355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Н. Северин » Перед разгромом » Текст книги (страница 27)
Перед разгромом
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 03:01

Текст книги "Перед разгромом"


Автор книги: Н. Северин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 28 страниц)

Черт знает, что такое! Елену он похоронил, а морганатическая супруга Станислава Августа сама себя похоронила, и никогда ей больше не воскреснуть ни для какого земного чувства. Стоит ли думать о том, что было, если бы он встретился с нею раньше, когда она была еще жива?

Аратов так долго прохаживался по отдаленным аллеям парка, что наконец в изнеможении опустился на старый пень. Какое-то странное оцепенение начало постепенно овладевать им. По парку раздавались звуки музыки, между листьями сверкали огоньки иллюминации, сюда долетали смех и громкий говор, он но ничего этого не слышал и не видел. Он видел себя в бедной деревенской церкви перед образом Спасителя с потемневшим ликом. Кругом было темно, и с трудом можно было различить царские врата и старичка-священника перед ними. Толпа молящихся крестьян из уважения к незнакомому барину теснилась в углах. Шла всенощная. Вдруг лик Спасителя оживился от приблизившейся к нему нежной белой ручки с зажженной свечкой, которую старательно прикрепляли к поставцу тонкие дрожащие пальчики, и на темном фоне вырезался профиль нежного женского личика с опущенными на розовые щечки золотистыми ресницами. Обрамленное вьющимися кудрями лицо дышало такой неземной красотой, что казалось видением из другого мира. Очарованный он не спускал с него взора, и смущенная этим пристальным взглядом девушка в простеньком платье, привлекшая его внимание, торопливо перекрестилась, а затем, потупившись, прошла к клиросу, где стояла старая женщина, возле которой она и оставалась неподвижно до конца службы.

Недели через три он в этой же самой церкви венчался с нею. Как она была хороша! Да и позже, когда она приводила его в ярость своим отвращением к нему, когда ему хотелось убить ее за это отвращение, он не мог налюбоваться ею. Да, да, такой красавицы он не встречал и никогда не встретит. Юльянию он любит и находит ее хорошенькой тогда только, когда ему удается забыть Елену. Как смешно ему слышать разговоры короля с его приближенными о варшавских красавицах! Сколько раз хотелось ему их дифирамбы Юлии Потоцкой, Изабелле Любомирской, Масальской и прочим прервать замечанием, что один взгляд на его жену охладил бы их восторг.

Видение скрылось. Аратов поднял голову и увидал огни иллюминации в соседних аллеях, услышал музыку и гул голосов. Он вышел на разукрашенную гирляндами площадку перед летним театром, из которого выходила публика.

Интермедия кончилась. За нею по программе следовали живые картины на импровизированной сцене у фонтана. Часть публики спешила туда, чтобы занять места, в то время как другие оставались перед театром, чтобы взглянуть на короля. Последний был так интересен в костюме аркадского пастуха, в котором по просьбе дам обещал остаться до конца вечера!

Аратов присоединился к группе придворных, весело болтавших о представлении, о том, как его величество прекрасно справился со своей ролью и как ему идет костюм Париса.

– Его величество окончательно затмил Венеру.

– Да, сегодня княжна Сапега не в авантаже.

– Во всех отношениях.

– Вот он! – возвестил чей-то голос, и все взоры устремились на театр, из которого выходил король в розовом с голубым костюме буколического пастушка, с посохом, увитым цветами, и с гирляндой из роз на напудренном парике, помолодевший, веселый, жизнерадостный и такой красивый, что он не казался даже особенно смешным.

В нарядной толпе дам, окружавшей его, Аратов узнал княгиню Любомирскую и графиню Потоцкую с Розальской, за которой тенью следовал длинный Длусский. Но Дмитрию Степановичу даже и в голову не пришло остановиться на них взглядом; он продолжал искать глазами кого-то в толпе, а кого именно – этого он и сам не знал, но от ожидания его волнение усиливалось, и сердце сильно-сильно билось.

