355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мстислава Черная » Гостья из котла (СИ) » Текст книги (страница 7)
Гостья из котла (СИ)
  • Текст добавлен: 30 августа 2020, 01:30

Текст книги "Гостья из котла (СИ)"


Автор книги: Мстислава Черная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

Глава 19

Я понимала, что использую ингредиенты неправильно, но всё же создала ещё одну таэру, израсходовав запас ингредиентов почти в ноль – остались только две порции безымянного молотого корня. Теоретически, можно было продолжить экспериментировать, но время поджимало.

Упаковав шоколадные фигурки и отправив две таэры в пространственный карман, я выбралась из повозки. Утро позднее, но народ, нагулявшись до самого рассвета, сладко спит. Даже Шен не помешал, чему я бесконечно обрадовалась.

Позавтракав остатками ужина, найденными в котле, я поправила на плечах белую шаль и отправилась в город.

Целей две.

Во-первых, покажу фигурки хозяину шоколадного магазина. Не факт, что он купит. Я бы на его месте не купила. Но он может предложить мне работу. Хотя в идеале мне не работа нужна, а регистрация патента и продажа ограниченной лицензии. Один раз раскрою секрет изготовления и буду наслаждаться процентом от выручки.

Во-вторых, меня ждёт визит вежливости к господину Таю. Продемонстрирую таэры, узнаю, за сколько и где их можно продать и, самое важное, попробую напроситься в ученицы. С моими котелковыми талантами я разбогатею!

Я пересекла пустырь и обернулась – никого. Шен на пятки не наступает, в погоню не бросился. В городе он вряд ли меня найдёт. Я выдохнула с облегчением и скрылась за углом ближайшего здания.

Конечно, путешествовать в экипаже приятнее, чем топать пешком. Не зря же я в прошлой жизни мечтала о четырёхколёсном друге. А теперь даже не знаю, стоит ли снова гнаться за мечтой. Мало того, что ни к чему хорошему прошлая попытка не привела, так ещё и рулём крутить не то же самое, что вожжи держать. Не представляю я себя в роли кучера.

До магазина я добралась ближе к полудню.

Недалеко от входа наткнулась на патруль городской стражи. Вооружённые короткими мечами, мужчины в серо-синей форме окинули меня очень внимательными взглядами. Я напряглась, но ни останавливать меня, ни о чём-либо спрашивать стражники не стали. Удаляясь, я чувствовала, что они смотрят мне вслед.

Уверенности поубавилось. Вдруг хозяин не захочет иметь со мной дел. Но не попробуешь – не узнаешь. Я толкнула дверь и вошла.

За прилавком скучал вчерашний продавец. Увидев меня, он не сумел скрыть изумления:

– Госпожа уже…? – он не договорил, сообразил, что не стоит приставать к клиентам с подобными распросами.

Я дружелюбно улыбнулась:

– Разве можно устоять перед шоколадом?

Продавец улыбнулся в ответ, не иначе предвкушал выполнить на мне недельный план продаж, но я не оправдала его надежд.

– Любезный, пригласите, пожалуйста, хозяина.

– Хм…

– Пригласите, пожалуйста, – повторила я с лёгким нажимом.

Продавец не стал спорить, и через минуту хозяин вышел:

– Добрый день, госпожа. Вы хотели меня видеть?

Я кивнула:

– Добрый день, уважаемый. Вчера вы сказали, что горький шоколад можно приобрести либо в форме брикетов, либо – шаров.

– Это так, – кивнул мужчина.

– Неверно.

Я рывком раскрыла бумагу, и на мужчину уставились две рыбки, две утки, один кролик. Зверушки хоть и выполнены примитивно, с небольшой детализацией, вполне узнаваемы и смотрятся по-игрушечному мило.

– Дети и девушки будут в восторге, – заверила я.

Хозяин неуверенно потянулся к рыбке, но остановил движение.

– Возьмите, – подбодрила я. – Для их создания использован шоколад, который я у вас вчера приобрела. Вам интересно?

– О, да! Да! – мужчина вытащил из кармана белоснежные перчатки, торопливо натянул и бережно подхватил рыбку.

Я не мешала.

Хозяин рассматривал фигурки не меньше четверти часа.

– Госпожа… Это великолепно. Но… Я не могу выставить на продажу не своей товар, я ведь при всём уважении к вам не могу дать своим покупателям гарантию качества.

Ожидаемо.

– Безусловно. Именно этот ответ я и предполагала услышать. Я пришла не для того, чтобы продать эти фигурки, а для того, чтобы обсудить условия сотрудничества, если вам интересно стать единственным, кто выставляет фигурный шоколад.

– Хм… И какова цена рецепта?

Я рассмеялась:

– Вы полагаете, что разовый, пусть и щедрый платёж – это справедливо? Повторюсь, я предлагаю уникальную возможность.

– Чего же вы хотите?

Работая в бутике, я уяснила одно из ведущих правил заключения сделок: проси больше, запрашивай во сто крат больше, чем ты действительно хочешь получить, тогда ты сможешь поторговаться, поупираться, поспорить, уступить. Партнёр будет удовлетворён «победой», а ты получишь желаемое.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Совсем немного в сравнении с тем, что я дам. Во-первых…

Я даже не успела войти во вкус. Дверь распахнулась, я невольно обернулась на звук. На пороге стояла леди Сания. Вот же чёрт принёс. На лице леди медленно отразилось узнавание.

Мысленно ругнувшись, я покосилась на хозяина магазина. Как бы ему ни были интересны фигурки, он уже смотрит на перспективную клиентку. Только вот клиентка смотрит не на товар, а на меня. Я сделала шаг назад. Всё равно леди не даст мне поговорить с хозяином, будет мешать, и вообще создаст проблемы. Угораздило же меня! Я уже хотела сбежать, но леди заступила мне дорогу.

– О, какая встреча…

Я буквально заставила себя вспомнить, что передо мной родственница короля, самого что ни на есть настоящего. За публичное оскорбление в худшем случае казнят, в лучшем – отправят на каторгу. И не стоит слишком уж полагаться на умение превращаться в котёл.

– Приветствую, леди, – поклон вышел неуклюжим.

Она холодно фыркнула.

– Что же, господин Тай тебя уже выставил? Или нанял на пару часов, чтобы покрасоваться передо мной?

Наверное, признать, что меня наняли, безопаснее всего, но это нечестно в отношении господина Тая. Да и не факт, что после такого признания леди отпустит меня с миром. Нет уж, господин Тай – моё будущее. Двусмысленно прозвучало…

– Что вы, леди, всё проще. Господин Тай не считает нужным контролировать каждый мой шаг, а я люблю бродить по городу в одиночестве.

– Хм…

– Ценит, но отпускает? Это он зря…

Мать моя шоколадка, да эта леди просто больная! Похоже, в детстве её крепко вседозволенностью по голове приложило. Я же в её глазах никто, дочь дорог без имени и защиты.

Я шарахнулась назад, но леди была проворнее. За доли секунды она подняла руку к голове, выхватила из собранных в рыхлый пучок вторую снизу шпильку.

Мы стояли так, что ни продавцу, ни хозяину магазина происходящее видно не было. Что-то мог заметить сопровождающий леди мужчина в форме, но трудно представить, что он выступит против своей госпожи.

Леди шагнула ко мне. Уклониться или увернуться, я не успевала. И почему-то в этот момент я смотрела не в её глаза, а на крупные идеально белые зубы. Было в леди что-то волчье…

Кожу кольнуло.

Леди отточенным движением вернула шпильку на место.

– Вы сумасшедшая, – вырвалось у меня.

– Отнюдь. Всего лишь мой принцип. Я никогда не прощаю тех, кто смеет вставать на моём пути.

Она улыбнулась и кинула на кролика:

– Любезный, упакуйте.

– Госпожа, этот шоколад не продаётся.

– Что-что? Вы мне отказываете? – леди фальшиво удивилась.

Хозяин магазина побледнел:

– Ни в коем случае, госпожа! Но мой долг предупредить, что эти образцы доставлялись для демонстрации. Я не знаю, где их ставили и какими руками трогали.

– Хм…

Леди смягчилась:

– Тогда доставьте специально для меня к завтрашнему дню, – она повелительно взмахнула рукой, развернулась и вышла.

Всё-таки она больная…

По спине пробежал холодок. Я очень хорошо поняла, чем именно меня «угостили» – яд.

– Кажется, вы согласны? – улыбнулась я хозяину. – Учитывая уникальность и востребованность моего предложения, я предлагаю вам неэксклюзивную лицензию на выпуск шоколадных фигурок предложенных образцов за треть выручки от продаж. Я вас не тороплю, господин. Я вернусь к вечеру, и мы обсудим заключение договора. Хорошо?

Не дав мужчине опомниться, я вылетела из магазина на улицу.

Пока я ничего особенного не чувствовала, разве что кончики пальцев стали холодными. Но яд это действует или нервы шалят, я не знала. Мне было страшно, очень-очень страшно. О темноте я вспомнила с содроганием, мне хотелось бежать, звать на помощь. И в то же время я никак не могла поверить, что укол был на самом деле. Меня ошеломило, как легко, мимоходом леди меня приговорила. Средь бела дня, при свидетелях… Неужели таковы настоящие принцессы?

Я закрутила головой в поисках наёмного экипажа, но спохватилась – денег у меня нет. Придётся добираться пешком. Хорошо, что из центра не так уж и далеко. Я довольно быстро нашла каменных гривастых львов и повернула на нужную мне улицу. Господин Тай, спасите! Я не слишком задумывалась, может он подобрать для меня противоядие или нет, всё равно, кроме господина Тая, мне никто не поможет.

Я шла, а в голове уже шумело. Зрение начало подводить, окружающий мир терял чёткость, размывался. Ледяными стали не только кисти рук, но и стопы. Улица всё тянулась, растягиваясь в бесконечность. Привалившись к ограде, я услышала оклик со спины. Кто-то был не рад, что я стою под его окнами. Я, придерживаясь за стену, прошла ещё немного вперёд, а потом меня повело, и я оказалась в проулке. Сил двигаться дальше не было, и я беспомощно сползла по ограде вниз.

Глава 20

Я слабела. Даже если господин Тай пройдёт мимо, не сумею позвать. Разве что… Почему я сразу не додумалась до очевидного?!

В голове на миг прояснилось, и я торопливо, пока мгновение ясности не прошло, обернулась котлом. Надо мной сомкнулась темнота, будто волной накрыло. Я всеми силами держалась за котёл. Железу яд ни по чём, а новое тело я выстрою заново. Темнота в нерешительности отступила. Ко мне вернулся круговой обзор, я видела и забор, к которому привалилась, и стену дома через проулок, и траву, которую примяла дном, и небо далеко в вышине.

Живём!

Я на радостях тренькнула, издав глухой колокольный гул, закрутилась вокруг себя и далеко не сразу опомнилась. А если люди заметят бешеный котёл?! Тише надо, спокойнее… Но меня переполняло счастье, пузырящееся как шампанское. Подумать только, я второй раз улизнула из лап смерти!

Я не могла успокоиться, наверное, с полчаса. Я наслаждалась ощущением жизни, праздновала своё, можно сказать, третье рождение.

Только вечно котлом под забором не полежишь. Пора… Леди Сания, если раньше она вызывала у меня глухое раздражение и неприятие, я была готова помочь господину Таю, но считала, что с навязывающейся невестой он, как взрослый состоявшийся мужчина, разберётся сам, то теперь дело стало личным. Леди Сания покушалась на мою жизнь, и мне очень хочется навестить её и разобрать даже не на молекулы, а на атомы.

Естественно, искать её я не пошла и не пойду. Я ещё из ума не выжила, чтобы так подставляться. За безымянную дочь дорог никто не спросит. Королевская кровь – совсем иное. Но это не значит, что я отступлю. И для начала я приложу все усилия, чтобы вытащить из господина Тая яд.

Кстати!

Моё тело сейчас в неком пространстве, в котором обычные физические законы не действуют. Может, и отравление замедлилось? Как насчёт того, чтобы, не обращаясь в человека, извлечь из «кармана» яд, а потом попробовать залатать повреждения также, как я лечила трещины котла? Получится у меня сцедить яд?

На себе начинать эксперименты плохо. На пробу я «выплюнула» на дно котла таэру. Попробую разобрать. Причём моя цель не просто разломать, а сохранить ингредиенты годными к повторному использованию. Стоп. Если таэра – это, условно, моё тело, то разрушать её как раз ни в коем случае не следует. Её следует сначала отравить, а потом восстановить. Я высыпала на неё несколько крупинок молотого корня, и ничего не произошло. Я задействовала магию. Тончайшим, буквально с волос толщиной, потоком магии подхватила пару крупинок и втолкнула в таэру.

Я немного выждала. Поначалу, казалось, ничего не происходит, а потом на в таэре появилось крошечное тёмное пятнышко, похожее на червоточину в яблоке. Пятнышко медленно расширялось. Я мысленно потёрла руки – отравить таэру получилось. Теперь… Я снова направила тепло в повреждённое место. Распад почему-то ускорился. Я чуть расширила место прокола и закольцевала поток. Тепло проникало в таэру, внутри делало петлю и вытекало. Вместе с теплом вытекли частички корня. На достигнутом я не остановилась и полностью вычистила поражённую область. Осталось залатать дыру. Как это сделать без запаса ингредиентов? Уменьшить саму таэру. Оценив результат, я вернула таэру в пространственный карман.

Получилось! Теперь я представляю, что и как делать.

Сосредоточившись, я мысленно потянулась к яду. Очень плохо, что я позволила ему распространиться по всему телу, но току сожалеть, буду работать с тем, что есть. В своих экспериментах с таэро й я не учла, что моё тело в пространственном кармане, а не в котле. Ещё раз таэру попортить?

Но мне вроде бы уже удалось ухватить яд, и я заставила его капать в котёл. Странно. На кончике иглы яда было с пылинку, а вытекает довольно много… густой крови. Налилось столько, что немаленькое дно закрыло полностью.

Успех обнадёживал. Я прислушалась к ощущениям тела. Кажется, я собираюсь разом похудеть на пять-шесть килограммов, но ждать шанса загрузиться мясом слишком долго и неудобно.

У меня ушло ещё около часа, прежде чем я почувствовала себя готовой проверить, что у меня получилось. Что же, момент истины. Если что, вернуться в «железное» состояние успею. Я обернулась.

Вскакивать и вообще двигаться, я не торопилась. Во всём теле я чувствовала слабость, вызванную «лечением», от голода подташнивало. Я сомневалась, что смогу встать. Руки противно дрожали. Я прикрыла глаза и задремала. Около получала я дрейфовала в пограничном состоянии между сном и явью. Я боялась окончательно отключиться и пропустить, когда мне станет хуже, но в то же время сохранить полную ясность сознания не получалось.

Только через полчаса я оклемалась достаточно, чтобы попытаться встать. Цепляясь за забор, я поднялась на ноги, упёрлась лбом в ограду, иначе бы равновесие потеряла. Эх, мне бы шоколаду хоть кусочек, а я всё в фигурки пустила.

Хм… Зато у меня есть мёд! Приторная сладость заполнила рот, и я передёрнулась от отвращения, но проглотила. Мёда хватило на три глотка. Я почувствовала себя капельку лучше, оторвалась наконец от забора и, с усилием переставляя ноги, поплелась к дому волокуна, благо недалеко осталось.

Отдам таэры – напрошусь на обед.

Добравшись до крыльца, я едва вспомнила, что таэры следует приготовить прежде, чем стучать. Вряд ли господину Таю понравится, если я при нём их сплюну в буквальном смысле. Он-то про пространственный карман не знает, решит, что в защёчном мешке несла.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Пару раз ударив железным кольцом по металлической пластине, я оперлась на перила, практически, повисая на них. Стук пришлось повторить, и вечность спустя дверь открылась, на пороге воздвигся блондин.

Увидев меня, мужчина неприязненно прищурился.

– Добрый день, – поздоровалась я. – Доложите обо мне господину Таю. Я по делу.

Я разжала кулак и продемонстрировала две таэры.

Блондин всмотрелся. Недоверие так и читалось на его лице, но спорить он не стал:

– Жди здесь.

Дверь захлопнулась.

Снова потянулось ожидание, но мне повезло, господин Тай появился относительно быстро.

Я молча продемонстрировала ему таэры, но господин Тай почему-то гораздо больше заинтересовался моей дрожащей рукой.

– Ты заболела?

Сказать правду? Не на пороге же.

– Нет. Это от голода. В городе в неприятность попала.

Господин Тай нахмурился, о чём-то размышляя.

– Я пришла попросить взглянуть на эти таэры, – заверила я, чтобы он не успел надумать чего-нибудь лишнего.

Однако волоку даже не взглянул на предполагаемые ценности.

– Распорядись накрыть в столовой, – приказал он блондину, а меня пригласил войти в холл, однако, оценив моё плачевное состояние, не позволил передвигаться самой, подхватил под руку и довёл до дивана, усадил.

Я положила на журнальный столик обе таэры:

– Я хотела узнать, сколько они стоят.

Господин Тай взял большую таэру, поднёс к глазам, повертел, затем не менее внимательно изучил меньшую таэру.

– Любая таэра стоит дорого. Эти весьма неплохи, хотя выполнены очень странно. Будто их изготовил одарённый маг, ничего не знающий об алхимии. Чистота очень высокая, но исходные ингредиенты подобраны отвратительно. Я бы даже сказал, что изготовивший эти таэры алхимик ничего не подбирал, а взял первые попавшиеся ингредиенты. И ещё… Меньшая таэра была… повреждена, а потом восстановлена. Поразительно. Я никогда не сталкивался ни с чем подобным.

Господин Тай протянул таэры обратно, но я не приняла.

– Я доставила вам неприятности, и в тот день столкнулись с потерями. Это возмещение.

– Так всё-таки это ты разгромила мой дом? С твоим исчезновением пропал один из моих алхимических котлов.

Тон господина Тая похолодел.

– Нет, это не так, – замотала я головой. – Я не хотела причинять вам неудобства, я оказалась в вашем доме случайно.

Господин Тай продолжал смотреть с недоверием, но постепенно смягчился:

– Похоже, я заблуждался на твой счёт, однако я по-прежнему хочу услышать, как ты попала в мой дом.

Я вздохнула:

– Меня привела дорога.

Господин Тай посмотрел с укоризной, но тут из столовой пришёл аромат пищи. Я сглотнула голодную слюну. Господин Тай вздохнул и временно отложил расспросы, проводил меня к столу.

– Не тушуйтесь, – посоветовал он, видя, что я готова наброситься на суп, но сдерживаюсь.

– Спасибо!

До манер благородной леди мне далеко, но держать ложку и не хлебать из миски я умею, так что в грязь лицом не ударила. Сосредоточившись на еде, я не слишком обращала внимания, но мне показалось, что господин Тай удивлён. Съев суп, я переключилась на второе. Во взгляде господина Тая мелькнуло непонятное мне умиление. Наверное, показалось.

Я почти расправилась с куском хорошо прожаренной говядины, когда господин Тай внезапно побледнел. Я отбросила приборы:

– Что случилось?

Однако господин Тай не ответил. Опёршись о стол, он замер, не дыша, зрачки расширились.

– Господин Тай!

В столовую влетел радужный чудик. Парень, увидев в каком состоянии его хозяин, хлопнул господина Тая по спине и дважды повторил шлепок. Господин Тай схватил ртом воздух. Вернув способность дышать, он обмяк. Чудик, придерживая его за плечи и не обращая на меня ни малейшего внимания, бормотал невнятную околесицу.

– Я могу помочь?

Парень медленно повернул голову ко мне, его глаза наполнились влагой, но слёзы так и не потекли:

– Плохо, госпожа, плохо-плохо-плохо.

– Это яд? – догадалась я, вспомнив, как леди Сания упоминала приступы.

– Отравила-отравила-отравила, – зачастил Януш. – Идём!

– Что?

– Идём, – требовательно повторил парень.

Он с усилием заставил господина Тая встать на ноги. Мужчина пребывал в полубессознательном состоянии и тотчас завалился бы, если бы Януш не поднырнул под его руку и не удержал.

Я сообразила, что от меня требуется и обняла господина Тая со своей стороны. Януш перестал шататься, грозя упасть и утянуть за собой господина Тая.

– Давай позовём других? – предложила я.

От блондина толку больше, чем от меня.

– Зануда, – скривился Януш.

Возражать я не стала. В конце концов, не так уж и тяжело. Тем более тащить господина Тая наверх не пришлось. Через дверь от столовой обнаружился спальный закуток. Я предположила, что в каморка была рассчитана на слугу, но сейчас её никто не занимал, и мы пристроили господина Тая в кровать. Чудик снял с него обувь, я помогла укутать – господин Тай казался ледяным.

Подумав, я вытащила из-под одеяла его руку и принялась растирать.

– Часто с ним такое происходит?

– Редко, слабо, потом часто и сильно. Потом смерть.

Януш снова посмотрел на меня с не пролитыми слезами.

– Я помогу, – пообещала я.

Чудик помотал головой:

– Хороший котёл сбежал.

– Долго он проспит? – я сменила тему.

Януш нахмурился, словно вообще не понял, что я спрашиваю. С минуту он пристально изучал меня, а затем безучастно опустил голову.

– Я бы могла рассказать про котёл.

Януш вскинулся.

– Сколько господин Тай будет без сознания?

– Часы.

Отлично! В смысле, ничего хорошего, но пока я готова поговорить только с Янушем.

– Котёл вернулся, – улыбнулась я, встала и обернулась.

Глава 21

Януш с минуту таращился на меня. Хотя я показала нечто безумное, невозможное, в его взгляде не было ни капли недоверия. Он замер, словно застигнутый счастьем врасплох. Очнувшись, чудик расхохотался со слезами на глазах, упал на колени и принялся обнимать мои железные бока, беспорядочно целовать. Я настолько опешила, что не сразу догадалась вырваться.

Вернув человеческий облик, я помогла Янушу подняться:

– Тише, мы не должны мешать господину Таю.

Януш отмахнулся:

– Его сейчас взрывом не разбудить, – фраза прозвучала на удивление внятно, но тотчас Януш ссутулился, опустил голову, и глядя на меня из-под упавших на лицо разноцветных прядей, забормотал, – Хороший котёл. Хороший котёл вернулся. Хороший котёл.

Януш обхватил себя руками и принялся раскачиваться из стороны в сторону.

Некоторое время наблюдала за ним. Януш всё глубже погружался в себя. Не выдержав, я просто хорошенько, благо он совсем тощий и лёгкий, встряхнула его за плечи:

– Эй!

– Хороший котёл?

– Как я могу помочь?

Взгляд Януша прояснился, парнишка мучительно стиснул зубы и выплюнул несколько фраз подряд:

– Хороший котёл – хорошие таэры. Хорошая таэра будет сильнее.

Янущ замолчал, глядя на меня с самым несчастным видом. Я машинально погладила его по голове:

– Достаточно, я поняла. Ты хочешь сказать, что леди Сания применила сильный яд. Чтобы с ним справиться, нужно сделать очень чистую таэру, для изготовления которой качественных ингредиентов и мастерства недостаточно, нужен ещё и качественный алхимический котёл. Я одного пока не уяснила. Если не хватает котла, почему господин Тай не закажет его?

Януш покачал головой:

– Плохо.

– Хм? Нет ингредиентов? Но я слышала, что они скоро будут. Господин Тай уже сделал заказ.

– Есть котлы. Я… хороший котёл!

Из меня тот ещё дешифровальщик.

– У господина Тая есть качественные котлы, но ты придумал уникальный способ улучшения?

Януш закивал.

Его эмоции очень быстро менялись. Только что он радовался, и вдруг шмыгнул носом:

– Когда яд, противоядие хорошо. Хорошая лечебная таэра мало.

– У господина Тая нет рецепта противоядия?

Януш кивнул.

– Погоди! Господин Тай не знает, какой яд был применён?

Януш закивал, а на лице появилось очень горькое выражение. Кажется, он был готов разреветься.

– Скажи-ка, – тряхнула я его. – А как происходит отравление? То есть ничего не говори. Я буду предполагать, а ты либо кивать, либо качать головой. Идёт?

Януш принял предложение с энтузиазмом.

– Так…

Мать моя шоколадка, ну какой из меня химик?!

– Яд был алхимическим?

Промахнуться с предположением было почти невозможно, и Януш подтвердил.

– Ты сказал, что противоядие поможет лучше лечебной таэры. Почему? Противоядие разрушает яд, но мне всегда казалось, что яд, попав в тело, начинает с телом взаимодействовать. Это как гасить соду уксусом. Вещества необратимо меняются. Последовательность приступов у господина Тая – разве не результат медленного разрушения? Лечение было бы эффективней. Какой смысл использовать противоядие, если яд давно подействовал? Прости. Сейчас попробую нормально спросить.

– Ты… природный яд. Алхимия иначе. Я… книга.

– Ты принесёшь мне книгу? Ой… Януш, я не смогу прочитать! Я только котлом могу читать, но при этом книга будет уничтожена.

Януш сморщился:

– Яд… кровь…

Парнишка устало сполз прямо на пол и прикрыл глаза. Зато я воспряла!

– Яд в крови? Если яд в крови в первозданном виде, мы могли бы нацедить немного! Нужны склянки.

Януш подорвался, галопом промчался из каморки и вскоре вернулся, трепетно прижимая к животу пробирки и колбы. Я помогла ему выложить их на пол в ряд, пару пробирок я проглотила – пригодится.

– Нам нужен нож! – объявила я.

Януш послушно умчался и вскоре притащил десяток разных на любой вкус, начиная от внушительного мясницкого тесака и заканчивая аккуратным ножиком для резки бумаги, который я и выбрала.

– Я обернусь в котёл, а ты должен порезать господину Таю палец и накапать мне крови с напёрсток. Справишься?

– Угу.

Надеюсь, господин Тай простит мне моё самоуправство…

Я обернулась, и Януш без колебаний воплотил мой план. Вытянув из-под одеяла руку господина Тая, Януш уколол его мизинец, причём лезвие погрузил в кожу на миллиметр. Смело… А господин Тай так и не проснулся, только нахмурился во сне и попытался плотнее закутаться в одеяло. Кровь алым ручейком побежала вниз, капли забарабанили по дну. Януш прижал к ранке платок.

Сосредоточившись, я переместила кровь в свой пространственный карман, так менее вероятно, что она свернётся.

Если моя догадка верна, и алхимический, а для ясности – магический – яд всё ещё присутствует в крови, то яд можно извлечь, а затем исследовать. Надо всего лишь разделить вещества, как я разделяла порошки. Справиться с сыпучими ингредиентами, конечно, несравнимо легче, чем с жидкими, но я же хороший котёл!

Я потянулась к крови магией. Ну-ка…

Сюрприз меня поджидал приятный и неприятный одновременно. Разделить кровь на составные было не невозможно, что обнадёживает. Минус заключался в том, что я воспринимала алую жидкость как смесь множества составных, а не двух чужеродных веществ.

Трудности меня не пугали, и я принялась за кропотливое просеивание. Плазму отдельно, красные эритроциты отдельно, белый лейкоциты отдельно, непонятности отдельно…

У меня ушло около часа, чтобы разобраться.

Обернувшись в человека, я протянула Янушу две пробирки.

– Возможно, в одной из них. Я не уверена.

Януш жестом попросил меня подержать пробирки, быстро собрал склянки, ножи и унёс.

Я потрогала руку господина Тая – уже не такая холодная, как была. Я сама не поняла, чему я улыбнулась, а господин Тай вдруг отреагировал и сжал мои пальцы в ответ. Я замерла. Я смутилась, непонятно чего испугалась. С минуту ничего не происходило, господин Тай всё так же крепко спал, но меня не выпускал. Я немного расслабилась и попыталась высвободить из его хватки пальцы. Господин Тай повернулся на бок и резко открыл глаза.

Похоже, спросонья да ещё после приступа он не до конца осознал, кто я и что происходит, потому что потянул к себе. Я подсознательно вспомнила, что у меня в руках сокровища – две пробирки, в одной из которых может быть яд.

– Господин Тай…, – я упёрлась ему в грудь.

– Мель, зови меня просто Рогет.

– А?

Господин Тай несколько раз моргнул.

– Мель? Я не сплю?

– Простите.

Он отпустил меня, позволил выпрямиться. Казалось, господин Тай чувствует себя не в своей тарелке. Я тоже придумывала, что сказать, как сгладить странную неловкость. К счастью, в каморку ворвался Януш.

– Господин Тай! – паренёк на эмоциях вернул относительно правильную речь. – Вот!

Выхватив у меня пробирки, Януш торопливо сунул их в руки господина Тая:

– Мель нашла ваш яд!

Я поперхнулась:

– Не совсем так, господин Тай. Вероятно, в одной из пробирок действительно есть яд, которым вас отравила леди Сания, но я не могу быть полностью уверена.

– О-откуда?!

– Мель хорошая, – вернулся к привычной манере общения Януш.

Господин Тай потряс головой, переводя взгляд с меня на Януша и обратно.

– Как вы себя чувствуете?

Господин Тай не ответил, вместо этого спросил:

– Ты разбираешься в алхимии?

– Нет, не разбираюсь, но у меня есть некоторые способности, – честно признала я, избегая конкретики.

– Интересно…

С помощью Януша господин Тай поднялся. Покачнувшись, он снова посмотрел на зажатые в кулак пробирки.

– Мель… Прости, что сорвал обед…

Что?! Он правда извиняется перед дочерью детей дорог?! Я не верила своим ушам. Наверное, господин Тай просто не полностью пришёл в себя после приступа. Хотя нет, он ведь изначально относился ко мне с добротой и вниманием, лично проводил и попросил старуху помочь мне. Такое отношение очень трогает.

Свободной рукой господин Тай потёр переносицу:

– Мель, пообедаем? Ты не откажешься?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю