355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Надежда Федотова » Воины Вереска » Текст книги (страница 21)
Воины Вереска
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:26

Текст книги "Воины Вереска"


Автор книги: Надежда Федотова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 35 страниц)

– Это… хм, – опешила леди Кэвендиш, не сразу найдясь с ответом. – Не пойму, вот вы меня сейчас похвалили или обругали?..

– Сама не знаю, – тихо сказала Нэрис. – Вы мне так понравились… А потом, после того, что я услышала там, в библиотеке… Я вас обоих просто видеть не могу!

– В библиотеке… – протянула Грейс. – Ах ты, черт, как же я сразу не догадалась, откуда у вашего кашля ноги растут… Значит, вы все слышали?

– Всё – не стала, – мрачно ответила девушка. – После этого вашего "Не так быстро" дальше слушать было просто противно!

– Но, погодите… – Грейс, поняв, что собеседница успешно отошла от двери раньше, чем лорда МакЛайона черт дернул за язык полезть с неприличными предложениями, улыбнулась:– Милая моя, так это же не то, о чем вы подумали!

– Ну конечно, – скептически закивала Нэрис. – Вы там о планах на урожай беседовали, разумеется, вот я дура-то!..

– Да нет, – еще шире улыбнулась Грейс. – Мы там… только Дэвиду не говорите… в общем, мы там немножко пили.

– Что?..

– Херес, – покаянно опустила голову пристыженная гостья. – Понимаете, это мое любимое вино! Я его могу целую бутылку выпить, хоть это и предосудительно и непозволительно для порядочной женщины… А Ивар, бессовестный, аж полный графин приволок, знает же, что это выше моих сил – отказаться!.. Ну и вот… Он знает эту мою слабость, и из озорства меня спаивает, – она скорчила смешную гримаску. – Еще с тех пор, когда мы в юности впервые спиртное попробовали. По его мнению, я во хмелю очень забавно выгляжу… А что касается "Не так быстро" – так он, поганец, как пошел мне наливать – я и рот открыть не успела! Представьте, что было бы, явись я потом к мужу в таком вот виде?..

Нэрис фыркнула, честно представив себе изумленное лицо респектабельного английского лорда.

– Вам смешно, а мне было не до смеха, – заключила леди Кэвендиш. – Особенно если учесть, что ваш косорукий супруг умудрился полный бокал хереса опрокинуть мне на платье!

– Атласное?.. – не удержалась девушка, вспомнив незавидную судьбу своего подвенечного наряда.

– Бархат, – жалобно, так по-женски посетовала леди Грейс. – Лионский!..

– Боже мой, он же дорогущий! – ахнула дочь торговца.

– Вот именно! – Грейс снова вздохнула. – И еще не дай бог, Дэвид пятно увидит – то-то будет сердиться! Он мне ничего не запрещает, но спиртное в таких количествах…

– Все-таки, я дура, – помолчав, констатировала Нэрис. – Напридумывала себе такого, что теперь и не знаю, как в глаза вам смотреть!.. Вот надо было остаться, и до конца дослушать, раз уж начала…

– Ну, думаю, слушать мои вопли по поводу испорченного платья вам удовольствия не доставило бы, – поспешно сказала Грейс, про себя вознося хвалу господу, что их с Иваром разговор не дошел до ушей его жены во всех своих нелицеприятных подробностях. – Фух, слава богу, мы с этим разобрались!.. Честно говоря, вы мне тоже понравились, не хотелось бы с вами ссориться…

– И мне, – улыбнулась Нэрис и вдруг настороженно вскинула руку:– Погодите! Слышите?

– Что?..

– Там, со стороны заднего двора, – нахмурилась девушка. – Крики какие-то… Господи, неужели опять эти убийцы?!

– Кто?! – аж подпрыгнула леди Кэвендиш, немедленно хватаясь за кинжал.

– Потом, потом… – отрывисто бросила леди МакЛайон, подобрав юбки и опрометью бросаясь вперед. Грейс, ничего толком не поняв, помчалась следом, на бегу придерживая путающееся в ногах платье.

– Бог мне свидетель, – яростно пыхтела она, – не вовремя мы в гости приехали!.. Леди МакЛайон! Нэрис! Да погодите вы… Тьфу, черт! Похоже, Ивар нашел себе жену под стать!.. Как где что случилось – так им обоим сразу позарез туда надо…

Леди Кэвендиш на всех парах вылетела следом за Нэрис из-за угла замка и остановилась, как вкопанная. Она увидела пылающий костер, мечущихся туда-сюда перепуганных норманнов, Творимира, тычущего в нос бледному главе норманнской дружины какую-то фляжку, пропавшего Ивара, который беспомощно топтался рядом с ними, и леди МакЛайон, стоящую на коленях возле какой-то кучи тряпья. Грейс сделала шаг вперед и вгляделась попристальнее.

– Дэвид?.. – почему-то сразу севшим голосом, еле слышно спросила она.

– Ивар! – Нэрис стремительно обернулась:– Мой сундучок с лекарствами! Быстрее!

– Где? – уже срываясь с места, крикнул тот.

– В спальне, у камина! Поторопись, дело плохо…

Ивар умчался, не дослушав фразы. Грейс на деревянных ногах подошла к лежащему на земле мужу.

– Дэвид… – с ужасом глядя на подергивающееся, совсем белое лицо лорда Кэвендиша и пену у него на губах, снова прошептала она. – Господи, Дэвид!..

– Грейс, помогите мне, – не оборачиваясь, позвала Нэрис. – От мужчин никакого толку, когда они нужны… Его надо приподнять. Да, вот так… – девушка оттянула нижнее веко лорда и очень, очень некультурно выразилась – обернулся даже Эйнар. – Творимир! Скорее, надо перенести его поближе к огню!..

– Эх?.. – непонятно спросил русич, материлизуясь рядом с ней и споро подхватывая на руки тело сэра Дэвида. Нэрис стиснула зубы:

– Да. Острое отравление… Ох, господи!

Лорда Кэвендиша вырвало.

– Опять, – покачала головой леди МакЛайон. – Да где же Ивар?.. Как бы не было поздно… Леди Кэвендиш, не давайте ему закрыть глаз! Упаси бог, заснет – не добудимся уже никогда! Эйнар, он ел что-нибудь?

– Нет, – угрюмо качнул головой сын конунга. – Только пил. С нами. Брагу нашу и виски… То же, что и мы! Но мы в порядке.

– Мыши, – будто в забытьи, пробормотала Грейс. – Везде эти мыши…

– Леди Кэвендиш? – Нэрис обеспокоенно потрясла ее за плечо и добавила тихонько, в сторону:– Ну вот, еще не хватало, чтоб она от расстройства умом повредилась!..

– Мышами пахнет, как у тебя в спальне, – сказала леди. – Ненавижу мышей.

– У меня не… – девушка осеклась и, быстро склонившись над несчастным лордом, которого снова начало выворачивать, ахнула:– Ну конечно… Слава богу!.. Ивар, что ты так долго?

– Как мог, – муж протянул ей сундучок с лекарствами. Девушка откинула крышку, порылась среди склянок и выудила одну. Там было меньше половины. – Настойка болиголова пятнистого. Она мышами пахнет… Ивар, Эйнар, кто-нибудь, скорее! Мне нужно чистое виноградное вино, молоко и… и быстро! Если он сейчас заснет… Леди Кэвендиш, ну встряхните же его!.. Леди Кэвен… Ох, господи! Ну что вы все топчетесь вокруг?! Отнесите леди в дом, и пришлите мне Бесс! Эйнар, иди сюда! У тебя сил побольше, приподними сэра Дэвида и не давай ему закрывать глаза…

– Как?

– Да хоть по щекам бей! – отмахнулась Нэрис, роясь в сундучке. – Полынь, полынь… Была же… Ага, вот! Творимир, принесите воронку…

– Вино, – доложил запыхавшийся Ивар, протягивая ей пыльную бутыль. – Молоко сейчас твоя служанка с кухни принесет… Еще жив?

– Пока да, – коротко ответила Нэрис, засучивая рукава.

Глава 18

Леди МакЛайон обернулась на скрип двери.

– А, это ты… – увидев протискивающуюся в проем пришлибленную Бесс, сказала девушка. – Таз принесла? Да уже вроде как не нужно… рвота прекратилась.

– Неужто его и вправду кто отравить хотел?.. – служанка поставила у постели принесенный тазик – так, на всякий случай, и покачала головой:– Сколько ж вы в него всего влили, госпожа!.. И как он не лопнул-то…

– От болиголова противоядий много. Но времени с момента отравления прошло прилично, я боялась, что-то одно может не подействовать… А так, глядишь, всё вместе – и эффект будет сильнее, – пожала плечами Нэрис. – Вроде бы помогло. Надо будет пойти к леди Кэвендиш, успокоить, если уже очнулась… Она где, в каминной зале?

– Нет, – почему-то шепотом ответила Бесс, оглянувшись на дверь, – она в библиотеке… с лордом МакЛайоном ругается!

– Как это – ругается?.. – захлопала глазами девушка. Служанка всплеснула пухлыми ладошками:

– Да ужасть, как!.. На весь этаж слыхать, как она супруга вашего честит и в хвост, и в гриву! И еще вазу разбила, из вашего приданого…

– Китайский фарфор с позолотой, – припомнила леди МакЛайон. – И зачем я ее в библиотеку велела поставить?.. Совсем разбила, склеить нельзя?

– Ой, где там, госпожа! – горестно вздохнула Бесс. – На осколки мелкие, прямо в стену – швырк! Еще хорошо, что промахнулась…

– Мимо чего? – Нэрис посмотрела на лежащего с закрытыми глазами сэра Дэвида. – Ззнобит его… дай-ка еще один плед!..

– Пожалуйте…

– Надо его укутать получше, и глаз не спускать, – Нэрис тронула рукой кастрюльку с отваром мяты и крапивы. – Теплая. И еще почти половина осталась… Я сейчас схожу к леди Грейс, а ты – чтоб ни шагу от лорда Кэвендиша! Спать ему уже можно, вся гадость вроде вышла… Но если придет в себя – влей в него отвар, сколько сможет выпить, и позови меня. И только попробуй мне хоть на пару дюймов от кровати отойти!..

– Да что вы, госпожа, да разве ж я…

– Вот именно – ты! – сердито обернулась Нэрис, стоя уже у двери. – Я ушла вечером, всего-то на часок, и велела тебе сидеть в моей спальне неотлучно! А ты?!

– Да я ведь на секундочку только, – опустив глаза, жалобно всхлипнула Бесс.

– Твоя "секундочка", – безжалостно перебила служанку леди, – едва не стоила жизни сэру Дэвиду! А если бы леди Кэвендиш не зашла бы тогда в спальню, не спряталась бы за занавеской и не вспомнила потом на заднем дворе, что в комнате пахло мышами… То, в общем, вместо снадобий пришлось бы готовить саван!

– Ох, господи, грехи наши тяжкие, – заскулила служанка, – да что ж это делается…

– Не ной, – уже мягче сказала Нэрис. – Слава богу, обошлось. Но впредь – запомни! Это тебе в науку.

– Я больше не бу-у-уду… – уже в голос заревела Бесс.

– Да тихо ты! – шикнула на нее Нэрис. – Лорду нужен полный покой. Раз уж это и по твоей милости тоже, изволь вести себя соответственно… Ладно, я пойду. Они там, наверное, с ума сходят… Кстати! – уже стоя на пороге гостевой спальни, обернулась девушка:– Так куда леди Грейс швырнула мою вазу?

– В вашего супруга, – шмыгнув носом, отозвалась Бесс.

– Ого!..

– И очень громко сожалела, что не попала… – добавила служанка, улыбнувшись сквозь слезы. Нэрис фыркнула:

– Однако, повезло нам, что сэр Дэвид остался жив! Иначе, боюсь, она все-таки взялась бы за свой кинжал… И мне почему-то думается, что уж точно ни разу не промахнулась бы!..

Осторожно прикрыв за собой дверь, Нэрис торопливо направилась в сторону библиотеки. Пожалуй, красивой и дорогой вазы было жаль, но состояние супруги несчастного английского лорда можно было понять!.. Кому же – и, главное, – зачем понадобилось травить беднягу? Что его намеренно отравили – яснее ясного, пузырек с настойкой болиголова до сегодняшнего вечера был почти полон… Но лорд же просто гость, к королю Шотландии, Ивару и Тайной службе его величества отношения не имеет!.. Глупость какая-то! "Хорошо, вовремя тревогу забили, – подумала она, сворачивая в левый коридор. – Болиголов – растение ядовитое, а его концентрированная настойка, да еще и в таком количестве, которое досталось сэру Дэвиду… Еще бы четверь часа – и всё, ничего бы уже не помогло"

Она покачала головой и подошла к библиотеке. У закрытой двери, из-за которой доносился страшный грохот и гневные выкрики, толпилась целая орава любопытных: Творимир, Эйнар с парой товарищей, Томас – с круглыми глазами и отвисшей челюстью, трое шотландцев из отряда лорда МакЛайона, Робин – начальник замкового гарнизона, и бледный дворецкий. Нэрис подошла поближе:

– Все еще ругаются? – она посмотрела на волынщика.

– Я так понимаю, это еще только начало… – прислушиваясь к особо крепким выражениям, долетающим из библиотеки, оторопело кивнул Томас. – Правда, насчет "ругаются" – не сказал бы. Эта греческая богиня с лексиконом портового сторожа Ивару и рта раскрыть не дает!.. Про вазу слышали, моя леди?

– Да, – кивнула девушка. Рыжий развел руками:

– Тогда прибавьте чайный сервиз и пару стекол!.. Не женщина, а стихийное бедствие. Я, грешным делом, еще в Тиораме на нее поглядывал, в смысле слегка приударить, да передумал… И теперь ясно вижу – не зря! – он отвлекся на чудовищный грохот из-за двери – похоже, перебив фарфор и стекло, неутомимая леди взялась за мебель. – Вот, слышали?! Фурия, чтоб я сдох!..

– Ой, мамочки, – аж присела Нэрис. – Она же его там точно прибьет!..

– Вот и я говорю… – закивал волынщик, пихая в спину замершего у косяка русича:– Творимир, это, вообще-то, твоя обязанность!.. Тебе за это деньги платят! Быстро иди туда и спасай своего командира, пока не пришлось искать другого…

– Эх, – как от назойливой мухи отмахнулся от перепуганного Томаса бывший воевода. Нэрис вздохнула:

– Я бы на его месте тоже не пошла. У нее же еще и кинжал есть!..

– Нет, кинжал мы отобрали сразу, как она в себя пришла, – влез кто-то из шотландцев. – То есть, мы держали, а вон Робин отбирал. Уж больно она им махала недвусмысленно… Парни, ну надо же что-то делать!

– Вот и делай, если такой умный, – огрызнулся Эйнар. – Я к черту в пасть не полезу. Я ее глаза видел, там, во дворе, когда Нэ… леди МакЛайон Творимиру сказала, что лорда Кэвендиша отравили! У раненой дикой кошки взгляд и то поспокойней будет… И не хлопнись она в тот же час в обморок – всем бы перепало!..

– А так один Ивар по шее получает?! – возмутился Том, решительно берясь за ручку двери:– Хорошие мы друзья и охранники!.. Черт с вами, сам пойду…

Он скорбным взглядом обвел пристыженных товарищей и уже собрался было дернуть за ручку, как тяжелая дверь библиотеки распахнулась, словно от крепкого пинка сапогом, и в коридор пулей вылетел встрепанный и красный лорд МакЛайон, щеку которого украшало четыре длинных алых полосы.

– Ну кошка дикая и есть! – утвердительно повторил Эйнар, разглядывая побитого лорда. – Леди, вы бы царапины-то ему промыли, глубокие, гляжу…

– Сами справитесь, – Нэрис послала мужу сочувствующий взгляд и, переведя дух, шагнула через порог подозрительно притихшей комнаты, затворив за своей спиной дверь. Творимир с облегчением ухнул и посмотрел на командира. Вид у того был жалкий.

– Ну и влетело тебе, дружище, – покачал головой Том, взяв друга за подбородок и рассматривая "узоры" от ногтей леди Кэвендиш. – Да не дергайся! Вон, кровища так и сочится…

– Я в порядке, – недовольно проскрипел Ивар, высвобождаясь из цепких пальцев волынщика. – Раскудахтался…

Робин с опаской приложил ухо к двери и растерянно обернулся на остальных:

– Тихо. Слушай, Ивар, ты там ее, часом, не пристукнул?.. Ну, в порядке самооборны, разумеется?..

– Иди ты! – без улыбки буркнул лорд, вынимая платок и, морщась, прикладывая его к кровоточащей щеке. – Выдохлась, наверное… И вообще, что здесь за собрание?! Делать всем вам, что ли, больше нечего?!

– Ну, началось снова-здорово, – философски вздохнул Томас, отступая на почтительное расстояние. – Знакомое дело, получил сам – наваляй другому!.. А мы тут переживали за него, идиоты… Пошли, ребята! Ну его, в самом деле. Нам все одно на дежурство!

– И то верно, – согласно закивали шотландцы, поспешно ретируясь подальше от раздраженного командира. – Как это мы позабыли-то?.. Пойдем, Том! Робин, ты с нами?

– Само собой! – фыркнул начальник замкового гарнизона, отходя от двери. – Пошли… И вам, – он, уже уходя, обернулся к норманнам, – я тоже настоятельно рекомендую делать ноги!.. Иначе все огребете…

– Робин, пошел вон! – рыкнул Ивар. Потом сделал глубокий вдох, прикрыл на мгновение глаза и после паузы проговорил уже более-менее спокойным тоном:– Эйнар, вы погодите. К вам у меня будет разговор…

– Эх, – Творимир отобрал у командира насквозь промокший от крови платок и добродушно подтолкнул лорда в сторону лестницы. Ивар заупирался было, но быстро понял, что от верного телохранителя так просто не отделаешься. "Вот из-за пары пустячных царапин я должен допрос откладывать! – недовольно подумал он. – Но ему же, медведю упертому, не объяснишь…"

– Ладно, – лорд МакЛайон обернулся к норманнам. – Через пять минут я вас жду внизу, в каминной зале. Тебя, Эйнар, и тебя… э-э…

– Ульф меня звать, – видя его замешательство, подсказал Тихоня. Ивар кивнул:

– Я запомню. Вы вдвоем и приходите. Остальные пусть возвращаются к своим обязанностям… Да иду я, Творимир, иду! Что за настырный, а?.. Мне же не ногу оторвало!

Норманны синхронно кивнули и удалились, грохоча сапогами. Растерянный дворецкий остался один в пустом коридоре.

– А мне что делать?.. – едва не плача, вопросил он в пустоту, всплеснув руками. – Думал, устроился хорошо… В приличном доме, у знатного лорда…

Дверь библиотеки приоткрылась. Дворецкий-управлящий шарахнулся в сторону, прикрывая руками голову.

– А, это вы тут! – сказала Нэрис. – Да подойдите, не бойтесь, гроза миновала…

– Леди МакЛайон? – с облегченным полувздохом расплылся в улыбке бедняга.

– Я, кто же еще?.. – девушка поманила его пальцем. – Значит, так! Мухой на кухню, принеси большой чайник кипятку, чаю завари крепкого, сахар не забудь… – она подумала и добавила:– И бутылку хереса из погреба!

– Сию секундочку, леди! – быстро закивал дворецкий, радуясь, что легко отделался. – Всё будет в лучшем виде! Не подведу! Одна нога здесь!..

– Вот и молодец, – Нэрис прикрыла дверь и повернулась к перевернутому столу, из-за которого доносились неясные всхлипывания:– Леди Кэвендиш, прошу вас… Это я, Нэрис. Вставайте.

– Он умер, да? – прерывисто раздалось оттуда. Девушка замахала руками:

– Ну что вы! Наоборот!

– Правда?.. – из-за круглой столешницы показалось бледное заплаканное лицо недавней "фурии". – Вы меня не успокаиваете?

– Ну зачем бы мне врать?.. – улыбнулась Нэрис. – Сэр Дэвид, конечно, настрадался, да и на ноги, пожалуй, в ближайшие пару дней встать не сможет, но его жизни уже точно ничего не угрожает. Поверьте мне!

– Верю, – шмыгнула носом растрепанная леди, неуклюже поднимаясь на ноги. – Вы не сердитесь на меня… за всё вот это…

– Да уж ладно, – примирительно отозвалась девушка. Они общими усилиями вернули стол в исходное положение. – Но вот что касается моей китайской вазы – придется вам поискать ей замену!..

– И не только ей, как я понимаю… – сокрушенно вздохнула Грейс, обозревая перевернутую вверх ногами комнату. – Что-то я как с ума сошла! Ой!.. А Ивар…

– Жив, – фыркнула Нэрис. – Но изрядно поцарапан… Впрочем, я думаю, он за это на вас не в обиде. Присядьте на диван, леди Кэвендиш, сейчас чай принесут, и херес…

– Херес – это то, что надо, – согласилась гостья, послушно усаживаясь на софу. – Раз уж я сегодня и так осрамилась, пара бокалов вина положения не ухудшат!.. И еще, – она подняла голову и посмотрела в глаза леди МакЛайон. – Зовите меня просто Грейс.

– Но…

– Ничего знать не желаю! – замотала головой красавица. – Вы спасли жизнь моему мужу! А значит, и мне, – леди Кэвендиш опустила плечи и тихо закончила:– Во второй раз я бы такой кошмар точно не выдержала…

Ивар поморщился, когда к свежим глубоким царапинам плотно прижалась льняная тряпица с зелено-бурой вязкой кашицей из пережеванной Творимиром какой-то целебной травы. Защипало.

– Эх, – удовлетворенно сказал русич и, поразмыслив, подвинул командиру чашу с виски.

– Спасибо, друже, – благодарно кивнул лорд, одной рукой придерживая компресс, а второй беря в руки кубок. – Двойное обеззараживание, так сказать?.. Это правильно… Себе-то плесни, что я один пить буду?

Русич хмыкнул в бороду и исполнил его просьбу. Чокнулись, выпили.

– Чертовщина какая-то, – переведя дух и занюхав травяным компрессом, сказал Ивар. – Ну кому понадобилось лорда Кэвендиша травить? Он тут всего-то второй день!

– Эх…

– Да, я об этом тоже думал, – кивнул бывший королевский советник. – Случайность. Яд, судя по всему, предназначался не сэру Дэвиду. Где отрава была, в браге из фляжки этого норманна? Как бишь его… А, да, Ульф. Вероятно, для него сия "амброзия" и была приготовлена. Только вот по какому поводу?..

Творимир развел руками. С норманнами он особенно не общался, разве что так, сугубо по делу, да и то с одним только Эйнаром.

"Попытайся кто подсыпать яду сыну конунга – это было бы более логично. Но простому вояке?.. – думал лорд МакЛайон. – Не стыкуется… Надеюсь, сейчас он сам мне объяснит. И что дернуло высокопоставленного английского лорда усесться пить с норманнской дружиной?.. Слава богу, всё обошлось, а если бы нет?.. – он прижал к щеке компресс поплотнее и снова поморщился. – Боюсь, в противном случае меня бы сейчас уже хоронили…"

Он сделал большой глоток обжигающей "воды жизни" и молча уставился на огонь в камине. Перед его мысленным взором снова встало бледное лицо Грейс и ее дрожащий от ярости голос: "За что меня тобой покарали, МакЛайон?! Зачем я сюда приехала, зачем я вообще тебя встретила?! Черт бы побрал вас обоих – и короля, и его гончую!.. Я похоронила двоих мужей, Ивар! Двоих! И я не собираюсь хоронить третьего!.. – черные глаза леди Кэвендишь сузились:– И если с Дэвидом что-то… Если он умрет… ты об этом пожалеешь! Больше всех остальных пожалеешь, слышишь меня?!"

Ивар стиснул в кулаке ножку чаши. Один бог знает, сколько всего она наговорила ему там, в библиотеке. И самое поганое – в сущности, она ведь была права… Он не знал подробностей, не знал личности загадочного отравителя, но, как и Грейс, был абсолютно уверен – всё это касалось его, лорда МакЛайона, самым непосредственным образом. Он поёжился, опять вспомнив глаза леди Кэвендиш – черные омуты, в глубине которых сверкали холодные молнии. Он знавал разную Грейс, и разное выражение ее прекрасных глаз – и страсть, и любовь, и обида, все это было знакомо. Но такой искренней ненависти видеть до сегодняшнего дня не приходилось… Лорд заглянул в чашу и прикончил остатки виски единым глотком.

– Эх! – Творимир тронул его за локоть.

– А?.. – очнувшись, встрепенулся лорд. Русич со значением показал глазами куда-то ему за спину. Ивар обернулся: у дверей мялись норманны. "Ах, да, совсем забыл. Я же велел им зайти через пять минут… – с трудом беря себя в руки и настраиваясь на подробный серьезный допрос, вспомнил он. – Что-то я совсем расклеился, достало меня уже это дело до самых печенок! Хоть службу бросай. Да только вряд ли у меня это теперь получится…"

Лорд МакЛайон выпрямился в кресле и кивнул вошедшим:

– Садитесь. Творимир, дверь!

Русич поднялся и вразвалочку направился к выходу из зала. Переступил порог, плотно закрыл у себя за спиной дверь и, привалившись к косяку, скрестил руки на широкой груди. Он, как и его командир, мало что пока понимал, но одно знал точно – в замке завелся шпион. И он может оказаться даже человеком, с которым ты бок о бок отслужил не один год. Поэтому предосторожность в данном случае – уже просто вынужденная мера… О чем Ивар будет беседовать с норманнами, Творимир приблизительно знал, а вот кому-то еще это знать было совсем не нужно.

Нэрис приоткрыла двери каминной залы и осторожно заглянула внутрь:

– Ивар, можно войти?..

– Конечно, заходи, – обернулся муж, сидящий в одиночестве у камина с пером в одной руке и чашей в другой. Девушка подошла и села в свободное кресло.

– Творимир сказал, что ты уже с норманнами закончил. Что-нибудь прояснилось?..

– Не особенно, – пасмурно отозвался он, убирая несколько исписанных листов в кованый сундучок и запирая его на замок. – Ясно одно – лорда Кэвендиша отравили не специально. Хотели отравить этого Ульфа, но не могли предположить, что там окажется сэр Дэвид, и тем паче – что норманн угостит его своей брагой…

– Кому мог помешать Ульф? – покачала головой девушка, вспомнив добродушного медлительного гиганта. Ивар развел руками:

– Понятия не имею! Он и сам не знает. Среди своих Ульф человек уважаемый, с нашими не ссорился, я обе стороны опросил…

– Кто-то чужой? – предположила она.

– Определенно – нет, – уверенно отрезал лорд МакЛайон. – Яд был взят у тебя из саквояжа с лекарствами, я правильно понял?

– Да…

– Значит, знал, где искать. Значит, кто-то из-замка. Опять же, надо было не только достать ту склянку с отравой, но и ухитриться подлить ее во фляжку норманна! Они все спят в одном сарае, убийца должен был знать, в какой именно мешок лезть… – Ивар тяжело вздохнул и забарабанил пальцами по рукоятке кресла:– Как же мне вычислить этого Иуду?

– А Творимир?.. – вспомнила она. – Если настойку болиголова взяли у меня из спальни, значит, взяли совсем недавно – в тот момент, когда Бесс вышла. Может, по запаху попробовать найти?

– Какое там! – горестно вздохнул лорд. – В комнате ползамка побывало! Я, когда за саквояжем бегал, да еще по пути за мной Том с Робином увязались… Ну и так далее. Мы же не знали, откуда яд! А теперь поздно. И, главное, никто ничего не видел и не слышал! Как всегда!

– Почти никто, – поправила девушка. – Этот, как ты говоришь, "Иуда" не мог знать, что в комнате он не один.

– А там был кто-то еще?!

– Леди Кэвендиш. За занавеской.

– Грейс? – быстро обернулся он. – Она… видела, кто?..

– Не видела, – сокрушенно покачала головой Нэрис. – Только слышала, как кто-то вошел, крадучись, позвенел склянками и ушел. Еще она услышала звук откупориваемой бутылки и почувствовала сильный мышиный запах. Собственно, последнее и дало сэру Дэвиду шанс выжить… Чтобы знать, как лечить, надо знать причину. На каждый яд свое противоядие. А пока мы бы доискались, он мог умереть. И так повезло – Эйнар говорит, что лорда Кэвендиша после норманнской браги мутить не сразу начало, а это потому, что брага была на полыни настояна, а полынь – одно из составляющих противоядия при отравлении болиголовом! Она замедлила действие.

– Повезло, – согласился он и осекся:– Подожди-ка! А что Грейс делала в твоей спальне? И тем более – за занавеской?

– Она искала меня, хотела… – Нэрис на мгновение запнулась. – Хотела справиться о самочувствии!.. А потом услышала, что кто-то идет, и решила, что если ее застанут в моей комнате одну, это будет… ну, не очень прилично.

– Понятно… – он задумчиво кивнул и, вдруг перестав выстукивать костяшками пальцев по дереву, медленно повернул голову:– Но тебя в спальне не было. И не было, я так понимаю, довольно долго. Хотя ты вроде как сильно хвораешь?..

– Ивар, я…

– Милые новости, – посуровел бывший королевский советник, глядя прямым прокурорским взглядом в бегающие глаза супруги. – И где же, позвольте спросить, вы были, леди?

– Гуляла… – неубедительно выдавила из себя девушка.

– Угу, – саркастически усмехнулся Ивар. – Ночью. Одна. Больная.

– Я… – кусая губы, Нэрис теребила в пальцах кисти на поясе. – Я же не думала, что так получится!.. Я вышла на минуточку только…

– За столь короткий срок, – холодно перебил ее лорд, – вы не успели бы так сильно испачкать подол платья. А он на несколько дюймов покрыт грязью. Вы выходили минимум на полчаса, и выходили за пределы замка. И я повторю свой вопрос – где вы были?

– Я… мне… – понимая, что если муж услышит рассказ о фэйри, броллахане и прогулке по лесу, он ей в жизни не поверит, девушка уцепилась за первую пришедшую в голову мысль:– мне к вечеру стало гораздо лучше, и я хотела спуститься вниз, к вам! Я думала, вы здесь, – она обвела рукой залу. – А вас не было… вообще Фрейх будто вымер, – давешний рассказ перепуганной леди Кэвендиш пришелся очень кстати, и Нэрис, нащупавшая путь к спасению, быстро затараторила:– я не нашла ни тебя, ни… никого! Ну и вышла наружу.

– Мы все были на заднем дворе, отчего же вас там никто не видел?..

– А я… вышла через парадную дверь, – нашлась она. – В холле! Я думала, вы там… Может, кто приехал, и вы встречать пошли?.. А когда увидела, что нет, вернулась и вышла на задний двор, с другой стороны. И столкнулась с леди Кэвендиш. Можешь у нее спросить! Потом мы услышали шум и прибежали к вам… А что касается моего платья – так я, вообще-то, полчаса там у костра на коленках вокруг сэра Дэвида ползала! И я не понимаю, лорд МакЛайон, в чем вы сейчас меня подозреваете?!

– Я, собственно… – стушевался тот, но девушка, стремясь поскорее отвлечь его внимание от своей злополучной "прогулки", не дала ему закончить:

– Вы хотите сказать, что это я прокралась в собственную спальню, как вор, и взяла настойку болиголова, а потом еще и плеснула яду во фляжку этого норманна? И никто меня не заметил, да?

– Да я просто…

– Нет, вы намекали именно на это! – она с оскорбленным видом резко поднялась с кресла:– И вот что я вам скажу, сир, – я женщина, но не настолько дура! И если бы мне так приспичило отправить кого-то из вас на тот свет, я бы точно не стала пользоваться своими же лекарствами и уж непременно позаботилась бы о том, чтобы весь вечер вокруг меня было как можно больше народу! Как там у вас это назвается – железное алиби?!

– Нэрис, – он схватился за голову. – Хватит! Ну я же только спросил, где ты была!

– А я ответила!

– Ну и слава богу!

– Но ты мне не веришь! – возмущенно добавила она. – Может, раз уж такое дело, и его величество тоже я отравить пыталась?..

– Ох, господи…

– Ну, а что, – сердито фыркнула Нэрис, – очень достоверно всё выходит – в ядах разбираюсь, сидела рядом, в момент "икс" отсутствовала! И сейчас то же самое! Ты меня еще в чулане запри, чтоб уж точно больше не… что ты мне чашу эту суешь?!

– Пей, – приказал Ивар. – А то такими темпами мне компресс с левой щеки на правую через пять минуть перекладывать придется. С ума вы все сегодня посходили, женщины!.. Пей, говорю! И без разговоров!

– Кхе… – поперхнувшись обжигающей янтарной жидкостью, девушка закашлялась и замахала руками, отталкивая от себя чашу:– Хватит! Ну, хватит, убери!..

– Ругаться перестанешь?

– Перестану… – она вытерла рот тыльной стороной ладони. – Гадость. Как вы это пьете?..

– С удовольствием, – отозвался Ивар, ставя чашу с виски обратно на стол. – Ей-богу, Нэрис, ну ладно еще – Грейс, она чуть мужа не потеряла, и вообще, женщина с характером…

– Ага, – она усмехнулась:– Темпераментная, да?..

– В каком смысле? – напрягся он.

– В смысле моей разбитой вазы и перевернутой библиотеки, – проговорила девушка, не без удовольствия отметив его замешательство. – И щеки твоей, кстати, тоже… Ладно. Мир?

– Мир, – он улыбнулся. – Не сердись, правда. С этими "приятными неожиданностями" я уже скоро сам себя подозревать начну!.. Садись. Как там сэр Дэвид?

– Слава богу.

– А Грейс?..

– Она сейчас с ним, – ответила Нэрис. – Просила тебе передать, что ей ужасно стыдно за свое поведение. Она очень за супруга испугалась.

– Да я так и понял… – Ивар вытянул ноги к огню. – Хорошо, что ничего страшного не случилось.

– Хорошо, – согласилась она.

Помолчали.

– Ивар, – поколебавшись, спросила девушка. – А ты хорошо знал принца Патрика?

– Ну, в целом – неплохо, хотя приятелями мы не были, – лорд Маклайон удивленно приподнял бровь:– А почему ты спрашиваешь?

– Так просто, – она пожала плечами. – Худо, наверное, его величеству сейчас. Сына потерял, и сам не в безопасности.

– Вот уж за него ты не волнуйся, – ухмыльнулся бывший королевский советник. – В Стерлинге сейчас сэконунг Асгейр со своими людьми, вряд ли его величеству что-то угрожает!..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю