355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Н. Уилсон » Зуб дракона » Текст книги (страница 15)
Зуб дракона
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:04

Текст книги "Зуб дракона"


Автор книги: Н. Уилсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

Почувствовав, что мускулы подобрались от полученного адреналина, Сайрус бросился вперед с поднятым кулаком, сосредоточившись на виске Макси. Тот удивленно повернул к нему голову. Сайрус увидел, как нож рассекает воздух. Но не почувствовал, как лезвие касается его головы и слегка режет ухо. Он не услышал сам себя, когда закричал.

Захрустела чья-то кость.

Леденящая, пронизывающая дрожь пробежала вверх по руке Сайруса и больно отдалась в черепе. Он отполз в сторону и сел прямо на пол среди клубов дыма. Патрисия, у которой голова была уже размером с футбольный мяч, тихонько подползла к нему и медленно и осторожно обвила своим огромным телом его талию. Она быстро уменьшалась.

Макси все еще стоял, опершись на стену, безвольно свесив руки вдоль туловища. Ключи и брелоки свисали с зуба, который теперь торчал из его головы, и стали, звякая, тереться о его щеку, когда Макси начал сползать. Его глаза уже не были такими удивленными, как тогда, когда он перевел их на Сайруса.

Он улыбнулся в последний раз.

– Merci… – едва слышно прошелестел он.

Сайрус с трудом поднялся на ноги. Патрисия тем временем уменьшилась до размеров ремня и нашла свой хвост.

– Где Дэн? – воскликнул Сайрус. – Где мой брат?

Позвякивая ключами, Макси начал заваливаться.

Сайрус поймал его. Чудовищный человек оказался легким как пушинка. Перевернув его на спину, мальчик искал ответ в пустых глазах, которые наблюдали вековую резню, зверства и пламя революций и были способны вселять ужас в сердца королей, вождей и людских толп. Теперь они остекленели и потухли – все их страшные секреты исчезли – и стали похожи на пластмассовые глаза какой-то большой и очень неудачной, страшной куклы. Скривившись, Сайрус вытащил драконий зуб из черепа конкистадора, не обращая внимания на хлещущую кровь, и быстро сунул в карман брюк.

Антигона рухнула на колени у еще дымящегося тела Нолана. Он лежал, закрыв глаза, и иногда казалось, что он тихонько дышит. Длинный нож торчал прямо из его груди.

– Он жив? – спросил Сайрус.

Антигона кивнула.

– Пока да.

В комнату со своим огромным ружьем наперевес вихрем ворвался Руперт Гривз. То, что раньше было его курткой, свисало драными клоками, а остатки еще догорали и дымились. Его лоб и подбородок были покрыты ожогами, половина бороды сгорела.

Опустив ружье, он подошел к мертвому Макси и осторожно потыкал его носком ботинка, а затем присел проверить пульс. Затем внимательно уставился на истекающую кровью рану у Макси в голове и перепроверил пульс.

– Себастьян Де Бенальказар, – тихо проговорил он. – Максимилиан Робеспьер. Тебя уже вешали, расстреливали, резали, пропускали под килем корабля, отправляли на гильотину. Но теперь ты мертв.

Руперт перевел тяжелый взгляд на Сайруса и предостерегающе поднял длинный палец.

– Сайрус Смит, я оставляю тебе последний шанс рассказать правду о том, что ты натворил и что ты носишь с собой. Решай, нужен ли я тебе как друг и союзник.

Нолан что-то простонал.

– Простите, – сказал Сайрус. – Я собирался рассказать вам сегодня. Честное слово. Антигона даже заставила меня пообещать.

Он вытянул ключи из кармана и поднял вверх липкий от крови зуб. Затем он надел связку на палец и снял тоненькую Патрисию со своей талии.

Глаза Руперта удивленно раскрылись.

– Да еще и патрик?

Сайрус кивнул.

– Скелтон подарил ее мне. На самом деле это они с Ноланом по-настоящему дрались с ним, а не мы. Я только один раз ударил его.

Гривз молча смотрел, как Сайрус вытирает зуб о штаны и защелкивает футляр. Патрисия обвилась вокруг его запястья. Руперт удивленно моргнул, когда она закусила хвост и исчезла.

– Теперь вы все знаете, – сказал Сайрус.

Руперт тяжело вздохнул.

– А еще я знаю, что во всех поместьях Ордена, в берлоге каждого уважающего себя злодея, в логовах некромантов, от секретных аллей Нового Орлеана до темных переулков ведьминских врачевателей в Сьерра-Леоне, мужчины и женщины услышат о том, что Макси Робес погиб. И услышат имя Сайруса Смита, Ученика из Эштауна, и узнают, что Клинок Жнеца в его руках.

Он посмотрел Сайрусу в глаза. Его голос был тихим, но дрожал от гнева.

– Они узнают, что бессмертный может быть убит. И что мертвый может быть оживлен. Сайрус, я не могу уберечь тебя от судьбы, но я обязан защитить Эштаун. Отдай мне зуб.

Сайрус сглотнул и глянул на ключи в своей руке. Затем он пристально посмотрел Руперту в глаза и покачал головой.

– Скелтон сказал мне не отдавать его. Никому и никогда.

– Руп? – Испуганный, напряженный голос донесся из-за двери. – У вас тут все в порядке?

Из-за угла высунулась голова.

– Секунду! – крикнул Руперт, не сводя взгляда с глаз Сайруса. Голова скрылась.

– Они его сделали! – раздался крик. – Макси убит!

– Сайрус, – тихо проговорил Руперт. – Это слишком опасно.

Снаружи стал нарастать шепот толпы, затем раздались более смелые голоса, и из-за двери выглянули сразу три головы.

– Вон! – рявкнул Руперт, и они тут же скрылись.

– Послушайте, эм, мистер Гривз, – деликатно встряла Антигона. – Давайте позлимся на Сайруса чуть позже. Нолану очень нужна помощь.

Руперт не слушал ее. Он протянул Сайрусу руку.

– Позволь мне сохранить их для тебя. Твой отец поступил бы так же.

В углу застонал Нолан, с усилием подняв руку. Антигона зажмурилась и отвернулась. Он медленно вытянул нож из груди и уронил его на пол.

Сайрус вздохнул и стал скручивать брелок с кольца.

– Мой отец, – заметил он, – был изгнан из этого места.

Он вытянул руку с зубом, целясь в подставленную ладонь Руперта. И внезапно почувствовал недомогание, будто весь его адреналин просочился наружу.

– Так что вы не знаете, как бы он поступил, – тихо закончил он.

Руперт вдруг сжал пустой кулак, глядя на серебряный чехол в руке Сайруса.

– Хорошо. Я могу доверять тебе, Сайрус Смит. – И он испытующе посмотрел на мальчика. – А ты мне доверяешь?

Сайрус кивнул.

Руперт нагнулся так, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

– Если я когда-нибудь попрошу об этом снова, ты должен будешь отдать его мне. Без каких-либо вопросов.

Сайрус снова кивнул, крепко сжав пальцы вокруг футляра. Кости в его руке покалывал холодок. Гривз между тем продолжал:

– Зуб останется на патрике. Говори всем, что я забрал его. Если станет известно, что зуб у Архангела Эштауна, те, кто ищет его, придут ко мне.

Антигона сморщилась, слушая, как сдавленное дыхание Нолана то замирает, то учащается, после чего не выдержала и воскликнула:

– Нолану срочно нужно в больницу!

Руперт печально покачал головой.

– Нет. Нолану нужно в могилу. Но он никогда туда не попадет, как бы ни исхитрялся. Маленького вора прокляли вечной жизнью.

Нолан распахнул глаза, лихорадочно сверкнув ими. Его дыхание участилось, и он снова закрыл их.

Руперт перекинул тело Макси через плечо и поднял свое огромное ружье. Он оглянулся на Нолана.

– Несите своего вора куда захотите. И никому – слышите? – никому не рассказывайте о том, что у вас с собой. – И он направился к двери.

– Подождите! – крикнула Антигона. – Миссис Элдридж? Нолан сказал, что она…

Руперт остановился, помолчал и кивнул головой.

– Она ушла. Храбро. Без сомнения, пытаясь защитить вас.

Он быстро отвернулся и вышел из комнаты.

Антигона вскочила.

– Что? – заорала она ему вслед. – Это правда? И вы так просто уйдете?.. – Затем она обессиленно опустила голову, посмотрела на Нолана и вздохнула. – Сай, иди сюда.

Сайрус отвернулся от двери, поспешно насадил зуб обратно на кольцо с ключами, достал Патрисию, надел на нее ключи и пошел помогать Антигоне.

Подхватив Нолана под руки, они поставили его на ноги, чтобы он мог опираться на их плечи.

Нолан пробормотал что-то на непонятном языке.

Улица кишела людьми, во дворе и в коридоре было не протолкнуться. Охранники с оружием на изготовку, швейцары, бегуны, велосипедисты и пассажиры воздушных шаров, мужчины и женщины с винтовками в руках расступались, пропуская Гривза, который брел напролом сквозь толпу с телом на плече. Когда показались Сайрус и Антигона с раненым Ноланом, все лица обернулись к ним. Раздавались удивленные вздохи и шиканье.

На лестнице началась давка.

Высокий парень в белой спортивной форме с египетской татуировкой в виде ока Ра на шее шагнул к ним из толпы.

– Кто убил Макси? – спросил он.

Сайрус стиснул зубы и проигнорировал вопрос. Они спускались дальше по лестнице к дорожке через газон.

– Сай, – ответила за него Антигона, быстро посмотрев на него. – Какой-то… черной костью, которую оставил Скелтон. Ее забрал Гривз.

По толпе прокатился шепот: стоявшие впереди передавали новость назад.

– Эй! – Из толпы вырвалась Диана Бун и поспешила к ним. Антигона с трудом стояла на ногах. Диана помогла ей, подсунув плечо под руку Нолана и крепко схватив его за талию. Затем она кивнула Сайрусу. – Пошли.

Сайрус сделал так же, как она, и его рука легла поверх руки Дианы у Нолана на спине. Она не обращала внимания на липкие ожоги и сочащуюся кровь или вообще не замечала их.

– Возьми его за пояс и приподними, – скомандовала она.

Антигона выскочила вперед и стала локтями прокладывать им путь, пихаясь и толкаясь. Но люди расступались еще до того, как она касалась их. Сайрус и Диана с Ноланом на руках следовали за ней.

– Отлично, Тигс, – хмыкнул Сайрус.

– Как быстрее всего попасть в госпиталь? – не обращая на него внимания, спросила Антигона.

– Только не в госпиталь, – пробормотал Нолан.

Когда они подошли к основанию главной лестницы, Диана вынырнула из-под руки Нолана, повесила его на Антигону и рукавом утерла вспотевшее лицо.

– Быстрее всего разыскать медсестер. Поднимитесь с ним по лестнице и ждите.

Она быстро взлетела по ступенькам и скрылась в здании. Сайрус смотрел, как она бежит. Антигона смотрела, как смотрит Сайрус.

– Да ладно тебе, Сай. – И они склонились навстречу друг другу. – Не забывай, тебе еще даже тринадцати нет. А ей уже шестнадцать.

– Что? – вскинулся Сайрус. – Ты сейчас о чем?

– Ты прекрасно знаешь, о чем я.

Нолан внезапно вырвался из их рук и рухнул на лестницу. Сайрус с Антигоной опустились рядом с ним. Он распахнул глаза и нашел взглядом Сайруса.

– Я использовал ключи. Я знал, что Феникс… – Он осекся и скорчился от боли. – …украл плащ. Его медицинский халат…

Ноздри Нолана затрепетали, и на шее над обгорелой грудью выступили вены. Он посмотрел на них пронзительным взглядом, полным невыносимой боли.

– Зуб. Как Макси. Убейте…

– Нолан, прекрати! – пронзительно закричала Антигона. Она склонилась над ним и ладонями обхватила его лицо.

– Никалес, – задыхаясь от слез, поправил он. – Вор. Стиснув зубы и закрыв глаза, он затих, безвольно раскинул руки и ноги и сник. На лестницу выбежала Диана Бун с двумя медсестрами.

*

Дэниэл Смит раскрыл глаза. И не узнал комнату. Он не мог понять, как долго он проспал. И не был уверен, спал ли вообще.

Он резко сел в кровати.

Из его носа вывалились две металлические трубки. Что-то задребезжало, когда он попытался двинуться. Это оказались витые провода, опутавшие все его тело. Он выдернул тонкие электроды из-под ногтей и выбросил их прочь. Затем почувствовал что-то на лице и сорвал с век куски тонкой изоленты. Голову холодило – на макушке были выбриты маленькие прямоугольные площадки, и от каждой к решетке в потолке поднимался витой провод. Он вздрогнул от отвращения и вырвал их руками.

Медленно, трубка за трубкой, провод за проводом, он освободил свое тело из жутковатых пут. И затем поднялся на ноги.

Кажется, он стал намного выше. Руки стали длиннее, а ноги толще. Сердце билось сильнее и гораздо медленнее. И что-то с глазами – он мог различить каждую нить в занавесках на окне, которые сейчас отдергивал. Солнце низко нависало над водой и казалось больше, и вокруг был четко виден светлый ореол.

Какая-то непонятная сила тянула его. Он должен был непременно выйти из комнаты.

Дэн повернулся и пошел к выходу. Его ладонь сомкнулась на ручке двери, и он неожиданно отчетливо услышал поворот механизма и масляный щелчок язычка замка внутри двери.

Впереди тянулся коридор неприятного зеленого, как глаза у слепня, цвета, вымощенный плиткой узором в виде елочки.

Он должен кого-то увидеть.

Дэн пошел по коридору, сам не зная почему остановился у одной из дверей и распахнул ее. От огромного письменного стола на него выжидательно поднял глаза доктор Феникс и улыбнулся в полрта.

– Дэниэл Смит, – сказал он. – Ну, разве ты не великолепен. Наши отношения наконец-то встают на правильные рельсы. – Он улыбнулся шире. – И ты пришел по зову. – Доктор поднялся из-за стола, он был в своем неизменном заношенном медицинском халате, под которым снова сверкал белоснежный костюм. – Я надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь? Ты уже так сильно доработан. Это, разумеется, не окончательная стадия, но замечательное начало.

И тут что-то пошло не так. Что-то щелкнуло в запутанном и слипшемся, как сахарная вата, сознании Дэна. В груди у него заклокотала неистовая ярость и с громким ревом вырвалась наружу. У двери на деревянном пьедестале стоял белый мраморный бюст какого-то лысого дядьки с бородой.

Дэниэл, не глядя, схватил его правой рукой за каменную шею, с легкостью поднял и швырнул вперед.

Бюст, крутясь, рассек воздух. Доктор Феникс отклонился в сторону, и тяжеленная голова попала в стол. Дерево разлетелось в щепки, взмыл ворох бумаг, и со звоном полетели осколки мензурок и колб. Голова, уже без бороды, отскочила на пол, расколола плитку и сама разломилась пополам.

Ровно, медленно дыша, Дэниэл сверлил взглядом расширенные от изумления, бесцветные глаза доктора Феникса.

– Где моя мать? – прорычал он.

Феникс посмотрел на осколки и снова криво улыбнулся.

– Можно было ожидать определенные проявления агрессии, ведь она имеет место даже после минимальной зверомодификации. Но должен признать, ты был очень невежлив с бедным мистером Дарвином, как считаешь? Пожалуйста, не забывай, что я твой друг.

– Я могу убить тебя. Прямо сейчас. – В глубине души Дэниэл сам удивился, как спокойно и холодно он это сказал. – Отведи меня к ней.

– Нет, сэр, и еще раз нет, – ответил Феникс. Его улыбка исчезла без следа. – Ты не можешь меня убить. И я не отведу тебя к ней.

Он оглядел Дэниэла с головы до ног и обратно.

Мир вокруг покачнулся. Что-то менялось.

Доктор в белом халате вольготно откинулся назад в своем кресле и длинным пальцем указал на кресло напротив.

– Мистер Дэниэл Смит, – вкрадчиво пропел он. – Прошло так мало времени, а я уже сделал из тебя чудо. Представь, чего можно добиться за год. – Он вздохнул. – Ты только посмотри на эти ноги: бедра, налитые силой, икры кенгуру. Я просто умираю от зависти, друг мой. Прошу, присядь рядом.

Дэниэл зашел за стул. Садиться он не стал, а попытался привести в порядок голову. Найти свое привычное сознание. То, с которым просуществовал двадцать лет. Оно злилось, но… было абсолютно бесполезно, стерто, захоронено глубоко внутри вместе с бессвязными снами, запечатано в картонную коробку для хлама и забыто. Он закрыл глаза, сосредоточившись на ощущениях, не отпуская свою ярость, не желая, чтобы она погасла. Почему? Зачем ему нужно злиться? Он больше не хотел этого делать.

– Сядь, – снова сказал доктор Феникс.

Дэниэл сел.

Доктор улыбнулся и задумчиво провел ногтем по щели между зубами.

– Люди обычно подавляют себя, – сказал он. – Свои силы, свой потенциал. Свои мечты. Они закрывают двери. А я ненавижу закрытые двери, Дэниэл. Я их открываю. Я – раскрыватель дверей, воплотитель мечтаний, филантроп людских достижений, композитор божеств и судий. – Он выдержал паузу. – И я твой друг. А ты? Я подарил тебе новые возможности. Будешь ли ты использовать их для меня? Станешь ли бороться ради меня?

Дэниэл растерянно моргнул. Этот тип нес какую-то околесицу.

– Да, я стану, – вдруг сказал Феникс.

Да, он станет, эхом подумал Дэниэл. Теперь все понятно. Его сознание резко прояснилось. Образ худого человека в медицинском халате осветился яркими красками, как кристаллики льда после тумана. Он разглядел интеллект. Самопожертвование. Любовь.

– Отлично, – довольно отметил Феникс. – Действительно, я воплощение всех этих вещей. – Он разгладил лацканы халата. – Но у каждого бога в отцах дьявол. Разозли меня, ослушайся меня, предай плоды нашей дружбы, и ты почувствуешь на себе такую бурю гнева, на которую не способно ни одно штормовое море перед утесами. В гневе Феникс всегда пылает. Я доктор Феникс. Но могу стать и мистером Пеплом.

Он наклонился к нему, сверкая глазами.

– Скоро произойдут похороны с маленьким количеством гостей, но огромным числом гробов. А ты поможешь мне их заполнить. Пепел к мистеру Пеплу, прах к праху. А затем восстанет Феникс. И начнется настоящая работа.

Ни малейшая крупица сознания Дэниэла не услышала слов доктора. Потому что тот упомянул море. И утесы. И гнев. В голове поднялся шквал воспоминаний, которые невозможно ни стереть, ни подавить. Холодные, разлетающиеся волны. Скалы вдалеке размололи и поглотили лодку с его отцом. Бессознательное тело мамы…

Доктор Феникс скрипнул зубами.

– Дэниэл Смит! – резко проговорил он, теряя терпение. – Куда ты опять ушел? Оставь ее. Она не проснется, никогда. Вернись ко мне.

Дэниэл моргнул, приходя в себя. Он смотрел на какого-то ненормального, который надругался над ним, пытался угрожать ему и влезть в его голову. На человека, который похитил его мать.

Перегнувшись через стол, Дэниэл сжал руки на тонком горле человека. Они столкнулись за столом и рухнули на пол.

Дэниэл сел первым и уперся коленом доктору в грудь.

– Где она? – спросил он сквозь зубы и надавил.

Невесть откуда взялись четыре руки и схватили его за плечи, приподняли и швырнули о стену. Задохнувшись от удара невероятной силы, Дэн сполз на пол.

Парочка была абсолютно идентичной – высокие, слишком худые для своей неимоверной силы, глаза – смесь золота и крови, резкие, будто высеченные черты, и темная кожа, но не смуглая, а скорее с зеленцой. На шеях у них были видны жабры. Они подошли к доктору Фениксу и помогли ему подняться, оставшись за его спиной, когда он шагнул к Дэну.

Дэниэл кашлянул, проглотил кровь во рту и попытался встать.

– Дэниэл Смит, – угрожающе начал Феникс, потирая свое горло. Его черные волосы упали на лицо, и он отбросил их назад. – Это мои первенцы, мои Ромул и Рем. У них есть человеческая мать, волчья, мать из гигантских человекообразных обезьян, и еще одна пожирает тунцов в открытом океане. Я их отец и очень ими горжусь. А ты мог бы стать их братом.

Он раскинул свои тонкие руки. Двое зеленых монстров по бокам молча приблизились и сняли с него халат. Феникс освободил свои руки от запачканных рукавов и по-звериному припал к земле перед Дэниэлом.

Его черные волосы начали на глазах светлеть и стали белыми. Его выцветшие глаза помутнели, зубы начали вытягиваться в клыки, и из горла вырвался раскатистый рык.

– А теперь тебе придется познакомиться с мистером Пеплом.

Бросившись вперед, Дэниэл вместо ответа впечатал кулак ему в лицо.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

ПРИЗНАНИЕ

Сайрус поежился и обернул одеяло поплотнее вокруг плеч. Он ненадолго проснулся, но одеяло было таким теплым и уютным, подушки на каменной кровати так удачно приняли форму его тела, а ночь была такой длинной, и слишком большую ее часть он провел в госпитале, наблюдая за корчами Нолана. А вот Гораций уже поправлялся – медсестры думали, что он, возможно, даже скоро придет в сознание. А еще там был Ганнер, охраняющий покой дяди и злорадствующий над смертью Макси.

Сайрус видел множество снов, в основном крутящихся вокруг удара кулаком, хруста костей и Патрисии, целиком заглатывающей людей. Но все они приводили к другому сну, и так или иначе в конце концов он снова и снова оказывался на кухне их калифорнийского дома. В этот раз он в одной руке сжимал зуб, а в другой – ключи. Ему удалось пройти весь путь на улицу через дождь, и его воспоминания наконец избавились от дымки.

Он увидел человека в грузовике.

Он уже не мог сказать точно, в который раз переворачивается с бока на бок и смотрит на часы. Но в последний час ему показалось, что каждый раз переворачиваться слишком утомительно. Слишком до него медленно все доходило.

Антигона тихонько и ровно дышала во сне в унисон тиканью часов. Она фыркнула. Нет. Звук был какой-то неправильный. Это кто-то кашлянул.

Сайрус подскочил в постели и сел. Антигона продолжала спать, почти не видная за ворохом одеял и покрывал. В соседнем алькове мирно сидел Руперт Гривз и читал какую-то книгу. По крайней мере, читал до этого момента. Теперь его пронзительные черные глаза смотрели прямо на Сайруса. Его лоб и челюсть были в бинтах, так же как и левая рука.

– Что вы тут делаете? – удивился Сайрус.

Руперт улыбнулся ему.

– Жду, пока вы проснетесь. Вы заработали право на сон.

Он приподнял брови, сморщив бинт на лбу.

– И пока я тут, внизу, меня не могут достать Хранители с просьбами одолжить пресловутый кусок старого черного зуба для исследований или посягающие на него монахи с требованием немедленно казнить всех заключенных из Могильников. Даже некоторые Совершенномудрые, услышав новости, вышли из своих комнат, в которых могут сидеть неделями. Кстати, где это яблоко раздора?

Сайрус снял Патрисию с шеи и приподнял ее серебряное тельце. Ключи звякнули о серебряный футляр зуба, а змея медленно изогнулась и слегка потерлась о его руку. Сайрусу она понравилась с самого первого дня. Он мог провести целый день, просто наблюдая за ее текучими, плавными движениями. Но после того, что случилось, он полюбил ее еще больше.

Руперт удовлетворенно кивнул.

– Хорошо. Надень его обратно.

– Ее, – поправил Сайрус. – Ее зовут Патрисия. – Змея обвилась вокруг его шеи. – Почему вы разрешили мне оставить зуб?

– Потому что мои враги не ожидают от меня такого поступка. И еще я почувствовал, что должен так сделать.

Сайрус медленно вздохнул, собираясь с духом. Он посмотрел Руперту в глаза.

– Это же были вы, – едва слышно сказал он. – Тогда, в грузовике. В день гибели отца. Я запомнил вашу бороду.

Антигона зевнула и спихнула на пол одеяла. Она зажмурилась, увидела Руперта, затем заметила Сайруса и села на постели.

– Что случилось?

Гривз отложил книгу и откашлялся. Сайрус видел, как он сжал свои огромные кулаки, как его темная кожа заблестела от пота. Он дернул себя за остатки короткой, острой бороды и поскреб застарелые шрамы под шеей.

Сайрус заерзал на месте. Антигона посмотрела на брата широко раскрытыми от удивления глазами.

Руперт вздохнул и провел забинтованной рукой по бритой голове.

– Два года назад со мной связался Скелтон. Он, как всегда, оскорблял меня, но также и предупредил. Феникс приблизился к тому, чтобы найти последний осколок зуба дракона. – Он посмотрел вверх. – Я должен рассказать вам, что такое этот зуб на самом деле.

– Мы уже знаем, – отозвался Сайрус. – Мы слышали эту историю.

Гривз кивнул.

– Конечно. Тогда вы знаете, что он подлежал уничтожению. Все осколки. Эти религиозные идиоты совершали ужасные вещи с камнями воскрешения.

Он оглядел маленькую комнату.

– Скелтон сказал мне, что Феникс узнал о том, где сохранился последний осколок зуба. В одном месте, где некогда мы с вашим отцом его искали. Скелтона и других отправили забрать его, но он хотел, чтобы я успел забрать его первым. Он не хотел, чтобы зуб достался Фениксу. Доктор уже тогда стал слишком злым, даже для Костлявого Билли.

Руперт посмотрел Сайрусу в глаза и повернулся к Антигоне.

– Осталось не так много людей, которым я мог доверять, и я очень спешил. Ваша семья переехала в Северную Калифорнию, достаточно близко к нужному мне месту. Я знал, что ваш отец поможет мне, и через несколько часов уже был у вашего дома, как раз перед штормом. И я видел вас обоих, но не знал, что вы успели заметить меня.

Антигона подскочила, как будто ее ударили током.

– Что? Вы сказали, два года назад. Когда именно?

Сайрус не знал, что сказать. Моргая, он мысленно видел своего отца, его улыбку, как закрывается кухонная дверь, уезжающий грузовик и два силуэта в кузове.

Антигона поправила волосы и встала.

– Это были вы! Как? Вы должны были погибнуть. Вы были в той самой лодке. Что вы делали? Папа звал вас Рупом, так ведь? Когда мама вернулась домой, она совершенно растерялась. Мы сели в Красного Барона и поехали на пляж, стояли и смотрели на остров. Пока не стемнело и…

Руперт закашлялся.

Сайрус пытался нормально дышать. Пробел в его памяти заполнился, но стало только хуже. Он не хотел, чтобы Руперт рассказывал им, как все было на самом деле. Он снова почувствовал падение, будто он опрокидывается куда-то в темную жуткую неизвестность. Ему придется услышать что-то, что никогда и ни за что уже будет не изменить. Сердце тяжело забилось у него в груди. Антигона закусила пальцы, чтобы чего-нибудь не ляпнуть.

– Я был на том острове…

– Слоновьем острове, – поправила она. – Там живут морские слоны, а в море кружат акулы. На него запрещено высаживаться.

– Да.

– С разрушенным особняком, – добавила она. – И развалинами маяка, и отливными пещерами и гротами.

– Тигс! – воскликнул Сайрус. Он не мог оторвать взгляд от лица Руперта, как бы ни желал этого. Он должен был покончить с этим.

– Точно, со всеми этими вещами, – подтвердил Гривз. – А теперь я могу продолжить?

Антигона кивнула, обдумывая что-то про себя.

– Мы встали на якорь под маленьким утесом, и когда мы добрались до развалин особняка, солнце уже садилось. В реве и стонах морских слонов невозможно было услышать друг друга, к тому же их злил свет от наших фонарей. Все комнаты особняка кишели зверьем, кроме одной, той самой, в которой велел искать Скелтон. В ней уже были прихвостни Феникса, и с ними Скелтон. Они добрались туда слишком рано, и мы не заметили их лодку, потому что они оставили ее в морской пещере. Мы пустились в бегство. Мы бежали по развалинам дома, перепрыгивая через тюленей и поскальзываясь на их помете. Потом мы бежали через скалы, и они стреляли в нас, пока мы мчались к воде, – пулями, но не огнем. Одна из них попала мне в плечо. Я упал на камни и потерял сознание. Должно быть, ваш отец тащил меня, потому что я очнулся в полузатопленной лодке – ледяная соленая вода остановила кровотечение. Волны тащили нас по каменистому, зазубренному мысу, усыпанному костями мертвых животных. Днище лодки потрескалось и продолжало разрушаться еще больше. В трещины струями прорывалась холодная вода. Ваш отец лежал ничком, ухватившись за штурвал. Ему выстрелили в спину. Больше, чем один раз. Я потянулся к нему, но качка усилилась, мы оказались под громадной волной, и лодка разлетелась на куски. Меня зацепило каким-то обломком. Ваш отец пропал. Остатки лодки затонули недалеко от скал. Следующей волной меня принесло к камням, и мне удалось зацепиться. Потом я вылез на сушу. В ту ночь, пока за нами гнались, Скелтон похитил зуб. Утром, понимая, что Феникс рано или поздно узнает о его предательстве, он отправился в бега. Если бы погиб я, он бы и глазом не моргнул, не почувствовал ни малейших угрызений совести. Но вашего отца он любил. И по этой причине он закончил свое бегство именно рядом с вами, назвал вас своими учениками и оставил вам все, что имел. И поэтому он вложил зуб дракона в твои руки, Сайрус Смит. Твой отец умер за него. И не мне его у тебя забирать.

Сайрус закусил губу. У него все расплывалось перед глазами. Он невольно поднес руку к горлу и схватился за футляр с зубом. Большой палец Антигоны кровоточил, но она продолжала закусывать ладонь, не сводя расширенных глаз с человека, который забрал ее отца на верную смерть.

– Так он не утонул? – тихо спросила она. – Я всегда представляла его тонущим, дрожащим в ледяной воде. Мне снились кошмары.

Руперт покачал головой.

– Он не утонул.

Сайрус закрыл глаза. В животе шевелилось ледяное, сосущее чувство, а голова горела от гнева. Он почувствовал пульс в висках.

– Моя мама, – тихо начала Антигона, – пыталась найти его. В ледяной воде.

Руперт опустил голову.

– Я знаю.

– Дэну удалось вытащить ее наружу. И с тех пор она больше не приходила в себя.

Руперт молча кивнул.

Сайрус вскочил на ноги, вытирая горячие, злые слезы, и шагнул к нему.

– Вы ничего для нас не сделали! Отец спас вашу жизнь, а вы молчали целых два года! Вы даже не рассказали, что случилось на самом деле.

– Я делал кое-что, – тихо возразил Руперт. – Но конечно, ничто из этого не могло восполнить вашу потерю. Например, я купил ваш дом в Калифорнии. Вы жили на эти деньги в течение двух лет.

– А почему вы не купили мотель? – спросила Антигона. – Мы его ненавидели. Мы хотели избавиться от него. Мы плакали, когда Дэну пришлось продать дом.

– Вам нужно было находиться поближе к Эштауну. В обход множества законов и протоколов, я отправил Элеонор Элдридж в «Лучницу», чтобы она защищала вас.

– Это не помогло, – ледяным тоном перебила его Антигона. – Теперь она тоже погибла.

– Да. И вот эти руки будут ее хоронить. – Руперт выставил челюсть. – Я думал, у вас лучше сложится с «Лучницей». Когда ничего не получилось, я оставил все деньги, которые смог найти, Дэниэлу.

– Вы приезжали в «Лучницу»? – удивился Сайрус.

Руперт кивнул.

– Когда-то она принадлежала Скелтону – он сделал из нее клуб для своих шумных прихвостней и наемников. Когда вашего отца изгнали из Ордена, Скелтон оставил мотель вашим родителям. Это было все, что у них оставалось. Ваш отец дал мне дубликат ключей. Но я им ни разу не воспользовался.

Антигона присела.

– Почему вы сразу все нам не рассказали?

– Ваш отец не желал, чтобы вы узнали про О.Б. и имели с ним что-либо общее. Когда я только стал Хранителем, я предложил сделать Дэниэла своим Учеником, а Лоуренс чуть не вышвырнул меня в окно. Кэти, ваша мать, тоже возненавидела меня. Для нее я был предателем. Я воплощал все то, чего лишился ваш отец из любви к ней. Мне было нелегко, но я понимал, что заслужил это.

– Как глупо, – пробормотала Антигона. – Отец погиб, мама впала в кому, а бедный Дэн пытался свести концы с концами и позаботиться о нас. Позабыть все то, чего они хотели, и просто поступать так, как на ваш взгляд лучше всего.

Гривз посмотрел ей в глаза.

– Мисс Смит, – тихо сказал он. – Именно так я себя и вел. Но теперь вы здесь. И многое изменилось.

Сайрус с трудом сглотнул.

– Почему бы вам просто не забрать зуб? Он мне больше не нужен.

Руперт вздохнул и покачал головой.

– Максимилиан убит. Чуть позже я отведу вас к Брендону. Он и решит судьбу зуба.

– Брендону? – переспросил Сайрус. – Кто это? И где он?

– Скоро ты все узнаешь. – И Гривз посмотрел на Антигону. – Сегодня вы должны встретиться со своими наставниками. Миссис Элдридж больше нет, поэтому я – ваш новый Хранитель. Я буду заниматься с вами обоими, но не по всем дисциплинам – мои знания не безупречны. Нолан, когда снова покажется, тоже поможет – он более чем сведущ в языках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю