?.. Ивар вообще ни разу не упоминал ни о лорде Манро, ни о кровной мести… "Да, тут, пожалуй, с решениями торопиться не стоит, – вынужденно признала она, – Эйнар дело говорит. Но с другой стороны – а вдруг лис… то есть, сир Лоуренс (если, конечно, это и вправду он) не кривит душой?.. В таком случае завтра можно очень пожалеть, что мы вовремя не дали ему поговорить с Иваром!" Она потерла рукой лоб и, поразмыслив, сказала:
– Сир, у меня, конечно, нет оснований вам не верить… Но и верить – тоже нет. Вокруг и так слишком много желающих оставить меня вдовой! Однако, только войны кланов нам тут сейчас еще недоставало… Моего супруга, во избежание неприятных последствий, я сюда звать, пожалуй, и впрямь не стану. Но если вы мне доверитесь – встречу с Иваром я вам устрою.
– Туманно, – настороженно тявкнул лис. – Но выбирать не приходится. Я тут один, а завтра мне придется вывести на поле боя весь клан. Хорошо, леди, согласен… только хотя бы объясните – на что?..
– Есть идея, – девушка понизила голос. – Мы потихоньку протащим вас в замок, и…
– Под юбкой своей ты его прятать собралась, что ли? – ехидно щурясь, спросил Эйнар. Нэрис сердито фыркнула:
– Очень смешно!.. Конечно, нет! Бегом в сарай, тот, что возле поленницы, там полно всякого хлама. В углу корзины навалены, возьми пару, чтоб с крышками… Только большие бери!
– А две-то зачем?..
– Одну в другую запихнешь, чтоб не видно было, если спросят – скажешь, вон, кутенка ловим. Сам не пойдет, а на руках тащить – грязный. Потом в одну корзину сира Лоуренса посадим, в другую – его вот, – она ткнула пальцем в повизгивающего щенка. – Первую возьмем с собой, вторую оставим у насыпи, потом за ней вернемся… Понял?
– Понял, – он смерил подозрительным взглядом лиса. – Только не очень-то мне охота тебя тут одну оставлять, с этим вот… воротником рыжим!
– Эйнар!.. – она, залившись краской, оттащила недовольного норманна подальше и, бросив через плечо извиняющийся взгляд, зашипела:– Ты соображаешь, кого ты сейчас воротником обозвал?!
– Соображаю, – буркнул тот. – Он, конечно, может, и говорящий, да только что лорд – этого я как есть не вижу! Если неправ окажусь – извинюсь честь по чести, а до той поры…
– Ну хорошо, хорошо, – нетерпеливо перебила она. – Иди скорее за корзинами! И не волнуйся, этот самый лис меня один раз уже крепко выручил. Я ему верю!..
– Ты всем веришь, кто бы под руку ни подвернулся, – резонно заметил сын конунга. – Ну да ладно. На, держи собаку. Я быстро… И передай этому лорду, как там его, чтоб без фокусов! Если что – найду и… на воротник пущу!
– Дался тебе этот "воротник", – с досадой сказала Нэрис. – Иди уже! А то момент упустим, Ивар опять куда-нибудь ускачет, и ищи его потом…
Эйнар молча кивнул и скрылся за насыпью. Девушка вернулась обратно к камышам. Лис, обвив роскошным хвостом передние лапы, уселся на камне и дернул ухом:
– Я смотрю, вы все-таки озаботились качественной охраной, леди? Это правильно.
– Вы простите Эйнара! – снова краснея, попросила она. – Ну, что он вас назвал…
– "Воротником"-то? – ухмыляясь, переспросил лорд Манро. – Да пусть его, от этих северян еще и не такое услышать можно… Воротник – так воротник, – он скосил глаза на свой пушистый хвост и добавил:– Зато – из какого меха!..
– Во всем есть свои положительные стороны? – прыснув в кулачок, спросила она.
– Именно! – он облизнул черный нос и добавил:– Кстати, про вас Сибилла спрашивала. Почему, мол, не заходите?
– Да я бы с удовольствием, – Нэрис сокрушенно вздохнула, – но совершенно же некогда!.. Что ни день, то очередные "приключения"! Я обязательно к ней зайду, вы передайте, если ее увидите. Думала, сегодня получится, да не успела до полуночи, а после она приходить не велела… Интересно, почему?
– После полуночи Неблагий Двор наверх выходит, – пояснил он. – Вы их видели, леди – хорошего от этих карликов не жди!.. У вас в замке кузня есть?
– Есть, а что?
– Вы, как в рощу по темноте соберетесь, прихватите из кузницы железа. Некованного. Они его страсть как не любят!
– Да, броллахан что-то такое говорил… – вспомнив, медленно кивнула девушка. Черная морда лиса вытянулась:
– Броллахан?! Вы и с ним уже свели знакомство?
– Ну… так получилось! – развела руками она. – Это всё Сибилла. Я по собственному почину никогда бы на такое не решилась!.. Хотя он незлой, оказывается.
– Удивляете вы меня, леди… – покачал головой лорд. Позади них зашуршали камыши – это возвращался Эйнар, прижав к боку большую плетеную корзину.
Ивар широко улыбнулся и посмотрел на сидящего в кресле лиса:
– Признаться, такого поворота я не ожидал! Моя милая женушка – это сплошной сюрприз… Послушайте, лорд Манро, а вы можете… гхм… ну, принять более привычную форму? Меня стесняться не стоит, мне не внове, а Нэрис уже ушла.
– Увы, не могу, – развел передними лапами оборотень. – Человеческий облик вернется ко мне только с рассветом!
– Да? А вот Творимир…
– Ну, он, по всей видимости, как-то умеет этим управлять, – печально сказал лис. – В отличие от меня. Может, потому, что я стал таким в результате семейного проклятия, а он – как-нибудь по-другому… Единственное, что я могу – обращаться зверем не только в полнолуние. Но в любом случае – не раньше захода солнца! Вообще-то мне гораздо больше нравится ходить на двух ногах, но сегодня обстоятельтва потребовали…
– Это да, – кивнул лорд МакЛайон. – Не скрою, мне было бы гораздо спокойнее, если моя супруга не была такой шустрой, но… пронести вас сюда в корзинке – весьма недурная идея! А я-то удивлялся – откуда она узнала про наши былые межклановые распри, про мирную договоренность?.. И с чего ей так приспичило знать мое решение относительно вашего письма с вызовом? Не выпрыгни вы вовремя из корзины – я бы всерьез обеспокоился очередной утечкой информациии… Кстати, о письме – так значит, вы тоже получили подобное?
– Именно. Поэтому и пришел. И теперь вижу – не зря.
– Ну, если бы вы сами не пришли, то мы бы пришли к вам, – Ивар кивнул в сторону Творимира. – Как раз собирались… Я распознал подлог и хотел уведомить, что не собираюсь на рассвете обнажать против вас меч.
– Стало быть, завтра мы оба можем спокойно спать хоть до самого обеда? – широко улыбнулся лис. Ивар медленно покачал головой.
– Вот об этом я и хотел поговорить, – сказал он, выбив пальцами дробь по столешнице. – Вы, разумеется, вправе отказаться от участия в том, что я вам сейчас предложу…
– С вашего позволения, я все-таки сначала послушаю, – навострил уши оборотень.
– Благодарю, сир. Так вот. Кое-кто очень хочет поскорее от меня избавиться. И вы здесь – очередное орудие для этого святого дела. Я так понимаю, нас хотели стравить друг с другом в надежде, что уж из этой-то схватки я точно живым не выйду…
– Не лишено здравого смысла, – раздумчиво вставил лорд Манро. – Учитывая, что людей у меня больше раза в два… Продолжайте, прошу вас.
– Если опираться на мою версию, осмелюсь предположить, что в случае, если бы все сложилась удачно для заговорщиков, мы бы тоже сильно проредили ряды ваших бойцов – если вспомните, у меня в замке целая дружина норманнов. Думаю, вас, сир, по завершении боя, тоже ничего хорошего не ожидало бы!
– Весьма вероятно, – кивнул тот. – Но в таком случае кто-то из тех, кому вы так мешаете, должен был бы находиться поблизости, чтобы при любом исходе сражения… Погодите, лорд МакЛайон, я, кажется, понял! Вы хотите поймать их на живца?
– Приятно иметь дело с умным человеком, – улыбнулся Ивар. – Да, всё так. Поэтому предлагаю встретиться в указанном месте в указанное время, чтобы не спугнуть врага. Можно даже слегка инсценировать общую свалку… а как только наш зритель уверится, что все идет по плану – совместно взять его за жабры!
– То есть, мне все-таки придется вывести клан?..
– И мне тоже, – бывший королевский советник посмотрел в глаза лиса:– Кроме того, нам обоим так будет спокойнее. Скажу прямо – мы с вами не так давно знакомы, и лишняя перестраховка нам обоим не повредит.
– Согласен, – усмехнулся сир Лоуренс. – В таком случае, встречное предложение – не стоит устраивать показушное сражение. Ни вы, ни я, тут вы правы, не можем быть до конца уверенными в том, что кто-то из нас не мухлюет! А если вы предупредите своих бойцов о том, что бой – чистая фикция, а я этого не сделаю?.. Или наоборот? Так что обойдемся малой кровью – просто встретимся на рассвете в условленном месте. Вместе со своими людьми, разумеется.
– А за пару часов до этого отправим туда по паре разведчиков, – подхватил Ивар, – чтобы знать, куда ударить в нужный момент. Поддерживаю, так будет лучше всего!
– Значит, договорились?.. – лис спрыгнул с кресла. – В таком случае, до завтра, сир!.. Кстати, если позволите – пусть меня обратно к насыпи отнесут так же, как сюда принесли. И, если можно, те же люди…
– Не доверяете? – одобрительно поинтересовался лорд. – Это правильно… Творимир, позови Эйнара и Нэрис.