И вдруг в группе вокруг короля что-то произошло – все расступились, а его величество с приятнейшей улыбкой на губах поспешил навстречу двум женщинам, выходившим из соседней аллеи. Одна, в розовом платье, усыпанном бриллиантами и жемчугами, была княгиня Изабелла, а в другой, в белом, Аратов узнал свою жену.

Король с почтительным поклоном подошел к ним. Княгиня сказала что-то, указывая на свою спутницу, которая ответила на приветствие его величества низким реверансом. Он заговорил с нею, и она отвечала ему, не поднимая глаз, в большом смущении, краснея под восхищенными взглядами, устремленными на нее со всех сторон.

У княгини Изабеллы был торжествующий вид, и она с самодовольной улыбкой озиралась по сторонам, точно желая сказать: «Вот какую красавицу я вам привезла!»

Аратов стоял, как очарованный. Он даже не спрашивал себя: как попала сюда Елена и что произойдет для него от этой встречи! Он жадно всматривался в знакомые черты, прислушивался к звуку голоса Елены и ждал с замирающим сердцем, когда же он проснется, и видение исчезнет. Но оно не исчезало, и ему становилось жутко.

Он почувствовал на себе чей-то внимательный взгляд, обернулся и встретился глазами с пристально смотревшим на него князем Репниным. Таинственная завеса, застилавшая перед ним действительность, разорвалась, и ему все стало ясно.

Между тем праздник продолжался. После живых картин – фейерверк, представлявший храм любви в огне, после фейерверка – танцы на лужайке под открытым небом с ласково мигающими звездами. Потом опять фейерверк, но уже на воде, с изображением корабля в пламени, а там опять танцы, уже в залах дворца. Веселое оживление не прекращалось; удовольствие сменялось удовольствием, и в пылу любовных признаний под звуки оркестров и гастрономических наслаждений лакомствами и винами мало кто обратил внимание на ухаживание русского посла за супругой киевского воеводы, и на ее довольный вид после продолжительной беседы с ним. Прошел почти незаметно и другой инцидент: обморок хорошенькой пани Розальской… от жары и ароматов цветов. Она приехала на праздник совсем больная, бледная, с растерянным взглядом. Когда она лишилась чувств, ее хотели унести в уборную, но пани Анна заявила, что уедет с нею домой, и хорошенькую вдовушку, все еще в обмороке, понесли в карету в ту самую минуту, когда король начинал танцевать менуэт с таинственной красавицей, которую привезла княгиня Изабелла.

Об Аратове все забыли. Король вспомнил о нем только за ужином, когда все дамы разъехались, и за столом остались одни мужчины. На его вопрос: «Куда делся наш москаль?» – кто-то ответил, что Аратов скрылся еще до первого фейерверка.

Этим ответом его величество удовлетворился и больше не упоминал об Аратове в ту ночь, а когда на следующий день ему доложили, что Дмитрий Степанович еще во время праздника уехал в город со своим верным Езебушем, и по собранным справкам оказалось, что он в ту же ночь покинул и город в дорожной карете, король даже обрадовался такой развязке своей дружбы с москалем, всегда казавшимся ему человеком подозрительным и ненадежным, хотя он и забавлял его оригинальными выходками, остроумием и отсутствием нравственных правил. В последнее время Аратов, утрачивая беззаботную веселость, так досаждал королю неприятными замечаниями и бестактными выходками, что его общество становилось со дня на день невыносимее. К тому же и примирение с могущественными врагами обязывало короля к уступкам общественному мнению, враждебно настроенному против москалей и косо смотревшему на его близость с Аратовым. Одним словом, исчезновение последнего с варшавского горизонта произошло как нельзя более кстати, и оставалось только желать, чтобы он никогда больше не возвращался.

Возликовали и во дворце киевского воеводы, когда известие о бегстве москаля проникло туда. Правыми оказались те, которые относились недоверчиво к этому человеку, подозревая его способным на всевозможные преступления, даже на убийство. Торжествовал особенно аббатик. Разве не он первый догадался о злодействе проклятого схизматика? Разве он не стоял на своем даже тогда, когда за недостатком улик против Аратова никто не осмеливался выражать подозрения относительно таинственной смерти его жены? Разве он всегда не повторял, что этот человек способен на всякое злодеяние?

Когда все узнали, как равнодушно отнесся король к исчезновению своего любимца, и что русский посол сказал: «Надо надеяться, что мы этого господина здесь больше не увидим», – все спрашивали друг друга: неужели Розальская и теперь, когда все отвернулись от Аратова, будет продолжать упрямиться в своей любви к нему? Это было бы сумасшествие, бесовское наваждение, против которого позволительны самые крайние меры.

От печали и смущения бедная Юльяния не выходила из своих комнат, и, кроме Анны и Цецилии, никто ее не видел. Говорили, что она заболела и, к величайшему огорчению ясновельможной, упорно отказывается видеть доктора. Рассказывали, будто она с отчаяния покушалась на самоубийство. Да и мало ли что болтали во дворце киевского воеводы, где все были заинтересованы романом вдовушки с ненавистным москалем.

Сестра Фелицата даже помолодела от предвкушения приятных перспектив в ближайшем будущем. Она убедила старших резиденток и ближайших к ясновельможной компаньонок, панну Джевецкую и панну Недзелковскую, в необходимости обратиться за помощью к известному заклинателю духов, бенедиктинцу отцу Моисею, и эти панны ожидали только удобного случая, чтобы умолить госпожу последовать благому совету такой компетентной личности, как сестра Фелицата. А последняя тем временем в своих беседах с дворскими девицами о черте и чертенятах грозно восклицала:

– Пора, пора пригласить в этот дом отца Моисея! Пора окропить здесь все углы святой водой и прочесть молитвы и заклинания, от которых бесы рассыпаются прахом! Пора очистить воздух! А как это сделать, я вам могу сказать; я сама помогала отцу Моисею в борьбе с нечистой силой. Мы изгнали из матери Клеопатры пять бесов, из сестры Анжелики – восемь! Когда бесы овладевают человеком, он уж сам себе не принадлежит: и сердцем, и умом его, и волей владеет сатана. За него думает, говорит и действует дьявол. Тот, кто хоть раз видел бесноватого в ту минуту, когда из него изгоняют бесов, сомневаться в этом не может, потому что он видит чертей так, как я вас теперь вижу! Они вылезают у него из ноздрей, из ушей, изо рта! О – это страшное зрелище! Не всякий его может вынести!

Это была сущая правда. От одного описания этого ужаса со многими слушательницами делалось дурно; им казалось, что они видят бесов, и беседа прерывалась истерическими припадками.

А затворничество Юльянии между тем продолжалось. На все просьбы выйти из спальни, чтобы подышать свежим воздухом, она отвечала мольбами оставить ее в покое. Об Аратове она не спрашивала.

Прошло с неделю, больная начала поправляться, явились сон и аппетит, она поднялась с постели и просидела с час в кресле перед окном в сад. Можно было надеяться на скорое выздоровление, и пани Анна решилась покинуть ее на целый вечер, чтобы ехать на концерт к графине Ржевусской, где она должна была встретить все высшее варшавское общество, а также и русского посла, с которым ей было особенно интересно повидаться после исчезновения Аратова.

К ее величайшему удовольствию, князь Репнин первый заговорил с нею о ненавистном москале, как о личности, которой покровителям пани Розальской опасаться нечего.

– Я обещал вам, что избавлю вас от этого человека, графиня, и сдержал слово, – заметил он с улыбкой.

– Но нам хотелось бы знать, надолго ли мы избавлены от опасности? – спросила она.

– Навсегда, графиня. Песенка Аратова спета, и в Варшаву он во всяком случае не вернется.

– Извините, князь, но мне хотелось бы знать, насколько я была права в тех подозрениях, которые я позволила себе высказать вам относительно его?

– По поводу смерти его жены? Ничего верного не могу вам еще сказать. Следствие производится, но самое секретное, и я должен предупредить вас, что малейшая неосторожность может все испортить, – прибавил он, устремляя на нее выразительный взгляд, значение которого она отлично поняла.

Явилась на этот концерт и княгиня Изабелла, но без красавицы, возбудившей такое любопытство на последнем празднике в Лазенках. На вопросы о ней она отвечала, что к ее приятельнице приехал муж и что она собирается уехать с ним в Петербург.

– Она здесь проездом, и ей нет цели знакомиться с здешним обществом. Если она приняла приглашение короля, то лишь для того чтобы иметь понятие о том, как мы веселимся у его величества, – прибавила она с иронической усмешкой, всегда появляющейся на ее губах, когда она говорила про своего экс-любовника.

Впрочем, расспросами о таинственной незнакомке ей много не докучали – в последние дни о ней успели забыть. Всеобщее внимание было теперь обращено на князя Карла Радзивилла, у которого начинали собираться те самые недовольные настоящим положением страны, что еще так недавно собирались у краковского кастеляна. Предвиделись новые смуты и раздоры, на этот раз с поддержкой

Пруссии и Австрии, обещавших будто бы свое содействие восстанию против России.

Занимала также общественное мнение ссора короля с княжной Сапегой и возврат нежности к княгине Любомирский, а также вызывающий тон, проявляемый Изабеллой Чарторыской, каждый раз, когда ей и королю случалось встречаться в публике. Она так подчеркивала свое презрение и ненависть к нему, что во избежание скандала король принимал всеьозможные меры, чтобы избегать этих встреч.

С концерта Ржевусской пани Анна вернулась домой в наилучшем настроении, и вдруг, не успела она переступить порог своей уборной, как ей сообщили, что пани Розальской во дворце уже нет.

Юльяния воспользовалась отсутствием ясновельможной, чтобы бежать, и бегство это было задумано так искусно, что сомневаться в том, что оно было подготовлено заранее, было невозможно. До глубокой ночи никто во дворце ничего не подозревал. Огонь горел в ее комнатах часов до одиннадцати, и все оставались бы до утра в убеждении, что Розаль-ская почивает в своей спальне, если бы один из сторожей, делая обход по дворам, не заметил, что калитка в переулок отперта и что ключ от нее, вместо того чтобы висеть с прочими ключами у изголовья старшего жондцы [17]17
  Жондца – управляющий.


[Закрыть]
, торчит в замке. В испуге он перебудил всех, начиная с дворцового маршала, и тот немедленно обошел помещения обитателей дворца, чтобы убедиться, кому понадобилось выйти в такую позднюю пору из калитки. Вряд ли при этом обыске решились бы беспокоить пани Розальскую, если бы не увидали дверь в ее апартамент полуоткрытой. Когда проникли в ее комнаты, то никого в них не нашли, и на каждом шагу попадались следы бегства как госпожи, так и служанки: ларцы и ящики были опорожнены, на полу валялись обрывки бумаги, бечевок, ни драгоценностей, ни денег нигде не оказалось. Наконец на столе нашли письмо в запечатанном конверте, с надписью на имя пани Анны. В нем Юльяния умоляла свою благодетельницу простить огорчение, которое она причиняет ей, и забыть про нее. Не в силах она жить без любимого человека и решила следовать за ним всюду.

XXXII

В селе Воробьевке шла уборка хлеба, и в такую-то горячую пору Андрею понадобилось ехать в город.

На обратном пути он не вытерпел, чтобы не свернуть в поле, где жали пшеницу, и, увидав, что дело не идет так споро, как бы ему хотелось, отослал тележку с лошадью домой, а сам принялся подгонять народ, чтобы до ночи ни одного не сжатого колоса не оставалось. Вернулся он домой так притомившись, что насилу-насилу уговорила его жена поесть хоть горячих щей перед сном. Ему было не до еды, и, просидев за столом минут пять, он поднялся с места, чтобы скорее раздеться и завалиться спать.

Поспешно легла и Маланья, прекратив расспросы, на которые он отвечал неохотно, – так клонило его ко сну. А между тем он не засыпал и, проворочавшись с боку на бок с час в темноте, сам сердито возобновил прерванный разговор о слухах, распускаемых лихими людьми, чтобы мутить народ.

Вести из Варшавы доходили сюда поздно, случайно и всегда в извращенном виде. Но Андрей недаром здесь вырос; он знал, что самые нелепые слухи никогда даром не появляются и всегда предшествуют каким-нибудь смутам. Чуяло его сердце беду, но не знал он, откуда ее ждать, и это раздражало его. Присмирели в ожидании и хохлы, и казаки, притаились евреи, молчали и русские, ничем особенным, кроме обычной заносчивости, не проявляли себя и поляки, но это было только затишье перед бурей. Вслед за глухими слухами начали уже проявляться признаки зловещего свойства: по дорогам все чаще попадались личности из того неблагонадежного элемента, что всегда всплывает на поверхность взбаламученного житейского моря. Где скрывались до сих пор эти люди и для чего являлись, – не стоило и спрашивать, никто этого не знал.

Андрей столкнулся с таким человеком на постоялом дворе в Киеве. Сидя за столом перед миской галушек и запивая их старой водкой, незнакомец рассказывал какие-то турусы на колесах о том, кого да кого надо выбирать в послы на конфедерацию, и подробно объяснял, что будет, если выберут людей из партии Чарторыских, чего ждать от Радзивилла, за сколько миллионов продал киевский воевода с графом Браницким москалям отчизну и какая их ждет казнь за измену, когда патриоты одержат верх.

Когда Андрей отправился на базар, то услышал там такие же толки и тоже от незнакомых пришлых людей. Вокруг них собирались толпами, закидывали их вопросами и во всеуслышание повторяли их ответы: больше всего льгот надо ждать бедному народу от светлейшего князя Радзивилла. Он всех хлопов выпустит на волю и каждого оделит землей и деньгами. А король вступил в тайный союз и врагами отчизны и дал подписку русскому послу, что всех поляков, которые откажутся переходить в греческую веру, будут топить в колодцах и реках. Много тому подобного вздора рассказывали смутьяны, и этот вздор расползался по всему городу и предместьям, а оттуда распространялся дальше по селам и хуторам. Андрей сам слышал, как эти враки повторялись с прикрасами всюду. И добро бы одни только хлопы этому верили, – это бы еще с полгоря; но об этом рассуждали и в приказе, куда он заходил писать купчую на пустошь, купленную у соседнего помещика. В приказе он нашел всех служащих в переполохе по случаю нового распоряжения русского посла в Варшаве, предлагавшего начальству пограничных с Польшей русских поселений зорко следить за народом, чтобы тот не увлекался россказнями смутьянов и выдавал последних головой начальству, дабы все они понесли должную кару за подговор к мятежу.

– Легко сказать! А как их изловишь, когда их такое множество, и с каждым днем все новые проявляются? – прибавил в конце своего повествования Андрей.

Маланья тяжело вздохнула.

– Не успела я тебе еще рассказать, а ведь я тут без тебя двух таких брехунов из наших приказала Лукьянычу розгами отодрать! – заявила она.

– Кто такие? – спросил Андрей.

– Павлушка Тихонов да Алешка Рожков. Калякала я тут с бабами о льне и вижу, с огорода Аксютка бежит, руками мне машет, чтобы я ее подождала. «Что случилось? – спрашиваю. – Опять, верно, быка не устерегли и он забодал кого?» – «Бык в стаде, – грит, – а Павлушка с Алешкой про тебя с Андреем Ивановичем гнилые слова брешут». И рассказала она мне тут, что какой-то бунтарь из дальних бунтует народ все здесь бросить да в Польшу на вольные хлеба идти. Он, видишь, каким-то своим начальством послан людей всяких вербовать на службу к новому польскому королю и всякому, кто за ним пойдет, сулит подпиской за печатью вольную да сто тысяч золотых. Ну я, как услышала это, так и распорядилась обоих молодцов выпороть, и пока там что, а заместо польских золотых здорово их отчихвостили. Будут помнить польскую волю! Приходили благодарить за науку. «Нас не учить, дураками бы жили». Крепко-накрепко наказала им и за другими присматривать. Обещались.

– Это ты хорошо догадалась и впредь так действуй, – заметил, позевывая, Андрей. – А теперь пора спать, надо завтра чуть свет вставать да жнитво кончать, за рощей еще не начинали.

Но в ту ночь спать ему не удалось. Не успел он задремать, как толчок в бок заставил его проснуться и обернуться к жене, с широко раскрытыми глазами прислушивавшейся к чему-то.

– Что там еще? – спросил он.

– Едет к нам как будто кто, – прошептала она.

Андрей тоже начал слушать. Издалека доносился звон колокольчика, все ближе и ближе. Залаяли собаки. Кто-то ехал.

– Может, мимо, – заметила Маланья.

– Надо посмотреть.

Андрей бросился к окошку, приподнял раму, толкнул ставень и стал вглядываться в ночные тени, застилавшие забор и ворота. Собаки заливались все громче, но звон колокольчика доносился все ближе и ближе. Ехали к ним: грохот колес замер у ворот, и раздался стук.

Накинуть на себя первое попавшееся под руку платье и выбежать на двор было для Андрея делом одной минуты. Крик жены, умолявшей его не впускать чужих, пока не прибегут работники, долетел до его ушей, когда он уже стоял у ворот, в которые не переставали стучать.

– Кто такие? Что нужно? – спросил он, возвышая голос.

– Уйми собак! Ничего не слыхать! – ответили ему.

– Цыц вы, окаянные! Вот я вас!

Псы успокоились. Тогда приезжий заявил, что привез Андрею Ивановичу письмо из города.

– От кого письмо, и кто ты такой?

– Да неужто ты меня не узнаешь? Кузьминский Лексашка. Отворяй без сумления, свой!

Андрей принялся вынимать тяжелые засовы, а Маланья тем временем успела разбудить работников и баб, так что въехавшая на двор телега с молодым парнем, оказавшимся племянником того содержателя постоялого двора в Киеве, у которого Андрей всегда останавливался, была встречена толпой народа с зажженными фонарями.

– С опаской живете, Андрей Иванович! – сказал приезжий, здороваясь с хозяином и следуя за ним в дом.

– Нельзя без опаски, паренек. Здесь худых людей больше, чем хороших. Ну, давай письмо! Наверное, нужное, когда с нарочным прислали, – прибавил он, принимая запечатанный гербовой печатью конверт, который посланец вынул из-за пазухи.

– А ты прочти, что на конверте-то приписано: «Без замедления воробьевскому управителю, Андрею Иванову, с нарочным доставить». Ну, меня той же минутой в путь и снарядили, – объяснял Лексашка, в то время как Андрей распечатывал письмо и читал его, приблизившись к свечке.

Письмо было от барина, и, прочитавши, Андрей опустил его в карман, ни с кем не поделившись его содержанием. Но Маланье достаточно было мельком взглянуть на мужа, чтобы догадаться о важности полученных известий. Да чтобы скорее узнать, в чем дело, она стала торопить Лексашку поужинать и ложиться спать.

– А мне, видно, уж сегодня не ложиться, – сказал Андрей, пройдя с женою в спальню. – Надо собираться в путь.

– Опять? Только что вернулся! Куда же ехать-то?

– Далеко, Маланьюшка, в Варшаву, – ответил с загадочной усмешкой Андрей. – Подошло, кажись, к развязке то дело, о котором я тебе говорил, что оно рано ли, поздно ли, вскроется.

– Это малявинское-то кощунство? – дрогнувшим от волнения голосом вымолвила Маланья, испуганно глядя на мужа.

– То самое. Барин пишет, чтобы непременно разузнать имена всех тех господ, которых господин Аратов на похороны приглашал, а также о тех попах, что отпевали, где их в случае надобности можно будет найти.

– Дошло, значит, дошло! – вскрикнула Маланья. – О Господи! Смилуйся над нами, грешными! Пронеси мимо беду!

– Нам бояться нечего, наше дело – сторона.

– А как же барин-то… с той… с живой покойницей? С ним она все или?..

– Должно быть, с ним, где же больше? Нешто он может ее бросить? Не таковский! Приказывает, ни минуты не медля, в Варшаву собираться… «Ты мне нужен», – грит. Ну и слава Богу! Дай Господи ему послужить за все его добро! А въезжать приказано прямо на двор к князю Репнину. Этот князь российским послом при короле польском состоит и, должно быть, с нашим барином знаком, когда мне приказано прямо к нему на двор въезжать. Поеду с Лексашкой до Киева, чтобы поменьше тут разговоров было промеж наших, а ты тут, если что, всем говори, что с Аксеновым у меня дело не сладилось и что я поехал другого покупщика на лес искать. Поняла? Ну а теперь ложись, под утро я тебя разбужу, – добавил Андрей, присаживаясь к столу между окнами, выдвигая в нем ящик и вынимая бумагу, чернила в пузырьке и очинённое гусиное перо. – Надо кое-что себе записать на память.

– Мне тоже не до сна. Станем с Аксиньей снаряжать тебя в дальний путь. Прикажу ей затопить печь, будем стряпать, курочек да уточек тебе нажарим, пирожок испечем. Из одежи-то, что тебе уложить?

– Одежу надо взять добрую, чтобы не стыдно было в большом городе людям показаться. Уложи в короб, чтобы не смялось. Куплю в Киеве и коня, и тележку, чтобы дальше ехать. Все равно из здешних людей никого нельзя с собой взять, лучше, значит, и лошадей отсюда не трогать.

– А в Малявино не съездишь? – спросила, немного помолчав, Маланья. – Может, барину захочется узнать, что там делается. Намеднись приходила оттуда Домна к тетке, так сказывала, что их старая барыня приказала всех пришлых людей из деревни гнать. Такой завела порядок против смутьянов – страсть! Головлевых всей семьей в дальний хутор выселяют за то, что какой-то бернардинец-монах две ночи у них переночевал. Стихло у них теперь, о смуте не то что толковать, а даже и помыслить боятся.

– Всем господам с нее бы пример брать, живо бы тогда весь край успокоился.

– Говорят, все пишет что-то. По целым ночам пера из рук не выпускает.

– К Дмитрию Степановичу, верно, в Варшаву.

– То само собой – те письма она ему с нарочными отправляет, а другое свое писание она в кованый ларец, что возле ее кровати, складывает. Как испишет лист, так туда и сложит да на ключ запрет. Ближние думают, что духовную свою вздумала менять.

– Желает, верно, родовое добро от польки оградить. Достаточно всего он понатаскал из Малявина в Варшаву, надо старухе и о детках позаботиться. А про ту польку, на которой он жениться-то думал, ничего у них не говорят?

– Говорят! В каждом письме старуха ему свое желание сообщает, чтобы он на ней не женился. Да нетто он кого послушает! А то дело совсем замерло; никто и не вспоминает, точно никогда и не бывало.

– Эх, Маланьюшка, как греха ни заминай, и все раскроется! И сдается мне, что время к тому подходит. Для чего-нибудь да понадобилось нашему Владимиру Михайловичу свидетелей собирать.

– Дай-то Бог! Пора и ему, и бедной молодой барыне успокоиться и по-людски зажить! Как подумаешь, что они от такого богатства да знатности в беглые попали, места себе нигде не могут найти, под чужим именем, как воры какие, должны хорониться! Без слез вспомнить про них не могу!

В Киеве Андрей очень скоро обзавелся всем нужным на дальний путь. На постоялом дворе нашлась прочная тележка на продажу, а знакомый маклак доставил ему отличного коня.

От провожатого Андрей отказался. Дорога ему была знакома и путешествовать один он не боялся, но, чем больше размышлял он о поручении барина, тем больше убеждался, что его жена права: не мешало бы явиться в Варшаву, пособравши побольше сведений о том деле, для которого его выписали. А нигде, даже в Малявине, не знают так много о Дмитрии Степановиче, как в замке киевского воеводы, от которого до мызы Розальской рукой подать. Там все на него смотрят как на жениха молодой вдовушки. Не заехать ли переночевать в Тульчин? Крюк не велик, а если удастся привезти барину побольше сведений о его злодее и узнать от людей Розальской, скоро ли у них готовятся играть свадьбу, тогда жалеть о потерянном времени не придется.

Размышляя таким образом, Андрей свернул на проселочную дорогу и к вечеру приехал в местечко, принадлежащее графу Салезию Потоцкому, с замком, окруженным старинным парком, где несколько месяцев тому назад пышно праздновались приготовления к выборам послов на сейм.

Это местечко, густонаселенное торговым людом, служило сборным пунктом и соседним помещикам, и приезжим купцам, закупавшим у них хлеб, овес, сено, водку, лошадей и проч., и проч. Тут было несколько корчм для приезжающих, и Андрей остановился у ворот одной из них, с хозяином которой был знаком. Время было позднее, и его немало удивляли гул голосов и оживление, царившее на дворе, среди которого стоял отпряженный барский экипаж, окруженный толпой народа.

Экипаж, должно быть, нуждался в починке: над ним хлопотали слесарь с подмастерьями с инструментами в руках, с засученными рукавами, при свете фонарей, которыми светили им другие люди. Все говорили разом, и разобрать слова было невозможно, точно так же, как и разглядеть лица говорящих. Над ними кто-то командовал: когда раздавался резкий повелительный голос из раскрытого окна в корчме, все смолкало. Андрей поднял голову к этому окну и увидел в нем барина, вероятно, обладателя попортившегося экипажа. По голосу и по фигуре ему показалось, что он узнал Аратова.

Вот встреча! Неужели судьба столкнула его с малявинским барином? Большей удачи нельзя было желать.

Между тем, заметив тележку с лошадьми перед воротами, хозяин корчмы побежал к приезжему. Узнав воробьевского управителя, он стал просить его въезжать во двор, уверяя, что для него у них всегда найдется место. Правда, лучшие комнаты он должен был уступить господину Аратову из Малявина, у которого на пути в Киев сломался экипаж, но он поместит Андрея Ивановича в своем собственном покое, в мезонине, что выходит окнами в сад.

– А откуда едет господин Аратов? – спросил Андрей.

– Из Варшавы. Торопится в свое имение, да вот беда с экипажем. Хочет, чтобы непременно к утру было готово, а рессора-то лопнула, починить ее нельзя, надо новую. Послали попросить в замок. Хорошо, если там есть. Если там не достанут, придется уж экипаж на мызе Розальской взять. А пока я приказал хороший ужин сготовить да в лучшей комнате постель приготовить.

– А много с ним людей? – продолжал любопытствовать Андрей, слезши с тележки, но не отходя от ворот.

– Трое: камердинер Езебуш, кучер да мальчик. Венчаться барин, может, в наши края приехал, кто его знает! На мызе тоже госпожу ждут. Прислала сказать, чтобы каждую минуту к ее приезду дом был готов. Вчера их садовник у нас остановился, в замок за лимонными деревьями ходил. Ну, для Розальской в замке ни в чем отказа нет, это – не то, что для нареченного ее жениха, – прибавил он с усмешкой и, взяв лошадь под уздцы, повел ее во двор.

За ним последовал туда и Андрей.

Чем больше размышлял он, тем удивительнее казалась ему непредвиденная встреча, и тем знаменательнее путешествие Дмитрия Степановича из Варшавы в деревню, где никто его не ждал, и притом в самый разгар конфедерации, в которой он принимал такое деятельное участие.

О фаворе малявинского барина у короля, о блестящих празднествах, на которые его всюду приглашали, о его влиянии и интригах было известно в Малявине и в окрестностях не только из писем Аратова к прабабке, но также из рассказов возивших ему из деревни вещи, оказывавшиеся для него необходимыми при пышной обстановке, заведенной им в польской столице: серебряную и золотую утварь, фарфоровые сервизы, украшенные драгоценными каменьями седла и уздечки, хранившиеся в кладовых родового гнезда, не говоря уже о деньгах, которыми Аратов сорил без счета. Андрей от самого Ипатыча слышал, что старой барыне пришлось почать капитал, скопленный ею в продолжение многих лет на черный день.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю